banner banner banner
Темный маг для Черничной ведьмы
Темный маг для Черничной ведьмы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Темный маг для Черничной ведьмы

скачать книгу бесплатно


Мужчина посмотрел на кота удивленно, ошарашенно даже. Потом на меня. Снова на кота, и снова на меня.

– Т-ты фамильяр? Твой фамильяр? – сказал он, тыкая пальцем сначала в Серафима, а после в меня. – Ты что, ведьма?!! – его голос был настолько преисполнен возмущения, испуга и растерянности, словно он меня не в ведьмовстве обвинял, а в том, что я по ночам превращаюсь в крысу и иду к соседям выколупывать глазки их спящим детям.

– Ну да, ведьма, что такого? Так что там насчет проклятия, которым ты со мной столь щедро поделился? – испуг несколько отступил, и на его место пришло раздражение.

– Я не знал! Ведьмы же… Ах, ну конечно, конечно! Я же упал в Круг! Значит, я в другом мире, и ведьмы тут другие! – мужчина отчаянно поднял лицо к небу, ударил себя ладонью по лбу и позволил конечности стечь по его лицу, видимо, собираясь с мыслями. Затем продолжил: – В моем мире ведьмы – это омерзительные создания, потерявшие всякую человечность. Так что, увидев вас и то, как вы красивы, мне и в голову прийти никак не могло, что вы можете быть ведьмой! Также, это всем известно… в моем мире то есть, что у магов золотые глаза, – когда мужчина сказал это, я заметила, что и вправду его радужки играли на солнце оттенками желто-оранжевого с искорками. – Так что и магом вы быть никак не могли. И я решил, что вы не обладаете никакими магическими способностями. А значит, и проклятие, угнетающее исключительно способность колдовать, для вас было бы совершенно безобидно!

– Звучит логично, – заявил Серафим, – вот только ты фатально ошибся в расчетах, стратег. Что теперь стало с моей девочкой?! – кот неожиданно встал и мягкими шагами приблизился к магу, да так, что тот попятился, ощутив угрозу.

– Я разделил с ней мое проклятие, – печально огрызнулся недоутопленник. – Значит, мы оба будем испытывать заметное ослабление магических сил и, возможно, некоторый дискомфорт. Но клянусь, я очень сожалею! Если бы я знал, что вы ведьма, я бы ни за что не стал так делать.

– А теперь поведай нам, «уважаемый», как и почему ты оказался в этом озере? – продолжил допрос с пристрастием Серафим.

Мужчина открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг схватился за голову и осел на траву, массируя виски и морщась.

– Ух-х, а насколько подробно вы хотите это узнать? Краткая версия такая: одна ведьма из моего мира очень на меня обиделась. Заманила в Ведьмин круг, прокляла и толкнула в портал, ведущий в ваш мир.

Теперь, когда выловленный из озера мужик поддерживал диалог, не отмачивал неожиданных выкрутасов с поцелуями и выглядел очень устало и как будто у него сильная мигрень, мне его даже стало жалко. Так что я посмотрела выразительно на Серафима, не спускающего глаз с недоутопленника, присела на плед и принялась копаться в своей корзине.

– Вот, держи, – сказала я, протягивая мужчине кусок черничного пирога и ставя кувшин с чаем на край пледа, – спасение болезных, все дела. Выглядишь ты плохо. Приди в себя немного и рассказывай. Я хочу услышать полную версию событий – и особенно: что ж это за проклятие, и как нам его теперь снять.

Мужик благодарно улыбнулся и, гад, улыбаясь, выглядел привлекательно, даже когда морщился от мигрени.

Мы в относительной тишине поели, попеременно то вежливо разглядывая природу вокруг, то менее вежливо пялясь друг на друга. Нарезая утиную колбасу и хлеб, я даже вложила в чернику, присутствующую внутри, капельку магии, чтобы помочь с его мигренью – в конце концов, раз мне теперь придется неопределенно долго иметь дело с этим типом, лучше уж разговаривать с добрым мужчиной, не огрызающимся на каждую мелочь из-за гудящей черепушки.

Когда настал черед конфет, я решила, что пора расширить кругозор:

– Так как тебя зовут, уважаемый?

Мужчина вскинул брови, видимо, как и я, очень поздно заметив, что мы так и не представились друг другу.

– Динелис Ардонс, маг-монстролог, – и протянул руку для рукопожатия.

Я глянула подозрительно, но никакой магии в жесте не разглядела, так что ухватилась за конечность в ответ:

– Тэя Хеккерис, черничная ведьма.

– А что значит «черничная»? – с искренним интересом спросил Динелис.

– Это значит, что моя магия связана с черникой, – саркастично ответила я. – А что значит «монстролог»?

– Это значит, что я – специалист по монстрам. Знаю, какие они бывают, чем опасны, чем ценны, и как их можно убить, – скороговоркой, и явно не в первый раз, ответил мужчина.

Я хмыкнула, показывая, что слушаю, пока жевала конфету, и намекая, чтобы он продолжал говорить.

– Как я уже упоминал, я повздорил с одной магичкой. Алсея помешалась, решила, что влюблена в меня, хотя мы были едва знакомы. Призналась. Мои планы на жизнь не подразумевали женитьбы, тем более на нелюбимой женщине, так что я ей отказал, – Динелис поморщился, вспоминая, наверняка громкую и слезливую сцену. – Наши дороги разошлись. А буквально вчера она появилась из ниоткуда и уговорила меня отправиться на прогулку в окрестностях Ведьминого круга. Сказала, что там появились монстры, опасные для местных жителей.

Я фыркнула, но промолчала. Зачем усугублять, мужик и так себя казнит!

– О Странник, – вздохнул Темный, – я должен был доверять чутью и не идти с ней никуда! – мужчина возвел очи долу, пару секунд сокрушаясь своей доверчивости, и вернулся к рассказу: – Там действительно был монстр. Один. Редкий водный змей. Его чешуя стоит чрезвычайно дорого, потому что идет на доспехи, защищающие от магических ударов. Я ловил этого змея удавкой, когда Алсея вдруг оплела меня проклятием, прокричала что-то про несчастную любовь и толкнула в озеро!

На этой части истории приятный голос Динелиса скакнул вверх, но мужчина быстро взял себя в руки.

– Как все складно получается, – фыркнул Серафим, – и, как ни крути, везде-то ты жертва обстоятельств.

Мужчина в ответ пожал плечами:

– Это то, что со мной действительно случилось. Если не верите, можете проверить правдивость моих слов магией, если у вас тут так умеют.

– А что насчет проклятия? И что ты – мы – собираемся с ним делать? – напомнила я.

Маг снова поморщился – он вообще много морщился, хотя события соответствовали настроению – и ответил:

– Проклятие это было, по сути, заглушкой, которая вставала поперек моего энергетического канала и блокировала магию. Мы его разделили, и половина заглушки, торчащая поперек трубы – это неудобно, раздражает и не дает включить максимальный напор, но в целом магичить с этим очень даже можно.

– А какие у проклятия условия? – подозрительно уточнила я.

– Поцелуй взаимной неродственной любви, чтобы его снять, – невесело улыбнулся Динелис. – Алсея, видимо, хотела, чтобы я мучился так же, как она. Только… эта ведьма никогда меня не любила!

– Почему ты так уверен? – подозрительно спросила я. Уж в области чувств, по моему мнению, мужчины были теми еще дубами.

– Фамильный артефакт, – Темный поправил связку амулетов на груди.

Я не поверила. Таких артефактов просто нет, чтобы высчитывать истинность чувств. Поэтому взглянула на мага, прищурившись, и покачала головой:

– Неправда!

– Простите, сударыня, – вздохнул он, – я забыл, что вы ведьма. Ваша красота…

Серафим потянулся и зевнул, продемонстрировав внушительные клыки.

– Понял, – хмыкнул Темный. – Все просто. У темных магов взаимная любовь вызывает прилив сил. Рядом с Алсеей мой резерв никак не менялся.

Я укоризненно покачала головой.

– Значит, она могла тебя любить. Потому что если не любила, но проклятие посадить смогла. Или она очень сильная ведьма, сильнее тебя, или… в общем какая-то эмоциональная связь у вас была.

Мужчина отвел глаза.

– Да, мы были вместе в одной постели, – буркнул он, – Алсея еще молодая ведьма и ее внешность почти не изменилась от магии, но это ничего не значит!

– Еще как значит, – вздохнула я. – Мог бы понять. Проклятие просто так не прилетает. А если и прилетает – не может закрепиться. Магия сочла, что ведьма в своем праве.

– Магия тоже женщина! – все еще сердито сказал маг. – Впрочем, – мужчина огладил рукой густую зеленую траву на берегу, – пока что я в этом мире не то чтобы страдаю. У вас тут красиво, и компания приятная, – и опять этот гад, явно знающий, насколько он красив, сверкнул в мою сторону зубами. Ух-х-х…


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)