
Полная версия:
Целительница из другого мира
– Я ехала не одна, поэтому было не так страшно. Да и графа лишний раз не хотелось злить. Еще и усталость сыграла свою роль, – привожу я аргументы в пользу своей победы над застарелым страхом.
Лану вроде мой ответ удовлетворяет. Не вызывает подозрений и ненужных вопросов. Она смотрит на меня открытым доверчивым взглядом. В нем нет сомнений.
Раздавшийся стук в дверь привлекает наше внимание. Слуга, посланный графом, оповещает нас о скором отбытии. И передает приказ спуститься.
Нам на сборы требуется не больше пяти минут.
Стоит оказаться на улице, как мы слышим ржание лошадей и громкие мужские выкрики. К таверне подъезжают четверо мужчин в темных одеждах. Переговариваясь между собой, они останавливаются и ловко спрыгивают с лошадей на землю. И только после этого замечают нас.
– Наемники! – испуганно пищит Лана, а я хмурюсь, замечая, что на лицах мужчин расползаются довольные улыбки. Они моментально заставляют нас с Ланой напрячься. Только этого еще не хватало.
– Ого-о… какие красавицы нас встречают, – сверкая темными глазами, громко произносит один из мужчин. – Парни, да нам сегодня везет!
Почувствовав на себе изучающие, с примесью похоти взгляды, нервно передергиваю плечами. Лана и вовсе, вжав голову в плечи, крепче хватается за мою руку в поисках защиты.
Только как я могу нас защитить?
Помянув недобрым словцом противного графа, отправившего нас одних дожидаться кареты, пытаюсь придумать выход из ситуации.
– Малышки, давайте знакомиться! – направляясь к нам, говорит рыжий бородатый мужчина, при этом широко улыбаясь. Словно матерый кот – загнанной в угол глупой мышке.
Остальные тоже начинают двигаться в нашу сторону.
Черт! И еще раз черт!
Собрав всю имеющуюся у себя смелость, вскидываю подбородок и холодно говорю:
– Сохраняйте дистанцию, уважаемые. И прежде чем обращаться к леди, представьтесь.
Я могу собой гордиться. Мой спокойный требовательный голос действует на них. Мужчины тормозят.
– И каков ваш титул? – с хорошо слышимым сомнением после маленькой заминки интересуется мужчина со шрамами на лице.
Их сомнения понятны. Мы с Ланой сейчас мало походим на аристократок. Максимум – на дочерей купца. Зажиточного, но купца.
– Местные принцесски, что ли? – насмешливо подает голос рыжий и смачно плюет на землю.
С трудом держу лицо. Хотя желание брезгливо скривиться сильно как никогда. Ненавижу, когда мужчины так делают. Это же некультурно. И противно!
– Я – леди Ариелла Белфрад, дочь графа Белфрада. А это моя сестра, Ланара, – все так же контролируя голос, представляю я нас.
Законы в этом мире оберегают аристократок. Титул служит надежным щитом от нежелательных посягательств. Именно на это я надеюсь, называя себя и Лану. Если они не дураки и дорожат своими жизнями, то не посмеют нам навредить.
Мужчины представиться не успевают. Если, конечно, вообще собирались. Появляется граф. И почти сразу подъезжает карета.
Окинув суровым пренебрежительным взглядом стоящих недалеко от нас мужчин, граф командует нам с Ланой:
– Быстро в карету!
Не медля исполняем приказ. Забираемся внутрь кареты, и только тогда напряжение отпускает нас. Облегченный вдох срывается с наших губ почти синхронно. Главное, чтобы наемники не решили последовать за нами. Охрана, что сопровождает нас, не ахти какая. Расправиться с ней труда не составит.
Судя по внешнему виду наемников, они проделали нелегкий путь до таверны и сейчас мечтают расслабиться. Очень хочется верить, что так и есть. В конце концов, связываться с аристократами, пусть и не особо богатыми (что видно по нашей одежде и карете), чревато большими проблемами.
Мои опасения насчет преследования наемниками не оправдываются. Украдкой выглянув в окно, я вижу, как мужчины, потеряв к нам интерес, переговариваясь, скрываются в таверне.
Почти сразу карета приходит в движение, а через секунду после этого мы слышим писк. Переглянувшись, не сговариваясь, начинаем искать уже знакомый нам источник шума.
Летучую мышку находим под моим сиденьем. Как она там оказалась и почему не улетела, не знаю. Но видеть ее милую мордашку нам с Ланой радостно.
Раскрыв ладошку, предлагаю мышке забраться на нее. Как только она это делает, выпрямляюсь и перекладываю ее на колени.
– Привет, милашка. Ты как здесь оказалась? – проводя пальцем по маленькой головке и умиляясь тому, как мышка от удовольствия прикрывает глаза, спрашиваю я.
Ответа, разумеется, не следует.
– Смотри, у нее крыло зажило, – разглядывая мышку, удивленно, с нотками радости говорит Лана. – Я вчера совершенно забыла про нашу находку. Мы оставили ее тут, и она всю ночь пробыла в одиночестве! Бедняжка. Голодная наверняка. А у нас нет с собой еды. Все у кучера в ящике, – расстраивается Лана.
Она ведь не знает, что мышка в карете не оставалась. Она летала. И, скорее всего, охотилась, потому что голодной совершенно не выглядит.
Ничего не ответив Лане, продолжаю гладить мышку. Я не знаю, в руках у меня мышка-девочка или мальчик, но склоняюсь к тому, что все-таки девочка. Почему? Не отвечу. Просто так чувствую.
Под мерный стук колес мне удается задремать. Дорога на этом отрезке пути ровнее, и карету меньше трясет. Может, в этом и кроется причина моего куда лучшего, чем вчера, самочувствия.
До королевского дворца мы добираемся, когда начинает темнеть. Спрятав мышонка в карман платья и приняв руку подоспевшего слуги, выхожу из кареты.
Открывшийся вид поражает масштабом и красотой. Под впечатлением от дворца я замираю на месте и с восторгом осматриваюсь. Никогда не видела такого великолепия.
Территория, на которой расположен дворец, могла бы вместить целый город с населением не меньше ста тысяч. А то и больше, если хорошенько утрамбоваться, без лишнего шика.
Передо мной появляется опрятно одетая служанка и, поклонившись, просит:
– Следуйте за мной, леди Ариелла, я отведу вас в подготовленные для вас покои.
Пока слуги ведут нас во дворец, я успеваю по пути заметить несколько добротных построек непонятного назначения. Часовню или небольшой храм, точно понять невозможно: слишком далеко он находится. Пруд, фонтан с фигурой полуобнаженной девушки. Ее лицо запрокинуто к небу, а руки согнуты перед собой. Ладони соединены и образуют чашу, из которой с тихим журчанием стекает вода. И еще я отмечаю множество – не менее пяти! – разбросанных по огромной территории сада резных беседок.
Внутри замок выглядит еще шикарнее, чем снаружи. И больше. Одни только потолки, уходящие высоко к небу, чего стоят. Голова может закружиться, если долго их рассматривать.
Украшающие стены картины в золотых рамах также притягивают взгляд. Как и лепнина, встречающаяся весь путь до гостевого крыла.
Очень хочется замедлиться, чтобы рассмотреть все получше, но я боюсь отстать и заблудиться. Поэтому, грустно вздохнув, смиряюсь, что пока придется отложить любование работами неизвестных мне художников.
Наши с Ланой комнаты оказываются по соседству, а комната графа – аккурат напротив моих. Кстати, видя мое неподдельное восхищение убранством дворца, «отец» весь путь бросал на меня недовольные взгляды и поджимал губы, не решаясь при слугах короля одернуть дочь.
Такое соседство не радует, но роптать я не спешу.
Как только я оказываюсь в комнате, служанка, имени которой я не запомнила, обещает доставить мне ужин и, поклонившись, исчезает.
Оставшись одна, какое-то время гуляю по апартаментам и все рассматриваю. Комната преимущественно в светлых тонах. Резная кровать с тяжелым балдахином занимает почти половину пространства. Туалетный столик и софа, расположенная у большого окна, дополняют интерьер и создают уют. Мне здесь нравится. Изысканно и неброско.
Заглянув за почти незаметную дверь, нахожу ванную комнату с небольшим, но глубоким бассейном. Не сдержав радости, хлопаю в ладоши и быстро стягиваю с себя вещи, чтобы освежиться.
Наполнить бассейн труда не составляет. Краны почти как в моем мире, только цветового обозначения нет. Практическим методом определяю, какой кран подает горячую воду, а какой – холодную. Настраиваю приятную для себя температуру и с наслаждением и блаженным вздохом захожу в бассейн.
Боги… Это пока лучшее из того, что со мной случилось в этом мире.
Не знаю, сколько времени я провожу в ванной. Меня никто не торопит, а сама я не спешу покидать место своей радости. На третий раз, прополоскав свои длинные, ставшие от воды темнее рыжие волосы, решаю все-таки закончить с водными процедурами.
Урчащий живот, требующий еды, меня поддерживает и подгоняет.
Ужин уже дожидается меня, когда я возвращаюсь в спальню. Аппетитные запахи, летающие в пространстве, моментально прибавляют градус моему и так взлетевшему после купания настроению.
После плотного ужина меня начинает клонить в сон. Не в силах бороться с усталостью, забираюсь на уже кем-то заботливо расправленную кровать и засыпаю в считаные секунды.
Встреча с королем назначена на утро, после завтрака, так что у меня есть время хорошенько отдохнуть и набраться сил.
До приезда графа Белфрада и Ариеллы Белфрад в королевский дворец
Его величество Теодор Даверсон сидел в своем кабинете и читал отчеты казначея, когда туда после быстрого стука вошел Кейнар Нирано. Королевский племянник и глава стражей завесы.
Следом за Кейнаром молчаливой тенью зашел принц Фредерик Даверсон. Он легким кивком поприветствовал отца, после чего занял одно из двух кресел.
– С возвращением, Кейнар, – оглядев племянника внимательным, ничего не упускающим взглядом, произнес король и отложил документы, которые изучал. – Как завеса?
– Стоит, – устроившись в свободном кресле и вытянув длинные ноги в запыленных сапогах, устало ответил мужчина, на плечах которого лежала большая ответственность за множество жизней.
Кейнар был вымотан. И не столько пытавшимися прорваться в мир тварями хаоса, сколько борьбой с собственной магией.
– Все спокойно? Прорывов не было?
– Сегодня – нет. Вчера было два, – прикрыв покрасневшие глаза, отчитывается главный страж и защитник завесы, оберегающей жителей мира от мерзких порождений хаоса, много веков назад запертых на болотах.
– Успели устранить вовремя? – с незаметным для других, но слышимым для Кейнара и Фредерика волнением спросил король.
– Да. Обошлось без жертв. В этот раз. – Кейнар, открыв глаза и встретившись взглядом с венценосным дядей, продолжил: – Стражи измотаны. Нас все меньше. Завеса слабеет, и нам уже не хватает сил ее латать. Мне не хватает. Моя магия снова чудит.
На последних словах на лицо мужчины набежала тень. Признаваться в вывертах своей магии непросто, но Кейнар понимал, что король должен знать. Такое нельзя утаивать. Слишком многое зависит от Кейнара Нирано. Самого сильного из когда-либо существовавших стражей.
Его магия сильна. Ей нет равных. Но она нестабильна. И это проблема. Серьезная проблема, решить которую может только подходящая одаренная женщина, коих с каждым годом становится все меньше.
Проблема заключается и в том, что не всякая женщина подходит. Магия стража должна сама выбрать будущую спутницу. Отметить ее особым знаком. Только такой союз может стабилизировать магию и усилить ее. И только в таком союзе с большой вероятностью родится будущий страж.
Магия Кейнара Нирано выбор так и не сделала. Ни одна из представленных ему одаренных девушек (а их было немало) не подошла. Магия не отреагировала.
– Я понимаю, Кейнар, – хмуро произнес король, откинувшись на спинку кресла. – Нужно снова собрать одаренных девушек. Возможно, в этот раз повезет.
– Мы уже пробовали, и ни одна не подошла, – не веря в успех, произнес Кейнар.
Он устал искать ту, которую одобрит его магия. Будь его воля, он давно женился бы на Саларе Фортье. Она идеальная кандидатура на роль его жены.
Так считал Кейнар, у короля же на этот счет было другое мнение.
– Наберем новых. Будем призывать с семнадцати лет.
– Слишком юные, – не согласился племянник короля. Что ему делать с такой юной женой, больше годящейся в дочери, если взять в расчет, что он бы зачал ее в семнадцать?
– Неважно. Главное, чтобы дар был. Мы не можем позволить себе потерять тебя.
Не можем позволить… Да, точные слова. Действительно не могут, ведь тогда завеса долго не простоит. Порождения хаоса вырвутся на свободу, и начнется новая война, победу в которой на этот раз, скорее всего, одержит хаос.
На какое-то время повисла тишина.
Король обдумывал, за какой срок удастся собрать всех одаренных девушек во дворце и будет ли среди них та, что так нужна.
Кейнар же мечтал добраться до кровати и проспать двое суток подряд.
Мысли Фредерика же были наполнены тревогой за брата и судьбу королевства. Он не верил, что затея отца с поисками нужной одаренной увенчается успехом. Слишком долго они искали ее. С тех пор как Кейнару исполнилось двадцать пять. Уже почти десять лет минуло с того времени.
– Двух дней, думаю, хватит, чтобы собрать всех одаренных девушек во дворце. Тебе придется задержаться. К завесе вернешься после.
– Хорошо, – безразлично отозвался главный страж. Спорить с королем бесполезно. Он знал об этом лучше, чем кто бы то ни был.
– Ступай, отоспись. Паршиво выглядишь, – окинув еще одним взглядом племянника, сказал король.
Хмыкнув в ответ на неподобающее королю высказывание, Кейнар поднялся с кресла и кивком пригласил брата следовать за ним, первым направившись к двери.
Проводив сына и племянника взглядом, Теодор тяжело вздохнул. После достал из верхнего ящика стола небольшой, размером с ладонь, портрет, на котором были изображены родители Кейнара Нирано.
– Я делаю все, что могу, чтобы сберечь его, – тихо, глядя на портрет, приглушенным голосом произнес король и ласковым жестом провел пальцем по лицу изображенной на портрете девушки. – Я дал тебе клятву и приложу все силы, чтобы ее сдержать, но боюсь, что не справлюсь. Магия Кейнара разрушает его…
Король замолк. Долгие минуты он неотрывно смотрел на лица дорогих людей. Калисса Даверсон и Амадео Нирано. Младшая, горячо любимая сестра Теодора и его лучший друг, ставший мужем Калиссы.
Теодор потерял их много лет назад, но боль утраты по сей день терзала его сердце. А возможная гибель Кейнара только усиливала ее.
Последний тоскливый взгляд – и портрет убран на место. Пора браться за дело и писать указ. Время поджимало.
Глава 15
Покои Кейнара Нирано
Оказавшись в своих покоях, Кейнар первым делом отправляется освежиться. Желание смыть двухдневный пот и пыль оказывается сильнее усталости.
Фредерик, дожидаясь брата, расслабленно подходит к кувшину с вином. Проведя рукой над стеклянной тарой, снимает защиту. Понюхав жидкость благородного красного цвета, довольно улыбается и щедро наполняет стоящий рядом стакан. После чего усаживается на диван и делает глоток.
Хорошее вино. У Кейна всегда лучшее.
Наслаждаясь приятным вкусом и погрузившись в раздумья, принц не сразу замечает возвращение брата.
– Снова опустошаешь мои запасы? – спрашивает Кейнар, заметив стакан в руках принца.
– Что поделать, люблю хорошее вино. А у тебя оно всегда лучшее, – усмехнувшись, отвечает Фредерик и, отсалютовав брату, показательно делает новый глоток.
– Наглец, – беззлобно кидает Кейн, приближается к кувшину и наливает себе вина. Не все принцу наслаждаться элитным напитком, который не так просто достать.
– Я принц, мне по статусу положено быть наглым, – широко улыбаясь и чуть разведя руками (как бы говоря: «Не моя вина, я таким родился»), отзывается Фредерик.
– Тешь себя этим, – хмыкнув, говорит глава стражей завесы и садится в кресло напротив брата. Пару секунд он гипнотизирует жидкость в стакане, о чем-то задумавшись, а потом подносит его к губам и делает глоток. – Хорошее вино.
По-другому и быть не могло. Брас Форц, продавец элитного пойла, еще ни разу не разочаровывал главу стражей. У него талант угадывать, что именно может понравиться привередливому клиенту.
– Хорошее, – соглашается принц. – Может, уже скажешь, у кого заказываешь?
– Нет.
– Но почему?! – возмущенно восклицает Фредерик.
– Предпочитаю хранить в секрете такие полезные контакты. Зная тебя, не удивлюсь, если ты станешь скупать все подчистую.
– Я всегда буду готов поделиться с тобой, – не отпираясь от своих намерений заполучить хорошую выпивку в единоличное пользование, говорит принц.
– Так и я с тобой делюсь. Пей, наслаждайся. – Теперь настала очередь Кейна с усмешкой отсалютовать брату стаканом.
– Пфр… Сам узнаю, у кого заказываешь, – фыркнув, дает обещание Фредерик.
– Можешь попробовать, – нисколько не испугавшись, отзывается Кейнар.
На какое-то время разговор стихает. Мужчины пьют вино и думают о своем.
– Ты веришь в успех? – через время спрашивает Кейн у брата.
Фредерик отвечает не сразу, хотя моментально понимает, что тот имеет в виду.
– Хочу верить. Но если учесть, сколько было попыток… верится слабо, – наконец отвечает принц.
– Может, попробовать с Саларой? – задумчиво произносит Кейнар, слегка откинув голову.
– Она не справится. Твоя магия при ритуале убьет ее.
– Знаю… – прикрыв глаза, глухо говорит глава стражей. – Но Салара верит, что выдержит.
– Она любит тебя. Спит и видит себя твоей женой. Поэтому готова рискнуть жизнью. Глупо. Зря она надеется на счастливый исход. Если найдется подходящая одаренная, ты женишься на ней и Саларе придется покинуть дворец и забыть о тебе. Если же нет, то и тогда твоей женой ей не быть. Так и останется в роли официальной любовницы, – равнодушно рассуждает принц.
– Мне не обязательно после женитьбы отсылать Салару. Если захочет, она сможет остаться во дворце.
– Кейн… – осуждающе начинает Фредерик, но брат не дает ему закончить.
– Если мне придется жениться на выбранной магией девице, совершенно мне не нравящейся, предлагаешь всю жизнь хранить ей верность? Это будет вынужденный брак. С обеих сторон.
– Возможно, будущая жена сможет тебя зацепить, – прекрасно понимая, что конкурировать с хорошо образованной красавицей Саларой Фортье по силам далеко не каждой (а точнее, вообще мало кому по плечу), произносит принц.
– Сомневаюсь. В качестве жены Салара устраивает меня больше всех кандидаток, виденных мной ранее. Поэтому я не планирую с ней расставаться. В свое время ради меня она отказалась от выгодного брака, пошла против своей семьи, выдержала поток осуждения. Это меньшее, чем я могу ей отплатить.
– Это было ее решение, Кейн. Ее выбор. Ты был с ней честен с самого начала, – не одобряя привязанности брата к Саларе, говорит Фредерик. Эта яркая красотка всегда вызывала в принце подозрения. Да, беспочвенные, бездоказательные. Но было в ней что-то гнилое, глубоко скрытое за маской истинной леди. – Не стоит из-за нее настраивать будущую жену против себя. Наличие любовницы – не лучшее начало семейной жизни.
– Будущей жены еще нет и, вероятнее всего, не будет. Так что давай отложим этот разговор, – не имея желания вступать в спор с братом, безразлично произносит Кейнар. – Давай лучше обсудим гуляющие по замку новости. Зачем приезжает граф Белфрад?
– Уже донесли? – одобрительно хмыкнув, спрашивает Фредерик.
Люди Кейнара всегда работали оперативно. Даже в его отсутствие не расслаблялись. Шпионили на зависть.
– Отец вызвал его для приватного разговора.
– Вот как… И в чем причина?
– Кажется, в дочери графа. Он собрался выдать ее за старика, не имеющего титула.
– Какое дяде до этого дело? Пусть выдает. Дочь графа – его ответственность.
– Не знаю, – пожав плечами, равнодушно отзывается принц. – Что-то в этой истории отца заинтересовало.
– Ясно. Что еще расскажешь? – бросив насмешливый взгляд на принца и намекая, что ему все известно, интересуется Кейн.
– И про Флорейн донесли? – скривившись, спрашивает Фредерик. Вот она, дворцовая жизнь! Ничего нельзя утаить…
– Что не устроило твою фаворитку на этот раз? Колье не по вкусу пришлось?
– Если бы, – закатив глаза, отзывается принц. – Приревновала меня к молоденькой фрейлине королевы.
– А ты повода, конечно, не давал, – кивая и с трудом сдерживая улыбку, говорит Кейн.
– Разумеется. Всего-то сделал комплимент. Чисто из вежливости. А Флорейн услышала и закатила скандал.
– Смени фаворитку, Фред. Флорейн стала слишком требовательной, – советует глава стражей.
Кейнар всегда легко расставался с дамами, которые начинали его раздражать. Только Саларе Фортье удалось так долго задержаться рядом с ним. Эта девушка всегда тонко чувствовала его настроение и черту, через которую не следует переступать. Салара никогда не ревновала Кейна и уж тем более никогда не устраивала ему публичных скандалов.
– Найти замену Фло непросто. Она превосходная любовница. – При воспоминании о том, что фаворитка вытворяет в постели, на губах принца расползается довольная улыбка. За такое можно и потерпеть ее истерики. А если уж сильно надоест, там и решит, что с ней делать. Пока пусть все остается как есть.
– Как знаешь, – не настаивая, произносит Кейнар и, не сдержавшись, широко зевает.
Усталость наваливается с новой силой. Все-таки двое суток без сна даром не проходят.
– Ложись-ка ты спать, братец. Поговорить еще успеем, – отставляя пустой стакан на рядом стоящий столик, говорит Фредерик. После чего встает с дивана и идет к выходу.
Оставшись один, Кейн одним глотком допивает содержимое стакана и отправляется в постель, где буквально через секунду засыпает крепким сном.
Глава 16
Проснувшись ни свет ни заря, какое-то время нежусь в кровати. А потом, пока есть такая возможность, решаю снова искупаться в бассейне.
Когда еще такой шанс выпадет? Скорее всего, после аудиенции у короля граф решит отправиться домой, и времени на маленькие радости у меня не останется. Не до этого уже будет. Все мысли и силы будут сосредоточены на побеге.
Первое время, пока к нам не доберется Алма, мы с Ланой поживем у подруги няни. Адрес, написанный на клочке плотной желтой бумаги, и письмо от Алмы хранятся у меня. И я оберегаю их так же бережно, как и шкатулку с украшениями, часть которых принадлежала покойной графине, а часть – самой Ари.
Я успеваю вдоволь накупаться, когда в дверь ванной раздается стук. Почти сразу за этим Лана сообщает, что ждет меня.
– Сейчас выйду! – крикнув в ответ, в последний раз ныряю с головой под воду, а потом покидаю бассейн.
Осторожно, чтобы не поскользнуться, протопав мокрыми ногами до полотенца, насухо обтираю тело и волосы. Натягиваю сорочку и только после этого выхожу.
Лану застаю у двери.
В момент моего появления она открывает дверь для служанок, несущих заставленные едой подносы.
Стало быть, это наш завтрак. Завтрак, рассчитанный как минимум на четверых в меру голодных девушек нашей с Ланой комплекции.
– Спасибо, – благодарит Лана служанок. Те, поставив еду на стол и поклонившись замершей мне, потом стоящей у двери Лане, идут на выход.
Закрыв за ними дверь, Лана поворачивается ко мне и укоризненно говорит:
– Ари, ну кто же в таком виде перед слугами показывается?
Теряюсь и медленно недоуменно оглядываю себя. Что не так? Сорочка на мне не просвечивает и сидит свободно, скрывая фигуру. Длиной доходит до самых колен. По мне, так все вполне прилично. К тому же я гостей вообще не ждала.
– Я думала, здесь только ты, – немного растерянно говорю девушке.
– Ты дочь графа, Ари, и должна всегда думать о своей репутации. Только личные служанки могут видеть тебя в таком виде. Перед остальными ты должна представать ухоженной и полностью одетой.
Э-э-э… что-то я не поняла… Какая разница? Служанки, принесшие нам ужин, – женского пола. Подумаешь, в сорочке меня увидели. Что они, господ в непотребном виде не заставали, что ли? Очень сомневаюсь. Заставали, и не раз. И в чем отличие между личной служанкой и остальными?
Пока я, нахмурившись, пытаюсь понять, что сделала не так и от чего моя репутация может пострадать, Лана, решив, что ее слова меня обидели, спешит объясниться:
– Ари, прости, если обидела тебя. Просто я переживаю за твою репутацию.
– Я не злюсь, Лана, просто не пойму, как моя репутация может пострадать оттого, что служанки увидели меня в сорочке?
Несмотря на укоризненный тон девушки, я чувствую: она искренне переживает о том, что обо мне могут подумать дворцовые слуги.
– Слуги любят сплетничать, – многозначительно говорит Лана, будто это все объясняет.
А личные слуги не любят? Или они связаны какой-то клятвой и просто не могут болтать все что вздумается? Не понять мне местных заморочек… Что для меня нормально, в этом мире может запятнать честь Ариеллы. Придется впредь быть осмотрительнее.
Тяжело вздохнув, решаю сменить тему:



