скачать книгу бесплатно
– Битый час толкую. На базарной площади, какой-то паразит, в вашем обличье крутится среди народа. Рядом с ним, его высочество, ваш сын Алекс. А, их величество, то бишь-вы сир, оглашаете новый указ народу, в котором жалуете всех ведьмам, живущих на территории королевства, всяческими почестями. Отменяете подати за проживание и велите, перед обращением к рыжеволосым ворожеям, добавлять приставку–уважаемая,-Стэн выдохнул. Воин не отличался красноречием, и общение с правителем утомило его сверх меры.
– Так, хорошо…я сейчас кого-нибудь убью…
Зоя, Мира и Лесли, для надежности отступили еще на пару шагов. Стэн замер там, где стоял, но осмелился произнести: «Так, что делать, сир? Приказывайте!»
– Собери сотню ратников и сопроводи самозванца вместе с Алексом в замок. Сделай все аккуратно, чтобы никто не догадался о произошедшем. Лесли отправляйся с ним. Проконтролируй.
– В этом нет нужды Кай!
– Мира не вмешивайся в это дело.
– Еще раз говорю, правитель, собирать ратников нет нужды. Посмотри сам!
Кай подскочил к окну.
По мосту уныло брел Грэм, на котором восседал не менее унылый всадник. Он поднял голову и окинул взглядом замок. Две пары одинаковых янтарных глаз смотрели друг на друга.
– Алекс, стервец! Я сдеру с него шкуру за такие выходки.
– Он еще мал и не понимает, что делает.
– Лесли, заткнись. Немедленно веди его сюда.
– Обещай, что не тронешь мальца.
– Лес, с этого дня место наставника, займет Дерек. Мальчишка не завтра, а уже сегодня отправится из замка и не с воинами, как я планировал раньше.
– А, с кем? Куда ты его сошлешь?
– К Ледяным берегам. К мудрецам в услуженье, на самые черновые работы. Будет мыть им ступки. Стряпать еду. Спать на полу, и изучать древние науки. У Старейшин не забалуешь. Они быстро выбьют дурь и спесь из этого баламута.
– Только не к ним. Условия, в которых живут наши мудрые отцы, мягко говоря–не для жизни ребенка. Пусть Алекс учится ратному делу, с Дереком или Кирби, или еще с кем-то достойным.
– Довольно, мой друг. Ты десять лет за ним присматривал и вот, что из этого получилось. Одного мятежника-Михеля, королевству хватило с лихвой. Хочешь, чтобы сын пошел против меня?
– Мальчик, всего лишь пошутил.
– Всего лишь пошутил? Странные шуточки-разбазаривать права и почести направо и налево. И это, после первой нашей стычки! Что будет дальше? Такого, даже я себе не позволял! Мне бы и в голову не пришло нарядить кого-то отцом, разговаривать с народом. Еще предстоит выяснить, кто этот самозванец, и кто надоумил Алекса так поступить. Сам бы он не сообразил.
– Ясно кто-Лия! Больше некому. Она выдумщица знатная.
– Оставь в покое мою дочь, Лесли. Не то, я за себе не ручаюсь.
– Зоя, успокойся. Я же не говорю, что она виновата. Дети расшалились. Предлагаю расценить все, как баловство и выпороть их для порядка, чтобы запомнили.
– Наказание я уже озвучил. Алекс сию секунду отправится к Старейшинам в услуженье. Лия к Знахарям.
– Не смей трогать мою дочь. Тронешь ее, и я сотру тебя в порошок!
– Угрожаешь мне, Зоя?
– Уважаемая!
– Что?
– Ты забыл приставку-уважаемая, перед моим именем. Пару часов назад, своей властью, перед народом Взгорья, правитель наделил ведьм правом именоваться–уважаемые. Так, что Кай исполняй свою волю.
– В темницу дрянь!
– Невозможно, сир,-Стэн заговорил очень тихо, понимая, что берет весь удар на себя. – Вы, также, запретили применять к ведьмам любые наказания, в том числе и телесные. На веки вечные. Тот, кто оскорбит ворожею, может быть обращен ею в мышь, жабу, гадюку или любую тварь на усмотрение ведьмы, а также, должен уплатить 100 октовианов в казну. Правда, народу непонятно, как жаба или гадюка могут выплатить 100 октовианов. Я бы уполз. Это мое жалование за два года. Да и баба моя, та еще стерва, за 100 золотых со свету сживет. А, жабе хорошо, сиди себе, попукивай в болоте или там в канаве.
– Так, ты Стэн–не робей. Чего ждать? Мира тебя запросто обратит по указу его величества в тварюку и избавишься от опостылевшей супружницы. Заведешь себе другую, из гадючьего племени. Будешь ласково называть–змейкой, или подколодной,-Лесли хохотнул.
Стэн почесал затылок, он не понимал шуток и всегда воспринимал все всерьез.
– Думаешь?!? А, если оборотит незнамо кем. В указе сир помянул–любой тварью по усмотрению ведьмы. Вот, превратит в чешуйника или пустоголового весельчака, что тогда? Бродить по белу свету и хихикать? Нет уж, спасибочки.
Сир, а может как-то принять поправки, и указать в кого можно, а в кого нельзя обращать досточтимых жителей Взгорья? Жаба, змеюга, олень, дикобраз пусть остаются…
– Молчааать!–голос Кая, сорвался на хрип.
– Отец, позволишь?
– Заходи. Слушай мою волю. Сейчас, без промедления и личных вещей, ты отправишься к Ледяным берегам.
– Один?
– Даже не надейся. В сопровождении Дерека и других ратников.
– Что я там буду делать?
– Получать знания у Старейшин, а также выполнять любую работу по их повелению.
Мальчик тихо прошептал.
– Ясно.
– Я не расслышал сын, что ты там бормочешь? Скажи громче.
– Будет, как вы решили сир,-Алекс поднял голову на отца и с честью выдержал тяжелый взгляд правителя.
– Хорошо. Теперь ответь на два вопроса. Кто этот человек, что выдавал себя за меня? И где Лия?
– С Лией все в порядке, я отвез ее в шатер Миры. Алейка встретила нас и накормила супом.
Зоя улыбнулась.
– Хвала Силам! Ты молодец Алекс, что не бросил мою дочь одну. Благодарю тебя.
– За что Зоя? Мы с Лией друзья. Я никогда не брошу ее,-ребенок наивно смотрел на взрослых.
Присутствующие переглянулись.
– Где-то я все это уже слышал. Жизнь не перестает меня удивлять.
– Лес, не начинай!
– Как скажешь повелитель.
– Твой поступок благороден сын. Теперь ответь на вопрос. Кто самозванец?
Юный принц молчал.
– Собираешься говорить?
– Нет.
– Что значит, нет?
– Я не скажу.
– Как хочешь. Сейчас я велю доставить в замок девчонку и отправлю в подземелье. Ваш с ней поступок расценен, как предательство и измена королевству. Ты будешь сослан. Лия же, не особа королевской крови, потому остаток жизни проведет в темнице.
– Не посмеешь, отец!
– Не ты ли мне помешаешь? Сопляк! Отвечай, кто самозванец!
– Нет.
– Стэн, возьми пять-шесть человек ратников, привезите малышку.
– Да, мой король!
– Подождите!–ребенок в отчаянии заламывал руки. – Если я скажу, отец, ты обещаешь, что Лия останется невредимой и ей ничего не будет?
– Обещаю.
– Клянешься королевским нашим родом?
– Клянусь.
– Это Лия.
– Что Лия?
– Самозванец-Лия.
В зале воцарилась тишина.
Алекс говорил и не мог остановиться. По его щекам мальчика катились слезы.
– Лия может превращаться в кого угодно-в зверей, птиц, людей. Она приняла твой облик, и мы пошли на базарную площадь. Я решил, что если правитель огласит указ, в котором одаривает ведьм, и народ Взгорья услышит слова своего государя, ты-отец, уже не сможешь отменить собственного указа. Это будет не красиво. А, раз указ останется в силе, никто не выдворит Зою и ее дочь с наших земель.
– Вся эта кутерьма только ради того, чтобы девочка осталась здесь? Без иного умысла?
– Да, отец. Это не честно выгонять слабых женщин, только потому, что одна из них дракон.
– Не лги мне!
– Лия мой друг! Я уже сказал, что не позволю ее обижать, даже тебе.
– Понятно. Ступай, попрощайся с матерью. Через час ты отправишься в путь.
Как только за мальчиком затворилась дверь, все сдерживаемые чувства правителя вырвались наружу. Во взгляде сквозила боль, отчаяние и ненависть.
– Значит, девчонка, являясь черным драконом, еще обладает и даром перевоплощения. Так, Зоя?!? Так!
– Да, Кай. Да, да, да!-женщина кричала так же громко, как и король.
– Один единственный человек мог такое. Михель! Он отец Лии?
– Он.
– Стэн, в темницу ее.
Ведьма не сопротивлялась.
– Мира, позаботься о моей дочери.
– Конечно, дорогая.
Не глянув на правителя, Зоя сама, без принуждения, вышла со стражем.
– Лживая шлюха! Подлая гадина…
Звонкая пощечина прервала высказывание короля.
– Как ты смеешь!?!
– Никогда, не говори того, о чем не ведаешь. Ты еще не раз попросишь прощения у этой шлюхи, Кай,-Мира вышла следом за своей названной дочерью.
– А, ты Лесли, чего ждешь?
– Не слишком ли вы суровы, сир?
– В самый раз!
– Зачем отправил ведьму в темницу, друг? Все равно выпустишь через пару дней.