скачать книгу бесплатно
Он ткнул пальцем в название города на карте: «Монреаль». Волшебник оказался прав: вместо названия «Монреаль» засветилась «Элиста». Снова налетел сильный ветер. Аюку, Кишту Петровну и Айрата Второго вновь затянуло в разноцветный вихревой поток. Вихрь закручивал такие спирали, что Аюка уже сам крепко вцепился в ээджу, сжал ей руку, чтобы не потеряться в пространстве и времени. Он хотел жить только в 2022 году и только в Элисте!
Аюка начал понимать всю сложность ситуации, в которой они оказались с ээджей и Айратом Вторым. Карта основательно повреждена. Она путает города и время! И им троим остаётся только надеяться на то, чтобы вихрь не забросил их в другое время и в другой город.
Но вот… Ветер резко перестал дуть, и они оказались снова в Элисте. И даже сидят на той же самой скамейке возле дома в восьмом микрорайоне! Аюка и Кишта Петровна от волнения не могли вымолвить ни слова.
Наконец Аюка перевёл дыхание и радостно закричал Айрату Второму:
– Я знаю, знаю… Это телепортация!
Айрат Второй удивлённо вскинул брови:
– Это ещё что такое?
Аюка, не обращая внимания на предостерегающие жесты ээджи, сообщил волшебнику:
– Это перемещение в пространстве и во времени. С помощью компьютерных технологий. Можно даже в Африку сейчас переместиться…
Кишта Петровна нервно отреагировала на слова внука:
– Аюка, никакой Африки… В Тринидаде и Тобаго, я слышала, по улицам львы ходят, – поспешно сказала она.
– Ээджа! – укоризненно воскликнул Аюка. – Тринидад и Тобаго совсем не Африка.
– Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю, – выдала тираду Кишта Петровна. [Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю – названия японских островов]
Аюка посмотрел на ээджу: она сейчас громко сказала их секретный пароль. Означал он только одно: ээджа обиделась на замечание внука.
– Ява, Суматра, Сулавеси, Калимантан, – не остался в долгу Аюка. Он произнёс второй секретный пароль, известный только внуку и его ээдже. [Ява, Суматра, Сулавеси, Калимантан – названия индонезийских островов]
– Килиманджаро! – ответила, улыбнувшись, Кишта Петровна. Тайный смысл этого пароля лежал наверху: ээджа простила внука и не обижается на него. [Килиманджаро – высочайший стратовулкан Африки]
Лицо Аюки просияло от улыбки: миру – мир! Ээджа на него больше не сердится.
– Килиманджаро! – сказала Кишта Петровна, обращаясь к волшебнику. Это означало, что она извиняется перед Айратом Вторым за то, что в его присутствии они с внуком разговаривали на языке секретных паролей, который волшебник не понимал.
Айрат Второй, не обратив никакого внимания на реплику Кишты Петровны, с огромным почтением обратился к Аюке:
– О, юный отрок, – язык волшебника был несколько витиеватым, а голос дрожал. Не справляясь с волнением, он вскричал: – Этой карте уже пять тысяч лет! И такое впервые: вместо Монреаля я прилетел в… – Волшебник по слогам прочитал название города, которое светилось на карте, – в Э-лис-ту!
Мальчик никак не отреагировал на слова Айрата Второго. Он молчал. Сколько длилось это молчание, теперь не вспомнит никто. Все терпеливо ждали, что скажет Аюка. Наконец мальчик оторвался от своих мыслей, поднял голову. У него был торжествующий вид. Яснее ясного: внука Кишты Петровны посетило очередное озарение… Аюка оглянулся на ээджу, обвёл взглядом детей, обступивших скамейку, и только потом обратился к волшебнику:
– Айрат Второй, когда ты в последний раз был в Монреале?
Айрат Второй пылко воскликнул:
– О! Я был в Монреале! В последний раз… – Волшебник наморщил лоб, задумался, затем с тем же пылом продолжил: – Я не мог пропустить! Матчи сборных СССР и Канады в 1972 году смотрел весь мир! – Потупив взор, словно признаваясь в маленькой слабости, он сообщил: – Я люблю хоккей.
Аюка после этих слов волшебника честно, не щадя чувств волшебника, сообщил ему новость:
– Ты не сможешь больше по этой карте полететь в Монреаль.
Айрат Второй и Кишта Петровна, удивившись, хором спросили:
– Почему?
В наступившей тишине послышался жалобный голос Айрата Второго:
– Я ведь её только выронил из кармана халата, но не потерял…
Аюка, не обращая внимания на объяснения Айрата Второго, вновь погрузился в молчание. Он долго обдумывал что-то. Наконец, мальчик, взглянув внимательно на волшебника, осторожно спросил:
– Айрат Второй, ты ведь самый лучший волшебник?
Дети, стоящие вокруг скамейки, не дали и слова вымолвить волшебнику, они хором закричали:
– Айрат Второй – самый лучший волшебник!
Айрат Второй от смущения опустил глаза, но затем, оправившись от похвалы, с достоинством кивнул головой.
В следующую секунду он весь обратился в слух: информацию, которую ему сообщил мальчик, волшебник не нашёл бы ни в одной сказочной книге. И не удивительно, ведь Аюка знал компьютер наизусть как таблицу умножения, так как им увлекался почти с пелёнок. В семь месяцев он уже научился нажимать на кнопку «Завершить работу». Приобрёл хорошую привычку – вовремя выключать компьютер. И ещё. С первого класса мальчик занимался в школьном кружке «Информационные технологии». Наверное, поэтому Аюка обладал такими знаниями о компьютерах, которых не имел даже …волшебник!
Мальчик, ещё раз взглянув на Айрата Второго, уверенно заявил:
– Тогда всё понятно. Это не сбой программы. Просто карта запрограммирована только…
Здесь волшебник перебил Аюку и с гордостью воскликнул:
– На самое лучшее!
Аюка, старательно выговаривая слова, сообщил:
– До тысяча девятьсот семьдесят второго года канадская команда профессионалов по хоккею считалась непобедимой в мире. В тысяча девятьсот семьдесят втором году команда СССР по хоккею в серии матчей победила команду Канады и «разбила миф о непобедимости канадских профессионалов», как писали тогда газеты. В 1993-м, 2008-м, 2009-м и в 2014 году сборная России завоёвывает звание чемпиона мира по хоккею. Сборная команда России является одной из сильнейших хоккейных сборных мира. – Здесь Аюка замолчал и после некоторого раздумья подвёл итог всему сказанному: – Значит, карта во всём, что касается хоккея, сама перепрограммировалась на Россию.
Кишта Петровна, которая до этого молча слушала внука и волшебника, подала свой голос:
– Но почему карта, – от волнения она невольно стала подражать волшебнику, – достопочтенные Айрат Второй и внук мой Аюка, упала на наш балкон?
Едва она закончила свой вопрос, как уже не мальчика, а её и Айрата Второго посетило озарение. Они во все глаза смотрели на Аюку, который начал объяснять:
– Ээджа, ты же сама говорила, наш хоккей – самый лучший. А наш балкон…
Он растерянно замолчал. Тут пришло время ээджи, она вскочила со скамейки, бросилась к внуку, обняла его и радостно закричала, обращаясь к Айрату Второму:
– Я знала, мой внук будет знаменитым! И самым умным! Он много занимается математикой и информатикой, – пояснила она волшебнику. – И очень любит хоккей, – добавила ээджа с гордостью.
Кишта Петровна с благодарностью посмотрела на карту: она всегда верила в своего внука. И не зря. Только что её вера получила подтверждение. Самое объективное! От избытка чувств Кишта Петровна звучно поцеловала карту. Ээджи всего мира уверены в уме и замечательном будущем своих внуков. И, самое главное, они много делают для того, чтобы достичь этих целей. Например, ходят вместе с внуками на спортивные секции, в кружки, музыкальную школу, библиотеку.
Айрат Второй, услышав слова Кишты Петровны, с уважением посмотрел на Аюку. Мальчик густо покраснел, он был скромным и стеснялся, когда его хвалили.
– Ну-у, ээджа…– только и промолвил он.
– Всё-всё, больше не буду, – сразу поняла внука Кишта Петровна. Она для верности закрыла рот ладошкой. Но всё же не смогла долго сдерживать свою радость и вскоре закричала звонким голосом: – Ура! Ура! – Через некоторое время, немного успокоившись, ээджа уверенно продолжила: – А что касается хоккея… Есть где тренироваться… Вон Ярмарочный пруд рядом! – Ээджа махнула рукой в ту сторону, где на окраине восьмого микрорайона находился искусственный водоём.
Глава вторая
Кишта Петровна нажала на звонок, и дверь тут же открылась. На пороге стояла Эльзата – мама Аюки и дочь Кишты Петровны. Она застыла от изумления, увидев перед дверью Аюку, Кишту Петровну и… Айрата Второго. И её можно было понять: у волшебника был очень уж необычный вид!
Кишта Петровна тут же принялась маме Аюки, то есть своей дочери, объяснять:
– Это наш гость! Достопочтенный! Он летел в Монреаль, но у него карта перепрограммировалась. То есть повредилась.
Айрат Второй учтиво поклонился и представился Эльзате:
– Здравствуй, лучезарный утренний цветок!
– Ой! – сказала от неожиданности Эльзата: лучезарным утренним цветком её ещё никто не называл.
Аюка нетерпеливо потянул волшебника в свою комнату, и троица гуськом, друг за другом, удалилась мимо Эльзаты в детскую. Только когда необычная процессия скрылась за дверями детской, Эльзата немного пришла в себя и перевела дыхание.
– Ничего не понимаю! – сказала она сама себе.
В это время в детской началось самое интересное. Кишта Петровна церемонно пригласила Айрата Второго присесть на диван. Она придвинула к волшебнику столик, на который поставила чай, вазу с конфетами и разрезанный торт. Кишта Петровна налила волшебнику чай, и Айрат Второй с удовольствием сделал глоток.
Аюка же, не теряя времени, сел за компьютер. Перед собой он положил карту, которую попытался подключить к компьютеру. Непростая задача. Он ещё и ещё раз рисовал на листочке бумаги схему соединения карты с компьютером. Затем перечеркивал её, рисовал новую схему. Снова перечёркивал…
Волшебник, увидев первую схему, которую Аюка начертил на бумаге, застыл с открытым ртом, забыв о кусочке торта, который откусил и хотел проглотить. Было чему удивляться: ведь такого чуда за тысячу лет он не видел ни разу! Кишта Петровна, посадив гостя за чайный стол с угощениями, сама же нашла себе место у компьютера. Место ээджи – только рядом с внуком! Она придвинула второй стул к компьютеру поближе и теперь с нескрываемой гордостью наблюдала за действиями Аюки.