Лори Гоуэл.

Милитант 3. Сны становятся явью



скачать книгу бесплатно

«Если бы мы слушались нашего разума, у нас бы никогда не было любовных отношений. У нас бы никогда не было дружбы. Мы бы никогда не пошли на это, потому что были бы циничны: «Что-то не то происходит» или: «Она меня бросит» или: «Я уже раз обжёгся, а потому…» Глупость это. Так можно упустить всю жизнь. Каждый раз нужно прыгать со скалы и отращивать крылья по пути вниз.»


– Рэй Бредбери





Глава

77


Полёт оказался совсем уж быстрым. Или, возможно, мне так показалось, ведь я провела эти последние часы в глубоких раздумьях.

К выходу аэропорта подъезжало всё больше и больше такси. Часто на своём пути, пока спускалась с абсолютно пустыми руками по эскалатору, я натыкалась взглядом на людей, держащих таблички с именами тех, кого они ждали с самолёта. Да и в общем-то, людей было так много, что я еле смогла протолкнуться, чтобы наконец выйти из здания и оглядеться. Внутри меня вновь ощутилась тоска и даже разочарование в самой себе. Глядя на людей вокруг, ждущих своих друзей, родственников, я чувствовала себя ужасно одинокой. Одинокой в целом мире. Но этот путь я сама выбрала и осуждать кого-то не могу.

– Мисс? – угрюмо произносит таксист, полагая, что я хочу найти себе такси.

Низенький мужчина с кривым носом стоит возле своего рабочего автомобиля и открывает мне дверцу, ожидая моего ответа.

– Да, спасибо, – произношу я, садясь в жёлтую машину. – До «Чикас де Оро», пожалуйста.

– Без проблем.

Так мы и уехали от здания аэропорта Такома навстречу ещё неизведанному мною городу – всемирно известному центру развлечений и игрового бизнеса.

Всю дорогу я в восторге рассматривала высокие здания, которые пролетали за окном, людей, что шли по своим делам. Как и требовалось ожидать, я также часто натыкалась взглядом на разного вида развлекательные центры: казино, клубы, аттракционы и прочее. Этот город американцы просто обожают и прилетают из других мест, чтобы отлично провести время. Как жаль, что меня сюда вынудили прилететь неприятные обстоятельства.

– Мисс, мы на месте, – отвлекает меня голос таксиста, и я оживляюсь.

Глядя на время, которое светится на дисплее телефона таксиста, прикреплённого рядом с рулём на специальном штативе, я понимаю, что прошло около часа езды.

– Спасибо, – выдаю я и протягиваю мужчине купюру.

Выхожу из машины, и она тут же мчится в противоположную сторону.

Теперь то мне наконец удаётся рассмотреть высокое здание прямо передо мной.

Эскорт-агенство Сары Кортес под названием «Чикас де Оро», что переводится с испанского как «Золотые девушки» или «Девушки из золота», принадлежит моей родной тёте и сестре моей мамы, с которой практически вся семья резко отрезала любые пути общения из-за её необычного вида деятельности. Я плохо помню её, только, может, её интересный характер: она была озорной и лёгкой женщиной. Что ж, сегодня мы и проверим, осталось ли всё как прежде.

Оказавшись около огромной входной стеклянной двери, я опешила от вида высоких охранников, которые мигом напомнили мне от тех, кто уже повстречался на моём пути.

У входа останавливаются дорогие машины, и девушки, выходящие из здания на огромных каблуках входят в автомобили.

– Фредерика, тебя уже ждут! – кричит мужской голос, и, обернувшись, я вижу женоподобного мужчину, который велит очередной эскортнице быстро добраться до поджидающей её машины.

Я отворачиваюсь, отбрасываю непрошеные мысли и вхожу в здание агентства через автоматические стеклянные двери. Внутри воздух просто пахнет роскошью: что-то сладковатое и приятное, как дорогие духи. Стоят фиолетовые кожаные диваны с пушистыми подушками на них, стеклянный журнальный столик, на котором лежит несколько журналов с названием агентства. Передо мной же наверх ведут прозрачные, словно хрустальные ступеньки с изящными узорчатообразными перилами золотого цвета по бокам. Мимо меня ровной походкой проходят высокие красивые девушки в изысканных платьях, полностью готовые к очередной рабочей ночи, и я с восторгом провожаю их взглядом. В основном, здесь присутствуют женщины, но я вижу парочку мужчин, которые разговаривают с эскорт-работницами, держа при этом в руках что-то из косметички: карандаш для бровей и помаду, кажется. Должно быть, визажисты.

– Чем я могу вам помочь?

Я мигом оборачиваюсь к приятному женскому голосу, прозвучавшему за спиной и вижу молодую девушку, сидящую за белоснежным столом. Перед ней несколько бумаг, стаканчик золотого цвета для карандашей и папки.

– Я пришла к Саре Кортес, – стараясь не растеряться, отвечаю я.

– О… А вы..? Вы по вакансии?

– Нет, я… Я её племянница.

Она удивлённо вскидывает брови вверх и прочищает горло.

– Что ж, – произносит девушка задумчиво. – Мисс Кортес сейчас никого не принимает, но раз вы её племянница, думаю, это можно считать исключением.

Она одаривает меня приятной улыбкой, встаёт и, пройдя мимо меня, просит следовать за ней. Я сразу же подчиняюсь, чувствуя невероятное давление со стороны всех этих ухоженных длинноногих красавиц. Они все будто на подбор. Неудивительно, что это агентство считается одним из самых востребованных и популярных среди богатых мужчин.

Спустя пять минут мы уже оказались на, кажется, шестом этаже здания. Когда дверь лифта открылась, моему взору предстало просторное помещение, хранящее в себе бежевый диван, кресла, огромный плазменный телевизор на стене, необычные фигурки и высокие горшки с растениями… Это не единственное, что присутствует в комнате, но это явно не чей-то кабинет или что-то вроде того. Выглядит всё как полноценное жилище. Только через пару минут я вдруг замечаю за окнами, покрывающими пол-стены, изящную женскую фигуру. Женщина стоит спиной к нам и разговаривает с кем-то по телефону.

– Мисс Кортес, – осторожно начинает девушка рядом со мной. И как только Сара поворачивается на её голос, она продолжает: – Извините, что отвлекаю, но к вам тут пришли.

– Обсудим это позже, милый, – произносит Сара в трубку, разглядывая меня. – У меня тут гость. Целую.

Она убирает телефон и вдруг расплывается в улыбке. Неужели узнала меня? Тётя отпускает девушку, проводившую меня сюда, и подходит ко мне. Теперь мне удаётся детально рассмотреть её короткие блестящие светлые локоны, доходившие лишь до поверхности плеч, смуглую длинную шею, большую грудь, выпирающую из глубокого декольте её короткого лилового платья, тонкую талию и широкие бёдра. Она выглядит так здорово, что я даже успеваю поперхнуться собственной слюной, в удивлении рассматривая женщину перед собой. Да просто мечта каждого мужчины. Она отличается своим предпочтением в одежде от моей мамы, которая надевает более сдержанные и скромные наряды.

– Изабелла? – в свою очередь удивляется она. – Не могу поверить, что это ты!

В её словах слышится явный испанский акцент. Почти такой же акцент есть и у одной известной голливудской актрисы, имя которой я как всегда забыла. Сара крепко обнимает меня, и в ноздри тут же ударил запах её дорогих духов.

– Ты приехала сюда одна? – осторожно интересуется она, а в глазах зажигается искорка надежды.

Общение с ней прекратила в первую очередь моя мама. Я даже не могу себе представить, какого это, когда от тебя отказывается твоя собственная родная сестра. Срезает все пути, не даёт тебе возможностей больше контактировать с ней. И Сара не хотела, чтобы всё так получилось. Она выглядит действительно грустной из-за этого… И она, должно быть скучает по своей старшей сестре.

– Нет, я здесь одна… Мне уже восемнадцать, так что… – Я стараюсь приветливо улыбаться, пока говорю с ней.

Сара удивляется и приглашает меня сесть на диван и подробнее всё обсудить.

– Хочешь чаю? Кофе? – интересуется она. – Прости, я совсем не знаю, чего бы тебе хотелось выпить…

– Нет, спасибо.

– Хорошо. – Женщина кивает и ставит ногу на ногу. – Можно поинтересоваться, как ты оказалась в Лас-Вегасе? Надеюсь, ничего не случилось?

– Нет… Разве что я стала взрослой. – Пытаюсь свести всё к своему совершеннолетию, и будто бы только из-за него я решилась на полёт в чужой город. – У меня был тяжёлый разрыв с парнем, так что… Хочу найти работу и пожить подальше от него… И мне ужасно неловко спрашивать, но…

– Разумеется, оставайся! – вдруг восклицает Сара, заулыбавшись шире. Она будто мои мысли прочла. – Тебе должно быть стыдно считать, что твоя родная тётя не пустит тебя к себе.

Поверить не могу, что она вот так быстро согласилась на это. Думаю, с таким человеком как Сара мы точно подружимся.

– Я побуду совсем немного, – спешу заверить её я. – Пока не накоплю немного денег на квартиру.

– Да хоть навсегда оставайся! Я совсем не против, Изабелла!

Когда я собиралась в Лас-Вегас, меня не переставал преследовать страх. «Вдруг она мне откажет? Что я тогда буду делать? Куда пойду?». Но сейчас, сидя в этой просторной гостиной перед этой до безумия красивой женщиной, являющейся моей родной тётушкой, я ощущаю, как все страхи испаряются в воздухе.

Следующие полчаса Сара показывала мне обстановку своей квартиры. Показала, где какие комнаты, где можно поесть и так далее. Так я узнала, что весь шестой этаж здания агентства обустроен под квартиру, где имеется широкая спальня, одна спальня поменьше, ванная комната и с душевой кабинкой, и с джакузи, кабинет для рабочего процесса, гостиная, просторная кухня и даже небольшой зал для йоги, которым Сара, оказывается, увлекается. Спускаться на работу можно на лифте. Она также велела мне не стесняться и брать из холодильника всё, что захочу, смотреть фильмы по телевизору, когда захочу… Да и в общем то, заниматься всем, чего моя душа пожелает. Затем Сара отвела меня в комнату – ту самую вторую спальню, которую она назвала гостевой.

– Комната для гостей, – поясняет она, пока я обхватываю взглядом всё помещение: широкую кровать, тумбу, шкаф и огромное окно, вид с которого падает сразу на ночной город. Помещение целиком состоит из бардового цвета. – Может, ты хочешь искупаться после дороги?

– О, да… Было бы замечательно.

Сара живо идёт в ванную комнату и принимается показывать мне белоснежный шкаф, напичканный изнутри свежими полотенцами.

– Полотенца здесь, шампуни и мыло там, внутри душевой кабинки на полках. – Наконец женщина поворачивается ко мне и спрашивает: – Может, что-то ещё?

– Нет, Сара, – чувствуя себя ужасно неловко, спешу успокоить её я. – Ты и так слишком много для меня сделала. Спасибо. Дальше я разберусь сама, я думаю.

– Что ж! – Она похлопала в ладони и двинулась к дивану, на которой лежала её дорогущая сумка от Шанель. – Прошу меня извинить, cari?o, но я должна мчаться по своим делам. Ты ведь не обидишься, если я…

– Сара, прошу… Мне становится всё более неловко оттого, что я тебя задерживаю.

Она улыбается вновь, одновременно нанося на свои пухлые губы ярко-красную помаду.

– Тогда я пойду. Развлекайся, Изабелла!

И после звука захлопнувшихся дверей лифта я остаюсь одна в огромном пространстве квартиры, которая даже чем-то напоминает мне дом Кристиана Грея по своему интерьеру.

Сначала я устало плюхаюсь на диван на спину, а затем поворачиваюсь лицом к широким окнам. Как хорошо, что я не захватила с собой из Сиэтла сумки или чемодан, ведь тогда усталость была бы сильней, а ноги я и сейчас почти уже не чувствую. Включаю телевизор, чтобы создать хоть какой-то звук на фоне, так как тишина немного напрягает. Как же здорово, наверное, жить там же, где и работаешь.

Спустя полчаса я направляюсь на кухню и, схватив яблоко со столешницы, откусываю очень вкусный кусок. Кисленько, прямо как я люблю. По телевизору идёт фильм, который я прежде не видела, поэтому особого внимания ему не уделяю. Съев всё яблоко, я кидаю огрызок в мусорное ведро под раковиной и иду прямиком в ванную. Запираю дверь на замок, снимаю с себя всю одежду и захожу в просторную душевую кабинку. Вода, которая полилась сверху, тут же согрела меня. Она будто смывает с меня не только пот, но и усталость, тревоги, все те плохие мысли, которые посещали меня во время поездки.

Закрыв глаза, я вдруг вижу лицо Гарри. Вижу ту боль, которую он испытал… И какую причинил мне. Надеюсь, Алексис сделает его счастливым. Надеюсь, с ней у него всё будет отлично.

А мне и одной хорошо.

Проходит около десяти минут, и я, закончив с процедурами, выхожу из кабинки, становясь мокрыми ногами на белоснежный коврик. Перед зеркалом я обматываюсь полотенцем и вдруг слышу звук дверей лифта. Должно быть, Сара уже вернулась. Расчесав свои тёмные волосы, я наконец выхожу из ванной. Закрываю за собой дверь и начинаю:

– Сара, а у теб…

Я замолкаю на полуслове и замираю от неожиданности, вместо своей тёти увидев на диване молодого русого парня, который с таким же удивлением поворачивается ко мне.

– Ну, приветик, – произносит он, усмехнувшись.

В одном полотенце я стою возле двери в ванную и растерянно оглядываю всё вокруг в поиске Сары. Но её нет.

– Вы, кажется, ошиблись этажом, – произношу я, вернув взгляд на незнакомца.

Слишком молод, чтобы быть клиентом и заказывать себе услуги эскорт-работниц. Ему примерно столько же, сколько и мне.

– Я то не ошибся, карамелька, а вот ты… – На его щеке появляется ямочка, тут же вновь напомнившая мне Гарри. – Ты новенькая?

– Нет, я… Я…

Мой ответ прерывает звук отворяющихся дверей лифта позади меня, а затем раздаётся и чёткий голос Сары всё с тем же испанским акцентом.

– Хосе, я тебя неделю назад просила всё подготовить! – строго говорит она в трубку. – Да… Что б завтра уже было готово! И пошлите Луизу Уэбб к мистеру Флоренсио… Всё, Хосе, живо выполните все мои указания!

Она убирает свой телефон в сумочку и снимает туфли на высоких каблуках.

– О, вы уже познакомились? – улыбается она, проходя глубже в гостиную. Затем Сара обращается к парню: – Я надеялась успеть к твоему приходу.

Незнакомец уже встаёт, и женщина проходит мимо меня, становясь рядом с ним и приобнимая его за плечо. Я всё не могу понять, что происходит. Неужели Сара уже обзавелась сыном? Тогда почему к ней обращаются как к «мисс», а не «миссис»? И почему её фамилия осталась девичьей?

– Познакомься, это Изабелла, моя племянница, – представляет меня парню Сара, пока я удивлённо слушаю её. – Изабелла, а это Тейт. Мой парень.


Глава

78


Парень?!

Я шокирована заявлением своей тётушки. Перевожу взгляд с неё – со взрослой, уже состоявшейся в этой жизни женщины, – на этого ещё совсем молодого для неё парня примерно моего возраста с русыми растрёпанными волосами и чёрными глазами, носящий явно недорогую футболку и обычные светлые джинсы, и всё ещё не могу поверить.

– Племянница? – переспрашивает удивлённо Тейт, затем обращается ко мне: – Что ж, тогда прости, принцесска, что посчитал тебя новенькой.

Я слишком удивлена, чтобы съязвить на его «принцесска» в мою сторону.

– Да нет, – растерянно отвечаю я. – Ничего страшного…

– Ну раз вы познакомились, – встревает Сара, – Изабелла, я должна тебя предупредить… Мы с Тейтом живём вместе. Тебя ведь это не напугает?

Я наконец прихожу в себя и улыбаюсь. Надо же… Вот это моя тётушка, конечно, даёт. Уже достаточно взрослая она, которая должна была обзавестись мужем-ровесником, обзавелась молодым любовником… Она ещё более привлекательна для мужчин, чем я ожидала. Если он, конечно, с ней не только ради её денег.

– Конечно, нет, – быстро отвечаю я. – Я вообще не имею право чего-то здесь пугаться… Э… В смысле, всё в порядке. Я совсем не против.

– Отлично. – Тейт вновь ухмыляется и, поцеловав Сару в щёку, произносит: – Я тогда жду тебя на улице. Поторопись.

Сара кивает ему и вновь обращает взор своих карих глаз на меня. Тейт проходит мимо меня, кинув что-то вроде «Добро пожаловать, карамелька», а я еле удерживаюсь от грубого: «Меня зовут Белла!». Всё же не стоило бы мне грубить парню своей тёти, которая с радостью меня приютила.

Двери лифта позади меня закрываются, и парень спускается вниз, оставив нас с Сарой одних.

– Правда, он милый? – словно маленькая девочка, спрашивает меня женщина.

– Да, вполне, – улыбаюсь я в ответ и вдруг вспоминаю, что стою абсолютно голая, прикрытая лишь полотенцем. – Сара, я… У тебя нет какой-нибудь простой одежды для меня?

Разглядев её фигуру, я сразу понимаю, что абсолютно моего размера у неё точно не будет: с её то широкими бёдрами и большой грудью, которым я могу только позавидовать, имея при себе более худощавое телосложение.

– Ты не принесла с собой ничего? – удивляется Сара, и я смущаюсь. – Ничего страшного, dulzura, мы легко решим этот вопрос. Можем сходить в магазин. Мы с Тейтом как раз сейчас едем в торговый центр.

Я нелепо раскрываю глаза.

– Вы что? У вас наверняка с ним… Эм… Свидание или что-то вроде того. Я буду явно лишней… И я терпеть не могу ходить по магазинам, правда.

– Что ж, querida, – задумчиво протягивает Сара. – Ладно. Я не твоя мать и не могу заставлять ездить куда-то за одеждой как маленькую девочку… Но я не могу и всё так оставить, ведь ты всё же моя родная племянница… Вот как мы поступим.

Она подходит к кухонной столешнице и хватает свой макбук. Подходит к дивану, садится на него и просит меня сесть рядом, что я тут же и делаю.

– Есть один сайт. Если я не хочу выходить в магазины, я обычно делаю заказы именно здесь… Ты можешь выбрать всё, что захочешь, и мы закажем всё прямо на дом.

Меня совсем не радует тот факт, что мне нужно покупать себе одежду на деньги тёти, поэтому я сразу спешу отказываться:

– Нет, Сара. Я сначала найду работу и на свои собственные деньги куплю себе…

– Это не обсуждается, Изабелла, – строго перебивает меня она. – Считай, это будет мой подарок как своей важной гостье.

Тогда-то я сдаюсь, поняв её настойчивость. Она типичная испанская женщина; испанки имеют твёрдый, решительный характер, а ещё очень любят громко поболтать. Так что моя тётя идеально подходит под эти характеристики.

После короткого разговора о том, что они с Тейтом едут в ресторан поужинать и о том, какой он классный парень, Сара всё же спустилась на лифте вниз, и я вновь осталась одна в её квартире. Высушила волосы, собрала их в высокий хвост и оделась в то, что мне выдала Сара – в её розовый халат, который уже стал ей немного мал. Цвет абсолютно не шёл мне, но других вариантов не рассматривалось, так что я молча надела то, что было. На улице было очень холодно – весьма нетипично для Лас-Вегаса, поэтому тётя настаивала, чтобы я надела тёплые носки, этим напомнив мне бабушку, которая была такой же заботливой по отношению ко мне и Дилану. Его она вечно заставляла носить тёплые лосины, и я смеялась каждый раз, пока бабушка не переключалась на меня…

Дилан… Я чувствую, как уже скучаю по нему и даже не знаю, увижусь ли с ним когда-нибудь. Надеюсь, он вместе с Франческой и дочерью Изабель будут счастливы и не станут особо вспоминать меня.

Когда на часах уже показалось достаточно позднее время, а хозяйка всё ещё не вернулась вместе со своим молодым любовником, я заказала себе пару вещичек и села изучать вакансии по Интернету. Я искала информацию о работе, на которую требовались бы новые работницы, и чтоб опыт был не самым важным критерием. Но, как и ожидалась, чаще всего мне приходилось натыкаться на вакансии уборщиц. Тут я и вспоминала, как родители предупреждали меня хорошо учиться, чтобы устроиться на достойную работу. Но разве они могли знать, что мне придётся неожиданно покончить со своей учёбой из-за угрозы моей жизни?

Вдруг спустя долгие полчаса поисков, я наткнулась на вакансию официантки в весьма благополучном кафе совсем неподалёку от агентства, на шестом этаже которого я временно живу. Меня это заинтересовало, и я сделала заметку, создав скриншот адреса этого самого кафе. Как раз после этого раздался звук поднимающегося лифта. Сара и Тейт, наверное, вернулись с ресторана.

И действительно, так и оказалось.

– Ну мог бы быть повежливее с ним, – недовольно протягивает Сара, войдя в свою квартиру. – Он же ничего такого не сделал.

Я пытаюсь вбить адрес кафе в своём телефоне, пока любовнички уже проходят глубже и уже садятся на диван. Смотрю на гугл-карты и отмечаю для себя, что место находится за углом и не могу нарадоваться новому факту.

– Изабелла, – вдруг зовёт меня тётя, – как провела время, пока нас не было?

Я закрываю объявления и кладу телефон на столешницу, хрустя усталыми пальцами рук.

– Отлично, – отвечаю я. – Даже нашла уже себе, возможно, будущую работу.

– О, так быстро? – удивляется Сара. – Я не знала, что ты такая шустрая.

Тейт проходит к столешнице, за которой сижу я, хватает яблоко, откусывает и садится.

– И кем же хочешь работать, сахарок? – спрашивает он.

Я поворачиваюсь к нему и пытаюсь не слишком грубить, когда, не выдерживая, произношу:

– Я Белла. Меня зовут Белла.

Его явно забавляет моя реакция, и он лишь издаёт смешок, кидая:

– А мне больше нравится сахарок.

Пытаюсь не обращать внимания и сделать вид, что мне плевать на его ванильное прозвище, данное мне, поэтому лишь разворачиваюсь обратно к Саре. Та словно и не замечает нашу перепалку, печатая что-то в своём телефоне.

– Надо же… – произносит она как-то расстроенно и при этом с каплей злости. – Луиза завтра не может выйти на работу. Подвернула ногу, пока каталась на роликах в парке со своим смазливым мужиком… Oh, diablos! Я ведь предупреждала эту никчёмную девчонку!

Луиза, видимо, одна из эскорт-работниц. Сара выглядит так, будто готова разорвать сейчас любого.

– А Сахарок не хочет выйти вместо неё? – кивнув в мою сторону, предлагает Тейт, но в его голосе читается явная насмешка.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

сообщить о нарушении