Лама Сопа Ринпоче.

Сердце пути. Как видеть в Гуру Будду



скачать книгу бесплатно

© Лама Тхубтен Сопа Ринпоче 2008 г.

© Lama Thubten Zopa Rinpoche 2008

© Библиотека ФПМТ – Россия, Издание центра «Ганден Тендар Линг», 2015

* * *

Посвящение заслуг издателем

(На фото – Хенри Ло и лама Сопа Ринпоче, Малайзия, 2000 г.)


Мы посвящаем эту книгу памяти нашего дорогого и верного друга Хенри Ло Сюи Тянга (1947–2008 гг.), который был преданным учеником ламы Сопы Ринпоче и выдающимся последователем ФПМТ и множества его проектов, таких как «Архив мудрости ламы Еше», «Wisdom Publications», проекта «Нефритовый Будда» и проекта монастыря Сера Дже «Драти кхангцен».

Благодарности издателя

Мы глубоко благодарны нашим друзьям и тем, кто нас поддерживает: благодаря всем этим людям может существовать и действовать «Архив мудрости ламы Еше»; ламе Еше и ламе Сопе Ринпоче за их неоценимую доброту; Питеру и Николь Кедж и досточтимой Аилсе Кэмерон за их работу в начале создания Архива; дост. Роджеру Кунсангу, неустанному помощнику ламы Сопы, за его доброту и заботу; а также нашим помощникам Бэрри и Конни Хэрши, Джоан Холсэлл, Роджеру и Клэр Эш-Уилер, Клэр Эткинс, Тхубтену Еше, Тони Стилу, Ричарду Гиру, Дорену и Мэри Харпер, Тому и Сюзанне Кэстлес, Лили Чан Ву и Хоуку Фурману.

Эта книга была бы невозможна без колоссальной работы её редактора, Аилсы Кэмерон, трудившейся над ней восемь лет, изучая сотни расшифровок учений ламы Сопы Ринпоче с начала 70-х годов, извлекая из них важные места и затем их редактируя. Итогом её работы стал этот прекрасный и значимый труд, лучшая книга о преданности гуру, изданная до сих пор на Западе и, несомненно, лучшая книга, которую мне довелось прочесть. Дост. Аилса рассказывает о своей работе в своём вступлении, но все мы ей многим обязаны.

Мы также глубоко благодарим всех, кто стал членами Архива за последние несколько лет. Подробности нашей программы членства можно найти в конце этой книги, и, если вы до сих пор не вступили в Архив, просим вас рассмотреть эту возможность. Благодаря доброте тех, кто стал членом Архива, теперь у нас есть несколько редакторов, трудящихся над нашими обширными собраниями учений ради всеобщего блага. Мы выложили список наших частных и корпоративных членов на нашем веб-сайте www.LamaYeshe.com.

В особенности мы благодарим основных спонсоров этого проекта: Доминика и Кэтрин Энг, Кристин Арлингтон, Марсела Бертелса, Тиффани Чин Джа Ли, Дролкар Чань и Нг Ли Хвана, буддийский медитационный центр «Чандракирти», Малин Чуа, Шарлин Чуа Би Кенг, Адриана Дека, Кирру Дживанни, Гох Пик Пин, Элейн Хо, Уэнди Хоббс, Джинджер Су и Хенри Ванга, Х. Джайябалана, дост. Сангье Кхандро, Кью Зан Ли, Кэтрин Ло (в память о Хенри Ло), Элизабет Ли, Ли Тинь Яня, Альфреда Лей-енса, Лим Чип Цяна и семью, Лим Хун Цзе, Джойе Лим Цзо И, Бернарда и Шарлотту Лу и семью, Лоу Ми Во, Тару Мелвани, Онг Сью Нга, Пун Кинг, Николаса Редмонда (в память о Дермоте Редмонде), Сим Хон Бун, дост.

Софию Су, То Сзе Ги, Сисилию Цон, Цон Це Ян (в память о Чон Ун Лай), Оан Вован, Шармэн Вэй, дост. Янчен, Бобби Япа, Серину Яп и Бернарда Чуна, Йео Пуай Хуэй, Чань Иью Муна, Дэниела Йонгйео и дост. Геше Тен-зина Сопу. Имена всех, кто принял участие в издании этой книги, перечислены на нашем веб-сайте, и мы глубоко благодарны всем этим людям без исключения. Спасибо вам большое!

Далее, мы хотели бы выразить благодарность за доброту и сострадание всем остальным щедрым спонсорам, перечислившим средства на издание наших трудов с тех пор, как мы начали выпускать бесплатные книги. Спасибо вам за это. Вас слишком много, чтобы перечислить все ваши имена в этой книге, но мы высоко ценим каждого из вас и каждое пожертвование, сделанное для распространения Дхармы ради блага добрых матерей – живых существ, и теперь чествуем всех вас на нашем веб-сайте.

Наконец, я хотел бы поблагодарить множество других милосердных людей, пожелавших внести пожертвования анонимно; мою жену Венди Кук за её постоянную помощь и поддержку, а также за помощь в редактировании книги; наших верных сотрудников Дженнифер Барлоу и дост. Тензин Десал; дост. Тхуб-тен Лабдрон (Тришу Доннелли) за её помощь в архивировании и редактуре; дост. Боба Элкорна за его невероятно ценную работу над DVD-дисками нашего ламы Еше; Дэвида Зинна за его искусность в создании цифровых образов; Веронику Качма-ровски, Эвелин Вилльямс, австралийское отделение ФПМТ и

Mandala Books (Брисбейн) за весьма ценную помощь в распространении нашей литературы в Австралии; Дэнниса Хэслопа, Филиппа Брэдли, Майка Гилмора и наших других друзей из Wisdom Books (Лондон) за их колоссальную поддержку в распространи нашей литературы в Европе; наших расшифровщиков-волонтёров; а также Джонатана Стейна в Лондоне за его помощь в работе с нашими аудиоматериалами.

Если вы, дорогой читатель, хотите присоединиться к этой благородной группе альтруистов с открытым сердцем, оказав поддержку публикации новых книг ламы Еше или ламы Сопы Ринпоче, либо принять участие в других проектах «Архива мудрости ламы Еше», просим вас с нами связаться, чтобы выяснить, как это сделать.

Доктор Николас Рибуш

В силу благих заслуг, созданных помощью в распространении учений Будды ради блага всех живых существ, да будет у наших благодетелей и их семей и друзей долгая и здоровая жизнь и счастье, и пусть мгновенно исполнятся все их устремления в Дхарме.


(На фото – Сакья Тризин Ринпоче с ламой Сопой Ринпоче. Лама Сопа Ринпоче и Е.С. Сакья Тризин в Дерадуне, Индия, 2008 г.

Фотография Роджера Кунсанга.)

Предисловие

Во всех буддийских традициях очень важна преданность гуру. Именно духовный наставник знакомит нас с Тремя Драгоценностями и ведёт по пути к освобождению и просветлению.

Значимость постоянного доверия и преданности гуру, мне думается, основана на трёх факторах. Прежде всего, существуют бесчисленные цитаты из сутр и шастр, в которых сказано, что сведущий гуру – источник всех благих качеств и преимуществ, требуемых для освобождения от круговорота страдания сансары.

Во-вторых, проводя исследование с помощью логических доводов, мы сами способны осознать истинность преданности гуру. Например, солнце постоянно ярко сияет повсюду, но без необходимых приборов мы не способны использовать его колоссальную энергию. Точно так же и благословения Будды всё время нисходят мощным потоком на всех живых существ, но мы не можем их получить без присутствия гуру, потому что наши загрязнения и кармические предрасположенности мешают нам увидеть Будду. Поэтому нам и не выпала удача напрямую слушать наставления и получать благословения. Только посредством гуру – который в своём обычном облике подобен нам, и которого мы можем видеть и слышать – мы можем получать учения Будды и, тем самым, его святые благословения.

Наконец, сущностные наставления, которые приведены в жизнеописания всех учителей древности, говорят нам о том, что все те, кто следовал советам гуру с нерушимой верой, обрели свершения, а те, кто этого не делал, такого не достигли.

На пути Ваджраяны значимость гуру многократно возрастает, поскольку именно опытный наставник, даруя посвящение через непрерывную линию преемственности, исходящую от самого Будды, открывает врата просветления и помогает нам постичь истинную природу ума.

Надеюсь, что книга ламы Сопы Ринпоче «Сердце пути» принесет великую пользу последователям буддийской философии.

С благословениями, Сакья Тризин

18 ноября 2008 г.

Вступление редактора

Лама Сопа Ринпоче, духовный руководитель Фонда поддержки махаянской традиции (ФПМТ), является вдохновляющим примером практики преданности гуру, вверения себя гуру в мыслях и на деле. Ринпоче – ученик многих известных тибетских лам, включая его коренного гуру Его Святейшества Триджанга Ринпоче; Его Святейшества Линга Ринпоче; Его Святейшества Четырнадцатого Далай-ламы; Его Святейшества Сонга Ринпоче; Его Святейшества Серконга Ценшаба Ринпоче; Серконга Дордже Чанга; Кхуну Ламу Тензина Гьялцена; Его Преосвященства Чогье Тричена Ринпоче; Его Святейшества Сакья Тризина и Его Преосвященства Трулшика Ринпоче. Преданность гуру Ринпоче безупречна, и его многочисленные учителя согласились бы с высказыванием Его Святейшества Далай-ламы: «Ринпоче искренне следует моим советам; он делает это весьма тщательно и со стопроцентным доверием. У него неколебимая вера и чистые самайи. И не только чисты его са-майи и вера в любые мои наставления, но Сопа Ринпоче способен исполнять всё это на деле»[1]1
  Замечание, сделанное во время пуджи долгой жизни, поднесённой Его Святейшеству ФПМТ в декабре 2006 года в Сарнатхе, Индия.


[Закрыть]
.

Янгси Ринпоче[2]2
  Янгси Ринпоче, перерожденец геше Нгаванга Гендуна, одного из гуру ламы Еше, занимает пост директора в колледже «Майтрипа» в Портленде, Орегон.


[Закрыть]
также сказал: «Обычно, говоря о безупречных примерах чистой преданности гуру, мы упоминаем Миларепу, Марпу, Тилопу и Наропу. Но в нашем поколении преданность гуру, которой обладает лама Сопа Ринпоче, является совершенным примером. Когда мы размышляем о доброте духовных учителей, то, помимо размышлений об исторических наставниках и их великих деяниях, также можем вспомнить и великих учителей современности, полностью посвятивших свою жизнь служению Дхарме»[3]3
  Practicing the Path, p. 65.


[Закрыть]
.

Сам Ринпоче, конечно же, отрицает, что чего-то достиг в практике преданности гуру: «Даже хотя я не способен отыскать какую-либо преданность гуру где-либо в своём теле, с головы до ног, всё равно буду подражать тому, чему учат Пабонка Дечен Ньингпо и другие ламы в ламриме, когда рассказывают, как практиковали корень пути к просветлению»[4]4
  Отрывок из беседы о преданности гуру в институте «Ваджрапани», Калифорния, 24 октября 1986 г. («Архив мудрости ламы Еше», номер 624).


[Закрыть]
. В течение пятидесяти лет преподавания Дхармы западным последователям Рин-поче дал очень много наставлений о преданности гуру. Бо'льшая часть этих учений расшифрована, и более пятидесяти из них, данные между 1979 и 2005 гг., являются источниками материалов, вошедших в книгу «Сердце пути».

Ринпоче сам советовал включить в эту книгу учения о преданности гуру, которые он дал во время комментария к «Гуру-йоге ламы Цонкапы» в «Джинсиу Фарлин», центре ФПМТ в Тайпее, Тайвань, в июне 1996 г. Эти учения стали ядром книги, но к ним добавлены и другие важные источники – комментарии на «Гуру-йогу ламы Цонкапы», данные в затворническом центре «Тушита», Индия, в 1986 г.; в «Институте Ваджрапани», Калифорния, в 1988 г.; в «Иституте Ченрези», Австралия, и в «Чам Це Линге», Гонконг, в 1989 г.; в Сиднее, Австралия, в 1990 г. и в «Институте ламы Цонкапы», Италия, в 2004 г. Также к книгу включён материал из комментариев по махамудре, данных в «Институте Ченрези» в 1980 г.; в «Институте Ваджрапани» и «Институте Ваджрайогини», Франция, в 1981 г.; а также в Аделаиде в 2004 г. Другие основные источники – это комментарий на текст «Лама чопа» (санскр. «Гуру-пуджа») в центре «Махаму-дра», Новая Зеландия, в 1985 г.; комментарий на «Шестиразовую Гуру-йогу» в Катумбе, Австралия, в 1991 г.; комментарий на практику Ваджрайогини в центре «Махамудра» в 1994 г.; посвящение Самого сокровенного Хаягривы в Сиднее в 2000 г.; учения традиции кадам в «Коренном институте», Индия, в 2003 г. и общие учения в «Институте Дордже Чанг», Новая Зеландия, в 2004 г. Также использовался ценный материал из перевода и комментария «Сущности нектара» в монастыре Копан, Непал, в 1982–83 гг.[5]5
  Важные расшифровки LYWA («Архива мудрости ламы Еше»), – это, соответственно, №№ 1047, 266, 305, 788, 322, 721, 1478, 360, 127, 325, 1443, 176, 851, 741, 1223, 1404, 1481, 1383 и 1384.


[Закрыть]
. Кроме того, был позаимствован материал из более тридцати малых учений[6]6
  Использован материал из следующих расшифровок LYWA («Архив мудрости ламы Еше»): №№ 17, 60, 68, 197, 350, 425, 441, 442, 469, 477, 509, 513, 514, 515, 558, 560, 561,585, 624, 677, 715, 826, 831, 886, 944, 1022, 1064, 1078, 1087, 1255, 1329, 1405 и 1543.


[Закрыть]
.

Учения Ринпоче о преданности гуру, большей частью, были основаны на комментариях Пабонки Дечена Ньингпо по этой теме, не только в «Освобождении на вашей ладони», но также и в отдельном тексте подробного изложения преданности гуру, вошедшего в собрание сочинений Пабонки Ринпоче[7]7
  Эта работа называется «Сокращённые примечания к разъясняющим учениям, данным [Первым Панчен-ламой] о Шестиразовой Гуру-йоге, Двадцати [строфах о бодхисаттвенских] обетах [Чандрагомина], Пятидесяти [строфах] об Учителе [Ашвагхоши], и о Коренных и вторичных тантрических обетах».


[Закрыть]
. Помимо этого, Ринпоче учил о преданности гуру, опираясь на «Большое руководство к этапам пути пробуждения» ламы Цонкапы и другие труды по ламриму и тантре.

Поскольку Ринпоче восхвалял «Освобождение на вашей ладони» как основанный на личном опыте комментарий, где учения изложены просто и доступно для понимания, структура «Сердца пути» очень близка к структуре «Освобождения».

В главе 1, «Зачем нам Гуру?», объясняется, по какой причине преданность гуру является корнем пути к просветлению.

Глава 2, «Сила Гуру», в которой лишь мимоходом упоминается Пабонка Ринпоче в первом из восьми преимуществ правильного вверения себя учителю, выделена здесь в отдельную главу, так как эта тема подчёркивается в учениях Ринпоче и в ней объясняются потенциал невероятного блага и также опасности в отношениях с гуру.

Глава 3, «Проверка Гуру», опять же, в отличие от «Освобождения», является отдельной главой из-за насущной необходимости быть осторожным в выборе человека, который станет самым могущественным и значимым в нашей жизни.

В «Освобождении» качества гуру и ученика, т. е. главы 4 и 5, обсуждаются с точки зрения недостатков неправильного вверения себя гуру и преимуществ вдумчивого вверения; здесь эти темы следуют главе о проверке учителя.

В главе 6, «Кого считать Гуру», Ринпоче, чтобы проиллюстрировать эту тему, рассказывает истории из своего детства и далее отвечает на многочисленные вопросы, которые люди обычно об этом задают.

В главе 7, «Преимущества правильного вверения себя Гуру», Ринпоче начинает объяснение четырёх основных положений преданности гуру (см. Приложение 1).

Второе основное положение обсуждается в главе 8, «Ущерб от неправильного вверения себя Гуру».

Третье и основное положение темы преданности гуру – о том, как вдумчиво вверить себя учителю, что означает восприятие гуру как будды, – глубоко раскрывается в последующих шести главах.

В главе 9 подчёркивается важность веры.

В главе 10, «Почему нужно смотреть на Гуру как на Будду», просто и ясно говорится о том, что мы практикуем преданность гуру ради собственного блага, но не ради корысти гуру.

В главе 11 объясняется, что для нас возможно увидеть гуру как будду, как возможно и воспринимать самих себя позитивно. Также в ней раскрывается способ использования любых видимых нам недостатков для усиления нашей преданности.

В главе 12, где приведено много цитат и логических обоснований, Ринпоче уточняет различные приёмы и медитации, которые можно использовать для тренировки ума, чтобы увидеть гуру как будду.

Эти приёмы суммируются в главе 13 в виде диспута с предвзятым умом, который отказывается воспринимать гуру как будду.

Наконец, в главе 14 обсуждается доброта гуру.

Четвёртое основное положение разъясняется в главе 15 «Преданность Гуру на деле».

В главах 16–18 Ринпоче говорит о том, что нужно лишь делать абсолютно всё, что нам велит гуру, и затем описывает изумительные истории о Тилопе и Наропе и о Миларепе и Марпе.

В главе 19 Ринпоче подробнее объясняет тантрическую практику гуру-йога, в которой гуру рассматривается как будда не только по сути, но даже внешне, и в главах 20–21 иллюстрирует эту практику в соотношении с «Шестиразовой Гуру-йогой» и горячей молитвой самого Пабонки Дечена Ньингпо «Призывание Ламы издалека».

В главе 22 Ринпоче даёт некоторые общие наставления о преподавании и изучении темы преданности гуру.

В главе 23 Ринпоче даёт указание о том, как осуществить преданность гуру и как узнать, что мы обрели это свершение.

В заключительной главе 24 приведены некоторые молитвы посвящения заслуг, связанные с практикой преданности гуру, которые обычно читает Ринпоче.

Подобно труду Пабонки Ринпоче «Освобождение на вашей ладони», эта книга также написана в неформальном стиле, с обилием историй. Кроме того, в ней приведено много цитат, но их лучше воспринимать образно, а не буквально, особенно по той причине, что многие из них были рассказаны по памяти, а не непосредственно процитированы из текстов[8]8
  Точные источники цитат из «Освобождения на вашей ладони» Пабонки Ринпоче см. в Liberation in Our Hands, Part Two.


[Закрыть]
.

Эта книга была издана только благодаря самоотверженным усилиям многих людей. За помощь в расшифровке мне хотелось бы поблагодарить Дженнифер Эббот, дост. Палому Алба, Лею Бридж, Фрэнка Брока, Мерри Колони, Мартина Дэлленбаха, Крол Дэвис, Крисси Фулкс, Катарину Хэллонблад, Брайана Харта, Су Хунг, Питера Лэнса, Альфреда Лейенса, дост. Кэролин Лоу-лер, Морин О’Мэлли, Алана Марша, Кэролин Мёрдок, дост. Ингрид Нордзин, Элею Редел, Триш Робертс, Гарета Робинсона, Сегена Срир-Сеннер, дост. Тензин Цапел, дост. Тензин Цомом, дост. Сару Трешер, дост. Тхубтен Гьяцо, дост. Тхубтен Мунсел, дост. Тхубтен Лабдрон, дост. Еше Чодрон и дост. Еше Кхадро. За помощь в проверке части расшифровок мне хотелось бы поблагодарить Кэрин Эллис, Ника Рибуша и Сандру Тайдмен, а за помощь с библиографией – Гарета Сперхема. За проверку рукописных и печатных экземпляров в твёрдой обложке некоторых расшифровок благодарю Лею Бридж, непальское Community Advancement Society, Джеки Фримен, Катарину Хэллонблад, Брайяна Харта, дост. Кайе Майнер, Сьюзан Стэбайл и Кэти Вичта. Особо мне хотелось бы поблагодарить Ника Ри-буша и Кьоган О’Нийл за материал, который они подготовили к комментарию Ринпоче на «Сущность нектара». Моя искренняя благодарность геше Лобсангу Джамьяну и Яки Плат за помощь в ответах на некоторые последние вопросы.

Также мне хотелось бы выразить благодарность многим людям, принявшим участие в записи, архивировании и сохранении учений Ринпоче, включая всех сотрудников центров ФПМТ, разместивших и записавших эти учения, и особенно Ника Ри-буша и всех остальных, работающих в «Архиве мудрости ламы Еше».

Моя сердечная благодарность Клэр Эткинс и дост. Лхагсам за то, что они великодушно предоставили мне удобные для редактирования этой книги условия для работы с материалом.

Наконец, от чистого сердца я благодарю ламу Сопу Ринпоче – за его безграничную щедрость, сострадание, терпение и мудрость в неустанном обучении Дхарме во всём мире. В особенности мне хотелось бы поблагодарить его за то, что из сострадания он преподал множество вдохновляющих учений, вошедших в книгу «Сердце пути». Все заслуги, созданные в ходе публикации этой книги, посвящаю долголетию и здоровью Ринпоче и успеху в его многочисленных деяниях на благо живых существ и учений Будды. Доброта Ринпоче – долг, который я не смогу отплатить в этой и множестве последующих жизней, и моя редактура этой книги является лишь ничтожной попыткой отблагодарить его за доброту.

«Институт Ченрези»

Ноябрь 2007 г.

Архив мудрости ламы Еше

Мы несём вам учения ламы Еше и ламы Сопы Ринпоче

Эта книга стала возможной благодаря доброте и поддержке Архива, сотрудники которого, как и вы, ценят тот факт, что мы повсеместно бесплатно распространяем эти учения, в том числе и на нашем веб-сайте, что позволяет сразу же их прочесть, прослушать и загрузить, а также – в виде печатных и электронных книг.

На нашем сайте можно мгновенно получить доступ к тысячам страниц учений и сотням аудиозаписей наставлений некоторых величайших лам нашего времени. Также на нашем сайте находятся в свободном доступе фотогалерея и книги, пользую – щиеся постоянным спросом.

Просим вашей помощи в распространении Дхармы ради счастьяи благоденствия всех существ. Узнать более подробно о том, как поддержать Архив и увидеть всё, что мы вам предлагаем, вы можете на нашем веб-сайте www.LamaYeshe.com.

Благодарим вас, наслаждайтесь этой книгой.

1. Зачем нам гуру?

Корень пути

Вламриме или постепенном пути к просветлению, первая тема медитации – корень пути: как вверить себя благому другу. Почему преданность гуру называют корнем пути к просветлению? Просветление подобно созревшему плоду, путь к просветлению – стволу дерева, а преданность гуру сравнивается с корнем этого дерева. В нашем уме, начиная с корня преданности гуру, вырастает ствол пути и обретается плод освобождения. Можем мы начать развивать путь к просветлению в своём уме в этой жизни или нет, зависит от нашей практики преданности гуру.

Правильное вверение себя гуру или благому другу – корень всего успеха, от достижений в этой жизни вплоть до просветления, так же как ствол, ветви, листья и плод дерева зависят от его корня. Также мы можем размышлять о том, что преданность гуру подобна топливу в автомобиле или самолёте, без которого транспорт не доставит нас туда, куда мы собрались. Без преданности гуру ничего не произойдёт– не будет ни свершений, ни освобождения, ни просветления – так же как без корня дерева не может быть его ствола, ветвей, листьев и плодов. Всё, вплоть до просветления, зависит от преданности гуру.

Преданность гуру является корнем не только наивысшего успеха, то есть достижения полного просветления и приведения живых существ к абсолютному счастью освобождения и просветления, но также и временных удачи и счастья. Эта практика – основа всего пути к просветлению, а также всяческого счастья. Поскольку всё следует за преданностью гуру, эту практику называют «корнем пути».

Мудрые практикующие, знающие, как искусно осваивать Дхарму, денно и нощно со всем вниманием относятся к данному положению – правильному вверению себя благому другу. Его Святейшество Серконг Дордже Чанг, который жил у ступы Сваямбунатх в Непале, однажды сказал своим монахам: «Если вы как следует выполняете практику вверения себя благому другу, всё будет хорошо, даже если вы не учитесь. Вы можете отдыхать и получать удовольствие – просто есть и спать. Можете наслаждаться жизнью». Ринпоче выразил самую суть практики Дхармы. Правильно практикуя преданность гуру, мы можем от души насладиться жизнью, поскольку практика приносит нам успех в любых делах и избавляет от всех препятствий.

То, насколько быстро и легко мы обретём духовные прозрения и свершения на пути к просветлению, зависит от встречи с опытным благим другом, а после этой встречи[9]9
  Или «её». К сожалению, единственное безличное местоимение в третьем лице, которое существует в английском языке, – это «it», которое кажется неподходящем местоимением для живого существа, особенно для гуру. Слишком громоздко каждый раз писать «он или она», а чередование двух этих местоимений кажется излишне «пользовательским». Использование местоимения «они» кажется грамматически неверным, хотя оно становится всё популярнее. Поскольку большинство гуру мужского пола, было решено использовать местоимение «он». Если же ваш гуру – женщина, думайте о «ней». Однако, если речь идёт не о гуру, на протяжении этой книги мы чередовали два местоимения [Примечание издателя].


[Закрыть]
– от нашей способности себя ему вверить. Перед тем как вверить себя гуру, мы должны как следует его проверить; затем, после того как мы установим с ним связь в Дхарме, нужно правильно на него опираться в мыслях и на деле. Вдумчивая преданность означает, что мы видим гуру как будду, просветлённое существо, воспринимая его именно так, а преданность на делеозначает исполнение советов гуру, служение ему и совершение ему подношений.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12