Ксения Эшли.

Дуры ведут расследование, или Отсутствие логики – не проблема



скачать книгу бесплатно

Закрыв бордовое от стыда лицо руками, девушка чуть не расплакалась. Наверное, ее завтра уволят…с позором, а потом еще долго будут обсуждать на кофе-брейках смешную историю с глупой сотрудницей. Она даже представила, как ее восхитительный босс сейчас в коридоре рассказывает своим коллегам-мужчинам о том, что только что произошло.

Сара стала еще краснее, если это, вообще, было возможно. Ей было плохо не из-за предстоящего увольнения и возвращения на биржу труда, и не из-за сломанной единственной обуви, а из-за того, что самый обалденный мужчина, которого ей приходилось встречать в жизни, видел ее бамбуковые трусы с ромашками, обтягивающие целлюлитную задницу как у беременной бегемотихи.


– Привет милая. Как ты?

Еще до того, как раздался звонок, Эйприл уже знала, что на том конце трубки была ее мать. Сегодня был вечер пятницы, и миссис О'Хара просто не могла оставить свою дорогую дочь без внимания. Все потому…

– Сегодня мы собираемся с девочками, не хочешь присоединиться к нам? Помнишь Лайзу Рэтбоун? Она недавно вернулась в город, тебе непременно нужно ее увидеть.

По причине того…

– Она приехала вместе со своим сыном Перри. Ну, же Эйп, ты не можешь его не помнить. В детстве вы были очень дружны.

Девушка закатила глаза и глотнула больше воздуха, готовясь отразить атаку.

– Это тот, который все время копался в носу, словно пытался отрыть там клад?

Вот так-то, ма. На том конце трубке послышался легкий вздох. Элизабет О'Хара собиралась с мыслями.

– Детка, не будь такой ханжой. Сейчас мальчик вырос и превратился в роскошного мужчину. Видела бы ты его. Настоящий красавец. У него своя консалтинговая фирма в Далласе и от поклонниц просто нет отбоя.

Почему же тогда он до сих пор таскается за юбкой своей матери в надежде, что та отыщет ему невесту? Эйприл накрутила на палец шнур своего старинного телефона, который приобрела в магазине винтажных вещей. Понимая, что выбора у нее все равно нет, девушка устало покачала головой. Очередной вечер насмарку. И все потому, что миссис О'Хара вбила себе в голову идею фикс, что так как ее дочери уже перевалило за тридцать (только в этом году), и она до сих пор не замужем, нужно срочно найти ей мужа. И теперь еженедельно устраивала пятничные вечера со своими подружками, "очень завуалировано" знакомя свою дочь с тем или иным претендентом на ее руку и сердце.

Интересно, на какой плод будет похож нынешний жених? Не известно почему, но все кавалеры, представленные Элизабет, напоминали тот или иной овощ или фрукт. Последний, например, был вылитый огурец. Долговязый, с вытянутым лицом и остальными продолговатыми частями тела, она даже имел зеленый оттенок кожи, так как был весьма болезненным товарищем. И всего разговоры только и сводились к тому, сколько на свете микробов и как они невероятно портят нашу жизнь.

Девушка тряхнула белокурыми волнистыми волосами. Что же, вперед и с песней!


Груша! Эйприл была так удивлена, что даже не заметила, как произнесла это вслух.

– Нет, милая, это авокадо, – произнесла миссис О'Хара, передавая дочери тарелку с овощным салатом. – Попробуй, тебе понравится.

Девушка улыбнулась, принимая еду, словно это была амброзия.

Хотя высказывание по поводу фрукта вовсе не относилось к очередному кулинарному шедевру ее матери. Они сидели за столом в доме Элизабет в компании двух ее закадычных подруг, Джун и Маргарет, и вновь прибывшей в их ряды Лайзы Рэтбоун и ее очаровательного сынка. Именно к нему и относилось определение Эйприл.

Парень нереально напоминал этот фрукт. Он был словно две перевернутые груши, одна из которых была лицом, а вторая – телом. А еще говорят, что у женщин бывают подобные фигуры. Ха! Похоже, мужики тоже этим не обделены. И все бы ничего, у нее ведь тоже были далеко не идеальное тело и характер, но девушка все время ловила его на том, что рука Перри непроизвольно тянется к его ноздрям. И хотя он вовремя себя одергивал, этого не упускала Эйприл, впрочем, как и ее мать, которая то и дело одаривала дочь сердитыми взглядами.

Девушка помнила все ее ежедневные наставления по телефону. "Если будешь копаться в мужчинах, так и останешься старой девой", "можно подумать, нашлась идеальная", "ты просто-напросто боишься отношений", "если тебя пару раз бросали, это не значит, что все остальные мужики – сволочи" и прочее, прочее, прочее.

Но в чем-то миссис О'Хара была права, Эйприл, в самом деле, побаивалась новых связей, хотя безумно мечтала о ребенке и понимала, что без первого, второго быть не может. Мать предлагала ей завести ни чем не обязывающие отношения, походить на свидание с бессчетным количеством мужчин, чтобы в итоге встретить того единственного. Но Эйприл не была уверена, что таким образом найдет кого-нибудь, а вот проблем потом не оберется. Ведь только в кино женщина может ходить на свидания хоть сто раз с совершенно разными мужиками (сидит такая за столом в каком-нибудь ресторане, а напротив со скоростью света появляются разные индивиды мужского пола, причем полные кретины, а героиня со сморщенной физиономией алкоголь хлещет), а они потом спокойно исчезают из ее жизни, а не названивают дни напролет и спрашивают, когда увидимся снова. И как потом объяснять, что ты не понравился? Неудобно же перед человеком. Лучше вовсе ни на какие свидания не ходить.

Эйприл побарабанила пальцами по столу, выслушала пламенную речь Лайзы о талантах ее несравненного сынули (сам герой сидел, насупившись, видимо, мечтая о туалете, ноздрях и пальцах), пару раз встретилась глазами со строгим взглядом матери и приступила к салату.


Пейджи открыла окно настежь и посмотрела в вечернее небо, сплошь усыпанное звездами. Ей нравилось это время года и это время суток. Что-то романтичное, волшебное было в летнем ночном небе. Хотя довольно редко девушка позволяла себе такую сентиментальную расслабленность, но и она не была роботом (хотя порой именно так думали о ней подруги) и порой хотела мирно помечтать наедине с природой.

В детстве вместе с Эйп и Сарой они любили устраивать такие вот вечерние посиделки в палатке во дворе дома одной из девочек. Они играли в куклы, обсуждали мальчиков из школы, делились секретами и планами на будущее. Да, хорошие были времена.

На лице девушки появилось подобие улыбки. Но потом ее взгляд метнулся к пачке счетов, лежавших на столе, и все волшебные мысли растаяли словно сон. Она прикрыла окно и села за стол. Что же ей делать? Даже в ночных кошмарах Пейджи никогда не могла представить себе, что в ее жизни может случиться такое, а именно полный крах всего того, к чему она стремилась так долго.

Девушка сама не поняла, когда все началось. Кризис в стране, участившаяся в связи с ним экономия людей на всем, в том числе на услугах нотариуса, покупка нового жилья в кредит, а, самое главное, возникшая проблема с ее нерадивым отцом, который как снег на голову свалился в жизнь Пейджи. И вот теперь она оказалась на дне, точнее, еще не совсем внизу, но явно до падения оставалось немного. Девушка представляла себя где-то повисшей на отвесной скале, держась за тоненькую веточку, растущего из камня деревца. И вот-вот эта веточка накренится, сломается, и девушка полетит в пропасть. И это уже будет конец.

Она знала, что даже если продаст дом, чего она сделать категорически не могла, так как единственное, что у нее пока осталось, это ее гордость, вряд ли и дальше сможет сводить концы с концами. Аренда помещения, в которой находилась ее фирма, не оплачивалась уже год, и долги росли с каждым днем. Также она пропустила пару месяцев оплаты за кредит, не говоря уже о ежемесячных счетах, что приходили к ней домой. Пейджи схватилась за голову. Впервые в жизни она не знала, что ей делать. Все шло под откос, и гордая и независимая Пейджи Спаркс падала на дно.

Она могла бы попросить деньги у подруг. И видит Бог, они бы ей не отказали. У Эйприл сейчас неплохо шли дела с магазинчиком по продаже книг, и даже Сара, которая только недавно вышла на новую работу, в лепешку разобьется, но поможет ей, и именно этого девушка не могла допустить. Она готова была пережить их беспокойные жалостливые взгляды по отношению к ней, их чрезмерную заботу, и в связи с этим свой пошатнувшийся статус супер женщины, но даже это не изменило бы ситуацию. Пока она не разберется с главной проблемой, о которой она не может рассказать даже лучшим подругам, ничего в ее жизни не изменится.

Зазвонил телефон, на дисплее высветился незнакомый номер.

– Привет, малышка. Это я.

Я. Я? Пейджи поморщилась, судорожно вспоминая, кто это может быть. Иногда такое случалось, правда крайне редко, когда она забывала своих сексуальных партнеров. А что такого? Она взрослая, свободная женщина и может иметь столько любовников, сколько ей заблагорассудится. Чаще всего она цепляла их в барах Далласа. Просто садилась вечером в машину и отправлялась за шестьдесят миль от Фредериктауна в ближайший большой город по реке Тринити.

Конечно, она могла познакомиться с кем-нибудь и в своем городишке, но так как бОльшую часть его заселяли старые калоши типа соседки Эйприл миссис Литтелхуд, ей не хотелось потом всю жизнь оборачиваться под их старческое перешептывание в ее адрес. А так было куда проще. Ты никому не должен, тебе никто не должен. Переспали и разошлись на все четыре стороны. Правда, иногда случались вот такие вот звонки. Пейджи порой позволяла себе больше виски, чем следовало, и под действием алкоголя и еще каких-то внешних факторов делилась своим номером телефона.

А иногда происходило вот так, как сейчас, когда она не могла вспомнить того, с кем провела прошлую ночь. А ведь надо его еще как-то отвадить от себя.

– Ты-ы-ы. Какой сюрприз, – девушка изобразила радостный голос, хотя все, о чем она сейчас думала, как быстрее избавиться от докучливого кавалера.

– Я рад, что ты дала мне свой номер.

"А вот я совсем недовольна этому факту"

– Честно признаться, после того, что вчера случилось, я думал, ты не захочешь иметь со мной никаких дел.

"А что вчера произошло? Я так много выпила, что почти ничего не помню. Он оказался извращенцем?"

– Знаешь, я вчера был немного на взводе и не очень качественно сделал свою работу…, слишком поторопился.

"Ах, вот оно что. Ну, это со мной не впервые".

– Ну, если мы встретимся с тобой снова, обещаю, что наверстаю упущенное.

– "А вот это не обсуждается, как там тебя Фрэнк, Уолли". Слушай, Чаки…

– Элвис.

– "Точно, помню, что имя было идиотское". Послушай, милый, я…это…уезжаю в ближайшее время…в Балтимор, у меня намечается долгая командировка. Когда вернусь – не знаю, но точно нескоро. Но я тебе позвоню…обязательно.

Когда еще после нескольких минут перипетий на том конце трубки послышались короткие гудки, Пейджи вздохнула с облегчением. Одной проблемой меньше, но другие увы никто не отменял. Она устало потерла переносицу. Придется претерпеть неудобства. Надо же где-то брать деньги, чтобы рассчитаться. Она не думала, что однажды ей придется воспользоваться газетой объявлений, но, в конце концов, у нее свободен целый этаж, которым она почти не пользуется и может легко его сдавать без каких-либо ограничений для себя.

Девушка открыла ноутбук и вошла на сайт одного печатного издания. Она остановилась на графе "подать объявление" и долго смотрела на экран компьютера. Окончательно решившись, а положила пальцы на клавиатуру и напечатала "сдаю". Нет, не то. Если объявление начнется на букву "с", следовательно, попадет в конец списка, а ей нужно, чтобы его быстрее нашли. "Жилье". Опять не то. "Аренда!". Точно. "Аренда. Чудесный дом в тихом уютном месте на берегу живописной реки…"


ГЛАВА 3


Одну и ту же глупость не следует совершать дважды;

в конце концов, выбор достаточно велик.

Жан Поль Сартр


Пейджи была в шоке. Когда она открыла дверь и взглянула на того, кто стоял за дверью, ей понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. Она ожидала увидеть там кого угодно в качестве своего нового жильца, но только не такого…не такого…

Мужчина, стоявший напротив и державший в руке смятую газету объявлений, занимал собой весь проем. И хотя до этого они предварительно созвонились, и девушка дала согласие на его проживание в своем доме, сейчас внутренний голос подсказывал ей, что она поторопилась. Что-то в этом человеке заставило все ее нервные окончания прийти в чувства. Ей еще не приходилось встречать таких людей, почему-то ей казалось, опасных.

Он выглядел сурово. На каменном лице довольно еще молодого мужчины, не старше тридцати семи лет, уже проступали резкие морщинки. Он был смуглый и темный. В смысле того, что его глаза и волосы были черными как ночь. Но Пейджи пришла в голову странная мысль, что таким цветом была и его душа. Он был по-мужски красив, но это была не классическая красота, а красота брутальная. Все в этом человеке говорило о его внутренней уверенности. Резкие, грубоватые черты лица, как пишут в книгах, словно высеченные из камня, никакой мягкости, обтекаемости. Все четко, прямо, конкретно. Внешне он был эдакий Джеймс Бонд, сошедший с экрана, крепкий, поджарый, сильный. Но если приглядеться, казалось, что скорее уж его злейший враг, а по совместительству и самый опасный человек во вселенной. Определенно не суперагент – князь тьмы. Девушке почему-то стало не по себе.

– Мисс Спаркс? – Грубый брутальный голос привел ее в чувства.

Оказывается, она уже долгое время стоит молча и тупо пялится на незнакомца. Пейджи почувствовала себя очень глупо.

– Да, это я, – кое-как выдавила она из себя. Ей стоит собраться. – А вы должно быть…

– Дерек Прескотт. Мы с вами созванивались сегодня.

Последняя надежда, что это, может быть не ее новый постоялец, растаяла как снег весной. Девушка выдохнула и посторонилась, пропуская его в дом.

– Да-да, конечно. Входите.

Она вытянула руку вперед. Мужчина вошел внутрь, внимательно осматриваясь. Тот взгляд, которым он одарил Пейджи, острый, вникающий, не пропускающий ни одну деталь, теперь ходил по ее дому, подмечая все и вся. Девушка сглотнула. Перспектива прожить под одной крышей с таким типом нисколько не прельщала ее. Но выбора все равно не было. За прошедшую неделю не было ни одного звонка желающих пожить в ее доме. Может, потому, что Пейджи поставила слишком высокую цену (но ей нужным были деньги срочно), а, скорее всего, из-за того, что не много в Америке людей, стремящихся провести летние каникулы в какой-то провинции.

И тут подворачивается такой вариант. Мистер Прескотт изъявил желание снять не только комнату, а весь этаж, так как ему не хотелось, как он выразился, на время своего отдыха слышать за стенкой чей-то храп или детские вопли. Он с готовностью вызвался оставить предоплату и охотно перевел часть суммы на ее счет сегодня утром. Поэтому месяц, а, может, и больше Пейджи предстояло провести в компании этого уж очень странного человека.

До того она не думала об этом, но сейчас, увидев его, девушка задалась вопросом, зачем такому определенно обеспеченному человеку (это было заметно по его одежде и дорожной сумке от Луи Виттона) гостить в каком-то захолустном городишке в Техасе?

Тем временем Дерек, внимательно осмотревшись и, видимо, удовлетворившись увиденным, кивнул несколько раз головой и вопросительно посмотрел на хозяйку. Девушка сообразила, что от нее ждут каких-либо действий. Да, что с ней, вообще, происходит?

– Простите, – выдохнула она и указала на лестницу, – вам на второй этаж. Я занимаю первый и не буду вам мешать. Пойдемте, я проведу экскурсию.

Она обошла мужчину и направилась вперед.

– Здесь гостиная, кухня. На втором этаже есть две спальни, комната для гостей, кладовая и спортзал. Можете им пользоваться. Если что-то понадобится, позовете. Также в доме есть второй вход.

Мужчина кивнул, следуя за ней. Пейджи сделал несколько шагов по лестнице, ощущая на своей спине его внимательный взгляд. По телу пробежали мурашки. Стоп, она же совсем ничего о нем не знает! А вдруг она впустила в дом маньяка-убийцу. Повернувшись на ступеньке, она посмотрела в глаза Прескотта.

– Откуда вы родом?

Мужчина нахмурился. Он явно не ожидал, что ему будут задавать вопросы.

– Из Ричмонда.

Ох, уж этот голос, до костей пробирает.

– Ричмонд, – повторила она. – Мегаполис. Столица. Штат Виргиния.

Пейджи бормотала эти слова себе поднос, даже не замечая, как глупо при этом выглядит, пока Дерек не одарил ее странным взглядом. Он смотрел на нее, словно на душевнобольную, будто внезапно у нее выросла вторая голова, а на ней еще торчали рога.

– Да, – протянул он. – Верно.

Пейджи прикрыла глаза и обругала себя на чем свет стоит. Да что же с ней творится, в конце концов? Никогда до этого она не выглядела и не вела себя, как полнейшая дура. Она быстро развернулась, пряча от гостя румяное пристыженное лицо, и зашагала по лестнице.


Сара еще раз надавила на кнопку звонка, переминаясь с места на место. Еще один последний клиент и можно возвращаться в банк на свое рабочее место. Место, которое она уже решила, что потеряла из-за случая с туфлей и одеждой. Но увольнения так и не произошло. Более того, кроме насмешливых взглядов Даниэлы касательно ее внешнего облика в тот день больше ничего страшного с ней не случилось. Как впрочем, и потом, никто ничего в банке не узнал о ее конфузе. Значит, молодой директор держал рот на замке, хотя девушке от этого было не легче. Всю прошедшую неделю она чувствовала себя просто отвратительно и боялась показаться боссу на глаза. Хотя Бог миловал, и нигде в здании она с ним не столкнулась. Но хватит ли у нее возможностей избегать его и дальше? После этой ситуации, она боялась смотреть ему в глаза.

И хотя после этого случая Сара запаслась несколькими комплектами деловой одежды и все же села за велотренажер, раны на сердце были свежи. А что, собственно, она хотела? Только с ней могло произойти подобное. Сара по жизни была хронической неудачницей и не видела дальше своего носа. Это кем надо быть, чтобы прожить с мужчиной под одной крышей пять лет и не знать, что он гей?! И не только гей, а еще и трансвестит! Ее бывший муж Дасти оказался именно таким. Хотя сейчас она уже Мариэла, год назад Дасти все же сделал операцию по смене пола. Слава Богу. он переехал в Остин, Сара бы не пережила позора, останься ее муж жить в одном с ней городе.

Пять лет! Господи, пять лет вместе рука об руку, пока Дасти не сообщил, что не может так больше жить! Сара сокрушенно покачала головой, как делала всегда, вспоминая об этом. Какой позор, какая невероятная глупость. Как можно было жить с мужчиной и ничего не замечать?! Ведь он, наверное, носил ее одежду, пока Сары не было дома? Они спали вместе в одной постели, занимались любовью, готовили совместные завтраки, совершали многочасовые прогулки в парке. Она могла часами смотреть на него…и ничего не видеть! Сара единственная не догадывалась о том, что понимали другие. Ведь, когда она сообщила девочкам о случившемся, не увидела на лицах Эйприл и Пейджи удивления, а лишь бесконечную жалость. Они знали обо всем заранее. Девушке тогда хотелось выть от отчаяния.

Хотя стоит отдать Дасти должное, он не всегда был таким. В то время, когда они встретились, он искренне любил ее, но потом стал меняться. И где же тогда были ее глаза? Видимо, там, где и всегда, на том самом месте, куда она надевает безразмерные бамбуковые трусы.

Сара сильнее надавила кнопку звонка. Когда же закончится этот день, а вместе с ним ее мучения? Сегодня Даниэла всласть насладилась своим издевательством над ней. Припомнив опоздание недельной давности, эта худощавая стерва, которая совсем сожгла свои волосы пергидролем, направила ее обойти самых злостных должников банка, чтобы напомнить им о скорых санкциях, которые будут им предъявлены. И не важно, что к Саре эта работа не имеет никого отношения, и что в должностном статусе они с Даниэлой были на одном уровне, следовательно, одна не могла командовать другой. Эта злая сучка постоянно искала повода, как бы сильнее унизить свою напарницу. И разве можно сделать это лучше, если не заставить ее выполнять работу на уровне курьера.

Сколько гадостей наслушалась Сара сегодня в свой адрес, пока совершала обход, трудно было сосчитать. С одной стороны. она понимала этих несчастных людей, вынужденных вогнать себя в долговую яму, и сердце девушки разрывалось на части. Среди должников, например, встретилась одна многодетная мать, муж которой погиб год назад на производстве. И хотя фирма, на которой трудился мужчина, выплатила семье погибшего материальную компенсацию, этих денег едва хватило, что покрыть все счета и расходы и как-то свести концы с концами в течение года после смерти единственного кормильца. А теперь на бедной женщине висел кредит на покупку дома, и если она не оплатит долг в ближайшее время, ее и четверых сыновей могут запросто выгнать на улицу. Саре стало так жаль несчастную, что она поклялась что-нибудь придумать, чтобы ей помочь.

Также среди должников повстречался девяностолетний старик, ставший жертвой молодых мошенников, которые, обманув дедушку, навесили на него кредит, а тот в силу своего возраста и здоровья, а также отсутствия родственников, готовых помочь, не мог даже обратиться в суд. У Сары сердце сжалось от боли.

Хотя были и такие, что на порог девушку не пускали, обливая ее потоком отборной брани. Им было все равно, что она лишь рядовой сотрудник, устроившийся в банк меньше месяца тому назад. Для них Сара была куклой для битья, источником всех бед, и они всячески старались от нее избавиться. Но та, на удивление для себя самой, оказалась крепким орешком и все же добилась подписей в своем рабочем листе об извещении банка. Осталось получить всего одну.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6