banner banner banner
Сама невинность
Сама невинность
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сама невинность

скачать книгу бесплатно

– А сэр Грегори?..

Тетя Либби покачала головой:

– В результате таких новостей старика разбил паралич.

Хлоя взяла чашку с чаем и, сделав несколько глотков, попыталась спокойно сказать:

– Я видела Дариуса Мэйнарда на заправке. Так вот почему он вернулся! Он теперь наследник?

– Мне кажется, его больше интересует здоровье отца, чем неожиданное наследство, – сказала тетя Либби с легким упреком, и Хлоя покраснела.

– Конечно. Мне очень жаль! Я так сказала, потому что он мне никогда не нравился.

– За что мы с твоим дядей тебе очень благодарны, – сказала тетя с какой-то жесткостью. – Да, Дариус чересчур красивый. Но что толку от этого? Хотя о сэре Грегори он заботится очень хорошо, нанял ему прелестную девушку-сиделку, которая вдохнула в старика новую жизнь и буквально вернула с того света. А его агент, мистер Кросби, говорит: Дариус работает в поместье не покладая рук. Может быть, он изменился за время своего отсутствия?

«А может быть, и свиньи иногда могут летать», – усмехнулась про себя Хлоя и взяла еще один ломтик хлеба с изюмом.

– А миссис Мэйнард? Пенни? Он… все еще с ней?

– Никто этого не знает и не смеет спросить. В поместье ее точно нет. И не было ни на похоронах, ни на погребальной службе. – Миссис Джексон подлила горячего чая своей племяннице и продолжила: – Миссис Терсгуд на почте спросила у Дариуса, женат ли он? Но он только рассмеялся и сказал: слава богу, нет.

– Для меня это не сюрприз, – спокойно произнесла Хлоя. – Он никогда не относился к мужчинам, стремящимся создать семью.

– Но с другой стороны, Дариус никогда не был и баронетом, – подчеркнула тетя Либби. – Так что многое со временем меняется.

– Возможно. – Хлоя пожала плечами. – А вдруг ему приглянулась сиделка его отца?

– Линдси? – удивленно спросила тетя. – Не думаю, что она подойдет ему.

– Тогда кто же подойдет? – Теперь Хлоя угощалась бисквитным тортом с джемом и взбитыми сливками. – Если я буду продолжать в том же духе, то к свадьбе стану размером с этот дом.

Тетя Либби быстро посмотрела на нее, затем на тарелку:

– Чепуха! С твоим весом ты можешь позволить себе есть сколько хочешь. И потом, настоящие мужчины не любят обниматься со скелетами.

«Без сомнения, мудрое высказывание дяди Хала», – улыбнулась про себя Хлоя.

Ее тетя и дядя жили как два голубка. Их брак служил живым доказательством того, что счастливые браки все-таки существуют. И если отсутствие детей и приносило им немало огорчений, они умели это скрывать. И когда ее мама, сестра тети Либби, внезапно умерла от тромбоза спустя несколько дней после рождения Хлои, оба открыли свое сердце и приняли девочку в свой дом.

Ее отец, инженер нефтяной компании, возвращался домой из Саудовской Аравии навестить жену и ребенка, когда случилась эта трагедия. То было нелегкое время для ее отца. Убитый своим горем и тем, что его контракт продлится еще два года, он не знал, что делать с новорожденной дочкой. Везти ребенка туда было невозможно… И когда сестра его жены, глубоко опечаленная своим горем, вышла ему навстречу и сделала серьезное предложение, он с радостью его принял.

Изначально планировалось – Хлоя вернется к отцу, как только у него закончится контракт. Но за первым контрактом последовал второй… А потом он сказал, что любит свою жизнь такой, какая она есть, и ничего не собирается менять, но всегда готов помочь деньгами своей дочери, насколько сможет.

Затем чета Джексон услышала: отец Хлои встречается с американкой и собирается жениться во второй раз. Они уже смирились с тем, что он заберет у них Хлою. Однако и тогда этого не случилось…

Новоиспеченная невеста ее отца Мэри-Тереза отрицательно отнеслась к идее жить с падчерицей. Так что Хлоя осталась в Уилоуфорде.

Как-то раз ее пригласили во Флориду увидеться с отцом и мачехой и познакомиться с близнецами, которые родились у них спустя год после свадьбы. Но визит оказался неудачным, и больше этого не повторялось. Сейчас папа существовал для Хлои лишь в качестве имени на рождественской открытке. День ее рождения из-за тяжелых воспоминаний отец предпочел забыть. И хотя этот факт очень огорчал Хлою, она решила, что не имеет права его судить.

А сейчас ей надо определиться, кто поведет ее к алтарю – папа или дядя Хал, которого Хлоя любила, как родного отца.

После чаепития она загрузила китайский сервиз и столовые приборы в посудомоечную машину и включила ее. Затем проверила, не пришло ли сообщение на мобильный телефон от Иэна. Но там ничего не было.

– Тебе помочь с ужином или я могу отнести свои вещи к себе в комнату? – спросила она тетю, кладя телефон в сумку.

– Да, пойди и распакуй свои вещи, дорогая, – сказала та, и в ее голосе прозвучала какая-то неловкая нота. – Мы там наверху сделали небольшой ремонт, и тебе покажется все немного странным. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Наоборот, я заинтригована, – весело проговорила Хлоя, но, когда открыла дверь спальни, совершенно не узнала свою комнату.

Помещение так сильно отличалось от той уютной, слегка обветшалой пристани, которую Хлоя так любила!

Розовый ковер, который с детства украшал одну стену, исчез. Вместо него на стенах висели узкие, покрытые лаком полки. Не было и симпатичных обоев с мелким рисунком, стены оказались просто покрашены насыщенным кремовым цветом. Не увидела Хлоя и штор, которые сшила сама и которые так удачно сочетались с ковром. Новые шторы ярко-голубого цвета гармонировали со стеганым покрывалом на односпальной латунной кровати.

Такая родная, слегка потертая мебель тоже исчезла. Лишь маленький чугунный камин стоял на том же самом месте. Подобранные в тон стен платяной шкаф и зеркальный комод занимали место ниш с обеих сторон камина.

Комната теперь была новая, сверкающая. Выглядела она необычно и больше походила на гостевую. У Хлои защемило сердце. От ее старой привычной спальни совсем ничего не осталось. И вид ванной комнаты через коридорчик стал для Хлои таким же шоком. Большая чугунная ванна и широкий умывальник уступили место сверкающему комплекту с хромовыми аксессуарами. А на оставшемся свободном месте была установлена стеклянная кабинка с душем. Стены и пол оказались выложены бело-бирюзовой плиткой.

«Но на какие средства все это сделано? Может быть, они выиграли в лотерею, а я об этом ничего не знаю?» – думала Хлоя, когда возвращалась в комнату, которая ей больше уже не принадлежала.

И лишь ее любимое место у окна было все там же, и вид на открытое поле, где спокойно паслись коровы, не изменился…

Она замерла, ее губы затряслись.

«О, только не надо этого, ради всего святого! – подумала Хлоя с внезапным гневом. – Ты взрослая женщина, а не ребенок, страстно желающий розовый ковер, комплект фарфоровых сов и полное собрание детской энциклопедии. Все меняется, и тебе следует прекратить свое нытье и взять себя в руки».

Она аккуратно и быстро распаковала вещи, засунула чемоданы под кровать и спустилась вниз.

Тетя Либби с мрачным предчувствием повернулась от плиты.

– Что случилось? Неужели к нам приедет кто-то с телевидения? Все выглядит просто великолепно! – произнесла Хлоя слишком наигранно.

Это немного успокоило тетю Либби.

– Совсем нет, моя дорогая, у твоего дяди и меня были совсем другие причины для такой переделки. – И, помолчав, она добавила: – Мы хотим уехать отсюда.

– Уехать отсюда? – Улыбка Хлои пропала. – Ты хочешь сказать, вы продаете ферму? – От этой мысли ей стало не по себе. – Святые небеса, а что случилось с практикой дяди? Неужели дела совсем плохи?

– Нет, как раз совсем наоборот, – заверила племянницу тетя Либби. – Дел все больше и больше, в этом-то вся и проблема. Его ветеринарная служба всегда была круглосуточной, а твой дядя не молодеет. Мы прожили с ним прекрасную жизнь и не планировали что-либо менять. Но сейчас он стал серьезно задумываться, не уйти ли ему на пенсию, чтобы дать себе возможность насладиться вещами, на которые у него раньше не было времени? Рыбалкой, например, или гольфом. И мы оба любим долгие прогулки пешком… Власти объявили конкурс на вакансию для нового ассистента, и один из друзей Иэна уже заинтересовался ею.

– Это не мечта на далекое будущее, не так ли? – спросила Хлоя. – Это реальный план на сейчас.

– Ну, ничего страшного не произойдет. И куда бы мы ни уехали, Хлоя, там всегда будет место для тебя, даже не сомневайся в этом! В то же время мы знаем – у тебя вскоре начнется своя жизнь, и мы так гордимся тобой…

– Но вы же не хотите навсегда уехать отсюда? – спросила Хлоя и почувствовала, как земля уплывает из-под ног.

– Скорее всего, уедем навсегда, – резко сказала тетя Либби.

– Но я думала, вы любите Уилоуфорд…

– Это очень милое место, – согласилась миссис Джексон. – И нам здесь жилось хорошо. Но… Мы сделали приблизительную смету и оценку нашей фермы. Нам должно хватить денег, чтобы собраться и выбрать новое место, где мы будем жить, – улыбнулась она. – Это своего рода приключение.

– Да, – согласилась Хлоя.

«А у меня начнется свое собственное приключение, поэтому я не должна винить дядюшку и тетушку», – подумала она.

– Мы уже начали избавляться от старых, ненужных вещей. За всю жизнь набралось столько хлама, что уже все благотворительные магазины за милю вокруг почувствовали к нам интерес. – И тетя тут же быстро добавила: – Только не твои вещи, дорогая! Мы их собрали в коробку и отнесли на чердак. Ты можешь забрать их в любой момент.

«В коттедже у Иэна наверняка найдется комната для них», – подумала Хлоя.

Они избавились от всех ее игрушек, оставив ей одного плюшевого медведя – подарок ее отца, который он привез, когда возвращался из Саудовской Аравии навестить жену и дочь. И детские книги оставили, которые Хлоя хранила для своих будущих детей.

В этот момент зазвонил телефон в зале.

– Это конечно же тебе, – сказала тетя Либби, поворачиваясь к мясу, которое она жарила для пирога.

– Рассказывай, что случилось с твоей работой-мечтой, – сказал Иэн, вместо того чтобы начать разговор со слов «как замечательно, что ты приехала». – Тебя уволили?

– Нет, конечно нет! – Хлоя была застигнута врасплох. – Наоборот, хозяева хотели взять меня с собой на виллу на юге Франции.

– И ты отказалась от этого ради Уилоуфорда? Удивительно!

«Нет, – хотела сказать Хлоя, – я отказалась от этого ради тебя».

Вслух же произнесла:

– Я почувствовала – пора возвращаться домой, назад к реальной жизни. – После небольшой паузы она спросила: – Во сколько мы сегодня сможем увидеться?

Он вздохнул:

– Сегодня не получится, Хло. В комитете клуба любителей пони сегодня заседание, и я буду там председателем, так как миссис Хэммонд отсутствует. Ты давно знала, что вернешься, а мне сообщила только сегодня…

– Мне тоже жаль. – Хлоя чувствовала себя подавленной. – Я так хотела сделать тебе сюрприз!

– Ну, это у тебя получилось. – Иэн немного помедлил, затем сказал: – Слушай, а почему бы мне не заказать столик в кафе «Уилоуфордармз»? Завтра вечером мы смогли бы там посидеть и спокойно все обсудить.

«Почему же ты не предложишь увидеться прямо сейчас или выпить за мой приезд сразу после заседания?» – подумала она.

Но произнесла совсем другое:

– Звучит здорово!

– Тогда я заеду за тобой около восьми, – ответил он оживленно. – Извини, должен спешить. Жду звонка от Кроуфордов. Их гончая должна скоро ощениться, и они очень волнуются.

«У него круглосуточная служба, – сказала Хлоя сама себе, положив трубку. – Ветеринар – это как доктор, только пациенты не могут рассказать о своих симптомах. И это не конец мира. Просто сегодня не твой день, вот и все!»

Глава 3

Хлоя лежала в ванной, наслаждаясь ароматом герани, поднимающимся от теплой воды. Меньше чем через два часа она будет с Иэном…

«Я должна быть неотразимой», – подумала она. Ей было нелегко окунуться в водоворот местных событий, несмотря на теплый и нежный прием дяди Хала и тети Либби. Они спокойно отнеслись к тому, что Иэн сегодня занят, и Хлоя весь вечер провела с ними, угощаясь вкусным пирогом.

– Та гончая собака, конечно, красавица, но она могла оказаться просто уловкой. Надеюсь, это случилось в первый и последний раз и больше не повторится, – прокомментировал мистер Джексон.

– Ну и чем ты сегодня хочешь заняться? – спросил он утром, вставая после завтрака из-за стола.

– Ничем особенным. Просто прогуляюсь.

– Ну, тогда ты могла бы прогуляться до Лизбет Крейн, если у тебя есть желание, – предложил дядя. – Во время работы в саду она повредила запястье, а Джек в Брюсселе, поэтому с их охотничьей собакой некому погулять.

– Конечно, я зайду к ней, – кивнула Хлоя, ничуть не раздумывая. – Прогулка на свежем воздухе с Искрой – это то, что мне сейчас надо. Только сначала заскочу на почту.

«Это будет для меня полезным опытом», – подумала она.

– Так, значит, ты вернулась! – поприветствовала ее в почтовом отделении миссис Терсгуд. – А я думала, ты уехала от нас навсегда. Вернулась ради этого молодого ветеринара, смею предположить? Мы все в округе думали, что вас обвенчают в церкви год тому назад. И ты, значит, больше не хочешь оттягивать свадьбу, – добавила она с умилительным взглядом. – Все правильно, ты не молодеешь, а страсть у мужчин гаснет так же быстро, как и загорается.

Хлоя, уверенная – очередь позади нее насладилась каждым услышанным словом, быстро заплатила за марки и сбежала. Но это оказалось еще не все. Она должна была подвергнуться тяжкому испытанию расспросов и на главной улице. И к тому времени, когда наконец добралась до дома Крейнов, Хлоя почувствовала: если еще кто-нибудь скажет: «Привет, дорогая, что-то тебя давно не было видно», она взорвется.

Но восхитительный прием миссис Крейн с кофе и домашним бисквитным печеньем плюс дружелюбное приветствие Искры в какой-то мере сгладили неприятные ощущения.

Это была чудная прогулка. Солнышко грело ей спину, а Искра, виляя пушистым хвостом, бежала впереди. После небольшого разногласия, возникшего между Хлоей и собакой по поводу завершения приятной утренней прогулки в навозной жиже, они отправились назад.

На дорожке, ведущей в деревню, Хлоя услышала позади стук лошадиных копыт.

Она оглянулась и увидела красивого гнедого коня, который несся к ним. У Хлои все внутри замерло, когда она увидела, кто наездник.

– Доброе утро! – Дариус остановил коня и нагнулся, чтобы похлопать по его блестящей шее. – Наслаждаетесь прогулкой, мисс Бенсон? А я думал, вы занимаетесь чем-то другим в уютном стоге сена со своим суженым – в такой-то чудесный день!

Она почувствовала, как покраснела.

– Как ты смеешь делать такие неприятные замечания? – сказала она холодно.

– Наоборот, занятие, о котором я говорю, очень даже приятное, – бросил Дариус, разглядывая ее. – Или ты считаешь иначе? Будет ошибкой упустить такой случай, – добавил он и жадно посмотрел на ее грудь под белой рубашкой, на тонкую талию и изящный изгиб бедер.

Осознавая, что краснеет еще сильнее, Хлоя в спешке нагнулась, чтобы пристегнуть ошейник Искры.

– Хочу спросить, чисто ради интереса, – продолжал он. – Зачем ты выгуливаешь собаку Лизбет Крейн?

– Чисто по-соседски хочу сделать ей приятное. Хотя ты вряд ли такое поймешь.

– Совсем нет, что и хочу доказать в течение следующих месяцев. – Он немного помолчал, затем сказал: – Если настоящая любовь творит чудеса и ты действительно являешься доброй самаритянкой, не могла бы ты расширить диапазон своей помощи до поместья включительно? – Хлоя только хотела раскрыть рот и дать язвительный ответ, как он поднял руку: – Выслушай меня, пожалуйста. У меня не было возможности взять с собой Ориона, потому что большую часть своего времени я уделяю Самсону, коню моего покойного брата. Самсон никому, кроме меня, не подчиняется и доставляет всем массу хлопот. Но ты когда-то была очень хорошей наездницей. Если хочешь, можешь поездить на Орионе. Я буду тебе чрезвычайно благодарен.

Хлоя с удивлением посмотрела на Дариуса. Что-то она не припоминала, чтобы он кого-либо благодарил, как, впрочем, и делал комплименты.

– Мне очень жаль, – качнула она головой, – но это невозможно.

– Могу спросить – почему?

– У меня на носу свадьба, если ты не забыл об этом. И я буду очень занята.