banner banner banner
Передайте в Центр
Передайте в Центр
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Передайте в Центр

скачать книгу бесплатно


– Нет, Бонни…

– Ты хорошо подумал?

– Хорошо.

– Прости, но я хотела как лучше.

Голос в трубке исчез. Алекс положил ее на место и посмотрел на гостя.

– Бонни догадывается, – сказал он.

– О чем?

– Боюсь, о вашем присутствии в моем кабинете. Раньше мы всегда находили общий язык.

Гость улыбнулся.

– Меня зовут Арни Фокс, – сигарета легла в уголок кривого рта и пыхнула дымом. – Вы когда-нибудь слышали, чтобы Арни Фокс нарушил свое слово?

– Нет. Но Арни Фокс всегда работал на Бонни Вайсер.

– Работал, – подчеркнул человек в кресле и повторил, – работал. Я слишком много знаю о Бонни Вайсер. Например, ее загородный дом. Его охрана состоит только из пяти человек.

– Мы все рискуем жизнью.

– Согласен. Но рисковать жизнью стоит ради нее самой, – гость в кресле ожил. Он приподнялся и сел поудобнее. – Я хорошо понял это, когда поговорил с Энтони Клингером. Знаешь, Алекс, жизнь, как и это кресло должна быть удобной. Иначе она может превратиться в пытку. Возможно у меня дурной характер, но я уже принял решение. А ты?

Алекс «Коготь» коротко кивнул:

– Когда? – коротко бросил он.

– Сегодня ночью. Ты дашь мне своих людей, Алекс?

– Только если с тобой пойдет Клингер.

– Ты хочешь иметь козла отпущения в случае неудачи?

Алекс хохотнул:

– А ты, Арни, разве нет?..

25.

– Авария на двадцать пятом километре шоссе Гамбург – Берлин, – Гарри Сигал положил на стол доктора Хартли листок бумаги. – Водитель «Ауди» на скорости ста миль в час вытолкнул с дороги идущее на обгон серое «Шевроле». Во второй машине были четверо вооруженных людей Алекса «Когтя».

– Кто был в первой машине?

– Серж Ройкрофт.

– Кто-кто?!..

Доктор Хартли поднял глаза и с огромным удивлением посмотрел на своего помощника.

– Серж Ройкрофт, – у Гарри Сигала был растерянный вид. – Правда, у Ройкрофта были другие документы. Но когда полиция поняла, что в «шевроле» были люди «Когтя», они провели водителя первой машины по картотеке.

– Ройкрофт жив?

– Он в больнице, в тяжелом состоянии.

– Что говорят врачи?

– У него есть хороший шанс опять выбраться с того света.

Доктор Хартли встал и подошел к окну. Он щелкнул зажигалкой и долго смотрел на огонек.

– Гарри, я оставил свои сигареты на столе. Дайте мне их, пожалуйста…

Гарри взял пачку «Кэмела» и подошел к шефу. Доктор Хартли смотрел на пачку сигарет в руке помощника и думал.

– Гарри, теперь у нас есть человек, на которого мы сможем обменять всю нашу резидентуру, провалившуюся в России за последние десять лет. Надеюсь, ты понимаешь, что этот человек – Серж Ройкрофт?

Доктор взял сигареты и закурил.

– То есть теперь мы сможем вытащить из русской тюрьмы даже Джона Хабера? – осторожно спросил Гарри.

– Да.

– А Лесли Уота?

– И его. Я не думаю, что генерал Кошкин будет жадничать.

– Но он сидит у русских не за шпионаж, шеф, а за хулиганство.

– Это не имеет значения, Гарри. Как только состояние Ройкрофта улучшится, вы позвоните генералу Кошкину.

– Хорошо, шеф.

– И не забудьте обеспечить президентскую охрану нашему дорогому гостю.

– Уже сделано, шеф.

Гарри чуть поморщился. Он недолюбливал упомянутого им в качестве «хулигана» Лесли Уота. Лесли считал себя суперменом и «агентом 007» в одном лице.

«Этому кретину не мешало бы посидеть в русской тюрьме еще годик, – подумал Гарри. – В другой раз Лесли задумается над тем, стоит ли устраивать в московском ресторане пьяную драку из-за симпатичной певички…»

Впрочем, в «Интележ сервис» ходили упорные слухи, что Лесли Уот пал жертвой очередной генеральской «красотки». Во-первых, раньше Лесли никогда не пил и был самым убежденным трезвенником, во-вторых, ту певичку больше не видели в ресторане.

– Ее просто выгнали, потому что у нее не было голоса! – доказывал друзьям Гарри.

С ним не спорили… Все знали, что любвеобильный Лесли Уот «коллекционировал» ресторанных певичек. В его коллекции насчитывалось около двух десятков девушек. Лесли был холоден со своими жертвами и разбивал их сердца без малейшего сожаления. Его провал с очередной певичкой не вызывал ничего, кроме удивления.

– Просто не нужно пить, – заявил Гарри.

Почему Лесли Уот напился в тот злосчастный вечер и плакал как ребенок за дальним столиком, прежде чем устроить в ресторане грандиозную драку, не знал никто.

«Да никакой он не шпион, – рассудил про себя Гарри. – Вполне обычный бабник и уголовник. Этот неудачник сам поставил крест на своей карьере!..»

26.

Генерал Кошкин курил трубку и смотрел в окно. Майор Дубов только что закончил свой утренний доклад и ждал.

– Присядь, Виктор Палыч…

В мягком кресле лежал пушистый кот. Майор взял кота на руки и сел.

Генерал Кошкин думал.

– Голова болит, – вдруг пожаловался он.

Кот спрыгнул с колен майора Дубова и подошел к хозяину кабинета. Он потерся о штанину с лампасами и вопросительно посмотрел вверх.

– Ты давно в отпуске не был, Дубов?

– Два года прошло, товарищ генерал.

– А за рубежом?

– Шесть лет назад.

Туристическая путевка в Юрмалу оставила самые приятные воспоминания. Даже не смотря на то, что Дубов отдыхал там с женой.

– Завтра полетишь в Женеву. Найдешь там… – Генерал запнулся. Он нагнулся и взял кота на руки. – Точнее говоря, постараешься найти…

Генерал замолчал и посмотрел на Дубова. В его взгляде мелькнуло сомнение. Майор Дубов напрягся и подался вперед всем телом.

– Найдешь там самую симпатичную девушку, – наконец продолжил генерал Кошкин. – Любую, но не старше двадцати пяти лет. Будешь следить за ней издалека и делать вид, что она находится под твоим прикрытием.

– Я понял, – сказал Дубов.

Кот на генеральских руках громко мяукнул. В его глазах тоже появилось сомнение. Кот замурлыкал и перевел взгляд на генерала.

«Словно докладывает что-то, гад!..» – подумал майор Дубов.

– А тебе нельзя за границу, Мурзик, – генерал погладил кота. – Доктор Хартли ищет девушку, а не кота.

Через пять минут майор Дубов покинул кабинет. В генеральской приемной было непривычно пусто. Обоих секретарш – всегда веселой Верочки и задорной Нади – не было на месте. Дубов шел по длинному коридору и думал о предстоящей поездке. На дверях большинства кабинетов висели таблички «Отдел не работает. Все уехали за границу».

«Самую красивую девушку, значит…» – Майор Дубов почесал затылок.

Уже на улице он зашел в ближайший магазин и купил черные очки и шляпу.

«Все!.. Теперь фигушки они меня там узнают».

Из высокого зеркала на майора взглянула подозрительная физиономия явно похожая на шпионскую.

«Маскировка в нашем деле самая главная вещь», – решил Дубов.

В картотеке доктора Элоиза Хартли хронически невыездной майор Дубов проходил под кличкой «Дуб-3».

– А кто же «Дуб-1» и Дуб-2»? – поинтересовался Гарри Сигал у своего шефа.

– Никто, – доктор пожал плечами. – Просто, для того чтобы описать способности майора Дубова, одного дуба мало.

Гарри удивился и спросил, что такой человек делает в разведке. Но доктор Хартли только улыбнулся в ответ. Гарри вдруг поймал себя на мысли, что и ему не мешало бы узнать, под какой кличкой в досье доктора Хартли проходит он сам…

27.

Таня понимала только одно – у нее оставались считанные минуты. Полиция уже обыскивала отель. Стрелки часов показывали половину двенадцатого ночи.

– Алло… – Таня чуть не затрясла сотовый телефон от досады.

– Пронто, – наконец-то откликнулись на том конце. У женского голоса в телефонной трубке были твердые и властные нотки.

– Вам просили передать привет…

Таня замолчала, не зная, что говорить. Она забыла имя, которое назвал ей человек в «Ауди».

– Привет от кого?

В коридоре послышались шаги, затем постучали в соседний номер.

– Пожалуйста, откройте… – сказал грубый голос.

Говорили по-немецки, вежливо, но требовательно.

– От кого? – повторил женский голос в телефоне.

Таня кусала губы.

– Там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях висит… – сказали по-русски женский голос. На какую-то секунду Тане показалось, что в нем звучит нотка участия.

– Вам привет от Александра Сергеевича! – выпалила она.

– Вы слишком взволнованны и только поэтому я даю вам вторую попытку, – голос в телефонной трубке стал еще мягче.

– Привет от Сержа.

Она все-таки вспомнила! В дверь Тани постучали.