скачать книгу бесплатно
Недавний мертвец приподнялся на локте и смерил меня любопытствующим взглядом.
– Не надо никого звать, – тихо повторил он.
Холодная вода пропитала джинсы, подобралась к пояснице – и это слегка отрезвило. Я кое-как поднялась, механически отряхнулась.
Черт.
Белый свитер очнувшегося трупа был в крови.
И воротник пальто напитался, как губка…
А в черных блестящих глазах вдруг блеснуло любопытство к моей скромной персоне.
Наверное, в те нескончаемо долгие мгновения выглядела я дико.
– Пожалуйста, никуда не звони, – повторил он, видимо, сомневаясь в моей способности здраво воспринимать действительность, – если не трудно, помоги мне подняться. Не бойся, я… я ничего не пил. Ничего не курил и не кололся. Мне… просто стало плохо.
– А что это за монстр на вас… на тебя напал? – кое-как выдавила я.
Он вскинул брови.
– Ты видела монстра? – и как-то очень внимательно на меня посмотрел.
– Ну да, – я переминалась с ноги на ногу, – такое серое и лохматое… Может, все-таки милицию вызовем? Вдруг он вернется?
– Сомневаюсь, – парень вдруг нахмурился, – я ничего такого не помню. Ничего ты такого видеть не могла… не должна… не должна была спугнуть…
Последние слова он пробормотал очень тихо, как будто в глубокой задумчивости.
– Э-э-э, кажется, я не могла его испугать, – перед глазами так и стояли акульи зубы в два ряда, – но то, что вы… ты… не пострадал, это конечно замечательно.
– Помоги мне подняться, – попросил они быстро представился, – меня зовут Эрик.
– Валерия, – руки у него оказались горячими, пальцы – сильными.
Эрик оказался выше меня почти на голову, тяжело оперся на мое плечо.
– И куда… мы пойдем?
Я внезапно осознала, что пальто у него дорогое, кашемировое, а на запястье золотом блестят часы «Радо», которым цена несколько тысяч пресловутых «у.е.». Пахло от Эрика тоже чем-то дорогим. Вот вам и бомж-алкоголик…
– Помоги мне добраться домой, – тихо сказал он, – сегодня, похоже, особенный вечер… иначе и не скажешь.
Я тихо вздохнула. Похоже было на то, что этой ночью мне и вовсе не добраться до любимого дивана, а шоколадка так и останется лежать в холодильнике.
* * *
Такси, желтая с черными шашечками «Волга», приехала минут через десять. Пока я кое-как утрамбовывала Эрика на переднем сиденье, дородный и лысый таксист усердно помогал советами вроде «как бы всем разместиться, но не перемазать кровью салон».
А моему новому знакомому было плохо. Настолько, что он то и дело начинал соскальзывать в пропасть беспамятства, взгляд становился мутным, бессмысленным. Приходилось его трясти, тормошить, заглядывать в лицо – «Эрик, пожалуйста, давай доедем до твоего дома. Или, наконец, вызовем неотложку. Только оставайся с нами, не уходи».
Наконец мне удалось пристегнуть его, правда, теперь уже и рукав моей куртки оказался в липких бурых пятнах.
– Кресла мне измажете, – бурчал таксист, поблескивая толстенной золотой цепью на поросячьей шее, – платить-то есть чем?
Эрик шевельнулся, полез рукой в карман. В тусклом свете я увидела зелень купюры в сто евро, и новенькая хрустящая бумажка тут же перекочевала в ловкие пальцы водителя.
– Салон почистишь, – добавил шепотом Эрик.
– Куда едем-то? – казалось, таксист изрядно подобрел.
Эрик назвал адрес на окраине города, я забралась на заднее сиденье, и поехали. Благо, наш городок был по-прежнему невелик, и пересечь его от края до края можно было минут этак за сорок.
– Эк тебя, – таксист прочистил горло, готовясь к длительному монологу, – болен чем, что ли?
«Волгу» тряхнуло на ухабе, голова Эрика беспомощно мотнулась, и мне показалось, что он снова «уходит».
«Потерпи, потерпи до дома» – мысленно взмолилась я, а вслух мстительно сказала:
– Туберкулез. Открытая форма.
– Да ну-у, – протянул неуверенно таксист. Затем отодвинулся от Эрика насколько мог, приоткрыл свое окно и умолк. Никаких вопросов больше не задавал.
А я, глядя на белые пальцы Эрика, на его дорогие часы, крепко призадумалась. О чем? Да хотя бы о том, за что на меня свалились все эти приключения. Разумеется, кто-нибудь другой сказал бы – дура, счастья своего не понимаешь. Изловила принца почти что на белом коне и не рада. Ну, не на белом, конечно, но теперь уже было видно, что мой новый знакомый – из тех, что деньги не считает и уж конечно же не сидит целыми днями в офисе.
Да, верно. Другая бы особь женского пола уже прыгала бы от восторга, хлопала ресницами и писала на эриковой визитке номер своего телефона. Разумеется, алой помадой.
И в то же время… Чем дольше я наблюдала за Эриком, тем больше хотелось куда-нибудь сбежать. Подальше – чтобы не нашел, и чтобы никогда не встретить случайно. Желание это было странным, рвалось из подсознания, замирало в груди неприятным холодком. К чему бы?
Эрик не сказал и не сделал ничего плохого. Был безукоризненно вежлив – хотя в его положении по-иному и не получилось бы. Был… все-таки очень красив, но не той, классической красотой, которую мы встречаем на обложках глянца, отнюдь. Его привлекательность… Уже казалась демонической, темной. От него буквально исходили флюиды опасности, горькой как полынь, но одновременно желанной как глоток воды в жаркий вечер…
Что за бред!
Я передернула плечами и уставилась в окно. «Волга» бодро катила по полупустым улочкам небольшого города, и по моим подсчетам оставалось нам ехать минут пятнадцать.
Быстрый взгляд на Эрика – он уткнулся подбородком в грудь. То ли просто задремал, то ли в обмороке…
«Ничего, до дому доживет», – я прикусила губу, – «но что же с ним стряслось? Неужели тварь? Да еще, черт возьми, рядом с моим домом?!! И вообще, что он делал в рощице? Совершенно один, без машины?»
В моем представлении обладатель часов «Радо» был просто обязан ездить на черном джипе с тонированными стеклами.
Эрик словно почувствовал мои мысли и взгляд. Встрепенулся, повернулся ко мне.
– Валерия… С тобой раньше ничего странного не приключалось?
Я пожала плечами.
– Да нет. Ничего такого…
– А среди родных? – с трудом выдохнул он.
– И среди родных тоже.
– Жаль, – он откинулся назад, – все было бы проще.
«Бредит?» – я поглядывала в окно.
– Почти на месте, – подал голос таксист.
– Очень хорошо, – холодно отозвался Эрик, – надеюсь, салон не сильно пострадал.
Воцарилось молчание. Мимо промелькнули серые, мутные силуэты одноэтажных домов, темно-красные трехэтажные коттеджи, которые появились здесь совсем недавно… И такси остановилась перед белокаменным забором в два человеческих роста высотой.
– Сюда? – на всякий случай уточнил таксист.
Эрик молча кивнул.
Последовала процедура извлечения Эрика из салона «Волги», затем машина укатила, сердито обдав нас выхлопами.
Ну вот. Сейчас произойдет появление Валерии Прекрасной во дворце. В мокрых и заляпанных жидкой грязью джинсах. Буду топать по сверкающему паркету и оставлять мокрые следы. Черт!
Эрик медленно заковылял вперед, ощутимо опираясь на мое плечо. Пахло от него кровавой горечью и дорогим одеколоном, что наводило меня на мысли весьма и весьма нерадостного содержания. Мол, веду я домой маньяка…
Стоп. А почему именно маньяка? Откуда это странное, необъяснимое чувство опасности? Ведь жертву волоку на себе, человека больного, нуждающегося в помощи и сострадании!
Мы остановились перед ажурным плетением высоких ворот.
–Что такое? – тихо осведомился он, шаря в кармане, – ты дрожишь.
– Э-э, может, мне пора?
Надо же, он даже чувствует, как мне не по себе стало.
– Пожалуйста, пойдем. Сегодня ты будешь моей гостьей.
Я сглотнула.
Пойдем, как же.
Сейчас выбежит, стуча каблуками, жена. А за ней – выводок ребятишек, избалованных роскошной жизнью… Неприятная будет сцена. Потому как ни одна жена ни за что на свете не проникнется теплыми чувствами к женщине, спасшей ее мужа. Мне еще Танька об этом постоянно трещит, стоит только к родителям заехать. Все напоминает, как однажды помогла какому-то парню, ему плохо стало в автобусе, и как потом его белокурая супруга-ангел чуть глаза не выцарапала.
– Ты… не один там живешь? – осторожно спросила я.
Замок тихо щелкнул и открылся, пропуская нас внутрь, на широкий, отсыпанный мраморной крошкой подъезд.
– Конечно не один, – бодро заверил Эрик, – со мной живет Бернард, что-то вроде эконома… И Джейн. Что-то вроде горничной.
– Джейн? Она что, иностранка?
– Бернард – швейцарец, Джейн из Великобритании, – тихо подтвердил Эрик, чувствительно опираясь на мое несчастное плечо, – она хорошая девушка…
– Ну, не сомневаюсь, – буркнула я.
Я вовсе не планировала завоевывать сердце миллионера. Я бы многое отдала, чтобы очутиться сейчас на любимом диване, под теплым пледом, с чаем и шоколадкой.
И мне вовсе не нравилась перспектива собирать неприязненные взгляды всяких там… Джейн. В том, что они будут, я не сомневалась.
* * *
И как же я ошибалась!
В смысле, насчет неприязненных женских взглядов.
Стоило ключу повернуться в замочной скважине, как по ту сторону двери загрохотали тяжелые мужские шаги, и тут же эхом – звонкое тук-тук-тук, шпильками по твердому дереву. Эрик потянул на себя дверь, а в образовавшуюся щель тут же высунулась взлохмаченная голова мужчины лет пятидесяти. Я хорошо его рассмотрела: высокий лоб с залысинами, крупный нос, кустистые черные брови, из-под которых хитро поблескивали темные глаза. Черные, с проседью, бакенбарды… Мда. Как раз бакенбардам позавидовал бы и сам Базаров, бессмертный герой вечного конфликта отцов и детей.
– Херр Эрик, – произнес он растерянно. Окинул меня мимолетным взглядом, как будто я здесь присутствовала исключительно как деревянная подпорка для хозяина. – как же так, а? О, майн Готт, что же вы так?..
– Ну, вот так, – Эрик кивнул, – впусти нас.
Опомнившись, Бернард втащил нас в дом, ловко перенял у меня хозяина, и все продолжал причитать:
– Как же вы, херр Эрик? Вы совсем, совсем позабыли об осторожности! А что могло случиться… Я даже думать не хочу!
Я почувствовала спиной чей-то взгляд, резко обернулась – ну конечно! Рядом с пунцовой портьерой стояла молоденькая девушка, светлокожая и рыжая, как и подобает истинной англичанке. Она молча разглядывала меня, но на ее веснушчатом личике я не увидела ни тени ревности или злости. Смотрела на меня эта Джейн… Совершенно равнодушно. Почти как Бернард.
Воспользовавшись заминкой, я все-таки не удержалась, еще раз окинула взглядом горничную миллионера. А что, премиленькая девица, и фигурка что надо – совсем не тощая. Черты лица – приятные, губы – полные, соблазнительные, но сейчас равнодушно сомкнутые. Она была одета в черную водолазку и такие же брюки, яркие волосы повязала в два хвостика, совсем как школьница.
– Джейн. Позаботься о нашей гостье, – донесся до моего слуха низкий голос Бернарда.
И тут английская куколка внезапно ожила, натянуто улыбнулась и шагнула навстречу, протягивая руку.
– Мисс… Nice to meet you! How are things? What’s your name?
Язык туманного Альбиона я кое-как знала, за что меня и ценило начальство. Я осторожно глянула в светло-зеленые глаза Джейн, увидела в них исключительную скуку – ну как же, хозяин очередную девку привел! – и кротко ответила:
– Валерия.
– Pleasure to meet you… Lera, – вежливо улыбнулась Джейн. А затем, уже на неплохом русском, продолжила, – позвольте, я проведу… вас… в гостиную.
И Джейн потянула меня куда-то в сторону – тогда как Бернард уже поволок Эрика в противоположном направлении.
– Мм… Я бы разулась, – выдернув руку из нежных, но очень цепких пальчиков англичанки, я наклонилась, сбросила кроссовки.
Все-таки неприлично бродить по шикарному ковру в грязной обуви.
– Это так хорошо, что вы помогли хозяину, – равнодушно сказала Джейн, – один бы он так и остался… там…
– А что, с ним такое часто бывает?