banner banner banner
Неизвестная история
Неизвестная история
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Неизвестная история

скачать книгу бесплатно


Бегло осмотрев местность, я увидел впереди едва заметный силуэт – словно это был некий замок. Да, по сути это и был замок – отметил я прищурившись. Ну да, всё сходится, – успокаивал я себя, – в Англии и Шотландии полным-полно замков, и скорее всего там кто-то живет. Надо бежать туда. Хотя, что меня удивило, так это то, что там абсолютно не было света. Ни фонаря, ни даже скромненько горящего факела на башне. Скорее всего, все спят, ведь зачем в такую глубокую ночь свет? Надо было идти туда. В любом случае, как я люблю говорить, выбора у меня особо-то и не было.

Замок был словно чёрная картинка на горизонте. Я пытался уловить изображение замка, отбрасываемое светом от молний, пытался разглядеть его, но молнии были какие-то странные – я никак не мог сосредоточить и сфокусировать свой взгляд на замке, как будто это какая-то голограмма. Ладно, разберусь с этим потом, когда подойду поближе – надо идти, а то свечение от алтаря становится невыносимым.

Я побежал вперёд, перепрыгивая с одного камешка на другой. По ощущениям, как мне кажется, это точно такой же камень, из которого был сделан алтарь, или очень похожий материал – ноги уставали быстро, а звука ног я почти не ловил. Потихоньку перемещаясь по болотам, я старался не угодить в трясину – ведь если в такой глуши попал туда, то считай, что ты – покойник. Один раз я чуть не оступился, но благо хорошая реакция – успел переставить ногу, сманеврировать. А так гляди, что было бы – явно медленная и мучительная смерть. Но ничего – надо было двигаться дальше.

Я шёл по болотам. Сколько – мне не счесть. Но, пожалуй, не более пятнадцати-двадцати минут. Уже закончились болота – я шёл по лугу, причём – по лугу идеальной формы, со всех сторон одинаково ровному и гладкому. Спустя некоторое время я уже не видел позади себя болот. Везде был один зелёный луг…

А силы природы всё бушевали – словно я вторгся на их территорию и нарушаю их единение и покой. Я – словно конкистадор, потревоживший местные южноамериканские племена. Хотя, даже и не знаю, есть ли тут какие-то племена – создавалось стабильное впечатление, будто бы друиды наблюдают за мной из-за холмов. Но я не видел холмов – везде был чистый луг. Этот меня и тревожило. Хотя, какие ещё друиды? Я, конечно, понимаю, что эта часть Англии, особенно рядом с Шотландией, довольно слабо разработана, да и плотность населения здесь невысокая, но племя друидов здесь явно бы обнаружили! Похоже, что я сам накручиваю себя. Но, после этого… алтаря, меня уже ничего не удивит здесь. Хотя, в связи с тем странным камнем, друиды – это последнее, чего я должен бояться. Не это меня должно тревожить, не это…

А замок был всё далеко. Я шёл за ним, словно отчаявшийся бедуин за миражом в пустыне. Но это была зеленая пустыня смерти, где нет ничего, кроме лугов. Бывают песчаные пустыни – будь то всеми ненавистная Руб-эль-Хали, где, по языческим поверьям бедуинов, ещё задолго до Арабского халифата, бродили демоны и нечистые силы, убивающие забредших в эти земли путников, будь то ледяные пустыни, покрывающие горы Скандинавии – кто знает, что там поджидает берсеркера и какая битва ему уготовлена, согласно скандинавскому язычеству. А это – тёмная зелёная пустыня, окружённая пустотой и неизвестностью. А ведь есть ещё, если так можно выразиться, и друидское язычество…

Я шёл вперёд, но замок не становился ближе. Я начал удивляться, и даже немного напрягаться – до страха оставалась ещё некоторая доля терпения, но явно было очевидно, что я был на взводе. Назад я старался не оглядываться, хотя чувствовал, что свет пзозади меня становится всё ярче и ярче. Дорогу осилит идущий. Ага – идущий, под дождём…

Делая шаг за шагом и пытаясь уловить образ замка от грозы, я услышал очень громкую и сильную молнию – будто бы ударило прямо позади меня. Я вздрогнул – но не повернулся. И тут я осознал, что молния ударила прямо по алтарю – задержись я там ещё на некоторое время, не проснулся бы тогда, страшно представить, что со мною было бы. И тут я почувствовал, что свет прекратился – я не видел его слабого свечения впереди меня. Всё же, надо было посмотреть, что там происходило. И только я подумал о том, чтобы повернуться, как ощутил на левом плече знакомую мне руку и услышал знакомый, но едва человеческий, холодный голос.

– Рано, твоё время ещё не пришло…

Глава VII: Прибытие

Нет предела человеческой фантазии. Но в тоже время нет предела и человеческому страху. Эти две категории тесно взаимосвязаны и обратно пропорциональны – чем больше страх, тем скуднее наши фантазии, и опять же, чем меньше мы боимся – тем более смелые фантазии мы можем себе позволить. Но порою страх только и делает то, как даёт нам простор для новых переживаний…

Резким и нервным, но в тоже время уверенным движением я подскочил с кровати. Глаза мои были открыты. Голова разрывалась от боли, словно её хорошенько отфутболили. Что со мною было?

Поезд продолжал движение – было раннее и солнечное, но туманное утро. Местность была покрыта лесистыми холмами – без сомнений, это уже была Шотландия. В сознании неявно начала играть волынка, символизирующая эту холодную, но в то же время солнечную страну. Действительно, после минувшей ночи, Шотландия, которая славится своим гостеприимством, была радостным и приятным сюрпризом, неким призом за пережитое, если здесь будет уместно такое сравнение, подарком.

Надо было вставать, приводить себя в порядок и готовиться к прибытию. Но я не спешил – после этого… сна, я был весь не свой. Судя по карманным часам, было около 6 утра, точно и не вспомню, что-то около, кажется, без десяти минут шесть. Несмотря на такое раннее утро (хотя и не самое уж и раннее – довольно часто я начинал свой день около четырёх утра, когда мало людской суеты), вместо того, чтобы испытывать прилив сил и бодрость духа, я был подавлен и сломлен – чувствовалась сильная усталость. Будто бы меня действительно выкинули из вагона, и я всю ночь лазил по болотам чёрт знает где. Этот сон – он навсегда отпечатался с моём сознании, оставив неизгладимое пятно в моём рассудке.

Очень часто мы не уделяем снам должного внимания. А, пустяки, нечего беспокоится – думаем мы. Мало ли, что нам может причудиться. А потом, когда происходит горе, мы очень сильно задумываемся над этим. Да и вообще, в целом, приходим к выводу – а надо ли было так рисковать, так запускать дело? Ведь, что если нам наше подсознание таким образом не просто сигнализирует, а кричит, орёт о беде? Но нет, наша самоуверенность не даёт ему дорваться до сознания, тем самым оставляя ему только такой способ донесения мыслей…

Я лежал и думал. Не было сил даже на то, чтобы сесть. Очень изматывающая ночь. Кто-то, может, скажет, что это следствие плохого сна – ведь поспал я что-то около трёх часов, плюс-минус. Тем более, в такой нервной обстановке. Как бы там ни было на самом деле, я всё больше начинаю задумываться о том, что это всё не какой-то бред, а целостная, высокоорганизованная система. Слишком уж много допущений. Слишком. Я бы хотел верить, что всё это – безумие и ахинея сумасшедшего. Пусть даже и ценою своего собственного рассудка. И я до сих пор в этом убеждён. Но всё больше накапливалось во мне сомнений – всё больше я начинал отходить от своей старой позиции.

Смотря в окно и лежа на кровати, мой взор ловил раннее небо, аккуратно пробивающееся через густой и плотный туман. Солнце уже светило во всю силу, в какую только можно светить в это осеннее время года. Но, тем не менее, мало кто в это время сейчас бродит по улицам и наслаждается красивым рассветом – большинство людей спит. Может быть и правильно делают, набираются сил. Но сил к чему? К очередному сеансу таскания по городу в рутинных делах или сидению на пятой точке на бессмысленной работе? Это, как сказал бы батенька, неконструктивно. Непрагматично – так будет точнее.

Много мыслей в голове у меня было тогда. Ещё этот алтарь и какая-то Процедура… связано ли это как-то между собой? И что это вообще за сон? Плод моего воображения на грани нервного перенапряжения, или же опасный и тревожный знак? А та рука – я ведь чувствовал, что она была не человеческой. Да – антропоморфной, но не человеческой. Ледяной голос, мрачная атмосфера, да и само то, что было позади меня – всё это мне казалось очень знакомым. Будто бы я это где-то уже видел. В своей минувшей молодости…

Поезд неожиданно, но плавно начал тормозить. Неужели всё, приехали? Странно – обычно проводник должен заранее предупредить пассажиров, чтобы те смогли подготовиться к прибытию. У меня в голове появилось целых три предположения – либо это грубая бестактность и вульгарность проводника, заключающаяся в том, что он не смог вовремя предупредить пассажиров, включая меня, но это мнение в данном случае быстро отпало, так как на мой взгляд он был весьма компетентен для такой мелочи. Либо это просто не моя остановка, хотя по времени всё сходилось. Оставалась и третья, самая, пожалуй, странная версия – либо меня не разбудили потому, что просто не хотели, чтобы я прибыл на место назначения…

Я решил не подавать виду – посмотреть, что будет. Поезд остановился. Спустя некоторое время я услышал шаги в вагоне – явно проходил проводник. Шаги становились всё громче и четче, словно движение шло в мою сторону. Кто-то подошёл к моему купе.

Тишина. Спустя несколько секунд, звук шагов зазвучал вновь, и начал через некоторое время начала становится слабее – кто-то уходил от моего купе. Что довольно интересно, это была единственная остановка в вагоне. Именно напротив двери моего купе. Меня никто ни о чём не предупредил. Повернув голову, я заметил, что дверь в купе была слегка приоткрыта. Но я отчётливо помню, что я запирал её изнутри сразу же когда зашёл в купе и не открывал её! Кто-то лазил в моем купе пока я спал?! Но… кому это надо?

Проводник, определённо, что-то темнит. Явно что-то задумал. Он остановился около моего купе, чтобы убедиться, что я всё ещё сплю? Судя по всему, он так и подумал, ведь я в этот момент лежал повернувшись к стене лицом. Но ведь тогда по всей логике вещей он должен был меня наоборот, разбудить!

Прозвучал приглушённый железный лязг – словно открыли дверь вагона поезда. Были слышны поднимающиеся шаги человека, но не такие сильные – это был либо ребёнок, либо женщина. Ребёнка одного на поезд не взяли бы, это даже ежу понятно. В вагон поднималась женщина.

– Доброе утро, мистер… – прозвучал звонкий игривый женский голос.

– Мисс, пожалуйста, не так громко, – едва слышимым шёпотом произнёс проводник, – пассажиры спят.

– Ясно, – продолжила мисс более тихим, но достаточно звонким голосом, – я следую из Джон О`Гроатс в…

– Да, я знаю – пройдёмте со мною в следующий вагон, – снова поспешным шёпотом прервал её проводник, – Ваше купе там.

Дальше я услышал быстрые, но тихие шаги, словно проводник аккуратно повёл её вглубь вагона, к переходу на следующий вагон. Джон О`Гроатс – это же моя остановка! Я должен здесь выходить! Значит, моя бредовая гипотеза о том, что не хотят, чтобы я вышел здесь, оказалось железобетонной истинной.

Я начал поспешно собирать вещи, стараясь аккуратно и незаметно покинуть поезд. Собрав всё, в том числе и особенно важную вещь – книгу, я быстрым шагом вышел из купе, прикрыв дверь ровно настолько, насколько она была открыта когда я проснулся. Но вот незадача – поезд уже тронулся! Никто же не делает таких очень коротких остановок – значит, у них в планах была очень быстрая и непродолжительная остановка, чтобы подобрать ту женщину и сразу двинуться дальше. Зачем? График? Нет – затем, чтобы никто успел выйти из поезда…

Подобравшись к двери вагона, которую даже в спешке забыл закрыть проводник, было видно, что поезд ещё не успел набрать высокую скорость.

Надо было прыгать.

Бросив чемодан на землю, – благо там не было ничего хрупкого, – и ревностно прижав к себе стопку книг, я, недолго думая, решился на прыжок – или сейчас или никогда!

Сделав несколько шагов назад и разбежавшись, я сиганул что есть силы в распахнутые двери вагона, ощутив на себе непродолжительное время свободного полёта. Приземление было терпимым – земля хоть и покрыта обильной травой, камни всё же присутствовали. Пусть я и приземлился не очень удачно – не смог удержать равновесие и упал, ударившись левым боком о камень, самое главное здесь, что книги не пострадали. Эти книги – они мне, в принципе, безразличны, но там была одна, к которой у меня было особое отношение. И самое главное – она никак не пострадала.

Когда я отряхнулся, меня ждала досада – пальто слегка порвалось. На левом боку рыхлый камень проделал небольшую дырку, нарушив структуру волокон ткани. Ладно, это мало заметно и не особо критично – в свободное время схожу к портному. Боль, конечно, была не сильной – ничего не пострадало. Но было, конечно, неприятно. Не каждый день прыгаешь с поезда на ходу на землю с камнями. Пройдя несколько шагов, я подобрал свой чемодан, – ему повезло больше, – он попал прямо на чистую травку.

Значит, Джон О`Гроатс. Маленький прибрежный рыболовецкий городок на самом севере Шотландии. Городок, это я, конечно, любя – издалека весь населенный пункт хорошо покрывался и просматривался одним взглядом. По факту, это можно было бы назвать небольшой деревней. Но в городских документах он фигурировал как город, поэтому будем чтить букву закона.

Двигаясь к цели, мы очень редко задумываемся о том, а что же будет, когда мы достигнем данной цели? У каждого из нас во время движения может возникать множество вопросов. Различных уточнений и недопониманий. Но мы очень редко задумываемся, о том, что будет, когда мы придём к цели. Моя дорога скоро будет завершена – Оркнеи ждали меня. Но сначала – Джон О`Гроатс.

Джон О`Гроатс – мелкий таинственный городок на краю земли, таящий в себе сокровенное множество страшных тайн…

Глава VIII: Джон О`Гроатс

На Земле существует множество городов – как и очень популярных и массовых, вроде Лондона или Парижа, так и мест, не столь приятных первому встречному, находящиеся на краю Земли – как и в фигуральном, так и в буквальном смысле. Джон О`Гроатс можно по праву назвать одним из таких городков. Сюда не часто заходят туристы, и уж точно – по делу здесь появляются гораздо реже. Даже я со своей манией странствий никогда не слыхал о таком городке на задворках Шотландии. И вряд ли бы когда услышал, если бы не эта история с храмом. История же самого этого городка ничем не примечательна, за исключением, пожалуй, двух деталей. Первая – городок расположен практически вплотную к Оркнеям, где его отделяет от самого ближнего оркнейского острова что-то около шести миль Северного моря. Действительно, это самый близкий город, от которого можно доплыть до Островов. Да и то, что он является рыболовным – это большой плюс в плане того, что однозначно можно будет найти лодку, а может даже и спутника, держащего путь на Оркнеи – торговлю и деловые связи, пусть даже и в таком маленьком городке никто не отменял.

Вторая же особенность городка плавно вытекала из первой и была связана с его названием – город был назван в честь голландца Яна де Грота, который построил паром между этим городом и одним из островов, разрешение на строительство которого дал сам Джеймс IV, король Шотландии. По прибытию в сам город обязательно надо узнать, быть может, получится воспользоваться этим самым паромом.

Насчёт названия города ходит множество интересных историй. Одна из них (местное поверье) гласит, что часть названия «О`Гроатс» происходит от названия английской монеты «Гроут», стоимостью в четыре пенса, которая взималась как плата за путешествие через данный паром. Есть и другая версия, что с нидерландского языка «de grote» переводится как «Величественный», «Большой». С нидерландским я не знаком, но благо знаю несколько слов, вроде этого. Но, глядя на городок сейчас, только лишь с огромным трудом можно сказать, что когда-то он был большим, величественным и могущественным…

История. Она всегда интересна. Что как развивалось и как становилось. Мне нравилось читать про различные города, про их историю и быт. Но не про быт людской, суетливый, но про быт городской, стилистический. Как что устроено, какая архитектура используется. Перед тем как планировать своё путешествие, ещё тогда, когда неожиданным образом у меня на рабочем столе оказалась оркнейская газета (которая, кстати, издаётся довольно ограниченным тиражом и предназначена для жителей оркнейских островов), я уже задумался о предстоящем визите. Визите, таящем в себе множество открытий и разочарований…

В этом городке, как и на бумаге, так и воочию своими глазами я мало чего видел уникального – издалека виднелась небольшая пристань, иногда задеваемая неспокойными бурными морскими волнами, а также небольшое множество домиков, где, судя по всему, и жили сами рыболовы. Никакой выдающейся архитектуры я здесь не увидел. И, несмотря на то, что городок был маленьким, а на улице вовсю играло солнце, пусть даже и при умеренном тумане, я чувствовал что-то тёмное и мрачное в этом городе. Может быть, сказывается обстановка – городок находится неизвестно где, да и вообще странно, что сюда проложили железную дорогу. Конечно, если выражаться технически, то она не доходит до этого городка, а сама станция находится нескольких милях от него. То ли, чтобы не смущать тех, кто будет проезжать здесь, то ли, чтобы что-то скрыть от глаз людских.

Пока я шёл, я думал об этом городе. Что мне предстоит узнать здесь, к чему подготовиться, с кем поговорить. Это успокаивало меня и настраивало на конструктивный ход мыслей. Но, что довольно интересно, мой разум, и без того пострадавший за последнюю ночь, наполнился интересными догадками касательно проводника. Это явно была не ошибка и не случайность. Это – явная закономерность.

Знал ли он меня? Зачем не особо известного журналиста, которого он, скорее всего, видит в первый раз, да и то, не зная, что он журналист, не пускать в мелкий, Богом забытый городок? Связано ли это как-то с моей находкой? А точнее – с находкой профессора. Но ведь он не видел книгу – даже в стопке она была аккуратно уложена и никак не выделялась на фоне других книг. Значит, кто-то знал об этом. Знал, какая цель моего визита. И если даже тот профессор умудрился за мною проследить, то неизвестно, кто ещё следил за мной. И какие цели были у тех, кто это делал. Мелочи и случайности начинали постепенно потихоньку образовывать замкнутую картинку, некий пазл, пускай ещё и на довольно ранней стадии.

Когда мы собираем пазл, мы вначале пытаемся сделать границу окружности – так будет легче его собирать, да и более-менее будет видна грань, понятна задумка создателя. Как он хочет, чтобы мы собрали. Да и нам ориентироваться легче – мы потихоньку начинаем видеть само изображение. И уже начинаем отличать, что относится к этому пазлу, а что – лишнее и искусственно наносное. Начинаем фильтровать и тщательно отбирать, чтобы создать целостную картинку. Но, порою и это сделать довольно сложно – достаточно потерять или упустить из виду хотя бы один кусочек – и считай всё, вся работа прошло напрасно. Поэтому нужно быть очень внимательными и осмотрительными. Скажу даже больше – скрупулёзными и в чём-то даже придирчивыми (разумеется, в хорошем смысле этого слова).

Я постепенно приближался к городку. Вблизи он не казался таким маленьким как издалека. Постепенно открывались и новые пейзажи, невидные из-за лачуг рыбаков – это вполне естественно, особенно учитывая местами неровную и холмистую здешнюю местность. Оказывается, в городе есть и церковь – высокое белое здание, возвышающееся в центре города. Ну да, всё сходится – по некоторым определениям, статус города не могут присвоить без церкви. Странное, но довольно интересное правило. Но не везде оно закреплено законодательно – в разных странах по-разному относятся к этому положению. Неподалёку от церкви располагалось выделяющееся на фоне других низкое прямоугольное здание в георгианском стиле. Скорее всего, это была местная ратуша. Довольно древнее здание, стоит отметить – я бы даже сказал, что оно старее той церкви, а ведь раньше их строили практически сразу в любом городе – надо же как-то защищать город от нечестивых сил, да и горожанам искать поддержку свыше. Хотя, глядя издалека, не создавалось особого впечатления религиозного городка; по моим ощущениям, церковь здесь стояла больше формально и номинально, нежели чем по реальным нуждам жителей. Но, опять же, это лишь мои предположения, а может кто-то и скажет, что даже домыслы. Но я видел это так. Никак иначе.

Я практически вплотную приблизился к городу – уже вышел на аккуратно протоптанную дорожку, ведущую ко входу в город. Как ни странно, на улицах никого не было – обычно такое время суток прекрасно подходит для утренней рыбалки, особенно если основной промысел этого городка таковой. Не думаю, что все спят – скорее, уплыли в рыболовный рейд, охотиться за рыбными богатствами, словно корсары на суда, плавающие под враждебным государству флагом. А как ещё можно описать рыбную ловлю здесь? Не будь тут рыбного промысла, городок явно бы загнулся. Ведь за счёт чего ему тогда существовать? Местную землю особо и не распашешь, хотя при желании можно осуществить и далеко и не такие проекты. Но кому нужны окраины Шотландии, если есть цельные и сочные, лакомые куски земли в центре Англии, и даже Шотландии? Там то – урожай действительно огромный! А тут, максимум, как я думаю, можно вырастить лишь несколько зерновых, да и то, на корм местному люду и скоту. Особо этим здесь и не заработаешь.

Сам того не заметив, будучи погружённым в размышления о городе, я оказался в нём, перешагнув невидимую границу, отделяющую городок от пустоты. На улицах не было никого. Я оказался один посреди города.

Куда идти, куда отправиться? Вопрос, конечно, интересный. Бредя по городку, я рассматривал его домики – практически все они были деревянными – в них, как я понял, жили обычные, не особо зажиточные горожане. Изредка встречались белые каменные дома, большинство из которых заросло зеленью, чем-то близко похожей даже на… тину. Такие дома были условно белыми, по факту же – тёмно-серыми, что говорило об их возрасте. Здесь явно жили люди побогаче, и судя по всему – живущие здесь не одно поколение. Целые семейные династии. Мало кто захочет тащиться на край Шотландии, покупать или строить здесь каменный домик. Джентльмены предпочтут место покомфортней и поуютнее, где-нибудь неподалеку от некрупных городков. Конечно, Вы спросите – а это что, разве это крупный город? Нет, он очень мелкий – население, я полагаю, около трёхсот человек, не более. Беглым взглядом я даже дал бы ему не больше сотни. Я же говорю про городки с населением в несколько тысяч – не более пятнадцати. Такие идеально подходят для достойного джентльмена, желающего осесть в новом месте, познакомиться с новым обществом, где его таланты и способности оценят по нраву. Где можно собраться с другими, тоже знатными мужчинами, обсудить последние новости, пропустить в свободное время по стаканчику хорошего виски, сыграть партию в гольф, или даже в поло – ведь, чего ещё желать истинному джентльмену?

Что также привлекло моё внимание так это то, что зданий с вывесками было очень мало. Бизнес здесь, пожалуй, не особо распространён. Это и понятно – много денег в таком заброшенном всеми месте и не заработаешь, а местные зажиточные люди явно давным-давно между собой распределили все сферы влияния. Так происходит везде. И это естественно. Тем не менее, проходя по одной из улочек, я увидал на одном не особо выделяющемся деревянном здании вывеску столовой. Да, покрепиться бы не помешало, учитывая какую дорогу я проделал. Да и наверняка многие из местных жителей, так или иначе, кушают здесь – можно будет разузнать, что в городе и как, выяснить, как попасть на Острова. Эта информация явно лишней не будет. Надо уметь совмещаться приятное с полезным.

Заведение, как ни странно, было открыто. В такую рань! Повезло – ничего не скажешь. Открыв изношенную деревянную дверь, я оказался в небольшом, квадратном помещении, отдалённо напоминающем столовую. Столов здесь явно было не много – не более десятка. Банкет здесь не устроишь. Да и нужно ли это? Не тот масштаб городка, так сказать.

Мужчина, лет сорока, скорее всего – владелец заведения, усердно протирал один из столиков. Он явно не был готов к такому раннему визиту. Судя по всему, он меня даже и не заметил, продолжая натирать до блеска деревянную поверхность стола, хотя входная дверь была довольно массивной, и даже, несмотря на мою аккуратность при входе, она издала довольно ощутимый скрежет.

– Доброго утра! – Приветственным тоном произнёс я, обращаясь к нему. – Вы открыты?

– О, да, конечно! – Резко повернувшись, удивлённо произнёс владелец столовой. – Чем могу служить?

– Мне бы позавтракать. – Заключил я.

– Разумеется, что будете? – С энтузиазмом и некоторой открытостью поинтересовался владелец.

– А что у вас есть? – Поинтересовался я.

– Секунду, сейчас принесу меню. – Сказал владелец заведения и удалился в заднюю часть столовой, судя по всему – на кухню.

Я пока подошёл к прилавку и, ожидая владельца, начал осматриваться вокруг. Довольно уютненько, ничего не скажешь – столовая была выполнена в рыболовно-морском стиле. Повсюду были расставлены якоря и рыболовецкие сети. Сами же столы были выполнены в форме штурвала – очень уютное заведение, ничего не скажешь! На стенах висели портреты рыбаков и суден, а также довольно экзотические крупные экземпляры пойманных рыб. Что довольно интересно так это то, что на одном из портретов был изображён сам владелец столовой, стоящий на судне, с пойманной огромной рыбой в руках. Ниже была надпись: «Гойрг и его добыча». Хорошая добыча, стоит сказать – поймать такую рыбу редкость даже для знатного рыболова. Спустя несколько минут быстрым шагом возвратился владелец столовой.

– Вот, держите – еле нашёл его, – немножко запыхиваясь, он протянул мне меню, – Вы ведь не из здешних краев, так ведь? – спросил он меня с ноткой любопытства.

– Да, Вы правы, – ответил я, беря в руки меню, – а как Вы догадались? – аккуратно поинтересовался я.

– Хех – жители часто навешают старину Гойрга позавтракать или пообедать – меню все уже знают наизусть, – засмеявшись, ответил Гойрг, – я еле его нашёл – давненько в него никто не заглядывал. – С определённой долей иронии продолжил Гойрг.

Меню было покрыто тонким слоем пыли, что подтверждало его слова. Представившись, я рассказал ему про свою работу и чем занимаюсь. Про «римские» развалины я не стал ничего упоминать, ограничившись лишь своей журналистской деятельностью. Гойрг приятно удивился и пожал мне руку.

– Интересный гость, интересный! – С искренней добродушностью и улыбкой на лице, плавно переходящей в характерный смех, продолжил Гойрг. – Нередко к нам такие гости заглядывают.

– Да вот, по работе пришлось заглянуть. – Ответил я.

– Надеюсь это не из-за того, что старина Пэдрэйг вчера заблевал вон тот столик после того как изрядно перебрал? – Гойрг захохотал во весь голос, показывая пальцем на столик позади меня. Сразу было видно, что у человека есть чувство юмора, пусть и весьма своеобразное.

– Нет, не поэтому. – С лёгкой улыбкой, отшутившись, ответил я. Надо же поддерживать разговор на дипломатическом уровне.

Изучая меню, я заметил, что практически все блюда – рыбные.

– А кроме рыбы у Вас ничего нет? – поинтересовался я.

– Нет. Джон О`Гроатс – город рыболовов, здесь все только что и делают, так это жадно ловят рыбу, – ответил он с некоторой долей удивления, – здесь всё держится на рыбной ловле.

– Что же, давайте тогда вот этот суп, – сказал я, пальцем показывая на рыбный суп с картофелем, – а также форель с рисом.

– А пить что будете? Может, «буревестник» старины Гойрга? – шутливо продолжил Гойрг, показывая пальцем на крепкий алкогольный фирменный напиток.

– Ну не с утра же! Впереди ещё тяжёлый день. – Отшутился я. – Стакан свежего кофе, без сахара, пожалуйста, – дипломатично ответил я.

– Ну, свежее или не свежее я обещать не могу – давно нам зёрнышек из Эфиопии не подбрасывали, – со смехом произнёс старина Гойрг, говоря то ли в шутку, то ли всерьёз.

Весёлый мужик, что сказать. Колоритный персонаж, однако. Явно выделяется своей искренностью и откровенностью. Юмор тоже на уровне, хотя его качество порою оставляет желать лучшего. Но он явно способен вызвать улыбку у уставшего моряка после тяжёлого рыболовного рейда. Тут главное даже не юмор и приветливость, а искренняя доброта и честность. Редкие качества сейчас, однако.

Гойрг отправился в заднюю часть столовой, оставив меня наедине с моими мыслями. Что же, довольно интересно – даже улыбка на лице появилось. А это после тех мыслей большой прогресс, я полагаю. Везде есть свой особый колорит. Конечно же, это не образ шотландца – ни в коем случае нет. Как истинного шотландца, Гойрга выделяют дружелюбность и приветливость, я бы даже сказал, открытость. Ну а остальное – может, конечно, специфика работы. Но чтобы держать в хорошем настроении обычных уставших рыбаков, пожалуй, это самое то. Не удивлюсь, если по вечерам в выходные дни его столовая собирает всех и вся, ведь десять столов – это, получается, человек сорок. А при желании можно уместиться и большей компанией. Да и заведение столовой, судя по всему, являлось только по названию – «В „столовой“ „у старого пирата“». Странное название. Скорее всего, очередной не очень удачный юмор старины Гойрга.

– Всё, заказ готовится, – второпях появляясь со стороны кухни, ко мне подлетел Гойрг, – присаживайтесь, вот хороший и чистый столик.

Подойдя к столу я уселся за него, Гойрг же сел напротив.

– Пока готовится, интересно было бы пообщаться, – начал Гойрг, – может, есть какие вопросы по городу?

– Мой путь лежит на Оркнейские острова, – неторопливо я начал свой рассказ, – я слышал, здесь есть паром, через который можно добраться туда. Он работает?

– Не получится, – с некоторой долей печали произнёс Гойрг. Его лицо побледнело, взгляд стал немного боязненным и пугливым. Словно передо мной сидел уже совершенно другой человек, с другим эмоциональным фоном.

– Как так? – удивлённо спросил я.

– Был шторм, – начал холодным и равномерным голосом свой рассказ Гойрг, – наш городок пусть и прибрежный, и штормы здесь бывают довольно часто, но это был особый шторм, невиданной ранее никому из местных силы. Казалось, словно сами черти из подводного ада лезли наружу. Много наших парней полегло. В это время несколько новичков-смельчаков-дурачков, буквально на днях приехали к нам «рыбачить», – Гройг показал пальцами кавычки, – отправились на своих дорогих суднах в море. Никто не вернулся. И обычные моряки тоже пострадали – даже мощные суда, пришвартованные к пристани – все были разбиты и повреждены. Только единицы не пострадали, словно их велел не трогать сам морской Сатана. Паром тоже разнесло вдребезги. Там тогда был мой брат, Леод – он уже не вернулся… – на печальной ноте закончил Гойрг.

– Мои соболезнования, – искренне произнёс я.

– Я уже привык, – продолжил тем же тоскливым голосом Гойрг, – столько дней прошло, но всё никак не могу понять, почему он отправился в путь именно тогда. Он занимался каким-то расследованием или чем-то вроде того. Бросил всё, словно безумец, и отправился в эту ночь на острова, одному чёрту известно зачем. В итоге, его тело не нашли. Похоже, его уже и не найти.

В голове у меня появились некоторые мысли насчёт этого. Не связано ли это как-то с теми развалинами? Но их же буквально только что обнаружили, разве он мог о них знать? Или же он знал о них ещё до обнаружения?

– А Леод, в каком доме он жил? – поспешно и может не очень тактично спросил я.

– Он продал свой дом давным-давно. Жил на своём судне, часто плавал на нём, будто искал что-то. Оно пропало в ту странную ночь, – ответил Гойрг, – что за расследование и что за дело я знать не знаю. Он стал параноиком, словно свихнулся, – продолжал Гойрг, – никому ничего не говорил, постоянно шифровался, подбирал каждое слово, не пускал на судно никого, даже меня, родного брата!

– То есть больше про это историю ничего сказать не можете? – Спросил я.

– Нет, это всё, что я знаю, – ответил Гойрг, – мне не очень приятно говорить на эту тему…

– А Леод, чем он занимался? – Продолжал я бестактно пользоваться чрезмерной открытостью Гойрга, чтобы собрать нужную информацию.

– Мореплаватель. Ходил в далёкие странствия с торговыми судами. Больше я ничего не могу сказать. – Завершил Гойрг.

– Значит, паромом мне не удастся воспользоваться. А как насчёт местных судов и рыбаков, может, кто сам плывет на Оркнеи сегодня, или может сдать судно в аренду? – поинтересовался я.

– Никто сегодня не выйдет в море, – с новой волной энтузиазма начал Гойрг, – поговаривают о неких проклятиях и морских монстрах. Народ суеверный, знаете ли. Хотя не скрою, я и сам не полез бы в такую пучину, ведь чем чёрт не шутит.

Неизвестность и незнание. Открытость и последствия. Когда мы не знаем человека, мы подходим к нему со всей душой и открытостью, но стоит нам чуть-чуть узнать про него так всё, жалеем о сказанном; но то, что сделано – уже не отменить, а слово не воробей – вылетело, не поймаешь. Было видно, что Гойрг менялся на глазах. От радушия и гостеприимства передо мной представал совершенно другой мрачный образ. Он явно не знал, кто я такой – может, принял за местного чиновника, приехавшего осуществлять ревизию – тут-то и понятен такой радужный настрой вначале беседы. А кто ещё в таком, мягко говоря, не сельском костюме, да ещё и с чемоданом явится в такое забытое Богом место? Слишком я активно начал интересоваться – надо быть поосторожнее со своими словами. Ведь неудачно подобранные и произнесённые слова способны полностью настроить против нас собеседника…

– На Вашем месте я бы заглянул в ратушу, – неожиданно проронил Гойрг, – там околачивался какой-то чудик, тоже расспрашивал что-то про оркнейские острова буквально пару дней назад. Он наверняка ещё в городе.

– Спасибо за совет, так и сделаю. – Не ожидая такой информации, чуть ли не на автомате проронил я.

Гойрг удалился на кухню и буквально через пару минут вернулся с едой.

– Приятного аппетита! – сказал Гойрг.