banner banner banner

Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара» – Иван Тургенев

Оценить:
Рейтинг: 0
Описание книги:

12 января 1874 г. Тургенев просил Фета получить у Толстого разрешение на право перевода его повестей на французский язык, а 24 апреля сообщал ему: «„Три смерти“ на днях появятся в „Temps“, а к зиме приготовлены „Казаки“ и „Два гусара“». «Три смерти» и «Казаки» в печати тогда не появились, а в начале 1875 г., вместе с письмом от 29 января – 18 февраля, Тургенев послал Толстому номер «Le Temps» с публикацией французского перевода «Двух гусаров». Написав предисловие к переводу «Двух гусаров», Тургенев принял участие в его редактировании: перевод, выполненный Шарлем Роллина?, Тургенева не удовлетворял.

Информация о книге:

  • Язык книги: русский
Отрывок: скачать бесплатно TXT FB2 RTF ePUB PDF

Скачать книгу Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара» в fb2, epub, txt (14 форматов) в нашем Интернет-магазине.

Полная версия:

Читать онлайн:

Поделиться:

Комментарии к книге и рекомендации пользователей:

Вместе с этим произведением обычно скачивают книги:

О скачивании, разархивировании, чтении книг можно прочитать здесь.
Новинки!
Все новинки
В этот день...
19 апреля 1902 года родился Вениамин Каверин, русский писатель (романы «Исполнение желаний», «Два капитана», трилогия «Открытая книга») (ум. 1989).
Новый отзыв
скачать книгу '4Th Body'
Lawless:
Странно, что у вас её нет на русском языке. Перевод книги был сделан в прошлом году. Книга для т...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...