скачать книгу бесплатно
Иллюминация. Сказки для взрослых
Ли Ин
Герои преодолевают свои страхи, иногда не подозревая об этом. Или разрушают себя, решив стать добрее. Что-то плохое (или хорошее) может превратиться в нечто иное. Так чувство внутренней неудовлетворенности может спасти окружающих. Любовь к воде может погубить. А стереотипы приведут в идеальный город-ловушку. Злая и несносная принцесса в башне может быть в чем-то лучше, чем уважаемый горожанин, покупающий ее молчание. А некоторые вещи просто случаются и оставляют после себя истории о сотворении.
Иллюминация
Сказки для взрослых
Ли Ин
Это было написано давно и неправда
Иллюстратор Ли Ин
© Ли Ин, 2022
© Ли Ин, иллюстрации, 2022
ISBN 978-5-0059-3409-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Иллюминация
– Расскажи сказку, – попросила она, кутаясь в одеяло.
Однажды лампа, а точнее комнатная люстра, пошла погулять. У нее выросли ноги. И средь бела дня ее поддельные кристаллы забренчали в такт весьма жизнерадостной походке.
Повсюду шныряли солнечные зайчики, сумасбродные лампочки, вечно чем-то недовольные торшеры заняли скамейку у подъезда. Ни пройти, ни проехать спокойно. И вся эта иллюминация самого освещенного мира существовала гармонично днём и ночью, с той лишь разницей, что свечи и звезды предпочитали ночную жизнь с ее сладким привкусом в воздухе.
– А электрические лампы?
Увы, у них никакого чувство такта. Они светят, когда захотят, пожирают глаза и совершенно не думают о чувствах других.
Наша люстра, та самая, которая сбежала, отлично провела время, стряхнув за день с себя немного пыли. Но этого было явно недостаточно, учитывая, от каких «внуков» мы ее унаследовали. Перекусила она на скорую руку чебуреком, поболтала с настольной лампой какого-то прилежного или не слишком ученика, тем самым ускорив для себя приближение сумерек.
Ещё чуть-чуть и вот небо озарили звёзды. Лампы в своем большинстве попрятались, уступив место парящим по воздуху «привидениям» – огонькам свечного пламени.
А потом наша люстра зашла в бар, заказала несколько коктейлей, села в самолет на и улетела раньше, чем протрезвела. С тех пор её никто не видел. А мы с тобой лежим в темноте.
Их ожидало очень печальное утро
Самый храбрый лев на свете снял с себя шкуру и укрыл ею спящую на краю саванны девочку, чтобы уберечь ее от опасностей, защитить от хищников и ночных кошмаров.
«Что может быть лучше, чем твой грозный рык, – рассуждал лев, – во время неприятного разговора в адрес мерзкого оппонента? А как насчёт горделивой поступи в шесть утра на работу или к друзьям?»
Благородная жертва струилась по лицу девочки багровыми лентами, порождая бессознательное чувство тревоги. Не просыпаясь, она хмурилась и конвульсивно дергалась.
«А ведь план был совсем другой», – наблюдал лев. В его воображение это хрупкое существо приобретало власть и могущество, достаточное для обретения внутреннего покоя.
Пока зверь так стоял, под его лапами собралась лужа, которая становилась больше с каждой минутой. Обдуваемый ночным ветром, он ничего не замечал и не чувствовал. Состояние аффекта, хоть немного приглашало агонию тела.
Близился рассвет. Лев истекал кровью и думал. Девочка спала.
И пусть каждый зверь остаётся собой.
Где обитают кентавры
Жил – был где-то кентавр, никогда не интересовали меня данные представители фэнтези до этой встречи.
Прогуливаясь по оживленному проспекту, мои глаза поймали его из толпы, что было несложно, учитывая его выдающийся рост. Казалось, что другие люди этого просто не замечают. Помножьте его высоту на ширину, а затем на глубину, прибавьте мой возраст. Простые математические расчеты откроют вам правду о том, какую площадь он занял в квадрате моего сердца.
Цифры не врут, например, прожитые годы. Я думаю в определенном возрасте быть живым это уже подвиг. За каждый прожитый год стоит давать медаль с надписью «молодец» или «умница», грамоту на специальной бумаге с гос. печатью. Что бы все серьезно и без сомнений, ты справляешься на ура.
Мы выпили кофе. Но никаких рассказов о ведьмах, злых чарах и превращениях не последовало. Казалось тот факт, что он кентавр его совершенно не смущал и он был таким всю жизнь. Странно. Я старалась не смотреть в зубы и не задавать лишних вопросов, не больше трёх подряд. Своеобразный этикет.
Не было и воспоминаний о прекрасной, но увы, навсегда потерянной жизни в волшебном лесу. Так я пришла к выводу, что он местный, а про хоббитов и эльфиек читал только в книгах.
Мы пообедали и я почувствовала прилив тепла, благодарности и сонливости. Начала засыпать и издавать звуки довольства жизнью, всякие нежности. И тут из моего рта появляется шпага. Она рассекает воздух горящими, словно неоновая вывеска, словами: – «?No quieres Italia y ni?os?»[1 - Не хотите ли вы в Италию и детей]
Прозвучал гром. Воздух завибрировал. Это было древнее испанское заклинание возвращающее память. Должно быть, сработало мое подсознание. Что-то напомнило мне о танце страсти и корриде с быками. А так же, несмотря на все услышанное, не покидала твердая убежденность, что кентавры не разгуливают по улицам города без веских причин, например, амнезии.
Заклинание сработало превратно. Кентавр просто перевоплотился в блуждающий свет. Который отправился заполнять промежутки в многоликой толпе соотечественников, туристов, безобидных детей с голосами гопников, пожилых, все реже бабушек и практически никогда дедушек, а также всех остальных незнакомых прохожих.
Легенда о появлении уток-мандаринок
В городе Дакервиль жил юноша с волосами необычного цвета. Они были практически черные, но переливались на свету откровенно-синим. Это такой редкий оттенок. Он им очень гордился, и ходил с высоко поднятой головой. Как только видел симпатичную девушку, склонял голову влево или вправо, давая возможность свету играть на его волосах особенно эффектно.
Он происходил из знатного древнего рода и как полагается жил в замке, который был окружен водой. Мост в этом замке всегда был опущен. Все жители друг друга знали и доверяли. А сам город находился у черта на куличках, поэтому его никто не брал штурмом. Так и жили. Сеяли хлеб, разводили коров, играли свадьбы.
Пришло время женится и прекрасному юноше. А так как сердце его было совершенно свободно, родители подобрали ему статную девушку с длинными золотыми волосами из очень далекой страны. Она была очень красива, хорошо воспитана, всегда использовала столовые приборы по назначению, вела светские разговоры и лучезарно улыбалась. А еще она была единственной чужеземкой за много-много лет.
Принц был очарован, ведь они так хорошо смотрелись вместе. Они могли соперничать друг с другом, чьи волосы больше блестят на солнце. И вот жених отправился за покупкой свадебного подарка на рынок. Сосуд для вина в серебряной оправе от лучшего стеклодува или самое тонкое как паутинка кружево для наряда? Глубоко задумавшись, он остановился у скромного шалаша с терракотовой посудой.
– Возьмите это миску для хлеба, – услышал он нежный голос.
На него смотрела пара темных глаз из-под капюшона. Он отчего-то растерялся. Сам себе удивился и растерялся еще больше. Поспешно купил миску и молча ушел. Но неизвестная сила или любопытство влекли его вновь на то же самое место, где стоял шатер с глиняной посудой, к той же самой девушке. Он стал приходить каждый день и уже помогал упаковывать посуду. А вечером собственноручно покатил тележку вверх по холмистой местности к дому девушки.
Когда они подошли к самой двери, он сказал: – Я знаю тебя уже достаточно времени, но еще ни разу не видел тебя по-настоящему. Неужели ты не доверяешь мне или считаешь меня поверхностным? Какой изъян ты прячешь под этими тряпками?
Она сняла капюшон, а он лишь удивленно вздохнул:
– Я не понимаю, – сказал он.
Она закрыла за собой дверь, ничего не ответив.
Прекрасный юноша возвращался в замок в темноте и решил сократить путь через заросли ивы. Его сопровождало пение незнакомых птиц, во мраке виделись совсем другие тропинки, не те, к которым он привык с детства. Подойдя к замку, он увидел, что мост поднят. Чего не случалось никогда за всю его жизнь.
Долго он ходил вокруг и пытался докричаться до того берега, но безрезультатно. Тогда он решил переплыть реку. Снял верхнюю одежду, сапоги, завязал все в узел и держал его над головой. Он был хорошим пловцом и уверенно плыл в сторону замка. Доплыв до середины, он почувствовал, как что-то щекочет его пятки. Водная трава, подумал он и встряхнул ногами. Потом встряхнул сильнее и еще сильнее, пока он не понял, что окончательно запутался.
Часть 2
Когда чужестранка узнала о гибели своего жениха, она надела черный платок на свои сияющие волосы. Объявили траур. В городе поговаривали о проклятье. Другого объяснения не находилось, зачем этот юноша стал бы перебираться вплавь, если мост был опущен всю ночь.
Невеста стала невольным свидетелем одного из таких разговоров. И решила отправиться к местному оракулу, чтобы узнать правда ли это. Путь ее лежал в дом на холме.
Добравшись не без усилий, она постучала в дверь. Ей открыла та самая девушка из глиняной лавки. Волосы ее были точь-в-точь как у погибшего юноши. Черные с синими переливами света. Гостья от неожиданности заплакала. Так сильно напоминали ей эти волосы о своем суженном. Пройдя в дом, она увидела пожилую женщину у камина. Это и был оракул. По слухам самый старый житель в округе, она так же немного разбиралась в волшебстве и проклятьях.