Игорь Конычев.

Пятый магистр (сборник)



скачать книгу бесплатно

Если уж даже Фаргред решил проявить терпение, то ученик решил последовать его примеру.

– У меня тут друг, – мужчина неопределенно покрутил рукой над головой, – он это, ну того… – крестьянин неожиданно замолчал и уставился в одну точку.

– Кого того? – Фаргреду стало интересно, что же хочет донести до них незваный гость.

– Кто кого? – мужчина вздрогнул и посмотрел на паладинов, как будто видел их первый раз в жизни.

– Пьянь! – к столику снова подошел крестьянин, недавно пытавшийся увести перепившего друга. – Вы уж простите его, господа, перепил он и разволновался что-то.

– А что случилось? – видя, что вновь прибывший может нормально изъясняться, Рональд решил прояснить ситуацию.

– Друг у нас есть, мы, – человек указал пальцем на сидевших за соседним столом, – лесорубы.

– До-о-о! – Притихший до этого мужик вскочил из-за стола. – Мы лесору-у-убы!

– Да заткнись ты уже, придурок! – Более трезвый лесоруб отвесил буйному товарищу такую затрещину, что тот с громким стуком ударился лбом о стол и затих, мирно посапывая. – В общем, мы недалеко отсюда лес валим, дерево в Гзауберг отправляем. – Говоривший покосился на кружку эля, которую держал Фаргред, и вздохнул.

Магистр тут же сделал знак трактирщику, и тот, кивнув, подозвал к себе одну из служанок. – Мы уезжали по домам, сами-то с разных деревень. – продолжил лесоруб, – два дня назад вот вернулись как должно, работать снова начали, а Брука-то и нет.

– Брука? – Фаргред придвинул к говорившему одну из кружек, которые поставила на их стол служанка.

– Чего-нибудь еще, господа? – уходить девушка явно не хотела, с любопытством разглядывая магистра.

– Нет, благодарю вас. – Рональд все еще ожидал от учителя какой-нибудь очередной дикой выходки, как в начале их путешествия, поэтому решил спровадить ничего не подозревающую любительницу опасных типов как можно скорее.

– Если что – только позовите. – Девушка бросила еще один призывный взгляд на Фаргреда и, виляя бедрами, направилась к стойке.

– Так кто такой Брук? – магистр напомнил засмотревшемуся на девушку лесорубу тему их разговора.

– Это наш друг, давно уже вместе работаем. – Мужчина с неохотой оторвал взгляд от служанки.

– И что же случилось? – с нажимом продолжил Фаргред.

– Он, как и все мы, пошел в свою деревню, но обратно не вернулся.

– Может, заболел? – предположил Рональд, но лесоруб лишь покачал головой.

– Он всегда вовремя приходил, даже когда хворал. – Мужчина отхлебнул эля.

– Если так волнуетесь, то почему не сходите и не проверите, все ли с ним в порядке? – Фаргред недовольно покосился на спящего, уткнувшись носом в стол, пьяного лесоруба, когда тот неожиданно громко всхрапнул.

– Дык работа у нас, – начал оправдываться лесоруб, – иногда вот только вечером заходим сюда пивка попить. Но Ханс, – он кивнул на спящего мужика, – он очень с Бруком дружил; говорит, мол, беда какая-то приключилась, будто видел он призрака друга, и тот ему сказал: опасаться людей с косами.

– Призрака? – недоверчиво переспросил Рональд.

– Вот и мы не поверили.

Ханс, как вы видите, выпить не дурак, да и почудить любит. Но он с тех самых пор сам не свой, все про каких-то черных людей с косами талдычит, даже когда трезвый.

– Когда он видел этого призрака? – Фаргред глянул на храпящего лесоруба.

– Когда приехали мы, стало быть, два дня назад.

– Убили! – Ханс вдруг резко поднял голову и с изумлением уставился на товарища. – Убили его, Крам, убили!

– Тихо ты, – тот попытался успокоить друга.

– Где эта ваша деревня? – спросил магистр, и оба лесоруба удивленно посмотрели на него.

– По тракту прямо; если утром выехать, то ближе к вечеру поворот будет направо, он там один. Узкая тропинка в лес. – Ханс говорил совершенно четко, облизывая сухие губы, взгляд его стал ясным. – Как свернете – езжайте по дороге прямо, и к ночи будете в деревне.

– Большая деревня? – Рональд перехватил настороженный взгляд учителя.

– Нет. – Крам дал полупустую кружку Хансу. – Два десятка дворов.

– Вы правда проверите? – Ханс залпом осушил кружку.

– Правда. – Беспокойство магистра передалось Рональду.

– Мы бы с вами, но работа… а может, и не случилось там ничего, нехорошо так… – замялся второй лесоруб. Было видно, что он тоже переживает за друга, но все-таки не доверяет болтовне любящего выпить Ханса.

– Нам все равно по пути. – Фаргред улыбнулся.

– Опасайтесь людей с косами! – Ханс вытаращил глаза и уставился на Рональда.

– Обязательно. – Юный паладин серьезно кивнул.

– Вы уж простите, благородные господа. – Крам поднял все еще шатающегося Ханса.

– Все нормально, – заверил лесорубов Фаргред, и те, облегченно вздохнув, вернулись за свой стол, принявшись оживленно рассказывать своим друзьям о том, что дескать, паладин обещался помочь, значит все теперь хорошо будет.

– Думаете, ему не показалось? – Рональд недоверчиво посмотрел на учителя.

– Завтра и узнаем. – Фаргред выглядел задумчивым. – В любом случае нам по пути.

– Но если все это пьяные бредни – мы потеряем время.

– А если нет – мы потерям нечто большее. – Магистр залпом осушил кружку и встал из-за стола.

Глава 12

Как и говорил лесоруб, к вечеру паладины доехали до того самого поворота направо. По крайней мере, узкая тропа, ведущая в лес, встретилась им первый раз, так что пропустить дорогу они не могли. Солнце уже начало садиться, и с запада холодный ветер пригнал свинцовые тучи. Рональд привычным движением плотнее закутался в плащ и поежился. Ему не очень нравилась идея тащиться неизвестно куда на ночь глядя, но он понимал, что если жители деревни и правда в беде, то помочь им – его долг.

«Помочь им или отомстить за них», – подумал юноша.

Если в деревню и правда пришли некроманты, то скорее всего, спасать уже некого. Он взглянул на учителя. Лицо магистра было задумчивым, взгляд настороженным, Фаргред ловил каждый звук, временами прикрывая глаза, будто прислушиваясь к собственным ощущениям.

Когда начался дождь – практически стемнело. Дорожка, по которой следовали паладины, петляла между зловеще возвышающихся во мраке ночи деревьев. Рональд не убирал руки от рукояти меча и снял со спины щит.

– Думаете, нам еще далеко? – тихо спросил он учителя.

– Не знаю. – Фаргред пожал плечами. – Если верить лесорубу, то скоро дорога должна вывести нас к деревне.

– Надеюсь, в деревне нам найдут кров и пищу, не хочется тащиться обратно под дождем. К тому же… – Рональд осекся и вздрогнул. Юноше показалось, будто его облили ледяной водой, по спине пошли мурашки.

В этот же миг Фаргред пришпорил Грома, и конь рванулся вперед.

Бешеная скачка по узкой лесной тропе, в кромешной тьме, когда лишь всполохи молний освещают путь – занятие не из лучших. Низко свисающие ветки яростно хлестали паладинов, капли дождя били по лицам, ветер будто норовил застудить всадников до костей. Рональд вовремя увидел, что конь магистра сбавляет скорость и переходит на шаг. Фаргред спрыгнул с Грома, и Рональд последовал его примеру. Крадучись, они углубились в лес, чтобы выйти к деревне не напрямик.

– Старайся идти как можно тише, – еле слышно прошептал Фаргред. – Меч из ножен пока не вынимай.

Юноша кивнул.

Вот деревья закончились, и перед паладинами показался старенький домишко. Ветхая крыша, редкий забор, однако видно, что дом не брошен. На огороде, расположенном неподалеку, заметны ухоженные грядки. Что на них росло – разобрать не представлялось возможным. Окна дома темны, хотя в это время мало кто спит.

Дождь усилился, барабаня по мутным стеклам, словно прося, чтобы кто-нибудь открыл окно и впустил его внутрь. Паладины обогнули дом и поспешно укрылись в тени соседней постройки. Выглянув из-за угла, они увидели погруженную во тьму деревню. Ни в одном очаге не горел огонь, не слышно лая собак, не видно дыма из труб – ничего. Лишь шум дождя.

Фаргред, пригибаясь, двинулся вперед; он чувствовал темную магию, буквально бурлившую здесь. Магистр с трудом подавлял праведный гнев и стремление ринуться вперед, найти грязных приспешников Тьмы и стереть с лица земли все, что напоминает о них. Но спешить нельзя, лорд Драуг понимал это. Некромант здесь не один, поэтому любой необдуманный шаг мог слишком многого стоить.

Фаргред собирался выглянуть из-за угла очередного серого дома, когда тишину разорвал дикий рев, а затем – крик, полный боли, тут же оборвавшийся.

Снова крик: судя по всему – кричала молодая девушка. Рональд прислушался: юноше удалось разобрать, как несколько голосов разом шепчут что-то на гортанном языке, затем опять кто-то взревел. Парню показалось, что в первый раз рев был немного другим. Он осторожно приблизился к учителю и выглянул из-за угла дома.

Несколько людей в черных балахонах не ожидали нападения. Они были увлечены захватывающим зрелищем – битвой двух демонов. Твари выше человеческого роста с могучим телосложением. Дождевая вода стекала с их напряженных мускулистых тел. Демоны стояли друг против друга, в очередной вспышке молнии стало заметно, что оба они изранены.

Один из демонов напоминал какую-то жуткую смесь орка, кабана и летучей мыши. Из его свиного рыла капала темная, густая кровь. Злые красные глазки неотрывно смотрели на противника. Пальцы со страшными когтями сжимались и разжимались. Тварь нетерпеливо хлестала толстым чешуйчатым хвостом по грязи.

Второй демон больше напоминал какую-то жуткую птицу. Воронья голова с черными бусинками глаз по-птичьи наклонена. С кончика страшного клюва капала кровь. Крылья с черными перьями широко расставлены в стороны. Передние конечности демона напоминали руки, только пальцев на каждой – всего три, и они казались чересчур длинными из-за когтей зловещего вида. Ноги вполне могли принадлежать то ли собаке, то ли волку.

Вот демон-ворон взмахнув крыльями, резко прыгнул вперед и нанес своему противнику страшную рваную рану на груди. Но обладатель свиного рыла не растерялся и, схватив обидчика за лапу, резко дернул на себя, тут же ударив когтями наотмашь. Тот отскочил, и Рональд заметил человека в черном балахоне, лежащего в грязи у его ног.

Вдруг снова закричала девушка, и Фаргред рванулся вперед.

Рональд не понял, почему его учитель ринулся в бой без доспехов. Тем временем длинный нож магистра, тускло сверкнув в воздухе, по рукоять вошел в шею ближайшего некроманта, который стоял к паладинам спиной. Чернокнижник медленно начал поворачиваться, губы его шевелились, но он не мог ничего сказать. Рональд увидел широко открытые глаза, и в этот же миг меч Фаргреда снес невезучему некроманту половину лица. Тело еще не успело упасть в грязь, когда лорд Драуг в несколько широких прыжков приблизился ко второму колдуну и с размаху вогнал свой меч тому в спину. Лезвие вышло из груди некроманта, и тот вскрикнул. Тут же оставшиеся шесть или семь колдунов обернулись назад.

Рональду некогда было считать врагов, он со всех ног несся на помощь своему учителю.

Сразу несколько некромантов вскинули свои косы, и в Фаргреда устремились смертоносные заклинания. Магистр толкнул вперед пронзенного своим мечом колдуна, и того буквально разорвало на кусочки. Золотая вспышка на миг осветила ночь ярче любой молнии, и колдуны невольно попятились назад, но быстро справились с удивлением, и несколько сгустков темного огня устремились к облаченному в сияющие доспехи магистру.

Тем временем демон со свиным рылом отвлекся, чем не преминул воспользоваться его соперник, вонзив когти трехпалой лапы в его грудь. Второй лапой демон-ворон ударил противника по глазам, и тот дико взвыл. Страшный клюв поднялся вверх и резко опустился на голову первого демона, с хрустом пробив его череп. Тварь хрюкнула и свалилась в грязь, подняв тучу брызг. Но победителю этого было мало: он поднял тело врага над головой и с торжествующим карканьем разорвал на две части. Темная кровь хлынула на птичью голову, и демон блаженно прикрыл глаза, явно наслаждаясь триумфом.

Шар темного огня пролетел в опасной близости от бегущего на некромантов магистра и врезался в землю, оставив после себя внушительную дымящуюся воронку. Следующее заклинание Фаргред отбил щитом. Лорд Драуг бросил быстрый взгляд через плечо, и вокруг Рональда засиял золотой купол, который тут же с треском разбился, поглотив очередное заклинание.

Юный паладин про себя поблагодарил только что спасшего ему жизнь учителя. До ближайшего некроманта оставалось совсем немного, и Рональд прыгнул вперед. Его меч ударил сверху вниз, но чернокнижник проворно отскочил в сторону. Понимая, что промахивается, Рональд не стал сдерживать удар. Вместо этого он продолжил движение вперед кувырком. За его спиной что-то взревело, и юношу накрыло грязью. Рональд практически вслепую выбросил меч перед собой, почувствовав, как холодная сталь вошла во что-то мягкое и податливое. Хрип некроманта стал для Рональда подтверждением успешного удара. Парень высвободил меч, рывком ушел в сторону, несколько раз перекатился и быстрым движением стер с глаз грязь.

Сразу несколько заклинаний снова ударили в щит, и магистр отступил на шаг, но придя в себя, тут же с рычанием рванулся вперед. Некроманты не собирались вступать с ним в ближний бой, непрерывно осыпая магистра градом заклинаний. Щит Фаргреда снова выдержал, однако его левая рука начинала неметь. Лорд Драуг метнул щит вперед, и тот, вращаясь, угодил одному из чернокнижников в живот. В ночи раздался противный хруст, и человек согнулся пополам, изо рта его полилась темная кровь.

Когда Рональд снова смог видеть, то перед его глазами предстала не самая приятная картина. Его учитель без щита мчался на двух стоящих в стороне некромантов. Еще один колдун с улыбкой смотрел на Рональда. Парень сначала не понял, чему так радуется чернокнижник, но когда за его спиной раздалось зловещее карканье, юноша осознал, что дела его плохи.

Фиолетовая молния сорвалась с пальцев одного из некромантов и с треском устремилась к Фаргреду. Магистр поймал заклинание на кончик горящего клинка, после чего резко повел оружием в сторону, и молния, сорвавшись с меча, врезалась в стоящий справа дом, проделав в нем огромную дымящуюся дыру. Второй некромант сорвал с пояса какую-то склянку и швырнул Фаргреду под ноги. Магистр не знал, что именно было в проклятом пузырьке. Поэтому он разумно рассудил, что ничего хорошего там быть попросту не может. Лорд Драуг метнул клинок в сторону одного из некромантов, а сам тут же прыгнул в другую. Оглушительно бухнуло, магистра крутануло в воздухе и он, пролетев значительное расстояние, врезался в стену одного из домов.

Понимая, что с демоном ему не справиться, Рональд решил перед смертью разделаться с некромантом. Не оборачиваясь, юноша прыгнул вперед. Чернокнижник явно не ожидал от юного паладина такой прыти в предсмертный для него час, поэтому чуть промедлил с заклинанием. Рональд вытянулся в отчаянном прыжке, выбрасывая меч перед собой, смертоносное заклинание с шипением пролетело под ним. Расстояние до противника было приличное, а в спину паладину дышало порождение бездны, но ничего другого он придумать не смог. Рональд не долетел до некроманта совсем чуть-чуть, лезвие клинка сверкнуло в лунном свете, и парень упал лицом в грязь, слыша над головой зловещий хохот.

Земля ощутимо вздрогнула, и хохот сменился диким воплем. Во второй раз за вечер стерев с лица грязь, Рональд увидел перед собой ноги чернокнижника. Они отчаянно болтались над землей, брызгая жидкой грязью прямо в лицо юноши. Вот вопль оборвался, и вместе с дождем на землю полилась кровь, потом рядом с паладином рухнуло изувеченное тело.

Бросивший склянку с неизвестной жидкостью некромант, торжествующее скалясь, посмотрел на второго колдуна, но тому было не до радости. Чернокнижник медленно оседал на землю, держась обеими руками за рукоять меча магистра, торчащего у него из плеча. С презрением хмыкнув, первый колдун, отвернувшись от стенающего соратника, направился к неподвижно лежащей фигуре в золотых доспехах. Раненый некромант предостерегающе вскрикнул, когда пронзивший его клинок рассыпался золотыми искрами. Колдун остановился на полпути и, держа вторую склянку в руке, обернулся назад. Увидев широко раскрытые глаза раненого, он сразу обратил внимание на отсутствие меча. Некромант резко повернулся, занося руку с зажатым в ней пузырьком, но бросить зелье так и не смог. Золотой росчерк разорвал ночную тьму, и отрубленная рука, все еще сжимая склянку, упала в грязь, за ней последовала голова колдуна, последним рухнуло обезглавленное тело.

Раненый чернокнижник, зажимая рукой плечо и скуля, пытался уползти, когда ему на спину опустился тяжелый латный ботинок магистра, вдавив человека в грязь.

– Медленно ползаешь – червь! – злобно прорычал Фаргред, и его меч резко опустился на затылок лежащего противника.

Голова магистра сильно болела, по лицу стекала кровь, левая рука висела плетью. Лорд Драуг рывком вырвал меч из раскроенной головы чернокнижника и оглядел деревенскую площадь, ставшую полем боя.

Когда Фаргред увидел демона с вороньей головой, нависшего над лежащим его учеником, то не смог сдержать ругательства. Пошатываясь и хромая, он побежал вперед так быстро, как только мог. Понимая, что жить его ученику остается несколько ударов сердца, магистр воззвал к Свету и золотой молнией устремился к демону.

Женский крик разорвал тишину как раз в тот момент, когда Фаргред, врезавшись в демона, сшиб того с ног, и они оба покатились по грязи. Магистр и его противник одновременно вскочили на ноги и метнулись навстречу друг другу. Фаргред занес свой сверкающий клинок для удара, когда демон неожиданно расправил крылья и длинным прыжком оказался у дома на противоположной стороне площади.

– Иди сюда и сражайся, тварь! – прохрипел лорд Драуг.

– Погодите! – Рональд, отплевываясь, поднялся с земли. – Он спас меня!

– Что?! – Фаргред недоверчиво покосился на ученика, стирая с лица кровь.

– Он убил чернокнижника. – Юный паладин неотрывно смотрел на демона, который замер перед входом в дом, о стену которого недавно ударился Фаргред.

– Он недавно прикончил своего собрата и не очень-то расстроился по этому поводу. – Магистр не сводил настороженного взгляда с демона-ворона.

– Может, он тоже… – Рональд чуть помедлил, – такой же, как Инуэ и собака?

– Собака? – переспросил магистр. – А, понятно. Есть только один способ проверить.

– А вы не чувствуете зла в нем?

– Я чувствую лишь жажду крови, вокруг было слишком много смертей, кругом Тьма, что осталась после некромантов. – Фаргред, держа меч наготове, направился к демону.

Чем ближе подходил магистр, тем тревожнее косился на него демон. Черные бусинки глаз встретились с горящими золотым огнем глазами Фаргреда.

Демон не спешил нападать, и магистр решил не рубить с плеча, в прямом и переносном смысле.

– Есть что сказать? – хмуро бросил он.

– Я не хочу убивать вас. – Было довольно странно слышать человеческую речь от вороньей головы.

– Не удивил, попробуй еще разок. – Фаргред был настроен решительно.

– Может, не стоит так с ним, попробуем помягче? – прошептал Рональд на ухо учителю. – Ведь с Инуэ вы были добрее.

– Она не убивала никого. – Фаргред чуть опустил клинок. – Сейчас я не могу понять, что на уме у демона. Нужно быть настороже.

– Помогите мне, – вдруг сказал демон-ворон.

– Вот теперь – удивил. – Лорд Драуг нахмурился.

Он посмотрел за спину демона и только сейчас увидел, что на земле у дома нарисованы символы. Дождь почти смыл кровь, но видимо, какая-то сила в знаках еще оставалась.

– Откройте, пожалуйста. – Человеческий язык давался демону нелегко.

– Смотри-ка, какой вежливый. – Фаргред смотрел прямо в черные глаза-бусинки. – Зачем тебе туда?

– Там, – демон выдержал тяжелый взгляд магистра, – моя хозяйка.

– Еще один некромант? – Рональд тоже не спешил убирать меч в ножны.

– Некромант? – Демон задумался. – Нет, она… просто человек, не волшебник, нет.

– Может, приведешь пару доводов, почему мы должны тебе верить? – Фаргред аккуратно приблизился, пытаясь рассмотреть кровавые символы.

– Вы же паладины, разве вы не должны защищать людей?

– Должны, особенно от таких, как ты. – Лорд Драуг прислушался к своим ощущениям. Никакой угрозы от демона не исходило, и магистр подошел к нему вплотную. – Почему твоя хозяйка там? – Чтобы заглянуть демону в глаза, Фаргреду пришлось задрать голову.

– Там люди. Эти, – демон кивнул на мертвых некромантов, – завели туда всех; всех, кто выжил.

– И как же твоя хозяйка смогла заключить с тобой договор, будучи ПРОСТО человеком? – не сдавался магистр.

– Во время призыва она выскочила из шкафа и запрыгнула в круг, – демон говорил неохотно, видимо понимая, что ему не доверяют, – прошу вас, помогите ей, она ранена.

– Бездна с тобой, демон. – Фаргред сплюнул на землю. – Если ты обманул меня, то я засуну твой клюв тебе же в задницу, – с этими словами магистр, взяв короткий разбег, вынес входную дверь дома плечом.

– Стойте здесь, я пойду проверю, что там внутри, – кончик меча Фаргреда уперся шагнувшему было за ним демону в грудь.

– Но там же моя… – снова начал демон.

– В такие моменты лучше с ним не спорить. – Рональд подошел к ним и приставил свой клинок к горлу демона. – Если там ловушка – клянусь, ты не успеешь порадоваться тому, что мы в нее попались.

– Поспеши. – Демон стал стремительно уменьшаться в размерах, и через несколько мгновений рядом с Рональдом стоял молодой парень. Обычный человек: чуть старше паладина, c черными, зачесанными назад волосами и задумчивыми темными глазами.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22