Игорь Конычев.

Пятый магистр (сборник)



скачать книгу бесплатно

– Я останусь с ними, – сказал Рональд. – Долг паладина – проследить, как все здесь обратится в пепел. А вам, учитель, не мешало бы отдохнуть, – он посмотрел на магистра.

– Не буду вынуждать просить меня дважды. – Фаргред улыбнулся. – До встречи. – Он пропустил Ларга вперед и пошел за ним, по пути взяв девочку на руки.

– Суровый у тебя начальник, – один из людей Ларга встал рядом с Рональдом. – Побольше бы таких в вашем ордене! – Остальные согласно закивали.

– Он такой один, – юноша улыбнулся, глядя вслед магистру.

– Стало быть, повезло тебе с учителем, парень. – Мужчина тоже посмотрел вслед лорду Драугу. – Ладно, ребятки, давайте-ка обойдем частокол, приглядим за огоньком.


Роза устала идти, и Фаргред взял ее на руки. Девочка, не замолкая ни на миг, засыпала магистра вопросам: куда они пойдут потом, где он живет, как вызывает волшебные доспехи, сколько ему лет, откуда у него шрамы, почему у него иногда светятся глаза, и так далее. Вопросов в головке у девочки было огромное количество. Лорд Драуг терпеливо, с улыбкой отвечал, постоянно ловя на себе заинтересованный взгляд Инуэ. Суккуба мало знала о мире людей, так что с жадностью ловила каждое слово человека. Пока они ждали стражников в безлюдной деревне, Фаргред попросил Рози не рассказывать никому о некоторых подробностях касательно Инуэ. В особенности о крыльях, хвосте и прочих неотъемлемых атрибутах демоницы. Сама же девушка изображала несчастную жертву, которая при виде творимых некромантами зверств повредилась головой и потеряла память. Инуэ без особого оптимизма согласилась на выбранную для нее роль, впрочем, понимая, что так будет намного проще. По крайней мере, седого стражника-десятника, по имени Ларг, такое объяснение вполне устроило.

Когда они наконец вышли к воротам деревни, солнце стояло уже высоко. Денек выдался на удивление теплым и погожим: ветра почти не было, как и облаков на небе. Инуэ с интересом смотрела через ветки деревьев на небесную гладь до тех пор, пока у нее не затекла шея. В глазах девушки было столько восторга, что Фаргред не смог сдержать улыбки.

– У вас тут всегда так? – обернувшись к магистру, спросила суккуба.

– Не у вас, а у нас, – поправил ее Фаргред. – Погода бывает разной, тебе еще предстоит в этом убедиться.

Ларг лишь покачал головой:

– Как же тебе досталось-то, бедняжке, – он с сожалением посмотрел на Инуэ. – Господин, она поправиться сможет?

– Не знаю. На все воля Света, – смиренно ответил магистр, и демоница улыбнулась.

– Ох уж эти колдуны! Вы уж позаботьтесь, чтобы их, гадов паршивых, поменьше стало!

– Паладины ордена неустанно борются со злом во всех его проявлениях, – заверил стражника Фаргред и искоса посмотрел на прикрывающую ладошкой рот демоницу.

– Храни вас Свет! Я буду молиться Ульву, чтобы он помог вам выжечь всю нечисть. – Ларг сплюнул. – Ну вот и пришли.

– Мы можем снова занять казарму? – спросил Фаргред.

– Конечно, – стражник кивнул.

Между тем вокруг них начал собираться народ.

Весть о магистре ордена Зари, посетившем деревню, быстро распространилась. Теперь всем не терпелось лично его увидеть.

– Чего столпились? Господин устал, дайте ему отдохнуть! – Ларг бесцеремонно расталкивал зевак.

– А что с деревней-то?! – спросила пожилая женщина.

– Не похож он на паладина, ага! – прозвучало откуда-то из толпы.

– Ларг, где ты взял такого? Небось захотел покичиться, что магистра знаешь, да и притащил наемника! – крикнул кто-то.

– Во-во! Паладины не такие вовсе! У этого даже плаща нет! – пробасил здоровяк в кожаном фартуке, и толпа согласно загудела.

– Да уймитесь вы! – пытался успокоить всех Ларг.

– Папа, чего это они? – испуганно спросила Роза.

– Некоторые люди не отличаются особым умом, – громко ответил ей магистр.

– Это ты кого идиотом-то назвал? – Все тот же здоровенный детина сделал шаг вперед.

– Заметь, я ни к кому конкретно не обращался. – Лорд Драуг встал напротив человека, с вызовом глядя ему в глаза. – Стало быть, знаешь свои недостатки? – Фаргред передал девочку Инуэ.

– Чего-о-о? – Соображал парень и правда туго. – Ты, это, оскорбил меня сейчас, да? – Видимо, он так и не смог до конца понять сказанного ему.

Из толпы послышались смешки.

– А ты здесь, как я погляжу, не самый догадливый? – Магистр начинал терять терпение.

Вместо ответа здоровяк сорвался с места и бросился на обидчика, сметя пытающегося ему помешать Ларга с дороги. Но золотая вспышка на миг ослепила его, и тут же окованный сталью кулак стремительно врезался парню в челюсть. Мужчина отлетел на добрый десяток шагов, подмяв под себя пару человек, оказавшихся на его пути, и упав, остался лежать.

– Будешь знать, как лезть на моего папу! – в тишине прозвучал гордый голос Рози.

Селяне широко открытыми глазами таращились на стоящего перед ними человека в золотой, сияющей броне, с алым плащом на плечах.

– Я избавил вас от колдунов и от тварей, ими созданных. И вот ваша благодарность?! – Золотое пламя всколыхнулось в глазах магистра, и народ, ахнув, отпрянул. – Кто-нибудь еще не верит в то, что перед ним – магистр ордена Зари?

Неверующих больше не нашлось.

– Вы увидели, что хотели? – грозно продолжал лорд Драуг. – Теперь идите и займитесь своими делами, – рявкнул он, и толпа стремительно расступилась.

– П-п-простите… – здоровяк пришел в себя и упал на колени перед магистром.

– Впредь будь более сдержан. – Фаргред прошел мимо парня, а Рози показала тому язык.

– Вы уж не серчайте на них, господин, – Ларг шел рядом с паладином, – перенервничали они…

– Все в порядке. Ты можешь заниматься своими делами, дорогу я знаю.

– Если чего понадобится, вы только скажите, неподалеку от дверей человека поставлю, враз все исполнит. – Ларг еще раз оглядел расходящихся людей. – Отдыхайте, никто не побеспокоит. – Стражник отстал и, подозвав к себе несчастного здоровяка, начал ему что-то с жаром объяснять.

– Я думала, паладины добры к людям. – Инуэ поравнялась с Фаргредом.

– Ты в этом сомневаешься? – магистр криво усмехнулся.

– Нет, что вы, господин, я не смею сомневаться в вас, – лукаво улыбнулась девушка.

– Я лишь наставил парня на путь истинный и напомнил ему, что не стоит делать поспешных выводов, – назидательно произнес лорд Драуг.

– Папа все правильно сделал! – убежденно кивнула Роза, и Фаргред, улыбнувшись, погладил девочку по голове.

– Надеюсь, мне вы подобным образом ничего напоминать не будете? – В зеленых глазах заплясали озорные огоньки. С каждой минутой, проведенной рядом с магистром, Инуэ все больше убеждалась, что ее нынешний хозяин – отличается от других людей. Но с ним она чувствовала себя необычайно уютно, и теперь ее переполняла радость. Девушка не переставала благодарить судьбу, которая свела их вместе.

– Я не бью девушек.

– Не бьет! – важно подтвердила Роза, кивнув головкой.

– Однако учти, – Фаргред остановился и посмотрел суккубе в глаза, – если будешь плохо себя вести, я найду довольно действенные методы пресечения и для тебя.

– Это какие же, интересно? – немного смутилась она.

– Поверь, мало тебе не покажется. – Фаргред за подбородок приподнял голову девушки и улыбнулся.

– Папа, ты обещал не обижать Инуэ, – напомнила Роза.

– Она не обидится, – заверил девочку магистр.

– Как вам будет угодно, господин. – Пухлые губы суккубы надулись, и она обожгла магистра взглядом.

– Нам сюда. – Фаргред, сделав вид, что ничего не заметил, подошел к уже знакомой двери. – Здание похоже на то, в котором вас держали, но другого свободного нет. Если хотите, можно поговорить с Ларгом и найти другой дом.

– Я не боюсь, ты ведь защитишь нас. – Роза с улыбкой посмотрела на Фаргреда.

– Конечно. – Паладин открыл дверь, пропуская девочку и суккубу вперед.

Инуэ сначала напряглась и застыла в дверях: присутствие магистра и правда вселяло уверенность, однако девушка на мгновение замешкалась.

– Не бойся, – шепнул он ей на ухо, и крепкая ладонь шлепнула суккубу пониже спины.

Сделав несколько неуверенных шагов вперед, Инуэ обернулась и злобно посмотрела на Фаргреда.

– Извини, не удержался, – магистр обезоруживающе улыбнулся.

– Ах, простите меня, господин, – демоница грациозно поклонилась, – не желаете ли шлепнуть меня еще? – она с вызовом посмотрела в его серые глаза.

– Я подумаю над этим… – серьезно ответил Фаргред, и Инуэ, недовольно ворча, пошла следом за Розой.

На столе уже стояли два кувшина вина, ковшик с водой, остывшее жареное мясо, хлеб и овощи.

– Можно? – Роза вопросительно посмотрела на магистра.

– Конечно. – Фаргред и сам был голоден, утром удалось лишь чуть-чуть перекусить, и теперь манящий запах еды щекотал ему ноздри.

Пока они ели, девочка вновь принялась расспрашивать паладина о его жизни. Однако вскоре начала клевать носом и тереть слипающиеся глаза. Лорд Драуг поднял ее на руки и отнес на кровать, которая находилась в соседней комнате.

– Побудешь со мной, пока я не усну? – попросила Роза.

– Хорошо. – Магистр сел на край кровати и поправил одеяло.

– А сказку расскажешь? – Девочка с надеждой заглянула в серые глаза.

– Из меня плохой рассказчик. – Фаргред грустно улыбнулся и начал было подниматься с кровати.

– Тогда, может, споешь песенку? – Глаза у девочки стали настолько жалостливыми, что лорд Драуг не смог ей отказать.

– Учти, певец из меня тоже плохой, – честно предупредил он ребенка.

– Вовсе неправда. – Роза улыбнулась.

– Но ты же не слышала, как я пою!

– Ну и что, мне все равно понравится, – убежденно ответила девочка.

– Ладно, – Фаргред вздохнул, – слушай. – Он накрыл девочку одеялом, погладил по голове и тихо запел:

 
По озера тихой глади,
Прекрасная нимфа идет.
На небо весеннее глядя,
Луне она песню поет.
И ей соловей подпевает,
Ей музыка – шелест листвы.
Казалось, что звезды сгорают
От дивной ее красоты…
На берег пологий присядет
И грустно посмотрит вперед,
Рукой она воду погладит,
Вокруг все как будто замрет,
Лишь листьями ветер играет,
И мне улыбнется она,
Как вдруг, среди ночи растает,
Виденьем волшебного сна….
Осталось лишь звезд отражение,
На призрачной глади воды…
Я слышу прекрасное пение,
И тихо шепчу: «Где же ты…»
 

– Это про Инуэ? – Роза и не думала засыпать.

– С чего ты так решила? – Магистр внимательно посмотрел на ребенка.

– Она красивая.

– С этим трудно поспорить. – Фаргред улыбнулся. – А теперь – спи.

– Споешь мне потом еще? У тебя хорошо получается. – Роза зевнула.

– Хорошо, – пообещал лорд Драуг. – А теперь засыпай, ты обещала мне, помнишь?

Роза кивнула и заворочалась под одеялом, устраиваясь поудобнее. Магистр сидел с девочкой до тех пор, пока та не уснула. Потом аккуратно встал и как можно тише вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

– Не думала, что ты умеешь петь. – Суккуба с интересом посмотрела на Фаргреда. – Слова сам придумал?

– Когда был молод. – Магистр пересек комнату и лег на кровать.

– Я правда красивая? – Инуэ встала и подошла ближе.

– Я крайне редко лгу. – Фаргред потянулся.

– Правда или нет? – с нажимом повторила девушка.

– Правда.

– Тогда… – она подошла ближе, – тогда…

– Тогда – что? – Магистр сел, наблюдая как демоница приближается к нему.

– Я… я не знаю, как… но ты… вы мой хозяин… стоит тебе только приказать, и я… – Инуэ густо покраснела и негнущимися пальцами попыталась расстегнуть пуговицу рубашки.

– Не надо. – Фаргред встал и взял ее руки в свои. – Я не собираюсь помыкать тобой и принуждать к чему-либо.

– Но я… – она запнулась и посмотрела ему в глаза. – Ты… ты прав, прости.

– Тебе не за что извиняться. Иди и поспи, ты наверняка устала, да и Розе будет спокойнее, если проснувшись, она окажется в комнате не одна.

– Ты только совсем недавно сказал, что не будешь помыкать мной и принуждать! – в голосе девушки был легкий упрек.

– А еще я сказал, что крайне редко лгу. – Магистр вновь с наслаждением растянулся на кровати и с хрустом потянулся.

– Я помню… Так, значит… – девушка растерянно посмотрела на Фаргреда.

– У меня есть свои понятия о чести. Я никогда не заставлю тебя делать что-то… что-то, к чему ты не готова.

– А откуда ты знаешь, готова я или нет?

– Если бы ты видела себя немногим раньше, то не задавала бы мне подобных вопросов, – магистр улыбнулся, – у тебя были настолько растерянные и испуганные глаза… Я даже засомневался – понимаешь ли ты, что делаешь.

– Ах ты! – девушка решительно шагнула к магистру. Но остановилась на полпути и лишь обожгла его взглядом. Затем она фыркнула и пошла в комнату к Розе, напоследок, подражая девочке, показав магистру язык.

Сон не шел к Фаргреду, и когда вернулся Рональд, магистр сидел за столом, читая дневник некроманта.

– Как все прошло? – Он взглянул на ученика.

– Все сгорело дотла. – Парень устало опустился на соседний стул и налил себе вина. – А где остальные?

– В соседней комнате. – Фаргред снова вернулся к изучению текста.

Прислушавшись, Рональд и правда различил голоса демоницы и Розы.

– Что будете делать с ними? – спросил он наставника.

– По дороге заедем в Гзауберг. У меня там есть… знакомые. Оставим девочек там и на обратном пути заберем. – Фаргред не отрывал глаз от книги.

– Все ли будет в порядке?

– Будет, – неопределенно отозвался магистр. – Ты лучше поешь. – Фаргред кивком указал ученику на стол.

– А почему они в соседней комнате? – Рональд потянулся за мясом.

– Одна демоница, скорее всего, обиделась на меня, а Роза осталась с ней из-за женской солидарности, – высказал Фаргред свое видение происходящего. – По крайней мере, я так думаю, – добавил он.

– Надо же, – юноша изумленно покачал головой, – суккуба – и обиделась… Я хотел поговорить с вами, – неожиданно выдал Рональд.

– А чем ты сейчас, по-твоему, занимаешься? – лорд Драуг захлопнул книгу и убрал ее в сумку.

– Дело в том… что я видел сны…

– Такое иногда бывает, – магистр серьезно кивнул.

– Вам лишь бы шутить… Я видел, как погиб лорд Бренден, – почти шепотом проговорил Рональд.

Фаргред вопросительно вскинул бровь, и юноша в подробностях пересказал ему свой сон. Иногда он замолкал, припоминая детали, и старался как можно точнее отвечать на вопросы учителя.

– Любопытно. – дослушав ученика, сказал магистр. – Ты еще что-нибудь видел? Я имею в виду другие сны.

– Да, еще я видел какое-то сумасшествие, даже и не знаю, как бы рассказать…

– Ты уж постарайся.

– Хорошо. – Рональд налил полную кружку вина и, залпом осушив ее, поведал магистру о втором сне.

– Впредь, если тебе снится нечто подобное – сообщай мне своевременно, – задумчиво сказал Фаргред.

– Я не придал этому значения; думал, просто сны… но когда мне приснилась девочка… Роза, все было так же, как и тогда, а потом вы рассказали о своем сне.

– Что ж… думаю, в Соколином Пере мы найдем какие-нибудь ответы, касательно твоего первого сна. По крайней мере, присутствие некромантов объясняет смерть Брендена. Но тогда почему в отчете не было ничего сказано о колдунах? Все это очень и очень странно… – Фаргред почесал небритый подбородок. – О твоем втором сне я вовсе не знаю, что и думать. Ты не разглядел того человека или его мать? Они тебе не знакомы?

– Нет. – Рональд с сожалением покачал головой. – Их было плохо видно, лица скрывала тень; даже если я увижу их вновь, то вряд ли узнаю. А вы прочитали что-то стоящее в дневнике того некроманта?

– В основном там описаны ритуалы; как я понял, они хотели вызвать очень мощного демона. Может, и не одного.

– Насколько мощного?

– Примерно такого же, с каким мы сражались вместе с Бренденом и Энберном; может, сильнее.

– Хвала Свету, что у них ничего не вышло, – юноша облегченно вздохнул.

– Будем надеяться, что не вышло.

– Что это значит? – Рональд выглядел обеспокоенным.

– Как я понял из написанного – в Империи действуют несколько групп некромантов. Все они рыщут по этим землям в поисках неосвященных близнецов и еще чего-то.

– Чего именно?

– Долго рассказывать. – Фаргред достал потертую книгу из сумки и положил на стол. – Почитай сам.

Несмотря на усталость, Рональд принялся за чтение, а магистр вышел из казармы, отправившись к Ларгу. За чтением юноша не сразу заметил, как за окном начало темнеть; лишь когда буквы стало трудно различать, он оторвался от записей и посмотрел на улицу. В этот момент дверь открылась, и на пороге появился магистр.

– Завтра – в путь, – сказал он, – нужно лечь спать пораньше.

– Хорошо. – Рональд кивнул и с хрустом расправил затекшие плечи. – А что это у вас? – Он посмотрел на пару небольших крынок в руках учителя.

– Молоко для Рози, – коротко отозвался тот.

Из соседней комнаты вышла Роза и, помахав рукой юноше, обратилась к Фаргреду:

– А куда мы поедем завтра?

– В Гзауберг, – ответил магистр.

– А что это? Деревня? – Девочка по-птичьи наклонила голову набок.

– Нет, это большой город. В нем живут мои знакомые, нам нужно их проведать.

– Понятно. – Роза забралась на стул рядом с Рональдом. – Что читаешь?

– Да так, – парень поспешно захлопнул дневник, – ничего интересного. Учитель, я пойду проверить лошадей.

– А можно мне с ним? – В глазах ребенка зажегся интерес.

– Почему бы и нет. – Магистр пожал плечами. – Ты не против, Рональд?

– Нет. Собирайся, Рози, я жду тебя. – Юноша встал из-за стола и направился к двери.

– Я скоро! – Девочка юркнула в соседнюю комнату.

– Вы бы помирились с суккубой, – шепотом обратился Рональд к учителю.

– С чего это она тебя так волнует?

– Вы ведь наверняка как-нибудь подшутили над ней. – Юный паладин испытующе посмотрел на учителя.

– Все-то ты знаешь… – Фаргред вздохнул и перевел взгляд на подошедшую к ним Розу. – За девочку отвечаешь головой. На улице прохладно, так что не задерживайтесь.

– Мы быстро. – Юноша кивнул. – Ну что, готова? – Он посмотрел на девочку.

– Да! – радостно ответила та, и они вышли из здания казарм.

Фаргред сбросил плащ и, сев за стол, задумчиво посмотрел в окно. Так он сидел довольно долго, погруженный в какие-то свои мысли, пока его не отвлек шорох шагов.

– Извиняться ты не будешь? – Инуэ села на кровать.

– У демониц очень хороший слух. – Магистр улыбнулся. – Я не хотел тебя обидеть.

– И?

– И все.

– А как же извинения?

– Этого не достаточно?

– Нет, – твердо сказал девушка.

– Значит, ходи обиженная. – Фаргред встал из-за стола и задернул занавеску на окне. – А еще лучше – спи обиженная, нам завтра рано вставать.

– Я знаю. – Инуэ тоже встала.

Дверь открылась и на пороге появилась донельзя счастливая Роза.

– Папа, папа! У тебя такой большой конь! Покатаешь меня на нем?

– Конечно же! – Фаргред поднял подбежавшую к нему девочку на руки.

– Здорово! Инуэ тоже покатаешь? – обрадовалась та.

– Если она захочет.

– Захочу чего? – Суккуба старалась не смотреть на Фаргреда.

– Завтра и узнаешь. – Магистр посмотрел на Рональда, который вошел в комнату следом за девочкой и теперь стоял на пороге. – С лошадьми все в порядке?

– Да, Ларг сказал, что подготовит для нас припасы в дорогу. – Юноша нерешительно переступил с ноги на ногу.

– В таком случае – давайте поедим и ляжем спать. – Фаргред подошел к двери и опустил тяжелый засов.

– Не закрывайте. У меня еще дела, – неожиданно выпалил Рональд.

– Какие еще дела? – Магистр взглянул на ученика.

– Братик обещал какой-то девушке осмотреть ее дом: она боится, что там может быть кто-то страшный, – сказала Роза, и Фаргред улыбнулся.

– Рози, – лорд Драуг продолжал смотреть Рональду в глаза, – а эта девушка… она молодая?

– Да. – Девочка кивнула, и юноша покраснел.

– Ясно. Думаю, мой отважный ученик будет всю ночь охранять сон бедной и испуганной селянки, ибо так велит ему долг паладина. Я прав? – Фаргред торжествующе улыбнулся.

– Я приду… – начал было Рональд.

– Нет уж. Нечего мешать нам спать, – отрезал магистр. – Паладины, конечно, восстанавливают силы быстрее обычных людей. Но помни, завтра – в путь. Так что не очень-то там… усердствуй.

– Помню. Тогда – до завтра, – сказал юноша и вышел.

– С братиком все будет в порядке? – Роза озадаченно посмотрела на закрытую дверь.

– Более чем. – Фаргред хмыкнул. – Ты выпила молоко?

– Да. – В подтверждение своих слов девочка продемонстрировала магистру пустую крынку.

– Умница, – похвалил он ее. – А теперь иди спать.

– А сказку?

– Теперь очередь Инуэ. Она ведь не откажет тебе? – Магистр посмотрел на суккубу.

– Не откажет. – Девушка встала и взяла девочку за руку. – Пойдем, Рози.

– Спокойной ночи, папа.

– Спокойной ночи. – Лорд Драуг подошел и пригладил тяжелой рукой непослушные волосы девочки.

Фаргред не обладал слухом, как у демоницы, поэтому не слышал, рассказала та сказку девочке или нет. Днем паладину не удалось поспать, поэтому он быстро провалился в сон. Проснулся Фаргред от быстрых шагов, затем чьи-то холодные пальцы вцепились ему в руку.

– Что… что это?.. – прошептала Инуэ. Голос у нее был очень испуганным. Девушка стояла у его кровати, одетая в одну лишь рубашку.

– Где? – Магистр мгновенно проснулся и, сев на кровати, потянулся к мечу.

– Там, на улице! – Демоница затравленно огляделась.

– Что там? – Фаргред уже начал вставать, но тут прогремел гром, и ночь разорвала вспышка молнии. Инуэ взвизгнула и прижалась к паладину всем телом.

– Что это за магия? – нервно спросила суккуба. – Что это за шум?

– Какие… погоди… – Фаргред начал понимать причину такого поведения девушки. Он встал и попытался отстранить от себя демоницу, но вновь прогремел гром, и она вцепилась в него еще сильней, дрожа всем телом. – Это просто гроза, – спокойно сказал паладин.

– Какая еще гроза? – Мягкий тон магистра немного успокоил Инуэ.

– В мире людей не всегда светит солнце, иногда идет дождь, иногда случается гроза, как сейчас, – терпеливо пояснил Фаргред.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22