banner banner banner

Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях – И. Хавкин

Оценить:
Рейтинг: 0
Описание книги:

Предлагаемое пособие, рассчитанное главным образом на начинающих переводчиков, содержит порядка 1000 словарных статей и 2500 значений. Составитель использовал материал, накопленный за многие годы практической работы. В качестве источников контекстных примеров использовались англоязычные интернет-сайты, статьи, инструкции, патенты и пр. Принятые толкования проверены по толковым англо-английским словарям и словарям английских синонимов. Пособие снабжено минимальным лексикографическим аппаратом.

Информация о книге:

  • Автор:
  • Название: Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
  • Жанр: Культурология
  • Размер: 21 Кб
  • Язык книги: русский
  • Издательство: Ридеро
  • ISBN: 9785448561689
Отрывок: скачать бесплатно TXT FB2 RTF ePUB PDF

Скачать книгу Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях в fb2, epub, txt (14 форматов) в нашем Интернет-магазине.

Полная версия:

Читать онлайн:

Поделиться:

Комментарии к книге и рекомендации пользователей:

Вместе с этим произведением обычно скачивают книги:

О скачивании, разархивировании, чтении книг можно прочитать здесь.
Новинки!
Все новинки
В этот день...
20 апреля 1857 года родился Герман Банг (Herman Bang) (ум. 1912), датский писатель.
Новый отзыв
скачать книгу '4Th Body'
Lawless:
Странно, что у вас её нет на русском языке. Перевод книги был сделан в прошлом году. Книга для т...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...