banner banner banner
Последний воин Империи
Последний воин Империи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Последний воин Империи

скачать книгу бесплатно


Она подошла к существу, поддела его древком и перевернула на спину. Тварь перевернулась и смешно задрыгала тонкими когтистыми лапками. Мальчики столпились вокруг и наклонились, чтобы рассмотреть ее повнимательнее.

Дейр скорчил рожу, Оль сплюнул.

– Фу! – высказал Гили общее мнение. – Это ящерица!

Под игольчатой спиной обнаружилось тщедушное тельце, голенастые лапки с длинными пальцами и пучеглазая змеиная головка на длинной шее. Тварь разевала пасть от уха до уха, шипя и показывая мелкие острые зубы и тонкий черный язык.

Дейр выпрямился.

– Дрянь какая! Ладно, пошли дальше. Пока не вылез кто-нибудь покрупнее.

– А с ней что будем делать? – спросил Гили.

– Можешь перевернуть ее назад, если такой заботливый. Эй, Инги! А ты чего стоишь? Ящериц никогда не видела?

– Таких – нет, – задумчиво сказала Инги. – Эй, Оль! Рубани-ка ее мечом!

– Запросто, – сказал Оль, лихо выхватил клинок из ножен и нанес удар.

В следующее мгновение на поляне и ее окрестностях произошло множество разных событий. Впоследствии, после дотошных расспросов, уцелевшие мальчики так и не смогли описать то, что случилось. Точнее, каждый увидел нечто свое. Сошлись они только в одном: похожее на шипастую ящерицу существо распалось надвое, словно пустая ореховая скорлупа, и над его останками растекся густой белый туман. Гили утверждал, что все, чего касался этот туман, гибло на месте, – и в самом деле, вагары потом обнаружили, что вокруг останков ящерицы шагов на десять почернел мох, съежились грибы и осыпались сосновые иглы. Дейр клялся, что туман превратился в огромного призрачного паука, который раскинул в воздухе белесую сеть, и все, кто попал в нее, лишились власти над своим телом. «А потом я почувствовал: нечто сосет из меня жизненные силы, и потерял сознание», – сказал он. А Оль вообще ничего не смог вспомнить и рассказать, потому что лежал при смерти, не приходя в сознание, и надежд на его выздоровление было не много.

Только Инги избежала смертоносного дыхания колдовского тумана. Но почему-то не спешила рассказать, что потом случилось на поляне. Торд, конечно, вытянул из нее всю историю, но она не была правдивой до конца.

…Когда шипастая ящерица распалась надвое, и над ней, клубясь, поднялась белесая дымка, Инги сразу догадалась – они наконец-то встретили настоящего врага!

– Все назад! – заорала она. – Это магхар! Он – мой!

Но никто не успел даже отшатнуться. Дымка быстро растекалась в воздухе, затягивая поляну. Звуки стали приглушенными, уши наполнились далеким нежным звоном. С колючих красных кустов с тихим шорохом посыпались мелкие листья. Краем глаза Инги с изумлением отметила, как листья чернеют и скручиваются, когда их касаются ядовитые испарения. У стоявшего рядом с ней Дейра вдруг подогнулись колени, и он ничком упал в мох. Сзади раздался глухой стук удара и звяканье меча – это, падая, выронил оружие Оль. Инги подняла с земли его меч и перехватила рукоять поудобнее, готовясь атаковать или обороняться – как получится.

А туман тем временем всё вился и растекался, понемногу принимая очертания то ли паука, то ли многоногого спрута. Сформировавшись, призрак завис над поляной и двинулся прямо на Инги. Та быстро отбежала подальше, держа перед собой меч. Но спрут не обращал на нее внимания. Он подплыл к распростертому на земле Олю, и призрачное щупальце протянулось к его горлу. Щеки мальчика побледнели, глаза закатились, тело обмякло…

Инги быстро оглянулась. Гили и Дейр валялись рядом без сознания; очевидно, они были следующими. Что делать?! Торд оставил парней на ее попечение, а она подвела учителя! Больше не раздумывая, Инги подскочила к призраку и ударила его мечом – не очень ловко, зато от души. Толку от этого не вышло никакого – лезвие свободно прошло сквозь туманный силуэт, не причинив ему вреда, вырвалось из ладони и улетело в кусты. Зато призрак наконец заметил Инги. Не выпуская жертву, он повернулся к Инги… и она услышала вопрос. Не слухом – голос прозвучал прямо в ее голове. Должно быть, так и разговаривают призраки. Вот только шипящий язык, на котором говорил этот спрут, был ей неизвестен.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)