скачать книгу бесплатно
Ты – ахиллесова пята…
Tatiana Grinberg. Mirage (haze) … Татьяна Гринберг. Марево…
…
…часы, минуты и года, но только сущие мгновенья приносят то, что никогда… и только средь зимы – мы чувствуем весну…
20
The vanity of vanities and Thee
…mirage disappeared in the air
Ice mist and early-morning brume
…
Всё суета сует и Ты, —
Мираж исчез и растворился;
Ледяной туман… утренняя дымка
Tatiana Grinberg. Symbolic composition. The Russian bathhouse is an art… Татьяна Гринберг. Символическая композиция. Баня- это искусство…
21
So lovely morn – a silent path
Alone herald of the spring
Amongst the light and shadow
…
Прекрасно утро, тишина и путь
Предвестник торжества весны;
Средь света… и теней в ночи…
Tatiana Grinberg. Snowfall… Татьяна Гринберг. Снегопад…
…
Всё спит в объятиях Морфея, цветы и травы – пленники зимы… утихла жизнь среди берёз, отряды птиц в других краях пируют и поют…
22
I miss so much… the summer days
I see no more ye leafy boughs… twigs
I gaze thru heavy snow on the branches
…
Я так по многому скучаю… лета дни
Нет больше шубок – голые прекрасны
Смотрю сквозь снег на ветвях в даль
Tatiana Grinberg. Winter forest… Татьяна Гринберг. Зимний лес…
…
…опять пропали снежные цветы и нет следов среди лесных тропинок. Дороги все укутаны в снегах… остался лишь простор – раздолье…
23
What dark days in the street
A beauty in the polar lights
I bet,» ye echoing alone path
…
Какая темнота… когда светло
В мечтах полярное сиянье;
И повторяешь одинокий путь
Tatiana Grinberg. The golden old man… Татьяна Гринберг. Золотой старичок…
24
As a crane I fly over Venice
The blue expanse and dark
And only oceans of tears…
…
Журавль… над Венецией полёт;
Пространство, красота и ночь
И – море, океаны слез…
Tatiana Grinberg. Someone consumed by sadness… Татьяна Гринберг. Символическая композиция: поглощенный печалью…
25
Ye are a goddess or a god of dawn
He flies across the sky apart – Astraeus
Aurora – out of my heart…
…
Ты есть богиня или бог Рассвета
Летит по небу врозь – Астрей
Аврора – суть сердца моего…
Tatiana Grinberg. Landscape with a view of the Lampad peninsula… Татьяна Гринберг. Пейзаж с видом на полуостров Лампад…
…
Кто звёзды породил и небо – давно ушедшие года… и всё далёкое так близко, и, не исчезнет никогда…
26
Thy soul draws gray patterns
And songs subside forever;
Narcissus has a frozen heart
…
Твоя душа рисует серые узоры
И песни затихают навсегда;
Нарцисс – замёрзла красота…
Tatiana Grinberg. Symbolic composition… a quarrel. Татьяна Гринберг. Символическая композиция… ссора
27
To Thee I solemnly declare
That Art is only in the heart
The sky – above, I – nowhere…
…
Тебе торжественно клянусь
Искусство и душа… вовеки
А Небо – далеко, – нигде…
Tatiana Grinberg. Symbolic composition… flying in a hot air balloon… Татьяна Гринберг. Символическая композиция… пролетая на воздушном шаре…
28
From now on – such bitter cold
And fire went out in the stove
…Thine bridge of crystal ice
…
Отныне правит лютый холод
Погасли угольки в печи, —
Твой мост… хрустальный лёд
Tatiana Grinberg. Symbolic composition…Who is it… Татьяна Гринберг. Кто это…(символическая композиция).
29
Ye are my beauty, Phosphorus
A light of Light – alone Lucifer
An azure-blue – a cobalt angel
…
Ты… красота, ты – Фосфор
Свет света – мой Люцифер
Небесно-голубой и кобальтовый ангел
Tatiana Grinberg. Serve for food… Татьяна Гринберг. Подайте на пропитание… (символическая композиция).