banner banner banner
Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами. Книга 4. Модальные глаголы
Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами. Книга 4. Модальные глаголы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами. Книга 4. Модальные глаголы

скачать книгу бесплатно

Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами. Книга 4. Модальные глаголы
Ричард Грант

Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.

Ричард Грант

Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами. Книга 4. Модальные глаголы

Цель этой книги – простыми словами объяснить случаи применения модальных глаголов в английском языке. Без правил, конечно, не обойтись, но мы не будем их зубрить, а сразу же начнем говорить.

Модальные глаголы – Modal verbs

Модальные глаголы – означают не действие, а отношение говорящего к нему (возможность, намерение, способность или необходимость). После модального глагола всегда следует смысловой глагол. Между модальным и смысловым глаголом не ставится частичка to. Модальные глаголы не изменяются по лицам и числам.

Ниже мы рассмотрим основные модальные глаголы.

Модальный глагол Can

Если мы хотим сказать о физической или умственной способности или возможности выполнить какое-то действие, а также о намерении выполнить какое-то действие, то мы используем модальный глагол cаn – в настоящем времени, could – в прошедшем времени и be able to – в будущем времени.

Если мы хотим сказать, что кто-то или что-то может что-либо сделать или умеет что-либо делать в настоящем времени, то мы используем конструкцию подлежащее + can + основной глагол без частички to + ….

1. Я могу спать целый день. – I can sleep all day.

2. Ты можешь рассчитывать на мою поддержку. – You can count on my support.

3. Ее бабушка очень хорошо умеет вязать. – Her grandmother can knit very well.

4. Я умею пользоваться компьютером. – I can use a computer.

5. Его младшая сестра уже умеет ходить. – His little sister can walk already.

6. Я не могу помочь тебе. – I can't help you.

7. Ты можешь сделать это для меня? – Can you do it for me?

8. Ты можешь объяснить это мне? – Can you explain it to me?

9. Где я могу найти это? – Where can I find it?

Если мы хотим сказать, что кто-то мог что-либо сделать в прошлом, то мы используем конструкцию подлежащее + could + основной глагол без частички to + ….

10. Она могла нам помочь. – She could help us.

11. Мы не могли пойти туда. – We couldn't go there.

12. Ты умел плавать в прошлом году? – Could you swim last year?

Если мы хотим сказать фразу Я мог бы сделать что-то в настоящем или будущем времени, то мы используем конструкцию подлежащее + could + основной глагол без частички to + ….

13. Я мог бы это сделать сейчас. – I could do it now.

14. Он мог бы это сделать завтра. – He could do it tomorrow.

15. Мы могли бы это сделать. – We could do it.

В данном примере невозможно определить время возможного действия. Необходим дополнительный контекст.

Если мы хотим сказать, что кто-то сможет что-либо сделать в будущем, то мы используем конструкцию подлежащее + will be able + основной глагол с частичкой to + ….

16. Я смогу выучить английский. – I'll be able to learn English.

17. Я смогу достичь свою цель. – I'll be able to achieve my aim.

18. Он не сможет достичь высшего уровня в английском языке. – He won't be able to reach the highest level in English.

19. Ты сможешь это сделать? – Will you be able to do it?

Если мы хотим сказать, что что-то может быть сделано или может произойти в настоящем, то мы используем конструкцию подлежащее + can be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + ….

20. Эта ошибка может быть исправлена. – This mistake can be corrected.

21. Это не может быть изменено. – It can't be changed.

22. Когда это может быть сделано? – When can it be done?

Если мы хотим сказать, что что-то могло быть сделано или могло произойти в прошлом, то мы используем конструкцию подлежащее + could be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + ….

23. Это могло делаться очень быстро. – It could be done very quickly.

24. Им могли платить очень большие деньги. – They could be paid very big money.

Если мы хотим сказать, что когда-то в прошлом, мы могли бы сделать что-то или сделать что-то лучше, но не сделали это, то мы используем конструкцию подлежащее + could have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + ….

25. Я мог бы учиться лучше. – I could have studied better.

Я мог бы учиться лучше – но учился плохо.

26. Она могла потерять свой кошелек в магазине. – She could have lost her purse in the store.

Она могла потерять свой кошелек – но не потеряла.

27. Он не мог занять первое место. – He couldn’t have taken the first place.

Он не мог занять первое место – и не занял первое место.

28. Я мог бы занять первое место. – I could have taken the first place.

Я мог бы занять первое место – но не занял.

29. Я мог бы показать намного более лучший результат. – I could have shown a much better result.

Я мог бы показать намного более лучший результат – но не показал.

30. Я мог бы сделать это. – I could have done it.

Я мог бы сделать это – но не сделал.

Если мы хотим сказать, что когда-то в прошлом, что-то могло случится с кем-то или чем-то, но не случилось, то мы используем конструкцию подлежащее + can have been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + ….

31. Это могло было быть сделано. – It can have been done.

Действие не произошло в прошлом – это не было сделано.

32. Эту машину нельзя было купить несколько лет назад. (Эта машина не могла быть куплена несколько лет назад.) – This car can’t have been bought several years ago.

Действие – покупка машины, не могло произойти в прошлом.

33. Эти фотографии нельзя было сделать на севере. (Эти фотографии не могли быть сделаны на севере.) – These photographs can’t have been taken in the north.

Действие – фотографирование, не могло произойти в прошлом.

34. Эту книгу нельзя было перевести на английский в XIX веке. (Эта книга не могла быть переведена на английский в XIX веке.) – This book can’t have been translated into English in the 19th century.

Действие – перевод, не могло произойти в прошлом.

35. Этот замок не мог быть построен в 15 веке – This castle can’t have been built in the 15th century.

Действие – строительство, не могло произойти в прошлом.

Если мы хотим сказать, что когда-то в прошлом, что-то могло бы случится с кем-то или чем-то (сослагательное наклонение), но не случилось, то мы используем конструкцию подлежащее + could have been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …