Глеб Носовский.

Последний путь Святого семейства



скачать книгу бесплатно

Еще одно старинное изображение восьмиконечного православного креста в виде колеса (восьмиконечной звезды в круге) представлено на рис. 35. Это подкупольное мозаичное изображение креста в средневековой церкви Христа-Хора в Стамбуле. Опять мы видим в точности тот же символ, что и на крыше буддийского храма в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине.

И еще один пример. Известно, что символом китайского императора манжурской династии был ДРАКОН. «Императору присвоен особый цвет (оранжево-желтый) и герб (дракон пятикрылый, у которого на каждой лапке на один коготь больше, чем у простых драконов)» [988:00], статья «Китай». Обычно изображения драконов считаются чем-то очень восточным, чуждым христианству. Но это не так. На рис. 36 представлено изображение двух китайско-манжурских драконов, обращенных лицом друг другу. Изображение помещено над входом в храм Трех Будд в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Выше мы уже говорили об этом храме. Между драконами – узор, напоминающий крест.

Но ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ изображение двух драконов по бокам от ПРАВОСЛАВНОГО КРЕСТА можно до сих пор встретить в некоторых греческих православных храмах. На рис. 37 представлена фотография верхней части иконостаса в христианской церкви греческого города Салоники (Фессалоники). На верху иконостаса – крест с распятием, по бокам от которого ДВА ДРАКОНА, СМОТРЯЩИЕ НА КРЕСТ. На рис. 38 показана табличка над входом в эту церковь с ее названием. На рис. 39 приведены фотографии еще одного греческого иконостаса, увенчанного крестом с двумя драконами по бокам. На этот раз драконы – трехголовые и держат на своих головах православные иконы, рис. 40. Эти снимки сделаны Н. Д. Гостевым в одной из церквей греческого города Верая (Veraia). На рис. 41 приведена фотография этой церкви.

Буддизму и его связям со старым, «царским» христианством мы собираемся посвятить отдельное исследование. Эта тема весьма обширна и выходит за рамки настоящей книги. Здесь мы пока ограничимся приведенными выше примерами совпадения буддийской и христианской символики.


Рис. 21. Буддийский храм на вершине Холма Долголетия в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Его наружные стены сплошь покрыты изразцами с изображениями сидящих Будд. Внутри находится большая статуя Будды, которую категорически запрещено фотографировать. Фотография 2009 года.


Рис. 22. Фрагмент наружной стены буддийского храма, представленного на предыдущей фотографии. Вся поверхность стены покрыта изразцами с изображением сидящих Будд. Лица некоторых из них сбиты. Фотография 2009 года.


Рис. 23. Сбитые лица Будд на стене буддийского храма на вершине Холма Долголетия в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Почему их сбили? Может быть они выглядели слишком по-европейски? Фотография 2009 года.


Рис. 24.

Комплекс храмовых построек в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине, над которым возвышается буддийский храм, заключающий в себе позолоченную статую «Тысячерукого Будды Гуаньюня». Фотография 2009 года.


Рис. 25. Храм со статуей «Тысячерукого Будды» – самый большой храм в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.


Рис. 26. Позолоченная бронзовая статуя «Тысячерукого Будды Гуань-юня» высотой 5 метров. Фотография 2009 года.


Рис. 27. У «Тысячерукого Будды Гуаньюня» 12 лиц и 24 руки, а на самой вершине находится фигурка сидящего Будды. Скорее всего, эта статуя изображает Христа и его 12 апостолов, но потом это было забыто. Фотография 2009 года.


Рис. 28. Музейная табличка с описанием «Тысячерукого Будды Гуань-юня» на китайском, английском, корейском и японском языках. Ан-глийский текст: «Thousand-hand Guanyin Buddha (Qianshou Guanyin). Cast in 1574, this statue was originally named the «Statue of Guanyin Bodhisattva». The five-meter high bronze figure was gilded with a head of four tires, each with three faces – a total of twelve faces, and twenty-four arms. The statue seats on a lotus seat of nine layers of 999 petals. Cast with superb workmanship, the grand, solemn statue is of great histоric and cultural value». (Тысячерукий Будда Гуаньюнь (Сяньшу Гуаньюнь). Созданная в 1574 году, эта статуя первоначально называлась «Статуя Гуаньюня Бодисаттвы». Позолоченная бронзовая фигура 5-метровой высоты имела 4 уровневую голову с 3 лицами на каждом уровне – всего 12 лиц, и 24 руки. Статуя покоится на лотосе с 999 лепестками на 9-уровнях. Очень искусно изготовленная, эта величественная, торжественная статуя имеет огромное историческое и культурное значение.) Фотография 2009 года.


Рис. 29. Угол одного из скатов кровли храма Тысячерукого Будды Гуаньюна. Видны много-численные свастики. Фотография 2009 года.


Рис. 30. Буддийский конусообразный столп с полумесяцем наверху, установленный в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. На полумесяце помещен круг, вероятно, изображающий Солнце, а над ним – шар, крестообразно объятый 4-мя языками пламени. Фотография 2009 года.


Рис. 31. Буддийский полумесяц с крестом: полумесяц, Солнце, а над ними шар – вероятно, Вселенная – крестообразно объятый языками пламени. Фотография 2009 года.


Рис. 32. Православный восьмиконечный крест в виде колеса – восьмиконечной звезды, вписанной в круг – на крыше одного из старых буддийских храмов в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.


Рис. 33. Православный восьмиконечный крест (крест Христа на Голгофе) изображенный в виде колеса, то есть восьмиконечной звезды, вписанной в круг. По бокам стоят кресты двух разбойников, распятых вместе с Христом. Скопье, Македония. Фотография 2005 года.


Рис. 34. Остатки небольшого старинного христианского храма, выставленные в археологическом музее города Скопье (Македония). Восьмиконечный крест на стене храма изображен в виде колеса. Фотография 2005 года.


Рис. 35. Старинное христианское изображение восьмиконечного православного креста в виде колеса – восьмиконечная звезда, вписанная в круг. Подкупольная мозаика церкви Христа-Хора в Стамбуле. Фотография 2009 года.


Рис. 36. Два дракона, обращенных лицом друг другу. Между ними узор, напоминающий крест. Изображение над входом в храм Трех Будд в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.


Рис. 37. На верху иконостаса христианской церкви греческого города Салоники стоит крест с распятием, по бокам от которого – два дракона, смотрящие на крест. Сравните с китайскими драконами на предыдущей фотографии. Фотография сделана Н. Д. Гостевым в 2011 году.


Рис. 38. Табличка над входом в церковь в Салониках, в Греции, на иконостасе которой стоит крест с двумя драконами. Фотография Н. Д. Гостева, 2011 год.


Рис. 39. Еще один греческий православный иконостас, увенчанный крестом с двумя драконами. Город Верая, Греция. Фотография Н. Д. Гостева, 2011 год.


Рис. 40. Драконы, стоящие по бокам от креста на иконостасе в церкви греческого города Верая (Veraia), держат на своих трех головах православные иконы. Фотография Н.Д. Гостева, 2011 год.


Рис. 41. Внешний вид церкви в греческом города Верая (Veraia), на иконостасе которой изображен крест с драконами по бокам. Фотография Н. Д. Гостева, 2011 год.


Рис. 42. Ворота, ведущие к гробнице императора Цяньлуна в Восточной долине царей. Фотография 2010 года.


1.3. Еще в XVIII веке гробницы манжурских императоров покрывались тибето-санскритскими надписями и украшались в индийском стиле. Ни китайских, ни манжурских надписей там не было

Во время нашего посещения в 2010 году манжурской Восточной долины царей, нам бросилась в глаза поразительная вещь. Оказывается, среди многочисленных надписей, покрывающих стены и своды ЕДИНСТВЕННОЙ открытой для посещения гробницы императора манжурской династии, нет НИ ОДНОГО китайского или манжурского иероглифа. В гробнице есть несколько кратких надписей НА САНСКРИТЕ, А ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ надписи, которые в огромном количестве покрывают все ее стены и своды, выполнены ТИБЕТСКОЙ письменностью. Которая, кстати, тесно связана с санскритом. Известно, что литературный тибетский язык «формировался при переводах канонической литературы с санскрита» (ru.wikipedia.org, «Тибетский язык»).

Но санскрит, как было давно замечено, близок к славянскому языку [745:2], [167:0]. На эту тему написано немало трудов, составлены многочисленные словари славяно-санскритских соответствий. См., например, [167:0], [122: a0], [932].

Сказанное касается надписей в ПОДЗЕМНЫХ помещениях гробниц Восточной долины, которые замуровывались при погребении и были вскрыты лишь в XX веке. Естественно ожидать, что именно там и сохранились подлинные надписи, сделанные при захоронении китайских императоров Золотой династии. Оказалось, что эти надписи – САНСКРИТО-ТИБЕТСКИЕ.

Что же касается многочисленных вспомогательных зданий и построек, окружающих гробницы Восточной долины, то надписи в них совсем другие и ничего необычного по отношению к привычной сегодня версии китайской истории не содержат. Выполнены они по-китайски или по-манжурски.

Санскрита и тибетских букв там нет.

Следовательно, находящиеся на виду надписи в Восточной долине, скорее всего, были ПЕРЕДЕЛАНЫ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ. Иначе как объяснить такую разительную разницу? Получается, что подлинные, сделанные при погребении надписи сохранились лишь в подземельях, куда доступ был невозможен.

Сегодня подземные помещения гробниц Восточной долины взломаны и открыты. Произошло это в XX веке. Значит, фальсификация наружных надписей была сделана раньше.

В 2010 году, когда мы побывали в Восточной долине, доступ был открыт только в две подземные гробницы:

– подземную гробницу императора Асиниро Хон ли (царское имя Цяньлун, Qianlong), правившего Китаем в 1735–1796 годах [1438:0],

– подземную гробницу императрицы-регентши Цыси, правившей Китаем от имени нескольких поставленных ею императоров-марионеток в 1861–1908 годах [207:2], с. 222–326.


Все остальные подземные помещения гробниц Восточной долины были почему-то закрыты для посетителей. Что, естественно, вызывает определенные подозрения. Ведь если китайские власти выбрали для показа такую откровенно не-китайскую (в современном понимании) гробницу, как гробница Цяньлуна, то что же скрывают в себе остальные гробницы императоров Золотой династии, которые нам не показывают?

Расскажем о нашем посещении подземных помещений гробницы Цяньлуна в 2010 году. О гробнице Цыси пойдет речь ниже.

Общий вид гробницы Цяньлуна и окружающих ее построек был приведен выше на рис. 3. На рис. 42 показаны ворота, ведущие к гробнице Цяньлуна, на рис. 43 – путь от ворот к гробнице, на рис. 44 – каменная доска с китайской и манжурской надписями, установленная на пути к гробнице. На рис. 45 показан вход на обнесенный стеной курган, в недрах которого находится подземное погребение императора.

На рис. 46 и рис. 47 показаны сделанные нами фотографии двух музейных табличек, установленных перед погребальным курганом Цяньлуна. Согласно приведенным на них сведениям, гробница Цяньлуна была сооружена в 1743–1752 годах и в ней был похоронен сам император Цяньлун, правивший Китаем 60 лет, а также две его жены и три особо почитаемых наложницы.

По поводу имени «Цяньлун» поясним, что у китайских императоров было по крайней мере три имени: собственное имя, храмовое имя и царское имя, под которым его знали подданные. В данном случае Цяньлун – это царское имя. Собственное имя императора было Асиниро Хон Ли, храмовое – Гао жун, см. рис. 48. Впрочем, надо иметь в виду, что подлинное произношение имен императоров Золотой династии могло сильно отличаться от нынешнего китайского произношения этих имен.

Далее, музейная табличка, приведенная на рис. 47, сообщает, что ВСЕ ПОДЗЕМНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ гробницы Цяньлуна, состоящие из девяти сводчатых комнат общей площадью 312 кв.м., полностью покрыты резьбой «БУДДИЙСКОГО СОДЕРЖАНИЯ». Сообщается также, что вход в подземную гробницу был открыт (взорван) в 1928 году. До того она стояла нетронутой.

Как нам пояснил экскурсовод во время посещения гробницы, в 1928 году один из китайских военачальников, воспользовавшись неразберихой во время войны, взорвал входы в некоторые гробницы Восточной долины, желая ограбить их. Считается, что он забрал оттуда много ценностей.


Рис. 43. На пути от входных ворот к гробнице Цянлуна стоит не-большое здание, внутри которого установлено изваяние большой каменной черепахи, на спине которой стоит доска с надписью по-китайски и по-манжурски (см. следующий рисунок). Фотография 2010 года.


Рис. 44. Каменная черепаха с надписью по-китайски и по-манжурски, относящаяся к гробнице Цяньлуна и фрагмент надписи на ней: слева китайские иероглифы, справа – манжурские. «Маньчжурские буквы пишутся отвесно, сверху вниз, и следовательно строки ведутся также вертикально по китайскому образцу, но только от левой руки к правой, тогда как у китайцев наоборот» [292:1], с. 47. Фотография 2010 года.


Рис. 45. Вход в гробницу Цяньлуна. Фотография 2010 года.


Рис. 46. Английский текст с музейной таблички, установленной перед входом в гробницу императора Цяньлуна в Восточной долине царей. Русский перевод: «Гробница Ю Лин. Построенная в 1743–1752 годах, Ю Лин является гробницей императора Цяньлуна, другим именем Асиниро Хонли. Гробница, стоимость которой составляла более, чем 1 700 000 серебряных монет, очень велика. Подземная часть гробницы славилась своей изысканной каменной резьбой буддийского содержания. Вместе с Императором Цяньлуном похоронены его две жены-императрицы и три его почетных жены». Фотография 2010 года.


Рис. 47. Музейная доска с надписью на китайском и английском языках, установленная перед входом в подземные помещения гробницы императора Цяньлуна в Восточной долине царей. Русский перевод английской надписи: «Подземный дворец. Содержит девять сводчатых помещений и четыре двустворчатые двери, простирается на 54 метра вглубь, общая площадь 312 квадратных метров. Внутри – везде резьба буддийского содержания. Здесь было установлено шесть саркофагов. В 1928 году Сан Дяньюн с помощью взрыва вскрыл вход в Подземный дворец». Фотография 2010 года.


Рис. 48. Современный китайский портрет императора Цяньлуна и пояснительная табличка на китайском и английском языках. Английский текст гласит: «Gao zong was the temple title. His name was Asingiro Hong li. He was born in 1711 and became emperor in 1735. His reign title was Qian long. He is a famous emperor in mid-Qing Dynasty. He was in power for 60 years. He died at the age of 89 and was buried in Yu ling in Eastern Qing Tombs» (Храмовое имя – Гао жун, имя – Асиниро Хон ли. Родился в 1711, стал императором в 1735. Царское имя – Цянь лун. Знаменитый император середины династии Цин. Правил 60 лет, умер в 89 лет и был похоронен в гробнице Юлин среди Восточных Гробниц династии Цин). Фотография сделана в одном из зданий, окружающих гробницу Цяньлуна в 2010 году.


На рис. 49 показан спуск в подземные помещения гробницы Цяньлуна. Бросается в глаза полное отсутствие надписей или изображений.

На рис. 50 показан вход, ведущий непосредственно в подземную гробницу Цяньлуна. Как уже говорилось, вход был замурован после погребения и открыт лишь в 1928 году. На входном проеме начертано несколько коротких надписей на САНСКРИТЕ, см. рис. 51, рис. 52, рис. 53. Те же надписи повторяются и на других проемах, ведущих в погребальную камеру императора, рис. 54, рис. 55, рис. 56, рис. 57.

Но, в целом, санскритских надписей в гробнице немного. Почти все надписи выполнены ТИБЕТСКИМИ письменами. Тибетских надписей в гробнице Цяньлуна огромное количество. Они покрывают все стены и своды гробницы, рис. 58, рис. 59, рис. 60, рис. 61.

На рис. 62 показан крупно участок стены гробницы Цяньлуна с тибетскими надписями и, для сравнения, современные начертания тибетских букв. Хорошо видно, что буквы на стене – именно тибетские.

Выше мы уже говорили, что тибетская письменность тесно связана с санскритом и Индией. Отметим также, что сам Тибет лежит в точности на пути из Индии в Китай, гранича с ними обоими, рис. 63.

Получается, что гробница великого китайского императора Цяньлуна, правившего Китаем целых 60 лет, была покрыта ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНДИЙСКО-ТИБЕТСКИМИ надписями. Повторим – в ней нет НИ ОДНОГО китайского или хотя бы даже манжурского иероглифа. Только санскрит и тибетская письменность.

С точки зрения привычной нам сегодня истории Китая, это поразительно. Ведь ни о каких связях китайской Золотой династии с Индией нам не сообщают. Более того, историки уверены, будто бы Золотая династия пришла в Китай якобы совсем с другой стороны – с севера, а не с запада. А ее представители – манжуры – были якобы дикарями-шаманистами, а не буддистами. Но, как мы видим, в действительности все было совершенно по-другому.


Рис. 49. Спуск в подземные помещения гробницы Цяньлуна. Здесь на стенах и сводах нет никаких надписей. Фотография 2010 года.


Рис. 50. Вход в подземные помещения гробницы Цяньлуна. В глубине виднеется саргофаг императора, стоящий в дальней комнате. Здесь нет ни одного китайского или манжурского иероглифа. Несколько слов на САНСКРИТЕ написаны при входе в гробницу. Но, в основном, это – ТИБЕТСКИЕ надписи. Фотография 2010 года.


Рис. 51. Надпись на санскрите справа от входа в поземную гробницу императора Цяньлуна. Фотография 2010 года.


Рис. 52. Та же самая надпись на санскрите повторена слева от входа в подземную гробницу императора Цяньлуна. Фотография 2010 года.


Рис. 53. Надпись на санскрите из 4 букв помещена над входом в подземную гробницу императора Цяньлуна. Все остальные надписи внутри гробницы – а их огромное количество – выполнены ТИБЕТСКОЙ азбукой. Фотография 2010 года.


Рис. 54. Второй дверной проем, ведущий в погребальную камеру императора Цяньлуна. Здесь повторены те же надписи на санскрите, что и на входе в гробницу. Фотография 2010 года.


Рис. 55. Надпись на санскрите слева от второго дверного проема в гробнице Цяньлуна. Фотография 2010 года.


Рис. 56. Надпись на санскрите справа от второго дверного проема в гробнице Цяньлуна. Фотография 2010 года.


Рис. 57. Надпись на санскрите над вторым дверным проемом в гробнице Цяньлуна. Фотография 2010 года.


Рис. 58. Саркофаг императора Цяньлуна. Все стены и своды в комнате с саркфагом – как и в других комнатах подземной гробницы – сплошь покрыты тибетской письменностью или узорами. Кроме этого встречаются отдельные надписи на санскрите. Никаких других старых надписей тут нет. На китайском – только музейные таблички. Фотография 2010 года.


Рис. 59. Фрагмент стены подземного помещения гробницы императора Цяньлуна. В верхней части стены, под сводом, изображен узор совершенно не китайского стиля. Ниже вся стена плотно исписана тибетской письменностью. Ни одного китайского или манжурского иероглифа. Фотография 2010 года.


Рис. 60. Стены и своды подземных помещений гробницы Цяньлуна сплошь покрыты тибетской письменностью, буддийскими узорами, а также редкими, но подчеркнуто крупными надписями на санскрите. На фотографии санскритская надпись окаймляет помещенный в верхней части стены узор. Вся остальная стена исписана по-тибетски. Фотография 2010 года.


Рис. 61. Часть стены и примыкающего к ней свода одного из подземных помещений гробницы императора Цяньлуна. На стене – большая санскритская буква (по-видимому, «А», см. [1123:1]. с. 131), окруженная узором. Свод сплошь исписан по-тибетски. Фотография 2010 года.


Рис. 62. Сверху – тибетская письменность на стене подземной гробницы императора Цяньлуна (фотография 2010 года). Судя по многократно повторяющимся буквам, вероятно, здесь записана песнь, которую поет изображенный рядом воин. Внизу для сравнения дана тибетская азбука в ее современном виде (взята из Википедии, см. также [1123:1]. с. 127–128). Буквы в обоих случаях – одни и те же.


Рис. 63. Современная карта Тибета (взята из интернета).


Рис. 64. Фрагмент карты Азии 1772 года Гийома Делиля и Тобиаса Конрада Лоттера, Аусбург, 1772 год. На этой карте между Индием и Китаем находится «Китайская Татария» (Tartaria Chinensis), состоящая из двух, соединенных узким перешейком частей: 1) Великого Тибета, граничащаго с Китаем с запада и 2) восточных провинций Великого Тибета, включащих в себя Монголию, Манжурию и Корею, и граничащих с Китаем с севера. Guil. Delisle. Tobias Conrad w64. Asia. Augsbourg. 1772. Раскрашенная гравюра, хранится в отделе картографии Государственного исторического музея (Москва) под шифром ГО-7891077/4. См. [912:2a], с. 276–277, 796.


Рис. 65. Картуш карты Азии 1772 года Гийома Делиля и Тобиаса Конрада Лоттера, Аусбург, 1772 год. Взято из [912:2a], с. 276.


Чтобы разобраться, обратимся к картам XVIII века. На рис. 64 мы приводим фрагмент карты Азии 1772 года, составленной Гийомом Делилем и Тобиасом Конрадом Лоттером (Аусбург, 1772 год).

Картуш этой карты с ее выходными данными приведен на рис. 65. Мы уже использовали эту карту в наших исследованиях и неоднократно имели возможность убедиться в правильности приведенных на ней сведений.

На карте Делиля и Лоттера между Индием и Китаем изображено обширное государство «Китайская Татария» (Tartaria Chinensis). Оно раскрашено красным цветом, резко отличающимся от раскраски соседних стран, рис. 64. Это государство, как видно из данной карты, состояло из двух больших частей:

1) Великого Тибета, граничащего с Китаем с запада.

2) Восточных провинций Великого Тибета, соединенных с ним узким перешейком и включающих в себя Монголию и Манжурию. С Китаем они граничили с севера.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Поделиться ссылкой на выделенное