Никки замкнулась в себе и молча подошла к мотоциклу. Села, включила газ, мотор взревел, и они помчались к докам. В лицо ей бил ветер, она мчалась, стиснув зубы. Себастьян скорчился в коляске. Он забыл плащ в квартире Никки и теперь дрожал от холода в легком элегантном костюме. В отличие от бывшей жены, он был по натуре домоседом. Авантюрная жилка в нем отсутствовала начисто, и ему куда милее был мягкий комфортный «Ягуар», чем эта задодробилка. К тому же Никки, похоже, доставляло особое удовольствие прибавлять газу на каждой выбоине.
Наконец они домчались до бывшей фабрики, а значит, и до квартиры Никки.
– Я поднимусь с тобой и заберу плащ, – сообщил Себастьян, выбираясь из коляски. – У меня в нем ключи от машины.
– Делай что хочешь, – отозвалась она, глядя в сторону. – Я буду ждать Сантоса.
Он поднялся следом за ней по лестнице. На площадке она отперла железную дверь, а когда толкнула дверь в квартиру, то громко вскрикнула.
Вспоротое канапе, перевернутая мебель, сброшенные с полок вещи. Зрелище разоренной гостиной не оставляло сомнений: в их отсутствие здесь побывали грабители.
С бьющимся в горле сердцем Никки отправилась обследовать квартиру. Все было перевернуто вверх дном. Телевизор вырван из стены, картины сброшены на пол, ящики выпотрошены, бумаги разбросаны по всем углам.
Она невольно вздрогнула в ужасе от варварского вторжения, от надругательства над ее личным мирком.
– Что унесли? – поинтересовался Себастьян.
– Трудно сказать. Во всяком случае, не мой ноутбук. Вон он, на стойке бара в кухне.
«Странно. Очень странно».
На одной устоявшей этажерке Себастьян заметил красивую шкатулку с инкрустацией.
– Что в шкатулке? Что-то ценное?
– Разумеется. Мои драгоценности.
Он открыл шкатулку. Среди колец и браслетов лежали и его подарки. Бесценные изделия от Тиффани.
– Какой грабитель настолько глуп, чтобы отказаться от лежащих на виду ноутбука и драгоценностей?
– Тихо! – перебила его Никки, приложив палец к губам.
Он замолчал, не понимая, чего она хочет, и тут услышал какой-то скрип и треск. В квартире был кто-то еще.
Махнув Себастьяну рукой, чтобы он оставался на месте, Никки стала подниматься по металлической лестнице на второй этаж. Первой по коридору была ее собственная комната.
Никого.
Следующая Джереми.
Опоздала.
Окно-гильотина, выходящее во двор, с грохотом поднялось вверх. Никки подбежала, выглянула – по пожарной лестнице торопливо спускался вниз довольно плотный мужчина. Она перекинула ногу через раму, готовясь пуститься в погоню. Себастьян удержал ее.
– Оставь его. У него наверняка револьвер.
Она послушалась и перешла из комнаты Джереми в свою. С нее грабители и начали свои поиски. Оглядывая вещи, разбросанные по полу, Никки вынуждена была с горестью признать:
– Они явились сюда не грабить, он искали какую-то конкретную вещь.
Себастьяну была интереснее комната Джереми, ею и он занялся. На первый взгляд из нее ничего не исчезло. Он машинально вернул в вертикальное положение накренившиеся колонки. Страсть к порядку доходила в нем до болезненности, до наваждения, он маниакально любил чистоту, беспорядок действовал на него угнетающе. Поднял и прислонил к стенке велосипед, выправил накренившуюся полку, которая, похоже, собиралась обвалиться. Собрал с полу и сложил колоду карт. Подобрал алюминиевый чемоданчик и, наводя в нем порядок, с удивлением обнаружил, что керамические фишки сплавлены между собой и каждая стопка – это своеобразная полая трубка. Он стал осматривать эти трубки. В них лежали маленькие пластиковые пакетики. Вытащил один из пакетиков. В нем оказался белый порошок.
«Нет, этого не может быть!»
С колотящимся сердцем Себастьян вытряхнул на постель содержимое двух керамических трубок – с десяток прозрачных пакетиков с белым порошком.
«Кокаин!»
Нет, он не мог в это поверить!
– Черт знает что такое! – растерянно проговорила Никки, подходя к постели.
Ошеломленные, они посмотрели друг на друга.
– Вот что они искали! Тут не меньше кило!
Себастьян все еще не верил своим глазам.
– Это слишком серьезно, чтобы быть правдой. Может, все-таки это игра… Или шутка…
Никки покачала головой, слова Себастьяна не показались ей убедительными. Она надорвала пакетик и лизнула порошок. Горький островатый вкус и ощущение, что язык онемел.
– Это кокаин, Себастьян. Совершенно точно.
– Но как…
Продолжить фразу ему помешала веселая заливистая трель. Кто-то звонил в дверь.
– Сантос! – воскликнула Никки.
На лицах обоих отразился испуг и нежелание бежать к двери. Впервые за долгие годы они почувствовали себя заодно, встали горой за сына. Сердца бились в унисон: сумасшедшее сердцебиение. У обоих на лбу выступил пот, закружилась голова.
Звонок снова затрезвонил вовсю. Коп проявлял нетерпение.
Ни на какие отсрочки времени не было. Нужно было принимать решение. Мгновенно. Джереми грозила опасность. Смертельная. Если желание спрятать от полиции находку могло показаться самоубийством, то признаться, что их сын прятал у себя в комнате килограмм кокаина, означало усадить его в тюрьму на долгий срок. Поставить под удар его образование. Его будущее. Замуровать для него вход в жизнь. Обречь на тюремный ад.
– Надо… – начал Себастьян.
– Уничтожить эту гадость, – закончила Никки. Единодушие – последний оплот в море опасности.
Уверившись, что они заодно, Себастьян собрал с кровати пакетики и бросился в ванную, где находился и унитаз, собираясь спустить их в канализацию. Никки стала ему помогать, ссыпая остатки «добычи» в раковину.
Снова раздалась заливистая трель.
– Иди открой. Я сейчас приду.
Она кивнула, пошла к лестнице и стала спускаться. Себастьян нажал на ручку бачка, хлынула вода. Но какаин не растворялся, а пакетиков было слишком много. Они не исчезли в глубинах трубы, похоже, напротив, забили ее. Себастьян снова спустил воду, и снова без успеха. В панике он смотрел на беловатую воду, что наполнила унитаз и грозила перелиться через край.
– Чего ты так копаешься? – упрекнул Никки Сантос. – Я уже начал волноваться.
– Не слышала звонка, – соврала Никки.
Она отошла в сторону, пропуская его в квартиру, но он застыл на пороге, обозревая хаос в гостиной.
– Что стряслось? Какой ураган тут бушевал?
Вопрос застал ее врасплох, ответа она не приготовила. Сердце забилось быстро-быстро, на лбу выступили бисеринки пота.
– А что, собственно? Занялась уборкой и…
– Издеваешься, да? Никки, я тебя серьезно спрашиваю.
Она совсем растерялась. Конечно, глядя, что творится вокруг, трудно поверить в уборку. Даже генеральную.
– Ну! Объясни же, что случилось, – потребовал он.
Раздавшийся с лестницы раскатистый голос Себастьяна избавил ее от мучительного допроса:
– Повздорили немного. Случается, не так ли? Сантос в недоумении обернулся, чтобы посмотреть на неожиданного гостя. Собираясь сыграть роль ревнивца, Себастьян постарался придать лицу злобное выражение.
– Вы называете это повздорить? – уточнил коп, обводя рукой разоренную гостиную.
Никки неловко представила их друг другу.
Мужчины поздоровались сухим кивком головы. Себастьян постарался не выдать своего удивления, но Сантос его удивил. Своей внешностью. Выше его на голову, хорошо сложенный метис с тонкими чертами лица ничуть не походил на недалекого грубого полицейского. В хорошо сшитой форме – наверное, обошлась ему в изрядную долю жалованья! – красиво подстриженный, безупречно выбритый, он выглядел достойным доверия человеком.
– Нельзя терять ни минуты, – объявил он, окидывая взглядом обоих родителей. – Не хочу вас волновать, но трое суток никаких вестей от подростка – это много.
Он машинально расстегнул пуговицу на воротнике и сухо сообщил следующее:
– Дела об исчезновении подростков обычно ведет местная полиция, но если область поисков выходит за границы одного штата или даже государства, то тогда включаются ФБР и Служба быстрого реагирования при похищении детей. У меня в этой службе есть знакомый. Я уже позвонил и сообщил ему об исчезновении Джереми. Он ждет нас у себя в офисе в Мидтауне, офис расположен в Метлайф-билдинг.
– О’кей, мы едем, – мгновенно согласилась Никки.
– Я поеду на своей машине, – осадил ее рвение Себастьян.
– Не лучшее решение. На моей служебной с мигалкой мы проедем без пробок.
Себастьян выразительно глянул на Никки.
– Мы доберемся туда своим ходом, Лоренцо.
– Чудесно, – язвительно одобрил коп. – Будем и дальше терять время! – Поняв, что их ему не переубедить, Сантос направился к двери. – В конце концов, парень ваш, – закончил он и хлопнул дверью.
Уход копа не снял ни напряжения, ни беспокойства. Оставшись одни, Никки и Себастьян вновь оказались перед мучительной необходимостью выбрать единственно правильное решение. Боязнь ошибиться парализовала их. Они еще не были в силах осмыслить все, что на них свалилось: бегство Джереми, его страсть к покеру, найденный в комнате у сына наркотик…
Они снова вернулись в комнату Джереми. Себастьяну удалось прочистить туалет, пробив засор длинной ручкой щетки. Теперь от наркотика и духа не осталось, но он пока еще не перешел в область дурных снов.
В поисках хоть какого-то следа, намека, указания Себастьян еще раз пристально изучил алюминиевый чемоданчик и его содержимое. Но нет, в нем не оказалось двойного дна, на картах не было никаких значков или надписей и на поддельных фишках тоже. Внутренность чемоданчика была сделана из пенопласта с лунками, на крышке был кармашек. Он сунул туда руку. Пусто. Хотя… Бирдекель, кружок из картона. На одной стороне – реклама марки пива, на обратной – изображение кривого кинжала, что-то вроде стилизованного счета за пиво и адрес:
Бар «Бумеранг»
17, Фредерик-стрит – Бушвик.
Владелец Дрейк Декер.
Себастьян протянул бирдекель Никки.
– Знаешь этот бар?
Она помотала головой. Он продолжал настаивать:
– В этом баре Джереми играл в покер! Так ведь? Скажи!
Он пытался заглянуть ей в глаза, но она отвернулась.
Бледная как смерть, глядя в пустоту, она, казалось, впала в прострацию и отказалась действовать.
– Никки! – громко окликнул он.
Она быстро вышла из комнаты. Он догнал ее на лестнице, дошел с ней до ванной, где она дрожащими руками выпила таблетку успокоительного.
Себастьян взял бывшую жену за плечо.
– Приди в себя, очень тебя прошу. – Он постарался как можно спокойнее изложить ей свой план. – Вот что сейчас нужно сделать. Ты отсоединишь коляску и поедешь на мотоцикле на Манхэттен. Как можно скорее. Тебе нужно встретить у лицея Камиллу.
Он глянул на часы.
– Она заканчивает в два. Если выедешь прямо сейчас, то успеешь точно к сроку. Успеть можно только на мотоцикле.
– Почему ты беспокоишься за Камиллу?
– Понимаешь, мы понятия не имеем, откуда в комнате Джереми взялся кокаин, но типы, которым он принадлежит, хотят во что бы то ни стало заполучить его обратно, это ясно.
– И они знают, кто мы такие.
– Да, они знают твой адрес и, разумеется, мой тоже. А это значит, мы все в опасности: ты, я, Джереми и Камилла. Я могу ошибаться, но в таких случаях лучше не рисковать.
Как ни странно, новая угроза подействовала на Никки как стимулятор: она пришла в себя.
– Куда мне ее отвезти?
– На вокзал. Посадишь ее на ист-хэмптонский поезд, и она поедет…
– К твоей маме, – докончила Никки.
– Там она будет в безопасности.
Здание лицея Иоанна Крестителя походило на греческий храм. Идеально симметричный фасад из серого мрамора с дорическими колоннами и треугольным фронтоном.
«Scientia potestas est»[9]9
«Знать – значит мочь» (лат.).
[Закрыть] – девиз лицея был выгравирован по обеим сторонам монументальной лестницы, которая придавала школе вид святилища. Ледяной холод здания смягчали блики солнца, пробивающегося сквозь оранжевую листву, и щебетанье птиц, прыгавших по веткам. Все в этом аристократическом храме науки дышало покоем. Трудно было даже представить, что находишься в сердце Манхэттена, совсем неподалеку от светящихся реклам и всевозможных развлечений Таймс-сквер.
Однако прошло несколько секунд, и монашеской чинности как не бывало. По ступенькам побежали вниз ученицы, и вскоре болтливые стайки заняли весь тротуар. Смех, звонкие голоса. Девочки в одинаковой строгой форме с круглыми воротничками бойко обсуждают мальчиков, развлечения, покупки, свой круг общения в Твиттере и Фейсбуке.
Прислонившись спиной к мотоциклу, Никки прищурилась, стараясь отыскать Камиллу среди летучих батальонов подростков. Невольно ее ухо ловило обрывки разговоров. Беглые замечания юных девиц, к которым она – увы! – больше не относится. «Я так на него запала, Стефани!» – «В любви я спец, ты же знаешь!» – «Социолог – запарный препод». – «Лично мне это параллельно». – «Я такая ранимая»…
Наконец, к своей радости, она увидела Камиллу. – Мама, что ты тут делаешь? – широко раскрыв глаза, изумилась Камилла. – Я видела, ты оставила мне сообщение…
– У нас очень мало времени, дорогая, я тебе сейчас все объясню. Ты не видела Джереми в эти дни?
– Нет, – ответила дочка.
Никки в двух словах рассказала об исчезновении брата, но, чтобы не пугать девочку, ни словом не обмолвилась ни о разоренной квартире, ни о найденных наркотиках.
– Пока эта история не закончится, папа хочет, чтобы ты провела несколько дней у бабушки.
– Ни за что! У меня на этой неделе сплошные контрольные! И потом, я договорилась о встрече с подругами!
Никки постаралась говорить как можно убедительнее:
– Послушай, Камилла. Я бы за тобой не приехала, если бы не считала, что тебе грозит опасность.
– Какая еще опасность? Брат сбежал, и что? Не в первый раз он бегает!
Никки вздохнула, посмотрев на часы. До поезда на Ист-Хэмптон оставалось меньше получаса, а следующий только в половине шестого.
– Надевай быстро! – сказала она, протягивая дочери шлем.
– Но…
– Никаких «но». Я твоя мать, и если я тебе говорю «делай это», ты делаешь без разговоров!
– Можно подумать, ты не мама, а папа! – жалобно вздохнула Камилла, устраиваясь на мотоцикле позади матери.
– Не надо меня оскорблять, пожалуйста.
Никки оседлала мотоцикл, торопясь расстаться с Верхним Ист-Сайдом. Помчались они по Лексингтон-стрит, пробираясь на большой скорости между машин в каньоне из стекла и бетона. Никки вся сосредоточилась на езде.
«Только без катастроф. Только не сейчас».
Развод отдалил ее и от Камиллы. Она любила ее всем сердцем, но обстоятельства складывались так, что она не смогла наладить с ней по-настоящему близких отношений. Виной тому были, конечно, дурацкие условия, которые поставил Себастьян. Но были и другие, более глубокие причины. Если говорить начистоту, Никки испытывала немалые комплексы по отношению к дочери.
Камилла была блестящей молодой девушкой во всеоружии классической культуры. Совсем еще юная, она прочитала множество книг, посмотрела множество культовых фильмов. С этой точки зрения Себастьян воспитывал ее просто отлично. Благодаря ему дочь попала в привилегированное общество. Он водил ее по театрам, концертам, выставкам…
Камилла росла славной девочкой, покладистой и совсем не высокомерной, но Никки всегда чувствовала ее превосходство, когда в разговоре они вдруг касались области «высокой» культуры. Мать, плетущаяся в хвосте. Мать-недоучка. Стоило ей подумать об этом, и слезы наворачивались на глаза, но она старалась не сосредотачиваться на своей горечи.
Никки на полной скорости обогнула Центральный вокзал и глянула в обзорное зеркало, прежде чем перестроиться, чтобы обогнать пожарную машину.
Головокружительная скорость, ветер в лицо, вкус опасности. Она обожала этот город, она его ненавидела. Его перенаселенность, постоянное движение веселили ее и доводили до сумасшествия.
Крошечный мотоцикл мчался между двигающихся стен по геометрическим траншеям.
Вой сирен, выхлопные газы, сумасшедшие такси, клаксоны, гул голосов.
Никки пришлось сделать небольшой круг, чтобы попасть на Тридцать девятую, а потом войти в поток на Фэшн-авеню. Перед глазами мелькали картинки: толпа народа, растресканный асфальт, тележки продавцов хот-догов, сверкающие отблески билдингов, длинные ноги в джинсах крупным планом на фасаде.
Нью-Йорк – ад для двухколесных: дорожная полоса забита, и нигде нет стоянок.
– Конечная! Просьба освободить салон!
Камилла спрыгнула и помогла матери запереть мотоцикл.
14 часов 24 минуты.
Поезд отходит через десять минут.
– Скорее, детка!
Они перебежали площадь, лавируя между машинами, и вошли в неуклюжее здание Пеннстейшн.
Если верить старинным фотографиям, развешанным по стенам холла, самый популярный в Соединенных Штатах вокзал когда-то располагался в грандиозном здании с колоннами из розового гранита. Зал ожидания под стеклянной крышей напоминал интерьер собора с химерами, витражами и мраморными статуями. Но золотой век давно миновал. Под давлением предпринимателей увеселительной индустрии могучее здание в 60-х годах разрушили, заменив безликим комплексом офисов, гостиниц и концертных залов.
Никки и Камилле пришлось поработать локтями, чтобы пробиться к окошечку кассы.
– Один до Ист-Хэмптона, пожалуйста.
Кассирша, похожая на Будду, принялась не спеша нажимать кнопки. Вокзал гудел. Мало того что Пеннстейшн служил пересадочным узлом между Вашингтоном и Бостоном, он обслуживал еще станции Нью-Джерси и Лонг-Айленда.
– Двадцать четыре доллара. Поезд отходит через шесть минут.
Никки заплатила и схватила Камиллу за руку, увлекая ее к подземному переходу, который вел к железнодорожным путям.
На лестнице толкотня. Удушающая жара. Орут ребятишки. Народ толкается. То и дело получаешь под коленку чемоданом. Пахнет потом.
– Двенадцатый путь – это здесь?
Никки изо всех сил тянет за собой Камиллу. Бегом они поднимаются на нужную платформу.
– До отправления осталось три минуты, – объявляет контролер.
– Как только приедешь, позвони, хорошо?
Камилла молча кивает.
Никки наклоняется, чтобы поцеловать дочку, и чувствует, что та в затруднении.
– Ты что-то от меня скрываешь?
Камилле неприятно, что она себя выдала, но вместе с тем она рада, что может избавиться от гнетущей ее тяжести. И решается на откровенность:
– Ты спросила о Джереми… Я обещала не говорить, но…
– Вы с ним виделись, так ведь? – догадалась Никки.
– Да. Он пришел ко мне в полдень в субботу, когда у меня кончились занятия по теннису.
«В субботу, три дня назад».
– Он был ужасно взволнован, – продолжала Камилла. – И очень спешил. У него явно были какие-то неприятности.
– Он не сказал какие?
– Он сказал только, что ему нужны деньги.
– Ты ему дала?
– У меня с собой было очень мало, и он проводил меня до дома.
– Папа был дома?
– Нет, они с Натальей обедали в ресторане.
Поезд вот-вот захлопнет двери. Подбегают последние пассажиры, спеша влезть в вагоны. Никки торопит Камиллу, и та продолжает:
– Я дала Джереми двести долларов, которые были у меня, но ему было этого мало, и тогда мы открыли папин сейф.
– Ты знаешь код?
– Ну да, это же год нашего рождения.
Свисток сообщил, что поезд отправляется.
– Там лежало пять тысяч долларов, – сообщила девочка, уже стоя на площадке. – Джереми пообещал, что вернет их, так что папа ничего не заметит.
Стоявшая на платформе Никки побелела как полотно. Камилла заволновалась.
– Мама! Ты думаешь, с Джереми случилось что-то серьезное?
Двери поезда захлопнулись.
Погода испортилась. В один миг.
Небо стало свинцовым, тяжелые черные тучи закрыли горизонт.
На автошоссе Бруклин – Квинс – Экспрессвэй машины двигались бампер к бамперу. Направляясь по адресу, указанному Сантосом, Себастьян мысленно сортировал то, о чем сейчас сообщит ФБР, и то, о чем умолчит. Выбирать было нелегко. Едва сев за руль, он стал пытаться сложить пазлы в картинку, но слишком многих не хватало. Картинки не получалось. Мучительным и болезненным оставался вопрос: по какой причине Джереми прятал у себя в комнате чуть ли не килограмм кокаина?
Себастьяну приходил в голову только один ответ: потому что украл его. И без сомнения, у хозяина бара, который носит название «Бумеранг». А потом, сам перепуганный тем, что натворил, ударился в бега, пытаясь избежать расправы дилера.
Но как его сын мог очутиться в этом кошмаре? Джереми не дурачок. Его стычки с правосудием были пустяками: мелкое мошенничество, подростковое шалопайство. Ничто – ни далеко, ни близко – не намекало на его связь со страшным преступным миром.
Внезапно движение убыстрилось. Шоссе нырнуло в длинный туннель, чтобы вынырнуть наконец-то на свежий воздух у начала набережной Ист-Ривер.
В кармане Себастьяна завибрировал мобильник. Звонил Джозеф.
– Очень сожалею, – начал начальник мастерской, – но мы упустили контракт. Проводить экспертизу Бергонци будет Фрустенберг.
Себастьян выслушал новость совершенно равнодушно. Сейчас ему было не до контрактов. Зато он воспользовался разговором с Джозефом, чтобы спросить его напрямую:
– Скажи, пожалуйста, сколько может стоить килограмм кокаина?
– Что? Что? Шутишь, что ли? Что там с тобой творится?
– Долгая история. Потом объясню. Ну, как ты думаешь?
– Понятия не имею, – ответил Джозеф. – Я больше разбираюсь в солоде и винах двадцатилетней выдержки.
– У меня нет времени на шутки, Джозеф.
– Понял. Думаю, цена зависит от качества, от того, откуда привезли…
– Об этом я догадался и без тебя. Ты можешь посмотреть в Интернете?
– Погоди. Сейчас выйду в Гугл. Так, вышел. Что нажимать?
– Сообрази сам, только быстро.
В телефоне раздался оглушительный треск. Себастьян въехал в зону дорожных работ. Рабочий, отвечающий за движение на полосе, сделал знак Себастьяну свернуть и ехать в объезд. Поворот на юг, и вот он снова в пробке, которая не дает ему выбраться в нужную сторону.