banner banner banner
Общество незабвенных творцов. Патрицио
Общество незабвенных творцов. Патрицио
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Общество незабвенных творцов. Патрицио

скачать книгу бесплатно


Ира. Ладно, посмотрю, Гусыня наша спит хоть или нет. А ты, проказник, чтобы через десять минут лёг – приду проверю. (Уходит.)

Якопо. Что ты хочешь узнать? Только давай быстрей, ведь если Мать придёт и увидит, что ни ты, ни я не спим, то нам обоим будет худо.

Бенедикт. А как вы с Мамой познакомились?

Якопо (посерьёзнел). Да, это не быстро. А может, в другой раз расскажу?

Бенедикт. Нет, давай сейчас.

Якопо. Говорю сразу, что это не что-то романтическое и что если ты посчитаешь нужным в ком-то разочароваться из нас, то только во мне. А может, всё же в другой раз?

Бенедикт. Ну пожалуйста, пап.

Якопо. Хорошо, ты уже достаточно взрослый, и когда-нибудь этот день должен был настать. В своё время я спал с девушками просто так, ведь из-за высокомерия и эгоизма не считал нужным во что-то их ставить и уважать их, что, конечно же, неправильно, но тогда я был глуп и не осознавал этого. По этой же моей глупости я таким образом воспринимал и… твою Маму на первых порах, лишь бессмысленно проводя с ней время, но не открывая её как человека.

Бенедикт. То есть моя Мама…

Якопо. Нет! Нет, это всё я. У неё изначально были ко мне искренние чувства, а я не заслуживал и сейчас не заслуживаю такой девушки, как она. Никогда она не была испорченной, лишь я, дурак, таковой её считал из-за слепоты сердца и души.

Бенедикт. Понятно…

Якопо. Прости, что всё так вывалил на тебя, но лгать сыну я не могу, а избежать этого разговора ты мне не позволил. (Целует его.) Спокойной ночи. (Уходит.)

Сцена третья

Спальня Якопо.

Якопо лежит в кровати. Заходит Ира.

Якопо. Почему ты так долго? (Она молча ложится.) Что-то случилось? (Она не отвечает.) Милая, что-то не так?

Ира (неровным, слабым голосом). Зачем ты это сделал? Зачем ты ему рассказал? Теперь… теперь я… (Начинает тихо плакать и скулить. Бенедикт подходит к их двери и подслушивает.)

Якопо. Он что-то тебе сказал? (Хочет обнять её, но она отталкивает его руку.)

Ира. Нет, он ничего не говорил, но глаза… глаза сказали! Он не смотрел на меня так, как раньше. Он смотрел на меня, как… ты, как ты давным-давно, с таким же холодом. Да, я узнала этот взгляд! Теперь всё потеряно, я для него теперь не тот человек, каким была. Спасибо тебе! (Бенедикт уходит к себе.)

Якопо (хочет её обнять). Милая, я…

Ира. Не трогай меня! (Он снова пытается её погладить.) Якопо, не трогай меня! (Отстраняется от него и засыпает.)

Якопо. Нет, так не пойдёт. (Встаёт и выходит.)

Сцена четвёртая

Коридор.

Проходит Якопо, а сзади на него запрыгивает Августина.

Якопо. Ты почему ещё не спишь?

Августина. Вы всё ходите туда-сюда, вот я и проснулась. А ты тут так удобно проходил, решила тебя напугать, пап. Получилось?

Якопо. Получилось. Слушай, Гусыня, сделаешь мне одолжение?

Августина. Конечно, пап.

Якопо. Я Маму обидел. Иди ляг к ней в постель, обними её, чтобы ей стало лучше, хорошо?

Августина. Эх, пап, зачем ты её обижаешь?

Якопо. К сожалению, иногда я бываю никудышным.

Августина (хлопает его по плечу). Ничего, пап, тебе повезло, что у тебя есть я.

Якопо. Даже не представляю, что бы я без тебя делал. (Даёт дочке пять, она уходит к Маме, а он – к сыну.)

Сцена пятая

Комната Бенедикта.

Якопо стоит за дверью и думает, что сказать.

Якопо. Надо сказать не грубо, не жёстко, но доходчиво. (Входит.) Сынок, я же попросил тебя, чтобы ты ни в коем случае не думал о Матери плохо, ведь во всём моя вина, а теперь она… (Бенедикт внезапно бросается в объятья отца и плачет.)

Бенедикт. Пап, прости, это моя вина. Мало того, что я Маму обидел, так ещё она из-за меня рассердилась на тебя. Прости, пожалуйста.

Якопо. Я-то ладно, а вот Мама… её нам ни за что нельзя обижать, ведь она нас так любит.

Бенедикт. Да, но и перед тобой я тоже виноват. Я пойду теперь просить у неё прощения, чтобы на тебя она не злилась. Но что мне ей сказать? Я её сильно задел.

Якопо. Скажи, что любишь её.

Бенедикт. А ты мне поможешь?

Якопо. Я с тобой буду просить прощения и говорить, что люблю её.

Бенедикт. Спасибо. (Обнимает отца, и они вместе выходят.)

Сцена шестая

Спальня Якопо.

Ира просыпается.

Ира. Прости, милый, я не могу на тебя злиться, я… (Видит, что он ушёл.) Конечно, он обиделся, ведь я была так холодна к нему. (Начинает плакать. Входит Августина.) Милый!.. Родная, ты почему не спишь? (Августина ложится рядом с Мамой и обнимает её.)

Августина. Папа тебя обидел, да?

Ира. Нет-нет, я… ничего не случилось.

Августина. Тогда почему ты плачешь?

Ира. Потому что папа обиделся на меня и ушёл, ведь я ему нагрубила.

Августина. Обиделся?! Нет же, совсем нет, он попросил меня утешить тебя, сказав, что обидел тебя. Вы оба иногда такие странные.

Ира. Да уж, это точно. (Целует дочь.) Он, наверное, решил поговорить с Бени. Надеюсь… да нет, конечно же, он не обидит сына. Ты знаешь, как я люблю твоего отца?

Августина. Знаю, Мам, ты мне тысячу раз говорила, но лучше бы ты ему сказала.

Ира. Ты права, Гусыня.

Августина. Не волнуйся: он это и так знает.

Ира. Ты тоже всё знаешь у меня.

Августина. Поэтому вы зовёте меня Гусыней? (Вместе смеются.)

Ира. Просто дядю Августа мы называем Гуся, а ты стала Гусыней, ведь названа в его честь.

Августина. Но дядя Август хотя бы Гуся, а не гусь. (Снова вместе смеются. Входят Якопо и Бенедикт.) А вот и папа, и Бени с ним зачем-то. Бени, что ты снова натворил? (Бенедикт подходит и целует Мать.)

Бенедикт. Прости, пожалуйста. Я больше таким взглядом никогда не обижу тебя, ведь папа был прав, а на него не злись из-за меня, ведь это я попросил его рассказать, а ты его знаешь: он никогда не врёт.

Ира (обнимает Бенедикта). Ни на кого я не злюсь. Я вас всех люблю, а теперь идите спать.

Бенедикт. Но сначала прости папу.

Ира. Я уже его простила.

Августина. Я не верю, докажи: поцелуй его. (Ира целует Якопо.)

Ира. Верите теперь?

Бенедикт и Августина. Да.

Ира. А теперь марш в постель. (Августина и Бенедикт, ещё раз обняв и поцеловав родителей, уходят.) Это и тебя касается. (Хватает Якопо и тянет его к себе, и они отдаются блаженству.)

Акт 2

Сцена первая

Гостиная.

Жёны пьют кофе.

Вика. Ир, а ты точно больше не злишься на Яшу за это?

Ира. Моя проблема в том, что я не могу хладнокровно к такому относиться, как это делает он, я всегда отдаюсь во власть эмоциям. В этот раз случилось так же, а потом я поняла, что мне не на что обижаться, ведь что ему ещё оставалось делать? Этот день должен был настать, но я не заметила, как прошло столько времени, и вовсе не успела как-то к этому подготовиться. Теперь с Гусыней я буду готова, а Яша мне поможет.

Таня. А как именно он всё объяснил Бени?

Ира. Я даже не знаю, но полностью уверена, что себя он всячески описывал не с самой лучшей стороны, хотя во многом я была тем, кем казалась…

Вика. Не говори так! Не ты ли мне говорила, что совсем не важно, что о тебе подумают другие, если ты знаешь, что любишь?

Ира. Да, другие, но не сын.

Юля. Меня уже достали твои волнения. Твои мальчики тебя бесконечно любят, как и мы, поэтому перестань переживать о былом.

Оля. Читаешь мои мысли.

Ира. И то правда, раньше я поуверенней была. (Входит учитель.)

Учитель. Извините, дамы, что прерываю вашу беседу, но я хотел бы вам кое-что занятное показать: думаю, вам будет интересно.

Сцена вторая

Учебный класс.

Все дети спят за своими партами. Входят жёны с учителем.

Учитель. Конечно, и раньше кто-то засыпал на уроке, но чтобы все сразу! Такое впервые.

Катя. Это, видно, от ночных хождений. А кто, говорите, из детей обычно засыпает?

Учитель. Господину Вольфгангу бывает часто скучно.

Оля. Значит, скучно… хорошо, мы с господином Вольфгангом потом поговорим.

Таня. Оль, ну что за строгость?

Вика. Сэр, пройдёмте с нами в гостиную, раз уж детям нужен отдых, а вы нам заодно расскажете, как их успехи.

Учитель. Благодарю, почту за честь. (Все идут в гостиную, учителя приглашают сесть рядом, и служанка приносит ему кофе.)

Вика. А кто-то ещё скучает на занятиях?

Учитель. Господин Готфрид может себе иногда позволить последовать примеру господина Вольфганга.

Таня. Готфрид?..

Оля. Тань, ну к чему строгость? (Дамы хихикают.) Совсем как их отцы: во всём друг другу составят компанию. Ещё бы за что-то путное взялись, было бы вообще прекрасно.

Юля. С каких пор ты стала такой ворчливой? (Дамы хихикают.) Сэр, а как мой мальчик учится?

Учитель. Господин Джулиано особо ни в чём не заинтересован, но делает уроки прилежно.