
Полная версия:
Ветер и крылья. Перекрестки
А заработала она столько, что могла бы и тысячу пожертвовать… нет! Не могла!
Ей ремонт дома надо закончить, хорошо бы туда каких надежных людей найти, чтобы жили и приглядывали, а о ней помалкивали.
В Феретти еще вкладывать и вкладывать, прежде чем оливковое масло принесет хоть какой доход. В этом году они с Джакомо тоже туда съездили – и были довольны.
Ньор Маттиа Димартино восстановил помещения, в которых отжималось и отстаивалось масло, закупил саженцы оливы, уже и высадил часть, привел в порядок старые деревья…
Если все будет хорошо…
В этом году он уже планировал получить первые бочки масла – на пробу. А там и дальше пойдем. Но все равно нужно и время, и деньги. И побольше, побольше…
– Безусловно, я найду применение любым деньгам, дана Мия. Но я уверен, вы пришли ко мне не просто так.
Мия развела руками.
– Падре, вам ли не знать человеческую природу? Мы все вспоминаем о людях, когда от них можно что-то получить.
Падре крайне неблагочестиво фыркнул.
– И что же может понадобиться верной дочери святой матери-церкви от старого падре?
Мия посерьезнела.
Шутки кончились, начинался серьезный вопрос.
– Падре, именно церковь может это знать. Вы слышали о Леверранском чудовище?
– Сложно было бы не услышать, дана Мия. Все королевство гудит…
– Моя подруга столкнулась с ним. Она утверждает, что это не простой волк.
– Даже так?
– Он слишком разумен для простого волка. Это или нечисть, или оборотень… В любом случае это должно быть известно нашей матери-церкви. Равно как и методы борьбы с ним.
Падре тут же посерьезнел.
– Откуда это известно, дана?
Мия задумалась.
– Падре, мне не хотелось бы называть имени своей подруги. Скажу так – она одна из чудом уцелевших после нападения. И она клянется, что это не просто животное. Оно разумно. Слишком разумно для простого волка. И выглядит иначе.
– Иначе, дочь моя?
– Я не принесла ее письмо, но переписала то, что она видела.
Падре послушно взял свиток.
«Это животное раза в полтора или даже два крупнее обычного волка. У него широкая грудь, мощные передние и задние лапы. Хвост длинный, слабо опушенный. Шерсть видно было плохо, мне кажется, она грязно-бурая, с пятнами, а по хребту полоса более темной шерсти. Морда у него более крупная и более вытянутая, мне кажется, что пасть у него больше и зубов в ней тоже больше, но, может, это просто страх. Глаза бледно-зеленые, словно болотные гнилушки, светятся в темноте, уши тоже более крупные, чем у обычного волка, и, как мне представляется, необычайно подвижные…»
– Дана, это действительно непохоже на обычного волка.
Мия утвердительно кивнула.
Непохоже! Да это еще мягко сказано! Совершенно непохоже! Ни близко, ни рядом…
– Поэтому, падре, мне хотелось бы знать, что говорит о таких случаях церковь. Может быть, это не первый такой… зверь? Или раньше с ними как-то боролись? Подруга интересовалась временами Сибеллинов, намекала, что ничего подобного давно уже не было, а в архивах мало что сохранилось… но не в церкви же!
– Да, над церковью мирские властители не хозяева, у нас много чего хранится… интересного.
– Вот видите, падре! Нам с подругой хотелось бы или подтвердить это, или опровергнуть… в смысле, я не о властителях, я про оборотня. Вы не можете никому задать этот вопрос? Это ведь не только мое дело, это всех касается, всего королевства.
– Пожалуй что, дана Мия. Но вы тоже хотите получить ответ.
– Конечно! Королевство большое, пока там от столицы до окраины дойдет, а подруга у меня там уже сегодня…
Это падре понимал. И принимал.
Что уж там – природа человеческая. Вот дана Мия пришла не ради всех и сразу, ради своей подруги. Но и так уже неплохо. Падре точно знал: когда кричат о своей любви ко всем, не любят никого. А вот когда небольшой круг…
Тут точно настоящие чувства. И тревога настоящая.
– Я спрошу, дана Мия.
– А… когда?
– Понимаю вашу тревогу, дана. И сегодня же запишусь на аудиенцию к кардиналу Санторо.
– Духовнику его величества? – проявила свои знания Мия. Хотя чего тут знать, это в провинции могут ушами хлопать, а в столице-то все в курсе.
– Абсолютно верно, дана.
– Тогда я зайду дня через три, хорошо?
– Я буду ждать, дана.
Мия преотлично знала, что кардинал – создание, обитающее при дворе. То есть – в горних высях, где-то там. И какое ему дело до грешной земли? Тем более до каких-то крестьян, загрызенных волком? Будь он даже трижды оборотнем!
Ему плевать. А вот Мии все это небезразлично. Там Адриенна.
Туда в этом году не поехал дядя Паскуале.
А что будет потом? Мия не собиралась пускать ничего на самотек! В конце концов, волк сам виноват! Мог бы и в другую сторону побежать. И подальше, подальше…
А от себя Мия гнала одну из страшных мысль.
А вдруг?!
* * *Если считать церковь филиалом рая, то Грязный квартал, безусловно, был филиалом ада. Но Мия не собиралась стесняться ни с ангелами, ни с чертями. Сами пришли… ладно. Если она к ним пришла, они сами в этом виноваты!
Так что Мия бестрепетно заявилась туда, куда и стражники-то старались не соваться, и прошла в дом Комара. Преспокойно.
Наивного грабителя, который попробовал выйти к ней из подворотни, удержали свои же, шепнув, что он милой девочке как раз на один зуб – она с Удавом работает! Если она не удавит, так ты сам потом и того…
На проститутку, которая попробовала предложить Мие поработать вместе, девушка цыкнула уже сама. С теми выражениями, коих дана знать не должна, увы…
И постучала в дверь знакомого дома.
К Комару ее провели сразу.
– Чем обязан, дана Феретти?
Мия прищурилась.
– Здравствуйте, ньор. А прозвища мне еще не дали?
– Как не дать – дали!
– И какое же? Любопытно ведь…
– Змейка.
– Мне нравится, – порадовалась Мия. А что? В меру ядовито, в меру элегантно. И не какой-нибудь определенной породы…
Змея Феретти! Это звучит гордо! Ладно-ладно, Змейка, но она пока еще маленькая. Можно сказать, дракон, только в зачаточном состоянии…
– Так что вас привело ко мне, дана Змейка? – Комар уже понял, что это не проблемы, не беды, не горести, что это важно для девушки… пусть сама и говорит.
– Ньор, мне очень надо узнать все, что можно, про оборотней.
– Зачем? – искренне удивился Комар.
Мия досадливо махнула рукой.
– Нет, не то, что деревенские бабки внучкам пересказывают! Мол, та нечисть детей из колыбели ворует, через серебряный нож, который в пень воткнут, перекидывается… это все чушь. Леверранское чудовище сейчас бесчинствует в лесах Леверрана, а там живет моя подруга. Поэтому… что это такое, чем с ними бороться, особенно последнее… понимаете, ньор?
Комар понимал.
Пощипал подбородок, подумал…
– Пожалуй, я знаю, кто может вам помочь. Есть тут у нас один такой… за исключительную память держим. Сам по себе – бесполезная тварь, даже кошелек подцепить не сможет или пьяного обнести, даже милостыню просить не годен. Но книг прочитал больше, чем у нас с вами, дана, волос на головах. Мы его Библиотекарем прозвали.
– Он и правда библиотекарь?
– Был. Потом не поделил что-то с герцогом и в бега подался.
– А что не поделил? – поинтересовалась Мия из чистого интереса. Ну и ради налаживания контакта, мало ли что? Так ляпнешь пару слов не в тему, клиент и закроется. А ей-то откровенность нужна, полнейшая…
– Библиотекаршу, – фыркнул Комар. – Его герцогские книжки интересовали, а герцога – его жена. Застал он их в интересной позе, герцога ранил, супругу убил и пустился в бега.
Мия сочувственно кивнула.
Понимала она в этой истории всех. Но иметь дело ей предстояло с несчастным рогоносцем. Впрочем, небезобидным, вон как лихо бодается!
– Есть что-то, о чем с ним не надо говорить? Или… ну, вы понимаете, ньор?
Комар понимал и только плечами пожал.
– Все что хотите, то и говорите. Он знает, что его из милости держим, за знания. Ну и память у человека потрясающая. Один раз прочитанное навсегда запоминает. Мы, если что попадается из бумажного хабара, даем ему разбирать.
Мия подумала, что грамотность и знания даже бандиты оценили. И кивнула.
– И что я буду должна, ньор?
– Ничего, – отмахнулся Комар. – Все одно Библиотекарь без дела сидит. А с Удавом у нас вообще свои дела… считай, тебе премия от меня.
– Спасибо, – порадовалась Мия.
Комар фыркнул еще раз.
– Это тебе не за спасибо, ты мне много денег принесла, девочка.
– И впредь постараюсь, – согласилась Мия. А что ж не порадеть и себе, и людям? – Где я могу его найти? Вашего Библиотекаря?
– Я сейчас распоряжусь, тебя проводят, – отмахнулся Комар. – Иди с Богом…
Мия встала и коротко поклонилась.
– Я запомню.
– Вот все вы, даны, ни слова в простоте, – притворно заворчал Комар. Но было видно, что ему приятно. И должок, опять же…
Небольшой, скорее моральный, чем материальный, но он – есть. Он – есть.
И кто его знает, где оно пригодится?
* * *Библиотекарь… Мия еще лучше стала понимать его супругу. Да уж… загуляешь тут!
Высокий, худой, больше всего похожий на кузнечика, которого по недомыслию переселили в человеческое тело. Внешность… очень на любителя. Костюм тоже… засаленный весь, замызганный. Редкие полуседые волосы спадают на плечи нечесаными прядями, на плечах – перхоть…
– Здравствуйте, – тихо сказала она. – Дан?
– Здравствуйте, – отвлекся мужчина от очередного свитка. – Здесь нет данов или ньоров, милая девушка. Я просто Библиотекарь.
– А я – Змейка, – подстроилась под его речь Мия.
М-да… что уж там было раньше? Но сейчас она понимала, что этот несчастный просто полубезумен. Может, именно отсюда его способности?
– Рад вас видеть, Змейка. Зачем вы приползли ко мне?
А может, и не так безумен? Говорят, сумасшедшие не способны на иронию?
– Разумеется, за знаниями. Без них даже змеям тяжко.
– Какие мои знания нужны змеям?
Мия потерла кончик носа. И в третий раз изложила историю про оборотня и Адриенну, не называя имен и мест.
– …может быть, вы что-то знаете об этих тварях? Хоть что…
Библиотекарь задумался. Серьезно, словно сейчас в голове у него прокручивались (может, так оно и было?) десятки, сотни и тысячи книг.
Собирались по крупицам драгоценные знания…
– Мне сложно сказать, что именно из этого правда, а что нет, – честно сознался он. – Многие источники недостоверны, опираются на более ранние, утраченные… когда Филиппо Первый пришел к власти, вы представляете, он приказал заточить книги! Книги!!!
– Книги? – удивилась Мия, которая отродясь таким не интересовалась.
– Представьте себе. У Сибеллинов была богатейшая библиотека, говорят, там были все книги чуть ли не от сотворения мира, они их веками собирали… когда к власти пришли Эрвлины, множество книг было объявлено крамольными. Но уничтожить раритеты не поднялась рука даже у Филиппо Первого. Он приказал сложить книги в громадные сундуки, сделать все, чтобы они не испортились, и где-то замуровать.
Слово, которое вырвалось у Мии, вообще-то тянуло на государственную измену. С казнью и конфискацией.
Библиотекарь дробно захихикал.
– Именно, дражайшая, именно! Так все и думали, но молчали! И книги оказались… если и не утрачены, то Эрвлины никого не пускают в эту сокровищницу разума.
– Жлобье.
– Воистину верно! Знания должны принадлежать всем, только тогда они будут приносить пользу. Но разве можно что-то объяснить этим закоснелым в своем страхе недоумкам?
Учитывая, что недоумки носят королевские титулы? Мия даже и не пыталась бы, зачем? Своя шкура – всегда дороже.
– Так что вы мне расскажете, Библиотекарь?
– Начнем с древних времен. Оборотни делились на две категории. Истинные и ложные.
– Не поняла? Одни превращались, а вторые гримировались?
Библиотекарь весело фыркнул.
– Что вы, Змейка! Истинный оборотень – он такой по природе своей, по рождению, если хотите. Он не кровожаден, он оборачивается в любое время дня и ночи, не зависит от фаз луны, не теряет разума… собственно, он превращается в кого угодно, хоть в животное, хоть в человека.
Вот с этого места Мия и стала слушать весьма внимательно. Потому что о таких случаях она знала. Ну, допустим, в мужчину она пока не превращалась, но со временем и это можно попробовать. Почему нет?
А животные лапы с когтями ей и так преотлично удавались. То есть, теоретически, она может и в зверя перекинуться. Просто не знает, как именно.
– Ложный оборотень. Это оборотень, который строго привязан к полнолунию, кровожаден, неуправляем, не может контролировать свои превращения…
– А неизвестно, откуда они взялись?
– Тоже несколько версий. Истинные оборотни… по одной из версий, они пришли сюда с детьми Лилит. С Высоким Родом.
– Высоким Родом? Простите, ради бога, я вас постоянно перебиваю, но я и правда не в курсе…
Библиотекарь только рукой махнул.
– Я же не лекцию читаю! И вообще, плох тот учитель, которого можно сбить с дороги вопросами.
Мия кивнула. Она думала примерно так же, но… люди разные. И отношение у всех разное…
– Говорят, что до Евы женой Адама была Лилит, но потом она взбунтовалась и ушла со своими детьми. Куда? Неизвестно. Говорят, в Холмы… и там, в мире без солнца и луны, она построила свой дом. А поскольку она была первой женой, то для ее детей тоже предусмотрены некоторые поблажки. Они считались старшими, или Высоким Родом… они приходили на землю лечить, учить, помогать, защищать…
– Полагаю, церковь не в курсе дела. Или не признается.
– Полагаю, все, кто в курсе, будут держать курс на костер, – в тон ей откликнулся Библиотекарь. Теперь хихикнули уже оба.
– Тем не менее, – вернулся Библиотекарь к лекции, – люди – твари неблагодарные. Старший там род, младший… им – наплевать! Убивали всех. Тогда дети Лилит и придумали брать с собой истинных оборотней. Идеальную защиту, охрану… говорят, один такой истинный способен был убить тысячу человек и не запыхаться.
Мия вспомнила, как она убила трех человек в поместье эданны Вакка. Своими руками, кстати говоря… ни совесть ее не мучила, ни память. Разве что двигаться надо было побыстрее, вот и все!
– Допустим.
– А мы все лишь допускаем. Правды-то уже никогда не узнаем, – вздохнул Библиотекарь. – Говорят, что Высокий Род завершал свои дела и уходил. А кое-кто и оставался. И оборотни оставались с ними. Кстати, от них пошли и вирканги, если вы помните…
– Берсеркерство?
– Да, нечто близкое к истинным. Конечно, если берсерк себя контролирует.
– Угу… поняла. А ложные?
– Тут тоже вопрос сложный. У истинных оборотней, говорят, был запрет. Они не должны были пробовать человеческой крови. Никогда.
– Даже случайно? Если убьешь тысячу человек, поневоле увазюкаешься… уж простите.
– Может, и был какой-то рецепт – раньше. Но про запрет я читал, это уж точно. Считалось, что истинный, который попробует человеческую кровь, будет медленно, но верно сходить с ума. И первой его целью станут его же родные. Существа его крови.
– Паршиво.
– Тем не менее. Ложные могли получаться из истинных – именно таким способом. Это один из вариантов, остальные все для чистокровных людей. Первый вариант – одержимость. Если человек проводил черные обряды, призывал демонов… они могли вселиться в его тело, ну и наделить оборотничеством. Колдуны могли надеть на себя пояс из звериной шкуры и прочитать заклинание. Тогда они тоже превращались в соответствующих зверей. Могли воткнуть в пень серебряный нож и три раза кувыркнуться через него. Тогда тоже превращались.
– А покусанные оборотнем?
– Помирают от бешенства или от антонова огня, от загнивания ран. Но не превращаются.
– Неприятно. А какие еще варианты для колдунов?
– Я знаю эти три. И поверьте, Змейка, это все – очень черное колдовство.
Мия задумалась.
– При этом все равно получается ложный оборотень?
– Да.
– Тогда какой в этом резон? Себя не контролируешь, проблем огребаешь выше ушей, зачем? Во имя чего?
– У оборотней лучше реакция, слух, нюх, у них сила больше, даже когда они в своем человеческом облике… да и потом, Змейка, каждый ведь как думает – что платить-то ему по счетам и не придется!
– Ага, вот никому не повезло, а ему отломится!
– Неужели вы не видели таких «умников»?
Мия только фыркнула. Да каждый второй, не говоря уж о каждом третьем! Навидалась! До тошноты!
– Хорошо. Допустим, колдун сделал из себя ложного оборотня. Но Леверранское чудовище буйствует и днем, и ночью, и обратно превращаться не спешит. Есть ли вариант, при котором человек теряет человеческий облик – и остается только звериный?
Библиотекарь рассмеялся.
– В корни смотрите, Змейка, в самые корешки, значит… рано или поздно такое со всеми случается. И рожденными, и превращенными.
– Рожденными?
– Которые крови попробовали. Если нет, так живи себе хоть тысячу лет. А если попробовал, так не обессудь. А те, кто ложный… считай, они сразу превращаются. На том же условии. Стоит оборотню изведать вкус человеческой крови…
– И он уподобляется волку-людоеду.
– С той разницей, что для волка его облик привычен, а вот для оборотня… впрочем, они тоже привыкают очень быстро.
Мия задумалась.
– А чем их можно остановить? Чем с ними вообще можно бороться?
– Оружием. Отсечь голову – и все. Колдовство кончится…
– Другого выхода нет?
– Почему же? Стрелы из осины или тиса, заговоренное серебро… и получим дохлого оборотня. Или хотя бы раненого.
– А если обычным оружием? Подруга написала мне, что в него попали, а он сбежал как ни в чем не бывало…
– Еще бы приманку с ядом попробовали. Неучи!
– Почему нет?
– Потому что тело оборотня отторгает сталь. Если оборотня в звериной форме ранить, заживать будет намного лучше и быстрее.
Да? А по себе Мия этого не сказала бы.
– А в человеческой?
– Человеческая форма – истинная и единственно верная. Любые раны, которые нанесены человеку, будут заживать на человеке долго. Вот волк – другое дело. Или, там, рысь, медведь…
– Ага, поняла… – сообразила Мия. Ну… тоже верно, во время брачной ночи с Джордани она не в волка перекидывалась. А как это было бы… вдохновенно!
Подмял он под себя девушку, глядь, а это волк. Или росомаха. И яда бы не понадобилось, тихо и мирно сдали бы сумасшедшего в дом призрения…
– Яды его тело тоже отторгает?
– Сплюнет, и только.
– А если добычу начинить серебром? К примеру?
Библиотекарь только плечами пожал.
– Теоретически – может сработать. Практически… а вы его уговорите слопать именно этот кусок мяса? Серебро достаточно ценится, чтобы воры и оборотня не побоялись.
С этим Мия вынуждена была согласиться.
Сопрут все. Кто бы сомневался. Да и не наберешь такое количество серебра, волк-то подвижный, тварь такая…
– Скажите, а заговоренное серебро – это как?
– Клинки из серебра. Или посеребренной стали. Тоже неплохо годится…
– А посеребрения хватает? Там же того серебра – считаные граммы, в дарии и то больше?
– Тем не менее. Рыцарь Гранди победил оборотня, вонзив ему в грудь посеребренный клинок. Если бы обычный, тварь могла бы соскочить и напасть, а вот серебро, даже в малых дозах, жжет их, оглушает… серебру они противиться не могут.
– Скажите, Библиотекарь, а можно как-то отличить оборотня – от обычного человека?
– Кто ж его знает? К сожалению, Змейка, я не всеведущ. Ходили слухи о зеркалах, которые показывают истинный облик любого существа, но подробностей я не знаю.
Мия напряглась.
Она знала о таких зеркалах. Видела лично…
– Библиотекарь, а о зеркалах мастера Сальвадори вы тоже ничего не знаете?
– Нет, Змейка. Я знаю, что был такой мастер, что отливал зеркала, что его вроде бы унес черт, которого он вызвал… не более того.
А как жаль! До слез жалко! Но и так грех роптать, Мия столько за год поисков не накопала бы!
– Спасибо, ньор. Я многое почерпнула из вашей лекции. Скажите, а о связи оборотней с Сибеллинами ничего не известно?
– Змейка, я же сказал: библиотека была уничтожена. А так бы… безусловно…
Мия только горестно вздохнула. Вот сволочи эти Эрвлины, как есть – сволочи! Их не сожрут, а на людей плевать!
– Спасибо вам, Библиотекарь. Больше вы мне ничего не добавите?
– На эту тему? Нет, Змейка, не добавлю. Это не самая популярная тема, по ней не так много информации. Подозреваю, в церкви знают больше.
– Но вряд ли со мной поделятся. Какое им дело до провинциальных девчонок?
Вот тут-то Мия и заблуждалась.
* * *Как говорится, и хотели бы подгадать, да лучше не получится.
Для начала падре Ваккаро пришел к кардиналу Санторо и подал докладную записку. На тему «Леверранское чудовище – оборотень».
Потом его величество получил письмо с голубиной почтой от Адриенны. И с теми же подозрениями.
Да и сам кардинал…
Можно к Анджело Санторо относиться как угодно. Сволочь он последняя? Так он на звание ангела и не претендовал никогда. Пост у него не тот, чтобы ангельского чина удостоили. Но зато умен. Умен, расчетлив, холоден, властолюбив… для своей должности – идеален. И нюх у него есть.
Не в том смысле, что в родне водились оборотни.
А вот если та тварь и правда… это ж столько выгоды можно поиметь! То ты… нет, вот ты-то как раз финансирования и не получаешь. Волк там какой-то, людоед… при чем тут церковь? Заупокойную отслужить, разве что? А так – охотники за ним гоняются, их и финансируют.
А вот если оно оборотень и темная тварь… о, это совсем другой расклад! Тогда охота становится уже делом богоугодным (то есть церкви дают денег, а та распределяет их, как угодно Богу), да и финансирование тут уже совсем другое, другой порядок сумм. И известность, опять же…
Надо брать!
Пока дают оборотня – надо брать.
Кардинал пролистал докладную записку падре Ваккаро, хмыкнул и отправился в библиотеку.
Там он мило побеседовал со специалистами, попросил их составить докладную уже для его величества – и явился на прием к королю.
Ждать не пришлось.
Последнее время его величество очень благосклонно относился к кардиналу Санторо. И не последнюю роль в его отношении играла Алессандра Карелла.
Уж очень вовремя она его высочеству подвернулась! То он в свою Ческу был влюблен, сидел как пришитый у ее юбки! А теперь… гляди-ка! Его на двоих хватает! И ни одна не обижена… Молодость! Ах, были мы когда-то рысаками… кем стали, его величество предпочел не уточнять. Это уже не важно…
– Что у тебя? – Его величество не церемонился.
Дан Анджело по всей форме подал докладную записку. Его величество прочитал и призадумался. Кардинал молчал, понимая, что его голос тут лишний…
– Значит, оборотень?
– Вполне возможно, государь.
– И ничего ты с ним не сделаешь…
– Почему же? Методика борьбы изложена в докладе, государь.
– Тогда… я выделю средства из казны. Организуй все это. Чем скорее эту тварь прикончат, тем лучше.
– Слушаюсь, ваше величество.
Выходя из королевского кабинета, кардинал не сдержал довольной улыбки. Разве плохо? Известность и внимание, и все за счет казны. Надо только правильно разослать весточки по монастырям. Пусть помогут охотникам… тут и денег больших не понадобится. А молитва… молитва у нас бесплатная. И благодать тоже.
* * *Когда Мия пришла через пять дней к падре Ваккаро, тот встретил ее ласково.
– Дана Феретти, я рад вас видеть!
– Падре?
– Да, я в тот же день подал докладную записку кардиналу Санторо! И что вы думаете?
– Он ответил?
– Он показал ее королю, и его величество лично приказал уничтожить демонову тварь!
– И как они планируют это сделать? – не преисполнилась радости и оптимизма Мия. – Если до сих пор нет результата?
Судя по растерянным глазам падре… он-то информацию донес. А вот его потом – обнесли.
– Полагаю, соберут отряд охотников?
– Там уже один по округе бегает, пользы от него меньше, чем от банки с вареньем.
Падре понял, что немножечко виноват. С ним-то Мия поделилась, а вот он ей рассказать ничего не может. И вообще… замечательно звучит! Ты, деточка, свое дело сделала, а теперь пусть взрослые дяди поработают!
Он бы обиделся.
– Простите, дана. Я действительно не сообразил… если вы еще раз зайдете в гости, я найду для вас все сведения о том, как надо бороться с оборотнями.
Мия посмотрела на падре и решила сменить гнев на милость.
Ладно уж! Не подумал, бывает, зато одобрение от кардинала получил. Тоже неплохо…
– Будете должны, падре.
Сказано было вроде бы и шутливо, но увесисто.
– Обещаю, дана Феретти, – серьезно ответил падре Ваккаро.
* * *Увы, еще через пять дней ничего нового Мия не получила.



