banner banner banner
Монстры Акслин
Монстры Акслин
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Монстры Акслин

скачать книгу бесплатно

– Я разговаривала с Юликсой… Она сказала, что такие чувства испытывают все матери первенцев, – поделилась Ксейра. – И что поэтому мы ухаживаем за своими малышами только в течение первого года, когда больше всего нужны им. Потом они перестают быть исключительно нашими, они становятся детьми анклава. И ты знаешь, я считаю, что это правильно. Ведь и дети так никогда не останутся сиротами: даже если родные отец и мать погибнут, о них всегда будет забоиться анклав. И с другой стороны, если нам самим суждено пережить потерю… – голос Ксейры дрогнул, Акслин не дыша ждала, когда девушка сможет продолжить, – если это случится… Боль ляжет не только на твои или мои плечи… Горе будет общим, так всем будет проще его вынести.

Акслин молчала. Ксейра улыбнулась и ласково погладила её по голове.

– Не бойся, девочка, – заключила она. – С Туксом тебе будет хорошо, вы подарите анклаву здоровых деток. Да, кто-то из них может не выжить, но главное, что мы будем вместе продолжать наше общее дело. Чем больше нас будет, тем дольше продлится сама жизнь.

Ксейра хотела успокоить подругу, но от этих слов у Акслин ещё больше сжалось сердце.

«Должно быть ещё что-то, ещё какой-то выход», – в очередной раз сказала она себе.

Но пока что в голову ей ничего не приходило. Нужно было признать, что самым полезным, что она могла бы дать анклаву, было именно то, чего анклав от неё ждал. Нельзя было отрицать и её влечения к Туксу. Когда они пересекались и она украдкой смотрела на него, самым трудным было заставить себя не поддаться импульсу: не броситься в его объятия со всех ног.

В то же время идея родить ребёнка наполняла её самой настоящей паникой.

Пакс продолжал приходить к ней во сне, а самым страшным был один повторяющийся кошмар: в нём зубастики так же, как и в жизни, уводили за собой малыша в заросли бобов, только этим малышом был не Пакс, а её собственный ребёнок.

Как и в жизни, девочка пыталась бежать, волоча за собой больную ногу. И снова и снова переживала момент полного отчаяния и бессилия, когда невозможно уже ничего поделать.

Нет, она не способна была позаботиться о новом человеке, не способна была защитить его. По крайней мере, не в этих условиях.

Время от времени она просматривала свои записи на листах шелковицы и пыталась найти какие-то подсказки, понять, как лучше защищаться от монстров. Но каждый раз с грустью возвращала их на место. Информации было мало, слишком мало.

«Если бы не моя нога, – думала она, – я могла бы ходить в дозоры, я изучила бы всё сама и нашла бы ответ».

Хотя большинство дозорных были мужчинами, женщин в их рядах тоже было немало: выйдя из детородного возраста, многие из них регулярно участвовали в экспедициях. Среди таких женщин-дозорных была, например, Юликса. А до неё – Ксай. Последняя, кстати, ходила в экспедиции с самого раннего возраста, и её силе и ловкости могли позавидовать многие мужчины.

Детей у Ксай никогда не было, замуж она тоже не выходила, и Акслин подозревала, что она была бесплодна.

Однажды вечером Тукс вновь решился заговорить с Акслин.

– Сегодня Мадокс собрал всех мужчин, – сообщил он. – Утром отправляемся в экспедицию. Идут все мужчины анклава.

– Куда?

– В лес. Будем охотиться, рубить деревья, рыбачить, собирать фрукты… Задача – принести всё, что может быть полезно анклаву. Максимум полезного. Нас не будет трое суток.

– Трое суток!

Тукс кивнул. Он выглядел очень серьёзным.

– Мы надеемся, что убежище цело. Если нет, возможно, Мадокс решит, что ночевать в лесу слишком опасно, и мы сможем вернуться пораньше. Сейчас позволяет погода, и сезон на исходе. Лучших условий для большого похода у нас ещё долго не будет.

Акслин молчала.

– Возможно, кто-то из нас не вернётся, – продолжал Тукс.

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

Тогда Тукс подошёл к ней и поцеловал очень нежно. Девушка ответила на поцелуй.

«Ты мне нравишься, – хотела сказать она, – Но я ещё не готова заводить детей и, наверное, не смогу стать для тебя такой, какую ты ищешь».

Но вместо этого она сказала:

– Я буду ждать тебя.

Тукс улыбнулся, хотя в его глазах ещё мелькала неуверенность.

– В таком случае я вернусь, – пообещал он.

5

Отряд вышел на рассвете. На прощание Тукс ещё раз поцеловал Акслин, уже при всех, и вызвал тем самым бурю аплодисментов.

– Давно пора было, красавчики! – выкрикнула Кейксен.

Акслин покраснела, но ничего не сказала. Когда ворота за Туксом и остальными захлопнулись, девушка почувствовала, что часть её сердца ушла вместе с ними.

Прошло три дня. И дозорные не вернулись.

На четвёртый день женщины приступили к своим привычным обязанностям, борясь с горечью, разъедавшей их изнутри. А не на шутку разволновавшиеся дети постоянно капризничали.

– Они уже должны были вернуться…

Акслин стирала бельё и пробормотала это себе под нос, но Ксейра услышала.

– Может быть, просто задержались. Такое иногда случается.

– Да, вполне может быть, – подтвердила Калакс. – Однако мы должны потихоньку привыкать и к той идее, что они могут не вернуться. И действовать соответствующе.

Крик отчаяния пронёсся по прачечной. Это не сдержалась Ксейра.

– Что мы будем делать, если они не вернутся? Как выживем без мужчин?

– То, что мы можем остаться без мужчин, не самое страшное, – вмешалась Анукса. – У нас уже подрастают три мальчика, и твой будущий ребёнок, Ксейра, тоже может оказаться мальчиком. Хуже всего то, что если отряд погиб, нас останется слишком мало. Даже будучи мужчинами, в таком количестве мы не сможем отразить атаку костлявцев. А тем более собрать отряд дозорных для выхода во внешний мир.

– Ты хочешь сказать, что выхода нет? – спросила Акслин. – И анклав скоро падёт?

– Не будем хоронить их раньше времени, – заметила Ксейра. – Они опаздывают всего на один день. Вполне возможно, они вернутся.

– Да. Они ещё могут вернуться, – согласилась Калакс. Однако Акслин услышала в её голосе интонацию безнадёжности.

В ту ночь она никак не могла сомкнуть глаз.

Она прислушивалась к шипению длиннопалых, которое раздавалось откуда-то из дальнего угла анклава, и к диким песням костлявцев вдали по ту сторону ограждения.

Акслин думала о словах Ануксы и понимала, что женщина была права. Даже если им и удастся отразить одну или две атаки монстров, с таким малочисленным ополчением они обречены на поражение.

Акслин уже прочитала книгу анклава от начала до конца, и ни в один из периодов поселение не находилось в таком плачевном положении.

Даже эпидемия второго года цикла Йаксы, вдвое сократившая население, не вгоняла анклав в такое уныние.

В первый раз за всё время Акслин показалось, что, быть может, не стоило отказываться от предложения Тукса. «Я могла бы быть уже беременна», – подумала она, но тут же отмела эту мысль. Один ребёнок никак не изменит положение дел. Кроме того, анклав может пасть ещё до его рождения.

Она ещё очень долго крутила в голове эту идею и ближе к рассвету вдруг осознала, что так много думает о будущем анклава просто потому, что не хочет концентрироваться на настоящем. На том факте, что дозорные могут никогда уже не вернуться.

Что Мадокс, Юликса, Кейксен, Ксай и Тукс могут быть уже мертвы.

На следующий день она подошла к Даксии, которая исполняла обязанности лидера анклава в отсутствие Мадокса, и прямо спросила:

– Как долго мы должны ждать, прежде чем признать их погибшими?

Даксия повернулась к девушке, поражённая её смелостью и прямотой.

– Почему ты спрашиваешь?

– Потому что если они не вернутся, мы должны будем принять меры. Нам нужно будет посадить двух караульных в башню. Укрепить ворота и перебраться в детскую хижину. Приготовиться к тому, чтобы выживать… – она замолчала на мгновение, словно не решаясь продолжить, и наконец закончила: – И ждать чуда.

Даксия хотела было что-то возразить, но, подумав, согласилась с девочкой:

– Это логично…

– Ну, так сколько же времени?

– Не знаю, Акслин. Давай дадим им ещё два-три дня. Я пока не хочу считать их погибшими.

«Не хочу терять надежды», – перевела про себя Акслин.

В тот же вечер, когда солнце начало заходить, а из леса уже начали доноситься крики костлявцев, Калакс подала с башни сигнал:

– Скорее, к воротам! Надо открыть ворота!

Женщины бросились к воротам. Акслин пришла последней, когда все уже роились у входа, встречая гостей.

– Тукс! – закричала она, пробираясь сквозь толпу и чувствуя, что её сердце вырвется сейчас из груди.

Но в следующий момент девочка остановилась как вкопанная: огромное чудовище, фыркая, шло прямо на неё.

Акслин вскрикнула и, от испуга отпрянув назад, споткнулась и упала на спину.

Девочка собрала все свои силы, чтобы подняться, и что есть мочи закричала:

– Скакуны!

И тут вдруг заметила, что чудище, которого она только что так испугалась, было запряжено в большую телегу, управляемую бородачом в огромной соломенной шляпе.

– Бе… Бексари? – проговорила она, сумев, наконец, справиться с дрожью. Бродячего торговца Бексари трудно было с кем-то перепутать.

Мужчина расхохотался.

– Спокойно, Акслин! Всё под контролем. Мы не монстры.

Девушка наконец встала на ноги, старась держаться от животного подальше. Оно всё ещё казалось ей слишком громадным и пугающим.

Акслин осмотрела телегу и с удивлением заметила, что она была битком набита незнакомыми людьми. Вдруг от толпы отделился человек, спрыгнул на землю и позвал Акслин по имени. Узнав его, девушка собралась закричать в ответ, но не успела. Тукс уже подбежал к ней и обнял так крепко, что она едва смогла сделать вдох.

– Акслин! Мы дома!

И, как по сигналу, остальные члены отряда начали выходить к ним. Одни приехали в телеге, другие пришли пешком, несколько человек были ранены, но все были живы и казались счастливыми и довольными, несмотря на усталость.

Ксейра бросилась навстречу Кейксену, и они утонули в объятиях друг друга. Глядя на них, Акслин улыбнулась.

– Тукс, – прошептала она. – Мы уже думали, что вы не вернётесь. Что случилось?

Он провёл рукой по отросшим волосам девушки, и Акслин поняла, что, если она не хочет попасться длиннопалым, надо срочно подстричься.

– Лесная хижина оказалась наполовину разрушенной, – рассказал мальчик. – Мадокс решил, что не стоит рисковать и ночевать под открытым небом, и мы пошли домой.

Но по дороге столкнулись с Бексари и его группой. Посовещавшись, мы решили восстановить убежище вместе, – Тукс широко улыбался. – Давно у нас не было такой удачной экспедиции. Мы привезли еду и материалы, древесину, дичь и много, очень много всего! И телега Бексари оказалась такой вместительной. Нам страшно повезло!

Акслин искоса посмотрела на высоченное существо, запряжённое в гигантскую тачку, и вспомнила, с какой маленькой тележкой торговец приходил в прошлый раз. О том, чтобы запрягать в неё животное, не было и речи.

– Ты уверен, что это животное? Очень уж оно похоже на скакуна.

По правде говоря, девочка никогда не видела этих монстров вживую, но зато слышала от Тукса их подробное описание, и этот образ живо стоял у неё перед глазами.

– Это лошадь, – объяснил наконец Бексари, продолжая сидеть на козлах и поигрывая вожжами. – Раньше эти животные были в каждом анклаве, но так как использовались они не для еды, а как транспорт, в конце концов, их перестали разводить. Ехать-то всё равно особо некуда.

– Скакуны, – продолжил Тукс, – более высокие и коренастые, чем лошади. Глаза у них красные, а уши крупные, с чёрными кисточками на концах. Зубы скакунов острые, как ножи, потому что они плотоядны. Лошади же, наоборот, едят только траву.

– Приятно это слышать, – облегчённо вздохнула девушка.

– Кроме того, видишь на шее у лошади волосы?

– Это называется грива, – поспешил объяснить Бексари.

– Так вот, – продолжил Тукс, – у скакунов никакой гривы нет. Вместо неё у них ряд выпирающих костей, острых, как шипы. Хвост у лошади пушистый, а у скакуна он как кнут с остриём на конце.

– Ты рассказывал, помню, – подтвердила Акслин. – Я записывала это.

– И, наконец, посмотри на ноги лошади. У скакуна они гораздо сильнее, а копыта раза в три больше и тяжелее. Поэтому если он повалит тебя на землю, ему хватит одного движения, чтобы раздавить тебя в лепёшку. И ещё одного – чтобы голову откусить.

– Не запугивай девочку, – засмеялся Бексари. – Она не заснёт сегодня.

– Ей интересны такие вещи, – возразил Тукс. – Хочешь, расскажу историю, как она всю ночь жгла свечку в хижине, чтобы заглянуть в глаза длиннопалым?

Акслин вздрогнула. Ещё бы, она хорошо помнила этот случай. Ей тогда было одиннадцать, и её целью номер один был дерзкий план: рассмотреть, как выглядят эти монстры, которые щупают детей по ночам. План требовал от девочки колоссального мужества. Длиннопалый оказался рассержен и удивлён, но главное, он так жутко и дико шипел, что Акслин до сих пор слышала этот звук в кошмарах. Сначала монстр закрыл лицо руками – по восемь пальцев на каждой, посчитала девочка. Видимо, его раздражал свет. А потом… Потом он зыркнул на неё своими огромными, пустыми глазами без век и вдруг резко схватил её за шею своей костлявой рукой.

Акслин покрывалась холодным потом всякий раз, когда вспоминала об этом.