Габриэлла Рэд.

Клуб по интересам. Роман



скачать книгу бесплатно

© Габриэлла Рэд, 2017


ISBN 978-5-4485-9552-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Ночь плавно опустилась на город. Сквозь холодный воздух просвечивала бледно-желтая Луна, недоступная, словно суперзвезда, дарящая свою улыбку всем, а сердце – никому. Впрочем, у спутника Земли вряд ли было сердце. А вот у Ани имелось. И в последнее время оно иногда напоминало о себе, тревожно ноя от случая к случаю.

Девушка тоскливо посмотрела в окно. Стекло, вопреки заверениям рекламщиков, запотело, и вид на город перестал радовать.

«Чудаки», – написала она пальцем на скользкой поверхности, имея в виду производителей стеклопакетов, и вздохнула.

Новый диск ее кумира спокойно лежал на тумбочке из шведской торговой сети и ждал, пока его прослушают. Конечно, свежие песни можно было скачать в течение минуты, но настоящие поклонницы предпочитали заказывать CD. Тем более, что их любимец – недавно раскрутившаяся звезда по имени Фердинанд, собственноручно снабжал каждый альбом автографом, и, поговаривали, что его подписи приносили удачу.

«Я лечусь с помощью буклета, прилагавшегося к диску», – то и дело писали в сети обезумевшие от обожания фанатки.

И им было от чего сходить с ума. Ферди – новая звезда русского андеграунда, до восемнадцати лет живший в Германии, был очень недурен собой, а про его личную жизнь не было известно ровным счетом ничего. Из-за этого молодой мужчина вечно был окружен слухами о нетрадиционной ориентации. Рассказы о его романе с суровым барабанщиком всемирно известной рок-группы распространялись в Интернете одновременно со сплетнями о беспорядочных увлечениях противоположным полом.

Анна особо не вдавалась в интимные подробности. Ей, как и ее сверстницам, нравился проникновенный голос и мрачноватый романтический имидж нового «короля андеграунда». Нравился настолько, что она вполне могла бы назвать зарождавшееся к певцу чувство настоящей любовью.

Полюбовавшись грустными карими глазами кумира, девушка нетерпеливо засунула диск в CD-ROM и с первыми же звуками причудливой музыки, полившейся из колонок, упала в обморок.


***


Хамелеон был очень доволен собой. Он наслаждался прохладой утра и поздней осенью, туманом, повисшим ледяными каплями в отдалении и растушевавшем ветви деревьев с обрывками желто-ржавых листьев. Он радовался даже погоде, потому что знал, что за тучами всегда прячется солнце. Впрочем, лично его это не касалось. За его маской скрывалась лишь новая маска, а за ней – другая. Какой была его душа, он забыл еще в школе, когда впервые заметил свои необычные способности.

Хамелеон, или, как его с некоторой издевкой называли допущенные к тайне коллеги и приятели – Хам, мог менять свою личность в зависимости от ситуации. Сначала он подстраивался под собеседника на психологическом уровне, но постепенно стал замечать, что при общении с незнакомыми людьми может немного изменять свою внешность.

Чуть-чуть становились светлее или темнее волосы, радужка также могла незначительно сменить оттенок. Потом он обнаружил, что подвержены сказочным трансформациям длина носа и форма ушей. Однажды он рассказывал девушке-пианистке, с которой только что познакомился, о том, как сам виртуозно играет на нескольких музыкальных инструментах, и в течение минуты заметил, что пальцы на руках стали выглядеть длиннее. Полностью осознал он силу своего дара только после совершеннолетия, когда в критической ситуации сумел в считанные секунды выдать себя за другого человека. Волосы из русых превратились в черные, нос полностью поменял форму, откуда ни возьмись выросла темная щетина, и мужчина спокойно прошел мимо человека, от которого исходила угроза, не узнанный им.

Сейчас, конечно, ему не нужно было прятаться от опасности. На новом месте работы в небольшом своеобразном «Клубе по интересам» он был защищен от многих невзгод круговой порукой. Как и все остальные особо одаренные члены этого сообщества. Они были вынуждены заступаться друг за друга, и обычно у них отлично это получалось. Еще бы. Ведь были среди участников этого «кружка» разносторонне одаренные личности, а также несколько обычных головотяпов, которые отвечали за физическую безопасность более ценных участников, но могли и жестокого наказать их в случае отступления от правил.

От мыслей его отвлекла внезапно огласившая безлюдный переулок органная музыка.

– Да? – бесстрастно прошелестел мужчина, предварительно поводив пальцем по экрану своего смартфона.

– Хамло, есть работенка, срочно приезжай! – чертова Жанна отлично знала, что его невероятно раздражало такое шутливое обращение, но все же регулярно его так называла, считая, будто ей можно все.

– О великая секретутка шефа! – Хам сплюнул на землю в знак пущего уважения. – Я сейчас иду на другое задание. После чего отправлюсь в отпуск на неделю. Буду крайне благодарен, если ты прямо сейчас займешься переводом моей зарплатки на карточку, вместо того, чтобы отвлекать меня.

– Гонорар только после выполнения задания, – сухо произнесла Жанна.

Позже она припомнит ему этот тон, ведь ведьма никогда ничего не забывала.

– Я уже практически сделал все, что нужно. Готовь бабки, детка. Если бы ты не была такой страшной, я бы пригласил тебя пропить их вместе.

– Знаешь пародию на советский плакат? На нем простой работяга отказывается от рюмки водки. Там еще надпись есть. Так что вот, запомни: с такими, как ты, не пью! – женщина прекратила разговор и попыталась успокоиться.

В это время в уютный офис «Клуба», по декору больше похожий на элитный бордель, зашла молодая женщина, явно забывшая, какой сейчас год на дворе. Ее белокурую голову венчала целая копна кудряшек, а образ, включая яркую помаду, был скопирован с незабвенной Мэрилин.

Жанна глубоко вдохнула, сжала кулаки так, что ногти с кроваво-красным маникюром впились в ладони, и буквально выдавила из себя улыбку:

– Добро пожаловать в салон «Элитные гардины и драпировки»! Чем могу быть полезна? – она ожидала, что сейчас придется целых десять минут потратить на втолковывание наивной посетительнице, что она зашла не туда.

Для этого существовало несколько инструментов. Во-первых, шикарные красочные прайсы и каталоги с золотыми вензелями, суммы в которых за одну завалящую шторку приближались к средней зарплате дипломированного специалиста. Если клиента

это не смущало, что случалось крайне редко, то, как в старом анекдоте, предполагалось сказать, что цены указаны в иностранной валюте. На этом моменте убегали даже очень зажиточные посетители. Если же в год один или два толстосума решали и после такого заявления остаться в шикарно обставленном офисе, то с ними начинал работать специалист-психолог, имеющий дар внушения. Ранее он коротал дни, ведя переговоры с преступниками или растолковывая невменяемым личностям вред аморальных поступков, которые те планировали совершить. Потом его встретила ведьма, и жизнь новоиспеченного агента «Клуба» изменилась до неузнаваемости.

Теперь в его обязанности входило узнать, нет ли у богатого потенциального клиента каких-либо необычных или деликатных ситуаций, которые брались бы решить специалисты широкого профиля. После этого в пример приводились наиболее яркие и успешно закончившиеся истории клиентов. Имена, разумеется, не назывались. Предлагались такие экзотические приемы, как приворот, соблазнение супруга или супруги для фиксирования факта адюльтера, устранение из памяти различных событий (в самом крайнем случае), вхождение в сознание домашнего животного для качественной слежки за конкурентом и тому подобное.

Справедливости ради стоит отметить, что не всегда подобные игры со здравым смыслом заканчивались успешно. Иногда клиенты могли передумать или внезапно отказаться платить. Также объект мог что-либо заподозрить, а то и сам неожиданно начать проявлять необычные способности. В этом случае в компании существовал четко отлаженный алгоритм действий, которые редко шли на пользу заказчику. Зато салон «Элитные гардины и драпировки», под прикрытием которого действовал «Клуб», сохранял свою незамаранную репутацию.

Прикидывая, какой прайс предложить женщине, чтобы и след ее простыл через тридцать секунд, Стелла, наконец, достала самый свежий, в котором были указаны новые повышенные цены на ткань для гардин.

– Пожалуйста!

– Это что? – копия Мэрилин Монро распахнула глаза, точь-в-точь, как сама актриса, и резким жестом отвела в сторону протянутую ей кожаную папку с золотым тиснением. – Не надо этого цирка. Я к Майклу. Он ждет.

– Простите, не сразу поняла вас, – произнесла удивленная Жанна. – Позвольте взять ваше пальто.

Майклом владельца «Клуба» Михаила называли только сотрудники или же знакомые. Женщина скорчила кислую мину за спиной клиентки, помогая той снять верхнюю одежду. Увидев на подкладке название известного дизайнерского дома, она пролепетала как можно слаще:

– Желаете чай или кофе?

– Лучше бы дали прикурить, – незнакомка характерно кашлянула.

– Извините, вынуждена отказать. Здание оборудовано дымоуловителями. Сейчас я сообщу Михаилу Александровичу, что вы прибыли.

Недовольно надув губы, гостья неспешно отправилась в кабинет. Ведьма же, дождавшись, пока та скроется за резной двустворчатой дверью с позолоченными ручками, начала тщательно водить руками по оставленному блондинкой пальто. В итоге администратор смогла обнаружить несколько светлых волосков для своей коллекции. На всякий случай. А случай бывает разный.


***


Хамелеон подошел к элитному жилому комплексу. Он перекинулся парой слов с консьержкой и без труда вошел на огороженную территорию. Знали бы обитающие здесь богачи, что их покой и безопасность гроша ломаного не стоят. Устроившись у нужного подъезда, мужчина стал наблюдать. По его расчетам, во дворе через несколько минут должна была появиться жена одного солидного человека, которую просто необходимо было уличить в супружеской неверности. Прикинув с помощью психолога примерный типаж, который мог бы оную даму привлечь, Хам изо всех сил настроился на подобный образ, и через минуту около дома стоял уже совсем другой человек, разве что в прежней одежде. Даже длина волос у него изменилась.

Вскоре из подъезда выпорхнула нужная дама. Хамелеон было ринулся к ней, но тут же сбавил шаг, увидев спешащего следом молодого накачанного мужчину, который нес довольно приличных размеров сумку. Женщина начала открывать багажник черной иномарки. Когда это не получилось, она попыталась разместить поклажу на заднем сидении автомобиля. Воспользовавшись заминкой, Хам незаметно сфотографировал спутника своей предполагаемой «жертвы» и моментально отправил изображение Жанне. Та перезвонила через двадцать секунд.

– Кто это? Заказчик нанял другое агентство? – прошептал Хам.

– Ты разве не в курсе? Это племянник. Муж объекта упоминал о нем. Почему ты беспокоишь меня по таким пустякам? Ты выполняешь задание или нет?

– Да что мы говорим? Я изучал биографию объекта очень внимательно, даже был в архиве, дал там кое-кому «на лапу». Она – единственный ребенок в семье. Значит, братьев и сестер у нее нет. И племянника. Что происходит?

– Неувязочка вышла, – выдохнула ведьма после секундного молчания. – Возвращайся. Я найду для тебя другое поручение!

Хамелеон сбросил звонок и с досадой ударил себя кулаком по бедру.

Жанна, между тем, незамедлительно набрала номер клиента и полчаса заливалась соловьем о том, сколько средств компании пришлось вложить, чтобы провести расследование. Администратор красочно описала все лишения агентов, потративших огромное количество времени и сил на слежку за супругой заказчика. И в итоге женщина радостно сообщила, что факт адюльтера доказан. Причем свершается он регулярно прямо под носом у незадачливого бизнесмена. Обсудив подробности, они договорились в итоге на половину первоначальной суммы и остались очень довольны друг другом. О том, что заказ все же будет оплачен, Жанна сообщать Хаму не собиралась. И не только из-за его наглого поведения. Должна же женщина хоть когда-то и о себе подумать, в самом деле.


***


– Соблазнять старушку?

– Для начала успокойся. Твое прошлое задание сорвалось из-за твоей невнимательности. Если бы ты сразу уточнил наличие…

В администратора полетел стакан. Та едва увернулась, отметив про себя, что отныне стоит приобретать для офиса только пластиковую посуду. Она и легкая, и аэродинамические свойства имеет плохие. Однако трезвые расчеты никак не отразились на лице ведьмы – оно приняло крайне обиженное выражение. Пухлые, накрашенные темно-бардовой помадой губки задрожали.

– Я для тебя старалась! Лучшие задания только для тебя выбирала. Перед шефом тебя защищала! А ты…

– Стелла, прекрати, – в голосе Хама зазвучали стальные нотки.

Он умел разыгрывать куда более изощренные и правдоподобные спектакли, с совершенством управляя своим телом. В нужный момент его голосовые связки начинали дрожать. Если было необходимо, его глаза могли покраснеть, а по щеками покатиться слезы. Точно таким же образом он мог подделать и гнев, и крайнее веселье. Агент давно считал, что жизнь – всего лишь игра, и играл бесконечно, превращая каждый день в новый спектакль, а всех окружающих – в невольных зрителей.

С собой же он подобные фокусы проделывать никому не позволял, пресекая на корню попытки манипуляций с помощью жалости, флирта, ревности и всего прочего, от чего обычные люди враз теряли голову. Иногда и в буквальном смысле. Девушек он, конечно, любил, и предавал плотским утехам большое значение. Однако часто все происходило не очень по-джентльменски. Придумывался образ на один раз. Под него мгновенно создавалась легенда, и новоявленная личность шла развлекаться. Утром же из дома партнерши выходил совершенно другой человек. Хамелеон не был заинтересован в более необычных чувственных экспериментах даже не смотря на то, что опыты с трансформацией тела и, в какой-то степени, духа, могли помочь ему изменить на короткое время даже пол в случае необходимости.

– Дай мне другое задание, – тон агента вряд ли можно было назвать просительным.

– Вот уйду я отсюда из-за тебя! Придется тебе с Майклом общаться один на один все время. Тогда поймешь, что я была просто твоим спасением. Твоей доброй феей.

На самом деле все было наоборот. Когда Хамелеона – не всегда трезвого бунтаря с ужасными манерами, которые он припрятывал только перед действительно важными для него персонами, приволокла одна из сотрудниц, специализировавшаяся на прорицании, он даже понравился Жанне. Во-первых, он был не похож на ее коллег-мужчин, мало интересовавшихся чем-то, кроме их хрустальных шаров, карт Таро или внутренностей пресноводных рыб. Среди них были и боевые маги, но почти все работники «Клуба» обращали внимание только на себя либо мерились друг с другом какой-то надуманной мощью. «Хамло» же сразу повел себя как самец-завоеватель. Он часто дерзил, флиртовал взглядом со всеми особями женского пола в радиусе километра и позволял себе с естественным видом то, за что другие агенты давно бы уже подверглись суровым гонениям со стороны ведьмы.

Во-вторых, в своем «обычном» обличии Хам примерно подходил под тот типаж, который ей нравился. Мужчина был довольно высоким и имел атлетическое телосложение, а также довольно странную манеру одеваться. В повседневной жизни агент чаще всего предпочитал носить кожаные плащи или куртки в коричневой гамме, дополняя образ высокими ботинками, похожими на военные. Виски он обычно подбривал, а его макушку венчало несколько светлых прядей длиной до ушей. Ведьма моментально увлеклась им и даже успела найти в Интернете информацию о том, что стиль ее нового коллеги вовсе не милитаристский, как она сперва решила. Обличие Хамелеона на самом деле было отдаленно приближенно к имиджу любителей стимпанка или индастриала.

Однако обсудить вопросы моды, вкусов и увлечений с понравившимся коллегой администратор так и не успела, потому что уже через неделю была названа им в присутствии нескольких агентов «доской с толстыми ляшками». Фигура у нее действительно была не очень обычная – природа наградила ведьму очень аппетитной филейной частью, на которую разевали рот многие простые работяги, но при этом грудь выглядела практически плоской, не смотря на некоторые ухищрения. А еще Хаму, мгновенно возомнившему себя талантливым самородком, категорически не нравился стервозный властолюбивый характер Жанны. Он при каждом удобном и неудобном случае норовил показать, что не подчиняется ей и не собирается слушать какую-то подавальщицу кофе.

Женщина не умела прощать, поэтому вскоре не очень приятное прозвище «Хамло» стало употребляться ею во всех разговорах, и с ее легкой руки непокорного стали так называть некоторые сотрудники. Стоит ли говорить, что, близко общаясь с шефом и имея полномочия гораздо большие, чем простой администратор, Стелла начала подкидывать Хаму самые невыгодные по затратам времени и сил, скучные и малооплачиваемые заказы, пытаясь выдать такое положение дел за заботу о своей жертве. Кроме того, она никогда не забывала по любому поводу пропесочить его перед начальником и коллегами. Майкл относился к этому работнику очень неплохо, ведь дар его был по-настоящему уникален. Женщина же владела стандартной боевой магией и обладала не самым слабым рабочим полем. Вот и все, чем она могла похвастаться. Поэтому к личной неприязни прибавлялась и банальная зависть. Так довольно быстро первоначальная симпатия к Хамелеону переросла для ведьмы в настоящую ненависть со всеми вытекающими, и ее отставка принесла бы тому больше пользы, чем вреда.

Сейчас недовольный агент восседал на краю стола администратора, нисколько не заботясь о бумагах, которые он мог случайно помять. Он, как всегда, глядел на ассистентку Михаила с надменным прищуром.

– Жанна, дай мне другое задание.

– Смотри, вот папка для тебя. Здесь больше нет ни одного документа. Берешь то дело, либо придется подождать, – она ехидно улыбнулась, но тут же ее лицо приняло печальное выражение.

– Мне еще не перевели деньги за предыдущую операцию.

– Выплаты обычно производятся в конце недели, ты знаешь это, – она говорила мягко, как будто общаясь с неразумным ребенком, а мысленно раздирала лицо Хамелеона ногтями.

– В прошлый раз ты говорила то же самое.

– Это от меня не зависит, пойми, – она покачала головой, изо всех сил стараясь показать, что сочувствует положению агента, и перешла на шепот. – Майкл крутит деньги, как может. Ты задумывался, сколько стоит аренда этого офиса и активная симуляция деятельности салона гардин? Нам коллекции обновлять приходится регулярно.

– Я отлично знаю, сколько денег отстегивают вам клиенты, поэтому разжалобить можешь пытаться кого угодно, только не меня! – Хам хлопнул рукой по столешнице, заставив стоявшую на ней кружку жалобно звякнуть. – Если сейчас не дашь мне другое задание, я пойду к Михаилу и сообщу, что ухожу из дела. Из-за тебя.

– Ну ладно, – Жанна ни сколько не испугалась, просто ей надоело зря тратить свое время, ведь Хам на самом деле умел выводить из себя. – Придется оставить без заработка кого-то другого. Не важно, да? Тогда вот, ознакомься.

Женщина нехотя протянула ему несколько листков.

– Так, нужно отыскать фамильный клад – войти в доверие к пожилому мужчине и уточнить, где спрятаны сокровища, – пробубнил под нос агент. – Это мне подойдет. Спать-то с ним не надо, надеюсь?

– Если придется, пойди на это. Пожертвуй собой ради общего дела, – Жанна поймала себя на мысли, что, не отрываясь, смотрит на губы Хамелеона.

Тот перехватил ее взгляд.

– Чего уставилась?

– У тебя что-то в зубах застряло.

– Не правда. Я знаю, на что ты пялишься, – легким усилием воли он сменил форму губ, сделав их более бесформенными.

Четко очерченный природой контур тут же потерял для ведьмы былую притягательность.

– Теперь всегда будет так, – Хам торжествующе посмотрел на нее.

– Тебе пора, – с неприязнью выдала администратор и с нарочитым грохотом швырнула на стол его папку для его заданий.

– Пока, кобылка, – на прощание он потрепал ее за подбородок. – Я и не сомневался, что смогу получить от тебя все, что мне надо. А вот меня ты не получишь никогда. Ты ведь знаешь, я предпочитаю молодых и красивых.

Когда дверь за ним закрылась, женщина почувствовала, как теплая волна прошла по ее телу. Щеки запылали, руки затряслись. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, она поняла, что не сможет успокоиться просто так. Администратор схватила нож для бумаги. Не обычный канцелярский, а настоящий миниатюрный острый клинок, которым было очень удобно вскрывать письма.

– Убью сучонка, – прошептала она, втыкая нож в папку запальчивого агента.

Хамелеон, уже добравшийся до лифта, в это время почувствовал легкий укол в печень и икнул от неожиданности.

Жанна подошла к окну, рассматривая серое небо и пару черных птиц, круживших в нем. Ведьма опустила голову вниз. Унылая толпа, как и обычно, текла по улице мимо фешенебельного делового центра. Лиц от сюда было не разглядеть, но, скорее всего, на большинстве из них застыло обычное унылое безучастное выражение. Внезапно почувствовав отвращение ко всему живому, администратор вынуждена была признать: маг в ней проиграл. Верх взяла обычная женщина, и без хорошей разрядки она просто не сможет доработать до конца вечера, терпя бесконечное нытье самовлюбленных мерзких агентов.

Общение с Хамом и так каждый раз давалось ей нелегко. Сегодня он, наконец, переполнил чашу, в очередной раз не очень тактично напомнив, что ведьме уже давно за сорок. Это невозможно было сказать по внешности. Но она-то знала свой возраст и отдавала себе отчет в том, что, не смотря на всю силу и некоторую привлекательность, была одна слишком долго. И влюбилась, как идиотка, в мужчину, который не только был ее не достоин, но и ужасно к ней относился! Впрочем, от любви Жанна никогда ничего хорошего и не ждала, иначе бы не стала ведьмой, вместо того, чтобы нарожать пухлощеких глуздырей в глубокой молодости и обсуждать с погрязшими в быту кумушками марки памперсов и свойства туши для ресниц на многочисленных форумах.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Поделиться ссылкой на выделенное