Фрэнк Пэджден.

Цветочки святого Линаса



скачать книгу бесплатно

Подлинные истории о святом Пинасе, рассказанные Фрэнком Пэджденом и переведенные на русский язык Ярославом Морозовым и Наташей Румянцевой


Переводы выполнены на основе изданий:

Frank Pagden. The Gospel According to St. Lynas

Frank Pagden. The Acts of St. Lynas

Frank Pagden. Eastward in Eden: A Garden Book


Перевод: H. Румянцева, Я. Морозов

Составление: Н. Румянцева

Иллюстрации: Хью Бёрнет

Дизайн: Иван Сердюков

Верстка: Оксана Басий


© Frank Pagden

© Hugh Burnett, illustrations

© H. Румянцева, Я. Морозов, перевод, 2011

© русского издания НО Издательство Францисканцев, 2011

Об авторе

Фрэнк Пэджден начал свою карьеру газетным репортером. По прошествии некоторого времени он принял духовный сан и стал священником Методистской церкви. Он служил в Сток-он-Трент, Эллесмер-порт, Саутпорте и Лидсе, участвовал в развитии регионального радиовещания Би-би-си.

Церковная администрация рекомендовала его для работы на Би-би-си, где он был автором и продюсером радио– и телепрограмм в течение 19 лет. В этой области он стал первооткрывателем многих новых форм работы местного радиовещания и общественного участия в нем, особенно в религиозной сфере.

В течение многих лет он также писал и редактировал религиозную страницу в периодическом издании Би-би-си – Ceefax, где он придумал образ св. Линаса. Первый сборник рассказов о нем – «Евангелие по св. Линасу» был опубликован в 1993 году и сразу стал очень популярен.

Оставив Би-би-си, Фрэнк Пэджден еще 8 лет служил в церквях в Лидсе и Хорсфорте и окончательно ушел в отставку в 1995 году. В свободное время он любит заниматься садоводством, его также часто приглашают выступать с проповедями и докладами в Англии и в США.

Благодарности

Русский сборник историй о св. Линасе стал возможен благодаря разным людям, которые прониклись симпатией к этому образу.

В первую очередь, благодарю автора, Фрэнка Пэдждена, за книги, которые он любезно подарил мне. История моего знакомства с его любимым персонажем вкратце такова. Находясь в Англии в 2001 году, я увидела в библиотеке у друзей первый сборник рассказов «Евангелие по св. Линасу», и мне сразу захотелось поделиться своим открытием с русскими друзьями. Поэтому я перевела несколько историй из этого сборника и дала их почитать друзьям и знакомым. В 2003 году я снова приехала в Англию, друзья нашли по Интернету адрес Ф. Пэдждена и я написала ему. Его удивило и тронуло известие о том, что истории о св. Линасе нравятся русским читателям, и автор прислал мне два следующих сборника: «Деяния св. Линаса» и «По направлению к Эдему». Итог переписки этого года состоял в том, что было решено составить сборник историй из трех книг английского оригинала, перевести их на русский язык и издать в России в виде избранных историй.

Благодарю художника Хью Бёрнета за великолепные иллюстрации к первым двум сборникам.

С разрешения Фрэнка Пэдждена и Хью Бёрнета мы помещаем некоторые из них в русское издание.

Благодарю Ярослава Морозова за помощь в переводе с английского на русский язык, за его вдумчивые советы и объяснение своеобразия английских идиом.

От московской знакомой Светланы Панич мне известно, что выдающаяся переводчица Наталья Ле

...

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.

Купить и скачать книгу в rtf, mobi, fb2, epub, txt (всего 14 форматов)



скачать книгу бесплатно