скачать книгу бесплатно
– Полегче, парень, – сказал Боб, отталкивая собаку в сторону.
Расстроенная Милашка повалилась на спину, ругая себя последними словами. Ведь ей частенько казалось, пока она грызла лакомства или потрошила мягкие овощи, что из комнаты миссис Фуд попахивает как-то подозрительно. Иногда через дверь доносился слабый крысиный запах. Но она всегда была уверена, что это её собственные выдумки, тихонько посмеивалась над собой и снова принималась за вкусняшки. Ну правда. В комнату МИССИС ФУД?! Проникли крысы? Вряд ли. А что в итоге? Вот он Боб с неопровержимыми уликами.
– Ну да, ещё вот эти двое. Я думаю, что надо иногда чистить их домик и давать еду и что-нибудь ещё. Похоже, воды у них достаточно, но ты следи и за этим.
Девочка заглянула внутрь клетки. Крысы, прекратив воображать, что они в своём парке развлечений, выжидательно уставились на неё.
– У них есть имена?
Боб посмотрел на свою мятую бумажку:
– Имена тут не написаны. Наверное, просто крыса Номер Один и крыса Номер Два. Или можешь звать вот эту Колин, а эту Элизабет. Какая разница? Они же крысы. Что они понимают?
– Эй! – сказала первая крыса, она же Колин.
– Хам! – сказала другая, она же Элизабет.
Милашка медленно отвернулась от захватчиков и в ужасе посмотрела на Уолт. На Уолт, которая много времени проводила в кабинете. На Уолт, которая может забираться на высокие поверхности. На Уолт, которая всегда скрытничала.
– Ты ЗНАЛА? – настойчиво спросила собака. – Что у нас живут крысы? – Уолт помотала головой. – Ты ЗНАЛА? И НИЧЕГО не сказала? – Уолт снова помотала головой.
– Откуда мне знать, что это тайна. Они стояли прямо на полке. Ты же заходила в комнату. Крысы были на виду.
У Милашки отвисла челюсть:
– Я МАЛЕНЬКАЯ, маленькая собака! Я не вижу то, что стоит выше меня. И ТЫ ЗНАЕШЬ ОБ ЭТОМ!
– Ну ладно, извини. Я всё тебе расскажу. У нас живут крысы, – закатив глаза, произнесла Уолт.
– Я уже догадалась! Крыса Номер Один и крыса Номер Два, – буркнула Милашка. – И это только те, кого мы заметили.
– Марко!
– Пола!
Собака резко повернулась и уставилась на клетку:
– ПРОСТИТЕ?
– Меня зовут Марко, – сказала крыса Номер Один.
– Меня зовут Пола, – сказала крыса Номер Два.
– И никакие мы не крыса Номер Один и крыса Номер Два, как сказал этот дядька, – обиженно заявил Марко.
– И не Колин или Элизабет. Этот парень просто сумасшедший, – произнесла Пола.
– Полный! – добавил Марко и покрутил пальцем у виска.
– Что есть, то есть, – согласилась Милашка. Может быть, эти крысы и захватили комнату, но соображали хорошо.
– Кхм!
Животные тут же замолчали и уставились на девочку, которая удивлённо их рассматривала.
– Они всегда такие… болтливые? – спросила она.
Боб пожал плечами и протянул ей поводок Милашки.
– Откуда мне знать? Мыши пищат, ведь так? Они болтливые. И собаки, мне кажется, тоже.
– Крысы! – хором сказали Марко и Пола. – Не мыши!
– Точно, – девочка нахмурилась и пристегнула поводок к ошейнику Милашки.
– Милашка, – тихонько позвал Оскар. – Будь внимательна! Осмотрись там. Срочное домашнее собрание, когда вернёшься!
– Ладно, – ответила Милашка, изо всех сил стараясь не вилять хвостом. У неё была привычка делать это при виде поводка, но сейчас неподходящая ситуация.
– Срочное домашнее собрание, – повторила она, когда ринулась к двери, таща за собой на поводке девочку. – Поняла.
– Экстренное! – воскликнул Оскар, когда за ними закрылась дверь. – Потому что если то, что сказал Боб, правда, у нас серьёзные неприятности.
Глава 4
Милашка вернулась домой чуть не подпрыгивая от радости. Она виляла хвостом, высоко задрав его, и вся светилась.
Оскар нахмурился: Милашка, очевидно, не понимает, что они попали в очень опасную ситуацию. Он отвёл взгляд, когда собака лизнула девочку в руку, а потом метнулась в гостиную.
– Ух-ху! Вот это прогулка! – Милашка шлёпнулась на ковёр, стоило девочке выйти из квартиры. Оскар недовольно посмотрел на неё, но, похоже, она даже не заметила. – Эта девочка ходит гораздо быстрее, чем миссис Фуд! Мы почти летели! – продолжила собака, высунув язык.
Оскар прокашлялся и сказал:
– Да, миссис Фуд была старше. И склонна к падениям. Странно, что ты не заметила этого, особенно в свете последних событий.
– Падениям. Точно, – засопела пристыженная Милашка. – Но я же ИЗВИНИЛАСЬ.
Наверное, надо было промолчать, ей и так никогда не простят той неприятности.
Уолт положила лапу ей на спину:
– Всё в порядке. Теперь к тому, что произошло снаружи. Ты что-нибудь видела или слышала? Что нового на улице?
Милашка задумалась и уставилась в потолок. Надо сосредоточиться, чтобы ничего не забыть, она не хотела снова всё испортить.
– Да-а… Кое-что я узнала. Соседи пользуются новым средством для чистки ковров. Отвратительно пахнущим. Наверное, они думают, что это запах цветов, но мне он не понравился.
Оскар приподнял одну бровь и посмотрел на Уолт:
– Допустим. А ещё?
– Я видела Бисквита со второго этажа. У него новая стрижка, и теперь снова видно его глаза. Бисквиту очень идёт.
Уолт не решалась посмотреть на Оскара.
– А ещё? – требовательно попросил он.
– Ну-у-у… Кто-то всерьёз повозился в мусорной корзине у входа. Конечно, больше всех в ней покопался Бисквит, но был и кто-то неизвестный. ТОЧНО! ВОТ ЕЩЁ! У консьержа был гамбургер из закусочной, я понюхала упаковку. Много лука, но совсем без сыра. – Милашка вопросительно посмотрела на друзей: – Это поможет?
Уолт предостерегающе посмотрела на Оскара:
– Да, очень полезная информация. А что слышно про миссис Фуд?
– Ничего, – нахмурилась Милашка.
– А девчонка что-нибудь говорила?
Милашка подняла голову вверх:
– Да, но в основном «поторопись» и «заканчивай поскорее». По-моему, это было не про миссис Фуд. Сплошные загадки!
– Да уж, тайна, покрытая мраком, – вздохнул Оскар.
– И что теперь? – посмотрела на него Уолт.
– Экстренное собрание, – ответил Оскар. – Не буду нагнетать обстановку и утверждать, что прямо сейчас ситуация критичная, но мы должны подумать о будущем. Придётся признать, что всё плохо.
– Всё совсем плохо, – согласилась Уолт, вылизывая лапу. – А может, гораздо хуже.
Оскар закатил глаза:
– Ну, может, и не совсем плохо. Недавно я смотрел передачу, в которой рассказывали о собаке, лишившейся хозяйки. Она унаследовала миллионы долларов. Миллионы! И даже получила в подарок нового человека, который будет за ней ухаживать!
– Счастливица! К чему ты это рассказываешь? – не переставая вылизывать лапу, спросила Уолт.
– Миссис Фуд очень ответственная – я уверен, что она позаботилась о нас.
Уолт покачала головой:
– Прости. Но это не так.
– Уолт, по-моему, всё-таки стоит посмотреть. Должны же быть какие-то документы. – Оскара сильно задели слова кошки.
Уолт перестала вылизываться:
– Никаких. Вернее, документы-то есть, но про нас в них ни слова.
– Что?! Откуда ты знаешь? – ахнула Милашка.
События развивались слишком быстро. Уолт могла хотя бы намекнуть, чем всё закончится.
– Я живу в кабинете. Думаете, я не видела бумаги миссис Фуд? Какие же вы зануды! Я три раза всё просмотрела, и мне известны все её пароли и даже её тайны.
– У миссис Фуд есть тайны? – снова ахнула Милашка. Она такая наивная… Сначала крысы, а потом ещё и тайны. Целый день удар за ударом.
– Вообще-то нет, не от меня. Миссис Фуд ничего от меня не скрывала. Нам она ничего не оставила, только приюту для бездомных кошек и журналу «Собаки-гуляки». И если я ничего не путаю, к нам это никак не относится.
– Но… но… – Оскар даже начал заикаться. Ему казалось, что он предусмотрел всё и заранее продумал, что скажет, но теперь весь план трещал по швам. У него опустились крылья. – Тогда я не знаю, что ещё можно сделать. Зачем суетиться? Мы обречены.
– Не паникуй, – успокоила друга Уолт. – Есть множество вариантов, надо просто составить план.
– Но каких? – спросила Милашка. – Что нам остаётся делать?
Раз Оскар сказал, что они обречены, то, вероятно, так и есть. Уолт махнула хвостом.
– Я уже сказала, что знаю все тайны миссис Фуд и могу воспользоваться её компьютером. Печатаю я не быстро, но справлюсь. Можно заказывать доставку на дом, стоит хотя бы попытаться.
– Доставку на дом? Игрушек? – Милашка так сильно застучала хвостом о пол, что чуть не подлетела в воздух. Новые игрушки она любила!
– Вообще-то я имела в виду еду. Мы сможем продержаться, пока остаются деньги на карточке миссис Фуд. Нам нужно только придумать, как открыть дверь и забрать коробки.
Оскар покачал головой:
– Это сработает, если нам удастся отделаться от Боба. И важно сделать это очень быстро, всего за неделю.
– Плюс-минус, – мрачно добавила Милашка. – Более или менее.
– Я возьму Боба на себя, – сказала Уолт, сверкнув глазами. – Можно прыгнуть на него! Чем не вариант?
– Ну хорошо, – откашлялся Оскар. – Даже если мы решим вопрос с Бобом, вариантов у нас не много. Вариант первый – устроиться на работу. Или второй вариант – стать богатыми и независимыми. Лично мне больше нравится вариант номер два.
– Я могу устроиться на работу! – предложила Милашка. – Я видела рекламу работы на дому! Я дома, а значит – могу работать. Давайте попробую, а?
Оскар поудобнее устроился на жёрдочке:
– Замечательная мысль, Милашка. Расскажи, какую работу ты можешь выполнять?
Собака помедлила, мысленно перебирая те предложения о работе, которые видела в списке. Теперь, когда она глубоко задумалась, поняла, что вряд ли у неё хватит знаний хотя бы для одной из них. Опыта преподавания – ноль. И Милашка совсем не разбиралась в программировании.
– А может, ты сможешь работать? Отвечать на звонки? Ведь ты же разговариваешь, как человек, – спросила она Оскара.
– Я тоже могу говорить, как человек, – проворчала Уолт. – По-своему. Есть специальные программы для этого, которыми я могу воспользоваться.
– Простите, – донёсся тоненький голосок с другого конца комнаты. – Не могли бы вы говорить ГРОМЧЕ или открыть нашу клетку? Здесь почти ничего не слышно.
Милашка ахнула:
– Нельзя их выпускать!