Екатерина Спирина.

Стереть прошлое



скачать книгу бесплатно

Дизайнер обложки Екатерина Спирина

Фотограф Екатерина Спирина


© Екатерина Спирина, 2017

© Екатерина Спирина, дизайн обложки, 2017

© Екатерина Спирина, фотографии, 2017


ISBN 978-5-4483-8261-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Все описания Рима, Венеции и других местностей базируются на личных заметках путешественника. Все упомянутые исторические памятники являются реально существующими, а сведения о них – услышанными во время экскурсий или прочитанными в соответствующей литературе.

В целях передачи колорита речи все названия монументов, исторических личностей, различных наименований, а также гастрономические названия приведены так, как они произносятся итальянцами, вплоть до «каппуччино», которое произносится исключительно с двумя «п» и «ч».

Пролог

Milano. Stazione di metropolitana «Crocetta».


От платформы отъехал еще один поезд.

Он невидящим взглядом смотрел ему вслед, пока свет фар не исчез в туннеле. Это был уже пятый или шестой поезд по счету. Неизвестно, сколько бы еще поездов скрылось в туннеле, так и не будучи увиденными, если бы маленький сверток, что он держал в руках, вдруг не разразился бы требовательным плачем.

Он опустил глаза вниз и посмотрел на малыша, которого держал в руках. Малыш плакал все громче и громче, настойчиво требуя покормить его.

Он обессиленно облокотился о стену и закрыл глаза. Но ребенок закричал еще пронзительней и завертелся в его руках. Тогда он медленно опустился на корточки и начал что-то нащупывать в большой сумке, стоящей рядом с ним. Через несколько мгновений он извлек из нее бутылочку с молоком. Он поднес бутылочку к губам младенца, и тот жадно присосался к соске. Он несколько мгновений рассматривал ребенка. Потом откинул голову назад, прижав ее к стене, и снова закрыл глаза.

– Вам плохо?

Он вздрогнул и резко открыл глаза. Перед ним на корточках сидела симпатичная девушка лет двадцати пяти, с открытым взглядом больших красивых глаз.

– Да, – тихо ответил он.

– Могу я чем-то помочь? – встревоженно спросила девушка.

Он несколько мгновений молча смотрел ей в глаза, потом тихо произнес:

– Вы можете подержать ребенка и присмотреть за сумкой с вещами? Я выйду на улицу… Мне не хватает воздуха…

– Конечно, – с готовностью ответила девушка.

Он поднялся, осторожно переложил ей на руки ребенка и двинулся в направлении выхода. Прежде чем скрыться за поворотом, он на миг оглянулся: девушка бережно прижимала к себе малыша и нежно смотрела на него.

Он вышел на улицу и остановился, глядя невидящим взглядом на проезжающие мимо машины и тяжело дыша, словно после интенсивного бега. Постепенно дыхание его успокоилось, и он медленно пошел вдоль дороги. Потом он ускорил шаг и через несколько мгновений уже почти бежал прочь от станции метро.

Добежав до своей машины, он впрыгнул в нее, словно за ним кто-то гнался, резко повернул ключ зажигания и сорвался с места, едва взглянув в боковое зеркало заднего вида…

Глава 1

Рим


Фьоренцо вошел в кабинет Алессио – своего начальника и лучшего друга.

Алессио в свои 43 выглядел ровесником Фьоренцо, то есть выглядел на все 35. К своим годам он уже достиг положения директора рекламной студии. Конечно, не без связей, ведь это – Италия, и пробиться в люди здесь обычно можно, будучи raccomandato11
  Raccomandato (it.) – рекомендованный кем-то. В Италии очень важно иметь друзей, которые могут замолвить словечко. Прийти «с улицы» и получить рабочее место – весьма сомнительное мероприятие. Зато если прийти рекомендованным кем-то, рабочее место будет практически гарантированным. В этой связи должности часто занимаются самым несправедливым образом.


[Закрыть]
. Но надо отдать должное: Алессио был увлечен своим делом и приложил немало усилий, чтобы забраться на эту вершину карьерной лестницы. В этом ему всегда помогала солнечная итальянская позитивность, которая позволяет этой нации справляться со всеми природными, социальными, политическими и прочими катаклизмами, а также чувство юмора, заряд энергии и, конечно, профессионализм. Но, разумеется, без креативных помощников ему было бы весьма сложно удержать на плаву свою компанию и выиграть конкуренцию.

Креативным директором своей самой важной группы, работающей с VIP-клиентами, он сделал своего лучшего друга – Фьоренцо. Не потому, что он был его другом, а потому, что он действительно отличался нестандартностью мышления, и оригинальные идеи из него так и лились безудержным потоком. А еще он полностью отдавался своей работе, посвящая ей порой не только рабочее время, но и свои свободные вечера, выходные и даже ночи. В отличие от Алессио, он был сдержанным и закрытым в себе, что является редкостью для итальянцев. Фьоренцо никогда не позволял своим чувствам выбраться наружу и пресекал любые попытки бушующих в глубинах его души эмоций одержать верх над собой. Это давало ему возможность поддерживать бесконфликтную атмосферу внутри своей группы и добиваться положительного результата в переговорах с клиентами, даже с теми из них, кто толком не знал, чего, собственно, хочет. И дело даже не в том, что он был способен создать именно то, о чем клиент мечтал, а в том, что он мог создать то, о чем клиент как раз даже и мечтать не мог.

В это утро Алессио с нетерпением поджидал прихода Фьоренцо. У него был новый интересный рекламный проект для друга и коллеги, с которым они за несколько лет реализовали немало порой весьма безумных идей своих VIP-клиентов. Новый заказ тоже отнюдь не отличался адекватностью, а значит, и простотой.

– Чао, Алессио! – как всегда сдержанно поприветствовал его Фьоренцо, входя в кабинет и садясь в мягкое кожаное кресло напротив своего друга-директора.

– Чао, Фьо! У меня для тебя сюрприз!

Фьоренцо рассмеялся. Если его друг говорит в таком тоне, значит, ему придется воспользоваться всеми самыми нестандартными извилинами правого полушария своего мозга.

– Дай мне угадать, в какой новый образ я должен вжиться… В шкуре папы римского я уже побывал… Пиноккио?.. Нет? Футболист Ромы22
  AS Roma – римский футбольный клуб.


[Закрыть]
? Нет, не может быть, ведь ты знаешь, что на это я никогда не соглашусь… Ну не весталкой33
  Весталки – жрицы богини Весты в Древнем Риме, которые обязательно должны были быть девственницами.


[Закрыть]
 же мне, в самом деле, становиться?

– А вот идея с весталкой мне нравится, я подумаю об этом! – расхохотался Алессио. – Но в этот раз все гораздо банальнее. – Несколько мгновений он смотрел на своего друга, словно пытаясь угадать его реакцию. – Нужно сделать двадцатиминутный ролик об историческом центре Рима для очень важного клиента. Об историческом центре Рима уже все давно рассказано и показано. Твоя задача – сделать это в новом варианте.

– Ты шутишь? – недоверчиво спросил Фьоренцо.

– Отнюдь… – развел руками Алессио, и в глазах его заплясали задорные искорки. – Кто другой кроме тебя способен сделать это?

– Алессио… – Фьоренцо рассмеялся и покачал головой. – Ты ставишь невыполнимые задачи. Ты хорошо понимаешь, что такое Рим для всего мира? Тысячи роликов, ракурсов и…

– Именно! – прервал его Алессио. – Поэтому я и поручаю этот ролик тебе. Во-первых, это твой родной город, который ты за 35 лет уже исходил до последнего булыжника. Во-вторых, для твоего мозга не существует невыполнимых задач, по крайней мере, в области креатива. Кстати, не думай, что я брошу тебя одного на растерзание клиенту…

– Это очень любезно с твоей стороны, – с сарказмом оценил Фьоренцо.

– Я дам тебе идею. Или скажем более точно: генератора идей.

– В каком смысле?

– Новый коллега в твою команду, – загадочно произнес Алессио.

– Но у меня отличная команда!

– Несомненно. Но вы давно работаете вместе, потому вам необходима свежая нотка. Я решил перевести Иларию в другую группу. Надеюсь, Марио не будет как черт зол на меня, как ты думаешь?

Фьоренцо усмехнулся и пожал плечами, не зная что ответить.

– У них все серьезно? – осведомился Алессио.

– Серьезно? – скептически переспросил Фьоренцо.

– Я знаю, знаю. Ты же у нас не веришь во все эти storie d’amore44
  Storie d’amore (it.) – история любви.


[Закрыть]
, – также скептически улыбаясь, ответил Алессио. – В общем, передай Марио эту информацию. Он, конечно, огорчится, но поскольку ты его друг, думаю, будет лучше, если именно ты сообщишь ему это… Вы же получите нового человека тоже с весьма нестандартным мышлением…

– И кто он? – вздохнув, равнодушно спросил Фьоренцо, отдавая себе отчет в том, что ему предстоит нелегкий проект на пределе возможностей его креативности.

– Она. Это моя давняя подруга. Когда я только начинал работать в этой сфере, в нашу команду пришла замечательная девушка, тогда еще студентка. Мы с ней в то время много общались, и нестандартные идеи у нее рождались в изобилии. Когда я перебрался в Рим и основал здесь нашу компанию, я хотел переманить ее сюда. Она обещала окончить университет и пополнить мой штат, но у нее родился ребенок… Короче говоря, спустя почти восемь лет она, наконец, приезжает ко мне. Она суперкреативная.

Фьоренцо усмехнулся, подавляя внутри какое-то непонятное чувство, похожее на безотчетный страх. Новые женщины в коллективе всегда изначально вызывали в нем такое ощущение.

– Но она совершенно не знает Рим, – невозмутимо продолжил Алессио. – Она никогда не была здесь.

– Ты насмехаешься надо мной?! – в изумлении воззрился Фьоренцо на Алессио. – И каким образом тогда мы создадим с ней рекламный ролик о Риме, если о Риме она не имеет ни малейшего представления?!

– Зато ты и вся остальная команда отлично знаете Рим, – спокойно возразил Алессио. – Этого достаточно. Она же поможет оформить ваши знания в новом свете и внесет свежий взгляд на привычные вам вещи… В пятницу она уже будет здесь, и вы начнете вводить ее в стиль работы в вашей команде. На следующей неделе я дам вам два свободных дня, когда ты должен будешь провести ее по историческому центру и показать ей твой Рим. Ты знаешь его как никто другой…

– Алессио… – вздохнул Фьоренцо, – впервые в жизни я сомневаюсь в твоей адекватности.

Алессио прыснул со смеху и подмигнул Фьоренцо. Тот покачал головой, всем своим видом показывая, что нисколько не сомневается в провальности данной акции, поднялся и понуро пошел к выходу из кабинета.


Фьоренцо вошел в студию и задумчиво посмотрел на Марио. Вся остальная команда ушла в съемочные павильоны, и это был отличный момент, чтобы сказать ему про Иларию.

Фьоренцо с Марио дружили уже года три, с тех пор как Алессио ввел Марио в эту группу. Не то чтобы они были близкими друзьями, но они помимо совместной работы, где Марио был оператором и монтажером, то есть, по сути, технически воплощал в жизнь самые необычные идеи Фьоренцо, проводили вместе почти каждый субботний вечер. Не потому, что не могли жить друг без друга, а потому, что имели схожие потребности: поразвлечься после интенсивной рабочей недели, в том числе с женщинами. Таким образом, они проводили субботние вечера в барах, на дискотеках или на других светских римских вечеринках, частенько продолжая их на квартире Фьоренцо в компании парочки каких-нибудь красавиц.

Изменить такой способ времяпрепровождения мог только футбол. Во время футбола они друг друга не переваривали, потому что Марио был с пеленок болельщиком Ромы, а Фьоренцо проводил футбольные вечера с Алессио и его семьей, яростно болея за Ювентус55
  FC Juventus – самый титулованный клуб Италии, базирующийся в Турине.


[Закрыть]
. Итальянцы, которые увлекаются футболом (а надо заметить, что увлечение это повальное), очень нетерпимы к тифози66
  Tifosi (it.) – футбольные болельщики.


[Закрыть]
команд-соперниц. Пару раз случилось даже, что Марио с Фьоренцо полдня не разговаривали друг с другом. Точнее, угрюмо сдвинув брови, восседал за своим рабочим местом Марио, всем видом показывая, что Фьоренцо превратился для него в призрак на том лишь основании, что его Ювентус опять подкупил арбитров и в очередной раз обыграл безденежную Рому. Фьоренцо, несомненно, никогда не отказывал себе в удовольствии разъяснить своему наивному коллеге, на каком месте находилась бы Рома, если бы действительно была бедной и честной. Но сам он в силу сдержанного характера в случае победы Ромы никогда не впадал в мрачную меланхолию.

Но последние месяца три Марио редко присоединялся к Фьоренцо в ночных похождениях. Роман с коллегой из их же команды нарушил традицию безбашенных субботних вечеров. Надо сказать, что Фьоренцо этот факт доставлял неприятные чувства, но он их никоим образом не показывал, потому Марио, ничего не замечая, летал на крыльях розовой влюбленности. Он был младше Фьоренцо на семь лет, и это было чуть ли не первое серьезное увлечение в его жизни, которое длилось уже так долго – три месяца! Для него это было даже слишком долго, поскольку обычно его storie d’amore не выдерживали и месяца.

– Через две недели у нас стартует новый проект, – деловым тоном произнес Фьоренцо.

– Что за проект? – спросил Марио, не отрываясь от монитора, где занимался монтажом недавно отснятого материала.

– Рекламный ролик об историческом центре Рима, – невозмутимо произнес Фьоренцо.

Марио быстро взглянул на Фьоренцо и усмехнулся:

– Хорошо не о Колизее.

– Зря смеешься. Это должен быть принципиально новый ролик.

– Хаха, – теперь уже откровенно рассмеялся Марио. – С нетерпением жду съемок принципиально нового ролика о Риме… Ты же знаешь, что я готов воплотить все твои даже самые невоплотимые идеи.

– Спасибо, – усмехнулся Фьоренцо. – У нас изменится состав нашей команды.

Марио вопросительно посмотрел на своего друга.

– Илария перейдет к Джорджо, – будничным тоном продолжил Фьоренцо, ожидая всплеска негодования.

– Почему именно Илария? – достаточно спокойно спросил Марио.

– Потому что с нее начинается весь процесс, а Алессио считает, что мы должны сменить генератора идей и внести новизну в нашу команду.

Марио неопределенно пожал плечами, продолжая увлеченно работать за компьютером.

– Что-то ты чрезмерно равнодушен, – не без удивления констатировал факт Фьоренцо.

– Может, так будет лучше, – пожал плечами Марио.

– У вас с ней все закончилось что ли?

– Нет. Но я понял, что работать вместе со своей девушкой – не самая лучшая идея. Сначала ты весь день наблюдаешь ее на работе, потом наступает вечер, и ты снова наблюдаешь ее, только дома…

– А говорил, что не против семейной жизни, – рассмеялся Фьоренцо. – Когда женишься, все твои дни станут такими.

– Если я не буду работать вместе со своей женой, то это будет терпимо.

– … Уверенно сказал человек, который никогда не был женат, – скептически улыбаясь, поддразнил его Фьоренцо.

– Ну, я по родителям, например, вижу. Они уже 30 лет живут вместе, отдыхают вместе, вообще почти не расстаются. И вполне терпят друг друга. Я бы даже сказал, наслаждаются обществом друг друга. Но ты об этом в любом случае знаешь еще меньше: твои родители давно уехали в другую страну, а ты о браке вообще даже не задумываешься.

Фьоренцо усмехнулся, и странная мрачная тень пробежала в его глазах. Он промолчал и устремил невидящий взгляд в свой монитор.

– Кто такой этот новенький? – нарушил повисшую тишину вопрос Марио.

Фьоренцо вздрогнул от неожиданности, потому что какие-то явно невеселые мысли уже успели набросить на его сознание темную пелену.

– А?.. Да какая-то давняя подруга Алессио.

– Перспектива становится все более радостной и вдохновляющей, – вздохнул Марио.

– В каком смысле?

– Уж и не знаю, какие новые идеи может внести женщина в районе сорока.

– У тебя предвзятое отношение к возрасту, – с укором сказал Фьоренцо, но глаза ехидно заулыбались. – Однако, помню, одна синьора в районе сорока подарила тебе как-то незабываемую ночь, привнеся много новых идей

– Да ну тебя! – расхохотался Марио, смущенно краснея.

– И вообще, – продолжил Фьоренцо, – никто и не говорил, что она его ровесница.

Глава 2

Венеция


Голубые воды венецианской лагуны поблескивали в лучах заходящего солнца. Вечерний красноватый туман окутывал загадочной дымкой купола, башни и разноцветные дома, окаймляющие Гранд Канал. Был еще достаточно холодный весенний вечер. Очертания кампанилы Сан-Джорджо едва угадывались вдали, а купол и вовсе растворялся в клубящейся мгле. Пейзаж был настолько живописным, что хотелось поставить прямо на набережной мольберт, взять кисть и начать творить. В минуты созерцания этого города становится понятным, почему на этой земле родилось столько великих живописцев: Тициан, Тинторетто, Паоло Веронезе, Карпаччо, Гварди, Джорджоне, Тьеполо, шедевры которых теперь украшают Прадо, Эрмитаж, Лувр, Бельведер. И почему великие живописцы из других стран, например, Рубенс и Дюрер, ездили в Венецию. Они ездили сюда за вдохновением, за музой…

На канале царило привычное оживление: узкие и изящные гондолы непостижимым образом проскальзывали между двух несущихся друг навстречу другу катеров, проворные и быстрые моторки пролетали поперек канала иногда перед самым носом величаво плывущего вапоретто77
  Vaporetto – судно, используемое в Венеции в качестве транспортного средства. Его назначение можно сравнить с назначением самого обычного автобуса.


[Закрыть]
. Как и положено на итальянских дорогах, – а венецианские каналы отличаются от обычных итальянских дорог только наличием воды вместо асфальта да меньшими скоростями, – водители плавающих транспортных средств ругались друг на друга, активно жестикулируя и выражая свое недовольство манерой вождения другого водителя. Кто-то же, напротив, улыбаясь солнечной улыбкой, приветствовал знакомых и даже останавливался поболтать. Прямо здесь, посередине канала. В конце концов, кому не нравится, обплывут – не поезда же, в самом деле!

Но самыми живописными и изящными в этом хаотичном движении, несомненно, являются гондольеры на своих легких и грациозных лодках. Эти красивые, спортивно сложенные в большинстве своем коренные венецианцы моментально притягивают взгляды всех без исключения. Крепкие и сильные, обязательно загорелые под лучами венецианского солнца мужчины с лучезарной улыбкой являются одним из самых ярких символов Серениссимы88
  Serenissima Repubblica di Venezia – полное и официальное название Венецианской Республики. Serenissima переводится как «светлейшая». Это официальный титул города, который использовали все должностные лица Венецианской Республики, в том числе и дожи. В настоящее время такое название используется как поэтический синоним слова «Венеция».


[Закрыть]
. Как правило, они, с детства привыкшие к борьбе со стихией и к преодолению трудностей, обладают очень сильным характером и какой-то особой харизмой. Это уже сложившиеся настоящие гондольеры, у которых есть своя собственная гондола, и в которых можно узнать представителя этой профессии даже тогда, когда он просто идет по улице, неодетый в форму гондольера. Правда, есть и другой тип гондольеров: молодые, атлетически сложенные, хорошо воспитанные, но еще не настолько уверенные в себе, не настолько харизматичные и не имеющие своей гондолы. В них можно угадать гондольера только, когда они идут, одетые в черные штаны, полосатую футболку и шляпу с привязанной ленточкой. В их движениях чувствуется повышенная исполнительность и желание сделать свою работу превосходно, чтобы однажды стать настоящим гондольером.

Все гондольеры говорят на многих языках и говорят на них достаточно хорошо, чтобы объяснить все, что турист хочет узнать о Венеции. При этом они знают неимоверное количество историй и легенд о своем городе и охотно их рассказывают. Правда, не стоит просить гондольера поведать, скажем, о базилике Сан-Марко или доме Казанова. Его надо спрашивать о чем-то более глубоком и менее известном, и тогда он, почувствовав неподдельный интерес к своему городу, во всех деталях расскажет занимательнейшие истории, в том числе о базилике Сан-Марко или доме Казановы. А если разговор станет совсем уж задушевным, то гондольер может даже спеть какую-нибудь венецианскую песню, сделав прогулку на гондоле еще более романтичной и незабываемой.


Роберто управлял своей гондолой, плавно рассекающей воды Гранд Канала. Он совершал энергичные движения веслом, не позволявшие ему замерзнуть в этот достаточно холодный вечер. Роберто был одним из самых красивых гондольеров лагуны, но при этом чуть ли не самым скромным и простым. К своим 33 годам он уже пополнил штат настоящих гондольеров и обзавелся собственной гондолой. Поспособствовало этому не самое лучшее событие: когда-то он был сменщиком отца, но тот получил травму, не позволившую ему продолжать заниматься этой профессией, потому он сдал свои позиции сыну. Роберто был неимоверно привязан к Венеции, лагуне и гондоле.

Сейчас его любимая лодка была пуста, и он плыл на встречу с последними на сегодня туристами. В тумане появились неясные очертания причала и вбитых колышков, к которым были привязаны разнообразные суденышки. На причале смутно вырисовывалась расплывчатая фигура запоздалого туриста, ожидающего гондолу. Роберто усмехнулся: судя по всему, туристу придется самому оплачивать всю стоимость поездки в гондоле. Зато этот турист увидит туманную Венецию. Может, эти деньги и стоят того, чтобы в тишине и одиночестве насладиться этой магической картиной.

Роберто направил свою гондолу к причалу, и вскоре фигура стала приобретать более четкие формы. На причале стояла представительница прекрасного пола с накинутым на голову капюшоном и мечтательно смотрела в ту сторону, где туман прятал базилику Сан-Джорджо.

– Гондола? – спросил Роберто, изящно подруливая к дощатому причалу.

– Si! – стремительно обернувшись, ответила девушка, и рыжеватые пряди упали ей на лоб.

– Одна? – уточнил Роберто.

– Да-да, одна, – кивнула девушка.

Роберто подал ей руку, и она легко шагнула в гондолу, слегка покачнув ее. Она лучезарно улыбнулась ему, и эти солнечные искры в ее глазах заставили замереть его сердце. Он никогда в жизни не видел таких красивых зеленых глаз, в которых отражалась его Венеция.

– Italiano, english, deutsch…?99
  Italiano, english, deutsch..? – итальянский, английский, немецкий…?


[Закрыть]
 – спросил Роберто в намерении продолжить список.

– Можно итальяно, – прервала его девушка, и Роберто уловил легкий акцент.

– Но Вы не итальянка, правильно?

– Я – испанка, – улыбнулась девушка.

– Наши языки очень похожи, – улыбнулся ей в ответ Роберто. – Куда поплывем?

– Было бы здорово подобраться поближе к станции «Venezia Santa Lucia». В 21:12 у меня поезд.

– Без проблем. Сейчас только семь, у нас масса времени. Нравится Венеция?

Девушка пожала плечами, потом рассмеялась, увидев недоумение на лице Роберто.

– Даже не знаю, – смеясь, сказала она. – Наверно, интересно. Я случайно тут.

– Случайно – это как? Обычно люди стремятся сюда намеренно, чтобы увидеть этот необычный город…



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6

Поделиться ссылкой на выделенное