скачать книгу бесплатно
– Да, наверное. Ты… сделала мне перевязку?
– Да. Кстати, пока еще светло, надо снова осмотреть рану. У меня есть мазь с антибиотиком, но я не догадалась использовать ее сразу. Тогда страшнее было переохлаждение.
Он поморщился:
– Пуля еще внутри?
Клер тряхнула головой, качнулась ее коса.
– Нет. Прошла навылет. Большое выходное отверстие под лопаткой.
– Ужасно болит весь верхний квадрант.
– У меня есть обезболивающее. – Она полезла в ярко-красный контейнер с белым крестом, где находилась аптечка, и расстегнула молнию. – Аспирин… не стоит, от него может открыться кровотечение. Хм… парацетамол… еще у меня есть несколько рецептурных сильных обезболивающих.
Адам задумался.
– С сильными давай подождем. Возможно, прежде чем мне станет лучше, будет хуже.
Она кивнула, достала пару таблеток и положила в его протянутую ладонь, а затем потрогала кружку, решила, что содержимое достаточно остыло, и встала перед ним на колени.
Он осторожно отпил, когда она поднесла кружку к его губам, затем закинул таблетки в рот и отпил больше, придерживая кружку здоровой рукой. Черт побери, вкусно, а ощущение тепла в горле и ниже – еще лучше.
– Если поможешь мне взять кружку за ручку, я, наверное, и сам справлюсь, – сказал он.
Клер помогла ему взять кружку и отодвинулась – как показалось Адаму, с облегчением. Трудно было понять, о чем она думает. Но потом Клер сказала:
– Я проверяла свой телефон. Связи нет.
– А была у тебя связь с тех пор, как ты вышла из… откуда?
– Из Анакортеса. Я из Сиэтла. Да, мне удалось сделать несколько звонков, но чаще всего телефон не ловил.
Он кивнул. Маленький городок на острове Фидальго в штате Вашингтон – частый отправной пункт для любителей водного туризма. Паромы, которые ходят на острова Сан-Хуан и доставляют пассажиров и машины в Викторию на острове Ванкувер, тоже отправляются из Анакортеса.
Вблизи Аляски Адам видел канадские паромы. Можно было бы добраться до одного из них. Но сейчас они находятся в нескольких морских милях от любого достаточно крупного пролива, по которому могут ходить такие крупные суда. Кроме того, грести он сможет лишь через день или два. Можно, конечно, отправить Клер Холланд одну… но такой вариант ему совсем не нравился. Она будет так же беззащитна, как ее спутник.
А он… как он сможет помочь ей, если поплывет с ней? Ведь оружия у него нет.
– Ты видела или слышала другие суда с тех пор, как мы здесь? – спросил он.
Она отвела глаза в сторону.
– Когда мы… лежали в палатке, я слышала звук мотора. Мотор маломощный… Возможно, то была моторная лодка.
Адам тихо выругался.
– На грузовом корабле есть такая?
– Да, и еще надувная лодка побольше с навесным мотором.
– А… на яхте?
– Возможно, и там тоже что-то есть, но яхта уже далеко отсюда. – Если только они успели передать всю партию. Адам понимал, что Дуэйн должен особо заботиться о самом опасном грузе. Может быть, яхта вернулась, пока он изображал труп на воде… а может, капитан яхты перепугался и бежал, не завершив обмен.
Может, еще удастся задержать их и не допустить передачи?
Нет, ничего не получится, если он и дальше будет сидеть на острове, на узкой полоске пляжа между скалистыми «стенами». Очень не хотелось подвергать опасности отважную женщину, спасшую ему жизнь… но то, что перевозит Дуэйн, способно убить не одну тысячу человек. Десятки тысяч. Или даже больше.
Нужно все ей рассказать, но… стоит подумать, как лучше это сделать.
– Проклятие! – воскликнул он. – Наш лагерь видно с воды!
Незнакомец, назвавшийся Адамом Тейлором – она пока не знала, верить ему или нет, – быстро осушил кружку с горячим шоколадом и наблюдал, как она ножом нарезает ветки, чтобы лучше замаскировать палатку и каяки – особенно яркий оранжево-красный каяк Майка.
Перенеся несколько мешков за камни, Клер вернулась к палатке и увидела, что он клюет носом. Когда она осторожно отняла у него кружку, он резко вскинул голову и согласился: да, наверное, стоит осмотреть рану.
Она решила, что красавцем его не назовешь, однако у него было мужественное привлекательное лицо со слегка искривленным – сломанным? – носом и красивыми губами. Ну что она за идиотка! Как можно даже думать такое в связи с ним?
Клер не до конца верила, что он агент под прикрытием и работает в Управлении по борьбе с наркотиками. Но сейчас она ему нужна. А как только не будет нужна… Она надеялась, что поймет, когда такой момент настанет.
Сначала подготовиться, внушала она себе. Но сейчас еще рано.
Он искоса наблюдал за тем, как Клер осматривает его рану. Отчего-то она стеснялась больше, чем когда раздевала его догола.
Если бы не страшное отверстие, откуда сочилась кровь, и не длинный, тонкий шрам с левой стороны грудной клетки, его плечи и грудь можно было бы назвать великолепными. У него идеальная фигура…
Конечно, она то и дело косилась вниз, туда, где сужавшаяся поросль волос исчезала под резинкой слишком тесных для него термокальсон. Жар прилил к ее лицу; она понадеялась, что он ничего не заметил.
Выдавив на рану мазь, она начала перевязку.
– Подержи, пожалуйста, а я удалю салфетки и осмотрю твою спину. Может быть больно.
Он выгнул шею, но, конечно, не увидел выходного отверстия.
– Давай, – без выражения произнес он.
Салфетки вышли сравнительно легко, но неприятно было смотреть на дыру, проделанную пулей в коже и мышцах. Воспользовавшись своими ограниченными запасами медикаментов, она продезинфицировала неровные края раны, выдавила еще мази из тюбика, перевязала рану, а сверху заклеила пластырем.
– Не слишком туго? – озабоченно спросила она.
– Нет. – Он расправил плечи, поморщился и потянулся за фуфайкой.
Клер помогла ему одеться.
– Кажется, мне нужно лечь.
Она заставила его вначале съесть горсть миндаля, потому что ничего проще и быстрее не смогла придумать.
Потом он вернулся в палатку, несколько раз поморщился, должно быть, от боли, и развернул спальник головой к выходу.
– Твой спрей?
Он протянул ей баллончик, и она вздохнула с облегчением.
– Спрей от медведей, – ответила она, изображая беззаботность.
– Что, сюда может забрести медведь?
– Остров очень маленький. Но вообще черные медведи здесь водятся.
– Не хочется встречаться с ними.
– Точно.
– Отдохни пока. Через несколько часов я тебя разбужу и накормлю ужином.
– Или если услышишь, что кто-то приближается.
– Да… Хорошо. – Сердце у нее екнуло.
Он пробормотал что-то еще, чего она не разобрала, и отключился.
Посмотрев на него, Клер отвернулась к своей мини-кухне. Горячий шоколад помог сбросить оцепенение, и на смену ему пришел страх.
Теперь она могла думать лишь об одном. Что дальше?!
Нагрузить каяк самым необходимым, оттащить его к воде и грести прочь, что есть сил? Или остаться на острове и позаботиться о спасенном, веря, что он действительно не причинит ей вреда?
Неужели ее потянуло к настоящему подонку? Неужели она по глупости вообразила, будто способна разгадать его намерения?
Клер посмотрела на зеленые стенки палатки, как будто могла видеть сквозь брезент и заглянуть в душу нового знакомого. Хороший он или плохой, но скрывает множество тайн.
Наконец она вздохнула. О том, чтобы уплыть, не может быть и речи. Если только Рик, он же Адам Тейлор, в самом деле не в коме, он услышит, когда она будет тащить каяк. Да, он слаб… но что, если соберется с силами и помешает ей?
Тут она услышала рокот мотора – и на сей раз он был гораздо ближе.
Глава 4
Чувствуя себя одурманенным, Адам поморгал и посмотрел на зеленую крышу небольшой палатки. Сквозь ткань проникал свет. Зрелище не укладывалось в голове. Где он? Почему?
Кто-то потряс его за плечо:
– Ты проснулся?
Он чуть повернул голову и увидел глядящие на него голубые глаза на загорелом лице.
– Да, – хрипло ответил он.
– Я снова слышу лодку, она гораздо ближе.
Он застонал, встряхнулся и прислушался.
Невдалеке рокотал мотор.
– Ч-черт! – Он рывком сел и проворчал: – Надо посмотреть.
– Не знаю, получится ли посмотреть на них так, чтобы они не заметили нас. И если кто-то и выползет на скалы, то я.
– Ты их не знаешь. – Адам с трудом выполз из палатки. Ужасно болели плечо и спина. Но боль стала меньшей из его забот.
Выбравшись из палатки, он огляделся. Да, они укрыты от невнимательных глаз, но войдя в узкий проливчик, скорее всего, незваные гости увидят яркий каяк или даже заметят зеленую палатку. Хорошо, что это произойдет не сейчас, в отлив.
Моторная лодка находилась примерно в полумиле от берега. Адам схватил еще мокрые сапоги и с трудом натянул.
Защитив ноги от острых камней, он выпрямился во весь рост, изо всех сил стараясь не качаться.
– У тебя есть…
Клер протянула ему маленький бинокль.
Оказалось, ноги у него стали вялыми, как макаронины. Вроде он их и чувствовал, но понимал, что при малейшем сопротивлении они подогнутся. Потрясающая женщина, которая его спасла, поднырнула ему под левую руку и обняла за талию, готовая подпирать его, несмотря на то, что она на голову ниже и почти вдвое легче.
– Может, нам и удастся пробраться к воде. – Она показала на камни, поросшие искривленными соснами и кедрами, кустами черники, которые росли в трещинах.
Идти пришлось осторожно и очень медленно, чтобы не запутаться в зарослях.
Адам стиснул зубы и зашагал вперед.
Они нашли невысокий валун, за которым присели и осматривали участок пролива.
Навесной мотор рокотал еще далеко, и Адам спокойно поднес к глазам бинокль. Он удивился хрустальной прозрачности линз и навел их на воду. Напротив них в проливе находились другие лесистые острова.
Вода пошла рябью, потом на поверхности показалась чья-то черная голова, за ней другая. Тюлени? Морские львы?
– Вон там! – встревоженно воскликнула Клер.
Он проследил, куда она указывала пальцем. По воде двигалась металлическая моторная лодка. В ней сидели двое. Один из двух склонился над мотором, но Адам сразу узнал его куртку. Второй смотрел в их сторону, тоже поднеся к глазам бинокль.
Адам выругался, быстро опустил бинокль, не желая, чтобы их выдало солнце.
– Они с того корабля, – мрачно проговорил он.
– Но… неужели они ищут нас весь день? То есть я, конечно, не могу точно сказать, сколько сейчас времени, но, должно быть, уже вечер.
– Если только раньше ты не слышала другую лодку. Не нравится мне их упорство.
– Они могли найти тело Майка?