Дмитрий Февралев.

Великий режиссёр



скачать книгу бесплатно

© Февралёв Д., 2017

© ООО «ТД Алгоритм», 2017

Пролог

Прошёл час, как солнце оторвалось от края горизонта, освещая своим жёлтым диском разнообразный земной мир. Но это изречение выглядело, скорее всего, как неудачная шутка. На многие десятки километров вокруг не было ни одного намёка на хоть какое-то разнообразие. Джип, одинокая палатка и песок, песок и ещё раз песок. Других предметов нельзя было увидеть ни простым человеческим взглядом, ни используя оптику лучших мировых фирм. Впрочем, для полной достоверности картины следовало описать ещё четыре элемента, выделяющихся из этого унылого пейзажа. Километрах в трёх на юго-запад возвышались четыре скалы. Жители Эль-Куайи так и называли это место – «Зубы Дьявола». Эль-Куайи был достаточно грязный городишко, находящийся километрах в сорока и населённый очень бедным людом. Но даже его жители редко забредали в эти места. Зубы Дьявола пользовались очень плохой славой: гиблое место, дорога в преисподнюю.

Из палатки вышел человек в камуфляжной форме цвета пустыни. Жизнь на Востоке начинается с рассветом, иначе к полудню пустыня сожжёт тебя своим дыханием. Поэтому у него был всего час на то, чтоб добраться до скал, и ещё полчаса на то, чтоб проверить, всё ли в порядке. Дальше надо будет только одно: терпеливо ждать этих искателей чёрного золота с джипами, загруженными техническим оборудованием, пищей, водой, снаряжением для лагеря и аборигенами. Идеи идеями, а грязную работу также кто-то должен делать.

Ждать долго не придётся, он знал это точно. Члены экспедиции также понимают, что работа должна сегодня закипеть рано, или будет потерян целый день. А в их случае потерянное время будет моментально превращаться в минусовые цифры в долларах, евро и йенах. А если они вообще не придут? Исключено. Запах нефти и скорой прибыли всегда пересилит в человеке языческую веру в пугающие мифы.

Человек повесил на одно плечо тюк с оборудованием, а на другое – небольшой тюк с водой. Без этого в пустыне выжить нельзя. Хорошо всё-таки сейчас Даниэле! Эта красотка находится в гостинице Эль-Куайи в номере с кондиционером и смотрит, наверное, какую-нибудь очередную мелодраму или выпуск новостей. А он должен жариться на самом солнцепёке… Но она – женщина, а он – мужчина. Этим всё сказано, и поэтому у них разные роли в этом спектакле.

Ровно через час человек подошёл к скалам – всё-таки его профессиональная выучка давала себя знать. Что-что, а время он умел рассчитывать до минуты. Он внимательно осмотрел две скалы, стоящие напротив друг друга как Сцилла и Харибда. Всё нормально. Ни ветер, ни песок, ни жара не испортили его вечернюю работу. Теперь необходимо заняться двумя другими скалами. Всё должно быть готово к началу представления.

Внезапно зазвонил телефон.

– Данни, где наши зрители? – спросил мужчина.

– Выехали минут пятнадцать назад.

– Спасибо за информацию.

Значит, минут сорок пять у него ещё есть.

Человек раскрыл тюк с оборудованием, собрал десятиметровую лестницу и приставил её к одной из скал. Взобравшись на максимальную высоту, он вбил штырь и, аккуратно спускаясь вниз, развернул огромный экран. Ещё пять минут – и такой же штырь был вбит в другую скалу. Экран ровно вытянулся на десятиметровой высоте между двумя скалами.

«Если умножить неожиданность предстоящего мероприятия на небольшое количество удачи, то эффект должен быть колоссальным. Следовательно, зрители будут довольны», – подумал с усмешкой мужчина.

Прошло ещё полчаса долгого ожидания за песчаными барханами, пока послышался лёгкий рокот мотора. Первый джип выскочил из песчаной пелены, затем другой, третий, пятый, седьмой, десятый…

Теперь ни в коем случае нельзя просчитаться с расстоянием. Если экспедиция будет слишком далеко или какая-то её часть отстанет, то результативность его действий резко снизится.

Но вот джипы притормозили метрах в двухстах от Зубов Дьявола. Пора начинать. Мужчина, притаившийся за барханами, нажал кнопку радиоустройства. Тут же раздался грохот, и скалы, которые он мысленно уже назвал Сциллой и Харибдой, стали раскалываться, заваливая камнями проход между собой. Слава богу, что направление взрыва оказалось таким же, как и прогнозировалось. Две скалы принесены в жертву искусству, а две остальные ему ещё необходимы. Теперь была пора переходить ко второму акту, пока зрители не пришли в себя от первого действия.

Люди, выскочившие из автомобилей, с ужасом смотрели на то, как Зубы Дьявола рассыпаются перед ними, покрывая песчаную поляну грудой камней. Всё рассчитано точно. Только несколько человек среди них составляют европейцы и американцы, а подавляющее большинство представляют местное население, подверженное всяческим суевериям.

Но второй акт сможет заставить заикаться и тех, кто воспитан на современных достижениях науки и техники. Тех, кто знает, что добрые волшебники и злые чародеи встречаются только в детских сказках. Человек включил небольшое проекционное устройство. Из-за барханов его огонька всё равно было не видно.

И пространство между двумя оставшимися скалами ожило. Огромная женщина в красном одеянии и с распущенными светлыми волосами расправила руки, как крылья, и, казалось, нависла над местом действия.

– Манкури, пощади, – завопили аборигены и попадали на песок, подняв руки к небу.

Да, легенды о богине Манкури, оберегающей сокровища пустыни, известны в этих местах каждому человеку. Но и для людей из цивилизованного мира это зрелище предполагало иметь нервы крепче стали и толще, чем канаты.

А Манкури между тем заговорила:

– Проклятые пришельцы! Вы побеспокоили мой сон. Я спала тысячу лет, пока вы не вторглись в мои владения. Я знаю, что вы ищете чёрную жидкость, чтобы внести ещё больше суеты в ваш подлый и жестокий мир. Но я покараю вас. Если вы не покинете это место немедленно, то все умрёте. А моё проклятие падёт на весь ваш род до десятого колена.

«Как же всё-таки сильны в нас языческие корни», – подумал организатор всего этого спектакля. Да, конечно, Даниэла в роли богини Манкури выглядит великолепно. Хорошая актриса, ничего не скажешь! Но ни один из полутораста членов экспедиции, в том числе и людей с дипломами солидных университетов, не попытался сделать и шага в сторону экрана, чтобы всё-таки понять, что это всё означает. Нет, все они моментально разлетелись по джипам. Одна из машин не завелась сразу. «Причина этого – нервозность водителя или жара», – подумал мужчина в камуфляже за барханами. «Проклятие Манкури начало действовать», – подумали, наверное, все остальные. Джип был брошен на произвол судьбы, а его пассажиры разбежались по другим автомобилям. И пять минут спустя их след простыл.

Мужчина в камуфляже вытащил телефон и быстро набрал известный номер. Услышав голос Даниэлы, он произнёс:

– Детка, мы сделали это.

– Я восхищаюсь тобою, Дэн.

– Восхищайся и дальше, но не более того.

– Почему наши отношения не могут стать другими?

– Потому что, как ты знаешь, я люблю другую женщину.

– Но она же никогда не вернётся.

– Головой я это понимаю, а сердцу приказать не могу. Извини. А роль богини Манкури сегодня ты выполнила восхитительно. Моя бы воля, я бы наградил тебя Оскаром.

В телефонной трубке возникло молчание. «Неужели проблемы со связью?» – подумал Дэн. И вдруг Даниэла заговорила:

– Кто первый сообщит об этом Режиссёру?

– В последний раз это делал я. Теперь твой черёд. Хотя лично мне непонятен смысл нашей сегодняшней акции.

Светловолосая эффектная красавица в прозрачном пеньюаре сидела в номере гостиницы, просматривая очередной дешёвый фильм и посасывая через соломинку прохладительный напиток. «Почему в кино всё так просто и понятно, а в жизни всё так сложно? Как понять, что нужно мужчинам, помимо сладостного ощущения, что дело ими выполнено. Но ты, проклятый супермен, мне ответишь за свои слова. Я никому не позволю так обращаться с моими чувствами».

Даниэла взяла телефонную трубку и набрала известный ей телефонный номер.

– Режиссёр, дело сделано. Материалы будут положены в ячейку завтра вечером. Но мне не нравится настроение Дэна. Его не устраивает, что вы используете нас вслепую.

Нормальная женская реакция. Леди должна быть элегантна во всём. Даже в мести. Точная информация Режиссёру о выполненном задании, а смысл последней фразы Дэна она не обязана понимать правильно. «Я же всё-таки блондинка», – подумала Даниэла.

В песках Эль-Куайи было утро, а в пасмурном Нью-Йорке наступил поздний вечер. Человек, стоявший у окна, смотрел на город, отдыхающий после рабочего дня. Кто-то готовится ко сну, а кто-то ищет в данный момент развлечений. А ему, как снег на голову, свалилась эта информация от Даниэлы. Надо же было такому случиться в самом начале осуществления его Сценария. Дэну, этой грозе террористов, оказывается, уже мало быть одному из главных актёров. Нет, он ставит под сомнение весь ход действия. Не много ли на себя берёте, мистер Лич? Что вы вообще смыслите в этом? Ваш максимум – это вдохновенно отыграть эпизод гениального спектакля с небольшой импровизацией. Но спусковой механизм уже нажат, и сценарий начал воплощаться в реальность. Следовательно, актёров менять слишком поздно. Он сам подобрал их, и судьбоносное предназначение этих людей – сыграть свои роли до конца в его продуманном плане.

Человек взял блокнот. Его рука нарисовала жирную единицу и поставила напротив знак плюс. Первый шаг сделан.

Часть 1
Командир всегда прав

Глава 1
Дети иммигрантов

Дэн родился в семье успешного нью-йоркского адвоката. Но его вряд ли можно было назвать баловнем судьбы. Отец категорически был против участия в воспитании сына посторонних людей. Поэтому все тяготы по присмотру за сыном были возложены на неработающую мать Дэна. И она строго следовала указаниям мужа. «Самое главное, что должен запомнить Денни, – необходимость постоянно усердно работать», – говорил Джон Лич.

Настоящее имя Джона Лича было Ян Личинский. Он был сыном еврейских иммигрантов из Польши. Но на территорию североамериканского континента его нога ступила уже в двадцатилетнем возрасте. Его родители, бабушка и дед Дэна, чудом выжили во время немецкой оккупации Польши. Мальчик с детства слышал из уст своих родственников страшные рассказы о том, как бабушка пряталась несколько лет в подвале дома в Сандомире, ощущая ежесекундное дыхание смерти. Дед Дэна сумел совершить бегство из концентрационного лагеря и воевал в партизанском отряде, действовавшем на территории Белоруссии и Польши.

Хвала Богу, родители Джона Лича остались в живых и сумели найти друг друга после окончания страшной войны. Когда Дэну исполнилось семь лет и он начал что-то понимать, то неожиданно задал отцу вопрос:

– Почему бабушка и дед уехали из Польши? Это же всё-таки был их дом.

– Потому что, перефразируя английскую поговорку, они поняли, что этот дом не является надёжной крепостью.

Дэн немного подумал и задал следующий вопрос:

– А почему они выбрали Палестину, а не Америку?

– Потому что считали, что только там могут не повториться европейские ужасы.

Когда Дэн повзрослел ещё немного, то его страшно заинтересовала причина переезда отца в Соединённые Штаты. Однажды, когда они гуляли в парке и отец явно был в хорошем расположении духа, у них состоялся откровенный разговор на эту тему.

– Почему же ты всё-таки стал американцем? – спросил Дэн.

– Пойми, сынок, одну простую вещь. Моя родина – там, на песчаных пляжах Тель-Авива и холмах Иерусалима, в горной Хайфе и под водами Красного моря. В той стране я родился, ослабленный влиянием пережитого на организм матери и всё-таки спасённый врачами, встал на ноги и научился радоваться жизни. Но твоя бабушка и дед оказались в том месте, потому что они сумели вынести предназначенное судьбой. Они создали страну и полюбили её, как мать любит своё дитя. Но для этого был необходим сильный заряд национализма, а мне он претил и претит до сих пор. Поэтому я и выбрал Америку – страну иммигрантов. Землю, принимавшую и принимающую людей со всего мира вне зависимости от их вероисповедания и цвета кожи и сплавляющую их в едином плавильном котле. Я отказался от польских имени и фамилии и принял американские, впитал наш образ жизни просто потому, что считаю себя гражданином мира.

– Америка – единственная страна, которая принимает любых иммигрантов?

– Есть ещё одна подобная страна. Россия. Говорят, что там также живут красивые и умные люди. Только я не уверен, что из этого там умеют извлекать пользу. Но дай Бог ей удачи.

– А если мне не нравятся чернокожие, латиноамериканцы и прочие чужаки?

– Ты должен смотреть на каждого конкретного человека без предубеждения и пытаться рассмотреть его человеческие качества.

– А немцы? Их также надо стараться понять, а не ненавидеть всех сразу?

– Конечно. Среди них есть разные люди.

Своего деда по отцовской линии Дэн впервые увидел в возрасте шести лет. Старик и разглядел в мальчишке особый дар, когда внук выиграл у него пять партий подряд в шахматы, едва узнав правила этой игры.

– Ничего не могу понять… Я хочу делать одни ходы, а руки почему-то делают другие, – c удивлением произнёс дед.

– Ты совершал те действия, которые были необходимы мне, – ответил мальчик.

На следующий день старик Личинский решил посетить с внуком близлежащее кафе. Когда им принесли счёт, то дед Дэна в сердцах сказал:

– Какие же всё-таки большие цены в Нью-Йорке!

Через минуту к ним подошла официантка и произнесла голосом, в котором отчётливо были слышны нотки извинения:

– Произошла ошибка. Мы не берём плату с иностранных граждан.

Выйдя из кафе, Личинский сказал куда-то в сторону с удивлением:

– Так они могут и разориться. И, в конце концов, иностранцем являюсь из нас двоих только я.

– Просто я мысленно попросил её об этом, – спокойно ответил Дэн.

Дед нахмурился. Моментально развернувшись, он взял внука за руку, зашёл вновь в кафе и отдал деньги согласно первому счёту. Выйдя на улицу, предок наклонился к Дэну и посмотрел ему прямо в глаза:

– Запомни одну вещь. Твой дар необходимо использовать только на добрые дела.

Мальчуган запомнил напутствия старших родственников. Дэн следовал совету отца и практически не имел конфликтов со своими сверстниками. Строго выполнял он и просьбу деда. Его успехи в изучаемых науках были хороши, но при этом паренёк никогда не использовал свой дар, чтобы получить желаемую оценку.


Дэну было пятнадцать лет, когда ему пришлось одним поздним вечером возвращаться с вечеринки. Дорога к дому пролегала через пустырь, ограниченный с одной стороны бетонной стеной. И вдруг он услышал крики о помощи. Оглянувшись, мальчик увидел неприятную картину. Трое подростков схватили за руки девочку лет четырнадцати и потащили её в сторону от освещённой части пустыря. Дэн поспешил на помощь.

– Оставьте девчонку в покое, – попросил он.

Подростки на секунду прекратили мучить жертву и посмотрели на Дэна. Затем один из них ухмыльнулся, вытащил нож и поднёс предмет лезвием к лицу нежданного противника.

– Хочешь испытать свою кожу на прочность? – произнёс хулиган вызывающе.

– Отпустите её. Это моя девушка, и я провожу её до дома, – твёрдо сказал Дэн.

Он взглянул на молодых негодяев, и произошло странное событие. Ребята бросились врассыпную, как будто им посмотрел в глаза сам сатана.

От пережитого шока девочка заплакала. Мальчик успокоил её, взял за руку, спросил адрес и проводил до дома.

– Как тебя угораздило попасть в руки этих мерзавцев? – спросил он при расставании.

– Моя семья недавно переехала в этот район, а я не знала, что к освещённой дороге примыкает этот жуткий пустырь. Огромное спасибо! Как тебя зовут, спаситель?

– Дэн Лич.

– А моё имя – Эльза Вайс.

– Ты – немка?

– Я американка немецкого происхождения. Мой отец был увезён из Гамбурга десятилетним ребёнком. Тебя что-то не устраивает в этом?

– Почему же? У нас много общего. Мы оба – дети иммигрантов.


На каникулы Дэн часто ездил к деду. В одну из поездок он и рассказал ему о своём подвиге. Мальчик был уверен, что может рассчитывать на похвалу, но, к его удивлению, это событие было воспринято старым Личинским достаточно спокойно. Дед произнёс следующее:

– Я знаю, что у тебя хорошие учебные баллы и, безусловно, сверхчеловеческие способности. Но, мальчик мой, необходимо тренировать не только мозги. Тело настоящего мужчины также должно быть развито. Конечно, тебя вдохновила победа над этими молодыми гангстерами. Но имей в виду, что эти люди не знали, что у тебя нет ничего, кроме твоего дара, и были недостаточно обучены, чтобы противостоять тебе. А чтобы всегда побеждать, необходимо быть непрогнозируемым. Тогда ты сможешь когда-нибудь превзойти меня.

– Но я не знаю, кто ты?

– Узнаешь в своё время.

Дэна тронул разговор с дедом. Вернувшись домой, он рассказал отцу об этом разговоре. Молодой человек хотел удовлетворить своё любопытство.

– Расскажи мне, кто наш дед. Я хочу понять, в чём он видит моё призвание.

– Кто он такой, тебе ещё рано знать, но в нашей семье – это человек, за которым всегда последнее слово.

И Дэн активно занялся спортом. Он увлёкся боксом и плаванием, восточными единоборствами и стрельбой. В итоге ему покорился весь арсенал современного джентльмена. В колледже, а затем и в университете младший Лич продолжал оставаться одним из лучших студентов. И всё же его интересы не ограничивались только этим. Был ещё один экземпляр, одна особа, которая занимала молодого человека не меньше спорта и учёбы.

Эльза Вайс. Она постепенно превратилась в красивую, стройную, белокурую, голубоглазую девушку. Молодые люди постепенно подружились, стали встречаться, а потом уже поняли, что не могут друг без друга – как без воздуха. Родители Эльзы также относились к Дэну с уважением. Его печалило только одно: девушка явно уклонялась от знакомства с его родителями.

– Почему ты не хочешь прийти в мой дом и познакомиться с моими отцом и матерью? – как-то спросил он.

– Я приду знакомиться с твоими родителями, только когда стану невестой их сына, – ответила ему его фея.


Дэн готовился к получению университетского диплома, когда в один из вечеров в их доме раздался звонок от деда.

– C тобою хочет поговорить один человек. Это касается твоего будущего, – коротко сказал он внуку.

На следующий день ровно в девять часов молодой человек был у офиса мистера Хартли. Вывеска у входа гласила: «Фонд поддержки технического прогресса». У Лича не было никакого документа на проход, и поэтому охрана отказалась его пропустить внутрь помещения.

Дэн набрал номер телефона и, услышав голос, быстро произнёс:

– Я – Дэн Лич. Мне было назначено собеседование на девять часов, но сторожа явно не в курсе этого.

– Я не думал, что с вашими способностями это является большой проблемой, – ответил голос.

Испытуемый вытащил блокнот, вырвал оттуда лист чистой бумаги и показал охранникам:

– Мне к мистеру Хартли.

– Проходите.

Эту процедуру ему пришлось повторить трижды, на каждом из постов.

Дэн зашёл в кабинет и поздоровался. Перед ним сидел импозантный седой мужчина лет сорока пяти.

– Рад видеть внука господина Личинского. Что же, пока вы соответствуете его рекомендациям. Будем считать, что первое испытание вы прошли. Чем ещё можете удивить?

– Я – чемпион университета по боксу, пробегаю стометровку за одиннадцать секунд и владею приёмами ушу, тхэквондо и ещё десятка единоборств. Помимо этого, я вхожу в пятёрку лучших студентов своего учебного заведения.

– О ваших успехах я уже наслышан. Можете это продемонстрировать на практике?

Дэн пожал плечами.

Человек вышел из-за стола, сделал несколько шагов к своему собеседнику и неожиданно сделал резкий выпад правой рукой в его челюсть.

Но не тут-то было. Лич моментально отвёл эту угрозу своей левой рукой. Сделав же выпад правой конечностью, он мгновенно отправил противника в нокдаун.

Мистер Хартли с трудом поднялся, вытер кровь из рассечённой губы и, озорно посмотрев в глаза Дэну, произнёс:

– По-моему, вы нам подходите, мистер Лич.

– Вопрос, подходите ли вы мне? Вы так и не сказали, что мне придётся делать. Поддерживать технический прогресс?

Мистер Хартли улыбнулся.

– Законный вопрос. Вам предлагается стать сотрудником элитного подразделения. О его существовании будут знать я, его сотрудники, президент страны, министр обороны и ещё пять официальных лиц. Подчиняться вы будете напрямую Президенту.

– В чём же заключается наша цель?

– Она – достаточно понятная. Обеспечение безопасности страны. Но есть некая специфика. Вы – наша козырная карта. До поры до времени вы не участвуете ни в каких акциях, а только постоянно поддерживаете боевую форму. Кое-какие пробелы в подготовке, конечно, ещё придётся устранить. Эту проблему будут решать наши инструкторы с использованием специфических методик и тренажёров. Начало ваших действий – это «час икс». Тогда вы и получите предписание, познакомитесь с другими сотрудниками и приступите к действию. Что же касается вывески у входа, то сами понимаете, что написать «Набор сотрудников в секретное подразделение» было бы не совсем разумным.

Вот, оказывается, о каком его предназначении говорил дед. Но как же это созвучно его сердцу! И через пять минут они пожали с мистером Хартли руки.


Дэна затянула с головой предложенная работа. Неоспоримый факт находил своё подтверждение на практике: пока человек жив, ему есть чему учиться. Тело и интеллект, аналитические способности и его особый дар – всё это по-прежнему оставалось при нём. Но его новые учителя не ставили задачу совершенствовать эти качества. Нет, их цель была совсем другой. Молодой человек должен был изучить, в чём заключается своеобразие тех мест, в которые он может попасть при объявлении «часа икс». И Дэн находил здесь много интересного для себя. Выяснилось, что нет такой страны на земном шаре, жители которой имеют абсолютно одинаковую форму поведения. Оказывается, меткий глаз и цепкий ум могут моментально отличить жителя Мюнхена от жителя Франкфурта, москвича от петербуржца, человека из Гонконга от китайца из Харбина. И ещё много времени уделялось языкам. «Вы ни в коем случае не должны быть похожи на иностранца. Поэтому ваш язык не должен иметь и намёка на акцент», – говорили ему его инструктора.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7