banner banner banner
Лилии полевые. Царь из дома Давида. Три года в Священном городе
Лилии полевые. Царь из дома Давида. Три года в Священном городе
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лилии полевые. Царь из дома Давида. Три года в Священном городе

скачать книгу бесплатно

Лилии полевые. Царь из дома Давида. Три года в Священном городе
Джозеф Г. Ингрэм

Елена Кибирева

В основу четвёртого сборника «Лилии полевые» положено сочинение архиеп. Джозефа Ингрэма (1809-1860) «Царь из дома Давида. Три года в Священном городе». Сочинение содержит в себе 39 писем к отцу молодой еврейской девушки Адины, приехавшей в Иерусалим в царствование Ирода. В архиве о. Григория письма перепечатаны в сокращении, поэтому восстановление текстов, под редакцией православной писательницы Елены Кибиревой, длилось более 18 лет. Новый вариант книги дополнен 143-мя примечаниями, объясняющими исторические и библейские термины; использованы 35 источников знаний. Книга заново иллюстрирована.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Дорогие читатели!

Перед вами – очередной сборник книг «Лилии полевые» серии «Из архива репрессированного священника Григория Пономарева (1914-1997 гг.)»[1 - Решением протокола №14 заседания Коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского совета РПЦ от 25 августа 2015 года серии книг «Лилии полевые» присвоены следующие номера Издательского совета: «Лилии полевые»– ИС Р15-514-0683;«Лилии полевые. Крестоносцы» – ИС Р15-514-0684;«Лилии полевые. Покрывало святой Вероники» – ИС Р15-514-0685].

В основу четвертого сборника положено сочинение доктора прав и богословия, крупного ученого и писателя, архиепископа Джозефа Холст Ингрэма (1809-1860 гг.) «Царь из дома Давида. Три года в Священном городе».

Сочинение содержит в себе 39 писем к своему отцу молодой еврейской девушки Адины, приехавшей из Александрии в Иерусалим в царствование Ирода. По замыслу автора книги, составившего письма на основе Евангельских событий, Адина, ставшая современницей последних трех лет жизни Господа нашего Иисуса Христа, описывает в своих письмах все главные события того времени.

Джозеф Холст Ингрэм (Инграхем, 1809-1860)

Основываясь на богословских знаниях Священного Писания, истории и археологии Палестины, архиепископ Ингрэм использует в своей книге жанр частных писем для создания впечатления полной достоверности происходящих событий.

Рядом с эмоциональным описанием жизни Спасителя от Его Крещения во Иордане до дивного Вознесения книга содержит обзор библейских свидетельств, утверждающих достоверность и истинность того, что Иисус из Назарета есть обетованный Христос, Сын Божий.

На русский язык сочинение впервые вышло в 1895 году в переводе с английского под редакцией Софии Дестунисъ[2 - Дестунис, София – детская писательница. В 1870-х годах сотрудничала в "Семье и Школе". Отдельно напечатала: "Петербургские Робинзоны, рассказы для детей" (Санкт-Петербург, 1874); "Три задачи жизни; рассказы для детей старшего возраста" (1874); "Бог в помощь; иллюстрированные сказки в стихах" (1875); "Чародей-пустодей" (сказка, 1878); "Детки, что ягодки" (1883); "Жития святых, по Четьи-Минеям и другим книгам" (1886); "Превращения" (Санкт-Петербург, 1894).], православной писательницы. Книга имеет гриф: «Отъ С-Петербургскаго Духовнаго Цензурнаго Комитета печать дозволяется. С.-Петербургъ, 14-го октября 1908 года. Цензор, Архимандритъ Александръ…».

На протяжение всего своего исповеднического пути отец Григорий, как носитель Истины, несвятой святой нашего времени, молитвенник и покровитель земли Уральской, собирал крупицы духовной мудрости, святоотеческие поучения и живые примеры христианского благочестия со всех уголков мира. Он ростил, укреплял детей Божиих в вере Христовой, давая им «духовные задания» переписывать вручную тексты поучительных книг.

Все 39 писем Адины, составленные доктором Богословия Джозефом Ингрэмом на основе Евангельских событий, тайно переписывались духовными чадами отца Григория в годы гонений и запрета на церковные книги в прошлом веке, много раз перепечатывались им самим на старенькой механической машинке, заправленной печной сажей. А ведь это тысячи страниц рукописных и машинописных текстов, тиражированные под копирку одновременно по 5-6 экземпляров!

Батюшка переплетал печатные страницы в книги и дарил их духовным чадам на день Ангела. Он, отбывший в сталинских лагерях 16 лет как «враг народа», трудился по ночам, опасаясь новых гонений и репрессий. В его трудах батюшке помогала верная супруга Нина Сергеевна Увицкая; она сшивала книжки, вырезала из открыток цветы и украшала ими печатные странички и самодельные обложки.

И отец Григорий и матушка Нина – дети новомучеников Российских архимандрита Ардалиона Пономарева и протоиерея Сергия Увицкого, прославленных в Екатеринбургской епархии в наше время в лике святых.

Благочестивые супруги Пономаревы прожили вместе 61 год и 2 дня и ушли в мир иной в один день 25 октября 1997 года, явив своим уходом для нас пример истинно христианской кончины! А 6 февраля 2016 года отошла ко Господу Ольга Григорьевна Пономарева, дочь отца Григория и матушки Нины, написавшая нам в назидание трогательные воспоминания о своих родителях. Помолимся о ее упокоении в селениях праведных!

По благословению высокопреосвященного Иосифа, митрополита Курганского и Белозерского, в Курганской епархии с конца 2015 года началась подготовка необходимых материалов для проставления отца Григория, как исповедника веры. Просим всех благочестивых читателей присылать в Курганскую епархию свои воспоминания и примеры благодатной помощи Божией по молитвам к отцу Григорию.

Сегодня многие книги из тех, что собрал в прошлом веке отец Григорий, утеряны в библиотечных фондах страны, некоторые заново переписаны и изданы с искаженным смыслом. Тем большую ценность представляет для нас архив батюшки, сохранивший рукописные копии дореволюционных книг, имеющих церковные грифы Духовного Цензурного Комитета.

Работа над новой редакцией сочинения Джозефа Ингрэма «Царь из дома Давида…» шла в фондах Российской национальной библиотеки Санкт-Петребурга. В архиве отца Григория письма Адины перепечатаны в сокращении, именно поэтому кропотливое восстановление полных текстов длилось более 18 лет. Новый вариант книги дополнен 143-мя примечаниями, объясняющими исторические и библейские термины; в работе с примечаниями использованы 35 источников знаний. Книга заново иллюстрирована, к иллюстрациям привлечены лучшие образцы мировой живописи из Интернет-архива, а также малоизвестные изображения с открыток из архива протоиерея Григория Александровича Пономарева.

В настоящее время в сети интернет выложен сектанский перевод книги доктора Ингрэма, искажающий догматы православной веры. Увлекая читателей лишь одной мечтой о вожделенном рае, как о месте преображения зла, автор бездуховного перевода ведет доверчивого читателя дорогой лжи, а значит – дорогой антихриста. «Мечта о рае – это прекрасно, – пишет в своих книгах протоиерей Александр Шаргунов, – но мечта – ложное избавление. Здесь красота мертвой жизни, преображение зла, но нет исцеления от зла. Смертельно опасно под видом Ангела света вести души по ложным мистическим дорогам. Воистину, все древние и новые ереси здесь…» (Культура и антикультура. – М. : Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – стр.201).

Ложь всегда предает Правду. Однако сегодня, благодаря трудам и молитвам отца Григория и трудам его благочестивой супруги Нины Сергеевны Увицкой, милостию Божией восстановлен полный перевод с английского книги Джозефа Ингрэма «Царь из дома Давида…» в павославной редакции 1895 года.

Исследователи христианской литературы склоняются к тому, что письма Адины составлены доктором Ингрэмом на основе его кропотливой работы с историческими архивами и документальными свидетельствами современников Христа, сохранившихся в библиотеках Ближнего Востока. И именно это обстоятельство имеет для нас особую ценность. «Человечество всегда обращало свой взор к прошлому, – пишет отец Александр Шаргунов. – Люди искали в нем примеры, позволяющие им устоять посреди зла земного существования» (там же, стр. 29). Сейчас, когда происходит варварское уничтожение христианских и общечеловеческих святынь, когда игилы тьмы хотят расправиться с любым напоминанием о Евангельских событиях, озаривших мир, все труды, свидетельствующие о жизни и деяниях Господа нашего Иисуса Христа, сами становятся свидетелями Истины.

Сегодня идет постоянная подготовка человека к принятию антихриста. Мы не знаем, что случится с нашим Отечеством завтра и какая угроза смутит наше сердце. Но надо твердо понимать, что святоотеческие и общехристианские предания, дошедшие до нас благодаря подвижническим трудам пастырей Божиих, несущие в себе гуманизм христианской морали, хранят нашу веру и нашу Россию, спасают мир от всё разрушающего сатанинского зла и учат быть верным Христу даже до смерти. Аминь.

Елена Кибирева,

член Союза писателей России

Курган, 14 сентября 2015 года, церковное новолетие,

иконы Божией Матери «Августовская Победа»

Василий Петрович Верещагин (1835-1909). Фрагмент картины «Се Человек». Храм Христа Спасителя. Москва

Царь из дома Давидова.

Три года в священном городе

архиепископДжозеф Ингрэм

Предисловие

Адина – автор предлагаемых писем. – Ее семья. – Путешествие в Иерусалим. – Римляне. – Крепость Давида[3 - Давид – царь и пророк израильский, полководец, составитель псалмов. Правил около 40 лет (конец 11 века – около 950 г. до Рождества Христова).]. – Дворец Пилата[4 - Понтий Пилат – римский наместник (прокуратор) Иудеи, Самарии и Идумеи (областей Палестины) с 26 до 36 годы.]. – Холм Кальварий[5 - Кальварий или Голгофа – место, где был распят Иисус Христос. Латинское слово calvaria (кальварий) – калька греческого kranion («череп»), которое, в свою очередь, представляет собой перевод арамейского названия Голгофа (Мф. 27; 33), восходящего к еврейскому слову гулглет («череп», «мертвая голова»). Традиционно считается, что Голгофа была расположена к западу от Иерусалима. В эпоху крестовых походов на этом месте была воздвигнута церковь Гроба Господня. По другой версии, Голгофа находится близ пещеры Иеремии за Дамасскими воротами.]. – Гефсиманский сад[6 - Гефсиманский сад, Гефсимания – масличный сад у подножия Елеонской (Масличной) горы к востоку от Иерусалима, по дороге, ведущей от ручья Кедрон к Масличной горе. Здесь, по преданию, был схвачен Иисус (Мф. 26; 36-57. Мк. 14; 32-53. Лк. 22; 39-53. Ин. 18; 1-13).]. – Вифлеем[7 - Вифлеем – палестинский город, на окраине которого в пастушеской пещере родился Иисус Христос. Находится к юго-западу от Иерусалима в плодородной местности.]. – Дамасские ворота. – Римская гвардия. – Прибытие к друзьям. – Наружность Адины. – Ее письма к отцу.

Цель автора этой книги – ввести читателя в среду исторических обстоятельств и событий земной жизни Того, Кто говорил людям, «как ни один человек никогда не говорил» (ср. Ин.7; 46).

В письмах к своему отцу молодая еврейка, девушка Адина, приехавшая из Александрии в Иерусалим в царствование Ирода[8 - Замок Антония, Антониева башня (или крепость) – название крепости в Иерусалиме, построенной при Ироде Великом (Ирод Великий – глава семейства царей и правителей Иродов, правивших в Палестине в 1 веке по Рождестве Христове) около 36 года до Рождества Христова на месте крепости Барис. Была выстроена с дворцовой роскошью и названа Иродом в честь триумвира Марка Антония (Марк Антоний (ок. 83-30 годы до Рождества Христова) – римский полководец, сторонник Цезаря, которому он был обязан властью над Иудеей (Цезарь (100-15.03.44 год до Рождества Христова) – римский государственный и политический деятель, полководец и писатель, выходец из патрицианского рода Юлиев).], описывает, как современница, события последних трех лет жизни Спасителя рода человеческого. В сокровенной письменной беседе с отцом, живущим в Александрии, она изображает пережитые ею впечатления в этой стране, родной для нее по крови и по историческим преданиям.

Эта девушка – ревностная еврейка, воспитанная в родительском доме на чтении исторических и пророческих книг еврейского народа. Она предприняла путешествие в «Город Господень» по тем же побуждениям, по которым очи всех просвещенных евреев того времени всегда обращались к этому порабощенному римлянами месту их былой славы и гордости, в чаянии обещанного пророками Мессии-Освободителя.

Но вот интерес к этому городу еще более усиливается: сообщая отцу все виденное и слышанное и подтверждая свои впечатления перечитыванием пророческих книг, Адина постоянно убеждается, что появившийся близ Иерусалима смиренный Незнакомец, Этот «Человек скорби», против Которого с таким ожесточением и презрением ополчились все фарисеи и книжники, и есть именно Тот Обещанный, пришествия Которого так трепетно ждал ее народ.

Предлагаемая книга содержит рядом с последовательным описанием главных событий из жизни Спасителя от Его Крещения во Иордане до Его дивного Вознесения обзор всех библейских свидетельств, утверждающих достоверность и истинность того, что Иисус из Назарета есть обетованный Христос, Сын Божий.

Адина, от имени которой ведется предлагаемый рассказ, была единственною дочерью Манасии Веньямина; он был израильтянином из колена Иудина[9 - Колено Иудино – одно из колен Израилевых. Свою родословную ведет от Иуды, четвертого сына патриарха Иакова от Лии (Быт. 29; 35).], но родился в греко-римском городе Александрии. Его предок, известный в свое время ученый Давид-Эздра-Манасия, был одним из семидесяти толковников, призванных в 277-м году Птолемеем Филадельфом[10 - Птолемей Филадельф – египетский царь династии Птолемеев, правил в 285-246 г. до нашей эры. Инициировал перевод Библии на греческий язык (перевод семидесяти)] для перевода Библии с древнееврейского языка на греческий. Окончив этот почетный труд, Эздра со своими товарищами по работе по приглашению царя остался в Египте, где он и прожил до глубокой старости, добросовестно трудясь на почетном посту, к которому был призван. Пять поколений его потомков представляли собой целый ряд выдающихся по способностям людей, заслуживших доверие египетских правителей; мало-помалу они нажили значительное состояние, которое все и перешло к последнему в роде Манасии – Веньямину, человеку, вполне достойному своего знаменитого предка. Он был известен в Александрии своею щедростью, мудростью, общественным положением, а также ученостью и богатством и был в дружеских отношениях с римским проконсулом Руфом Люцием Павлином. Этот египетский еврей горячо любил свое далекое отечество, родину своих предков, и ревностно чтил Святой Город с храмом Иеговы[11 - Иегова (Сущий) (Исх. 3; 14) – одно из имен Божиих, означающее самобытность, вечность и неизменяемость существа Божия.].

В юности своей он по желанию отца ездил в Иерусалим с целью утвердиться в законах Моисея[12 - Моисей (извлеченный или спасенный из воды) (Исх. 2; 10 и др.) – вождь и законодатель народа еврейского, пророк и первый священный бытописатель.] и решил такую же образовательную поездку доставить и своей единственной дочери, как просвещенной еврейской женщине и наследнице его имения и богатства.

И вот после семнадцатидневного утомительного пути перед Адиной вдруг открылся вид на Священную Гору и башни Сиона[13 - Сион (солнечный, блестящий), Сионский холм – юго-западная гора в Иерусалиме. С четырех сторон окружен долинами. В Священном Писании Сион называется городом Давидовым, горою святою, жилищем и домом Божиим, царственным городом Божиим, принимается за самый Иерусалим, за колено Иудино и царство Иудейское, за всю Иудею и за весь народ иудейский. Означенное название иносказательно прилагается к Церкви, как к земной, так и к небесной, как к живому храму Иеговы. В прообразовательном смысле Сион представляется как место жительства Божия на Небесах, как место высочайшего откровения славы Его (Евр. 12; 22).]…

***

Караван остановился на вершине хребта; еврейские путешественники сошли с верблюдов и распростерлись в религиозном экстазе, поклоняясь Граду Давидову на горе Мориа[14 - Гора Мориа – гора на северо-востоке от Сиона, первоначально не входившая в границы Иерусалима. Библейская гора, на которой Авраам приносил в жертву своего сына Исаака и Давид видел явление Ангела-губителя во время моровой язвы (Быт. 22; 2. 2 Цар. 24; 16-25). На этой горе впоследствии воздвигнут был Храм Иерусалимский, для чего она была подвергнута искусственной переделке.], освященной стопами праотца их Авраама.

Девушка подняла свое покрывало и в благоговейном трепете склонила голову. Она увидела наконец собственными глазами Иерусалим, город ее народа, родину ее предков, священное место, о котором она с раннего детства была столько наслышана. Она глядела на него и вспоминала об Исааке[15 - Исаак (смех) (Быт. 21; 1, 7) – дитя обетования, сын Авраама и Сарры, родился, когда первому было 100, а второй 90 лет от роду. Библейский патриарх, отец Иакова и через него прародитель двенадцати колен израилевых.], положенном на жертвенный костер на том самом месте, где теперь блещут мрамором и позолотой стены величественного храма; об Исаии[16 - Исаия пророк – один из величайших ветхозаветных пророков. Пророчествовал во времена царей иудейских Озии, Иоафама, Ахаза и Езекии. К пророческому служению Исаия был призван особенным чудесным образом: он видел Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном; края риз его наполняли весь храм. Вокруг его летали Серафимы и взывали друг к другу: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! Вся земля полна славы Его». При виде сего величия славы Божией Исаия воскликнул: «Горе мне! погиб я!… Ибо я человек с нечистыми устами… и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа». Тогда один из летавших Серафимов коснулся горящим углем, взятым клещами с жертвенника, уст Исаии и сказал: «Вот это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя и грех твой очищен». И сказал ему Господь: «Кого Мне послать? И кто пойдет для Нас?». Исаия отвечал: «Вот я, пошли меня!» (Ис. 6; 1-8). Вступление в пророческое служение Исаии последовало за 759 лет до Рождества Христова и продолжалось более 60 лет. Из 2 Пар. (32; 32) можно видеть, что он жил еще по смерти Езекии и, по древнему преданию, принятому многими отцами Церкви, по повелению царя Манассии был перепилен деревянною пилою между кедровыми досками за обличение царя и вельмож в нечестии. Пророчества пророка Исаии отличаются удивительною ясностью и точностью. Из множества оных достаточно указать, например, на его пророчества о рождении Спасителя от Девы, страданиях Спасителя (гл. 53). По удивительной ясности пророчеств, Исаию называют ветхозаветным евангелистом.], распиленном пополам в мрачной долине у подножия этой горы; о Давиде и славе его; о мудрости Соломона[17 - Соломон – царь израильско-иудейского царства. Сын Давида. Славился необычайной мудростью. Автор некоторых книг Ветхого Завета.]; о сонме пророков, ходивших по улицам этого города и по окрестным холмам.

Одна за другой теснились в ее воображении картины печального и славного прошлого: осады этого города ассириянами, персами, египтянами и другими народами; пленение и увод в рабство ее соотечественников; разрушение иерусалимских стен и храма и воссоздание их Эздрою.

С особенным чувством благоговения представляла она себе, как обитал Иегова среди Своего народа из века в век, являясь ему в виде небесного огня во внутреннем святилище храма, и как Он вещал Свою волю, как бы Лицом к лицу с человеком. Вспомнила о Ковчеге Завета[18 - Святая святых – самое сокровенное место Скинии собрания (Скиния собрания – в основном употребляется в значении походного храма евреев, использовавшегося, согласно Библии, как место принесения жертвоприношений и хранения Ковчега Завета (ковчег, в котором хранились каменные Скрижали Завета с десятью заповедями (Втор. 10; 2), а также, согласно Посланию к Евреям, сосуд с манной и посох Аарона (Евр. 9; 4) – величайшая святыня еврейского народа) до постройки Иерусалимского храма, созданного строго по образу Скинии), а затем и Иерусалимского храма. Этим именем обозначалась внутренняя часть Скинии собрания, отделённая от внешнего помещения завесой (парохет), в которой находился Ковчег Завета. Святость места определялась ещё и тем, что именно там, над Ковчегом, Господь являлся первосвященнику для провозглашения Своей воли и заветов еврейскому народу. Святая святых в иудаизме характеризовалась как место, где физически ощущается присутствие Божие.], и заповедях на каменных скрижалях[19 - Скрижали – две каменные доски, на которых Самим Богом были начертаны 10 заповедей Закона Божия для людей и через Моисея переданы людям.], и о расцветшем жезле Аарона, о медном Змие[20 - Медный змий: – В книге Чисел (21; 9) говорится, что когда израильтяне были уязвлены ядовитыми змеями в пустыне за ропот против Бога и Моисея, то Моисей получил повеление от Бога сделать медного змея и выставить его на знамя, чтобы каждый потерпевший уязвление, взглянув на него, оставался жив.], хранящемся в храме…

Сердце ее усиленно забилось; никогда раньше она не испытывала такого волнения. С глубоким чувством благодарности она благоговейно склонила голову перед Тем, Кто возвеличил ее народ перед всеми народами и город ее предков и пророков – среди всех городов земных. Поднявшись, она обвела гордым взглядом прекрасный пейзаж, ликуя и гордясь, что и сама принадлежит к этому избранному народу. Ее воображению представилось, что и Ангелам на небе так же мил и дорог этот вид и этот еврейский народ! И небо, казалось ей, было в таком близком общении с этим избранным местом на земле!

Арабы из ее свиты также склонили головы и опустились на колени при виде священных башен, чтя память Авраама и своих патриархов, праотцев их по Измаилу[21 - Эдомские измаилиты: эдомитяне, или идумеи – потомки Исава, брата Иакова (см. прим. 35). Заняв дикие скалы и пустыни к югу от Палестины, эдомитяне сделались бичом для окружающих народов, особенно для евреев, к которым они питали родовую ненависть. Измаилиты – потомки Измаила. Измаил – сын Авраама (ветхозаветный патриарх и родоначальник еврейского народа) и рабыни Агари. Сарра, мать Исаака (см. прим. 34), заметила, что Измаил, сын рабыни Агари, которому в то время было 16 лет, насмехается над Исааком. И она настояла на том, чтобы Авраам прогнал из дома Агарь и ее сына. Авраам подчинился, поскольку Бог в Своем откровении повелел Аврааму послушаться Сарру (ср. Гал. 4; 21-31). 12 сыновей Измаила сделались князьями народа или племен измаильских. Первоначально жили к востоку от Египта, по направлению к Ассирии (см. прим. 66). В последующие времена они рассеялись много далее той страны, которую занимали прежде. Современными представителями измаильтян считаются арабы. Название древних измаильтян встречается неоднократно в Священном Писании. Измаильтяне купили Иосифа у братьев за 20 сребреников (см. прим. 3) и перепродали его снова в Египет.], которые, по их представлениям, покоятся тут же, вместе с Исааком[22 - Исаак (смех) (Быт. 21; 1, 7) – дитя обетования, сын Авраама и Сарры, родился, когда первому было 100, а второй 90 лет от роду. Библейский патриарх, отец Иакова и через него прародитель двенадцати колен израилевых.] и Иаковом[23 - Иаков – патриарх, родоначальник народа Израильского, младший сын Исаака, называемый иначе Израил. Его история излагается в книге Бытия (25; 27-50).], на горе Мориа, а не в Хевроне[24 - Исааков колодец – колодец, выкопанный по приказу Авраама в пустыне на самом юге Иудеи. Здесь Авимелех (Авимелех – царь Герара (город филистимлян), персонаж легенд об Аврааме и Сарре и об Исааке (см. прим. 34) и Ревекке) и Авраам заключили между собой договор, поклявшись больше не причинять вреда друг другу, и наказали своим пастухам жить в мире (Быт. 21; 22 и след.). Для закрепления договора Авраам дал Авимелеху семь овец, отсюда и название – «колодец семи». Авраам жил здесь и призывал имя Господа. Когда Авраам отправился в Хеврон (один из древнейших городов Иудеи. – Ред.), филистимляне засыпали колодец, так что возвратившемуся Исааку пришлось его выкопать заново. Затем Авимелех или его преемник возобновили с Исааком договор, заключенный с Авраамом (Быт. 26; 26 и след.). Возле колодца был построен самый южный город в земле обетованной.] – в пещере Махпела, где было место их погребения, по словам Моисея.

Но горделивый подъем духа Адины упал внезапно: когорта римских солдат с блестящим орлом во главе группы всходила на холм, где она стояла.

– Римляне! Римляне! – закричали вожатые и, быстро поднявшись, все сели на своих мулов и верблюдов и заспешили очистить дорогу приближающейся коннице.

В нескольких десятках футов от этого места израильтянин, погонщик мулов, не успевший убраться с пути, был сбит с ног; без внимания к его крикам кавалерия взнеслась на вершину холма. Адина побледнела, но не от страха: вид римских всадников вернул ее к печальной действительности. Гордость, наполнявшая ее сердце, исчезла мгновенно. Увлечение прошедшей славой своего народа сменилось тяжким сознанием его унижения в настоящем. В радостном волнении, при виде священных мест, она было совсем позабыла, что земля пророков и царей – помазанников Божиих – стала одною из римских провинций. Очнувшись от грез, она в глубокой печали опустила на лицо свое покрывало.

А между тем группы всадников одна за другой вихрем пронеслись мимо – со звоном оружия и грохотом нескольких сот лошадиных копыт.

Она уже больше не глядела вперед с горделивой радостью. Губы ее шептали слова Иеремии: «Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь Сиона![25 - Плач 2; 1.] …Это ли город, который называли совершенством красоты, радостью всей земли?![26 - Плач 2; 15] Господь изгнал нас из числа народов Своих…»

Обильные слезы облегчали ей сердце, и, как верная «дщерь Иерусалима», она оплакивала утраченную славу своего народа.

Между тем путники подвигались далее, огибая холм, покрытый могилами; на одну из них еврейский раввин, под покровительством которого она путешествовала, указал ей как на место погребения пророка Иеремии. Далее они пересекли небольшую долину, зеленевшую рощами, украшенную фонтанами и террасами, и увидели тут массу городской публики. Мужчины и женщины прогуливались тут группами, а с одной стороны тенистой дороги раскинуты были шатры, под которыми купцы со всех сторон света выставляли свои товары и торговали. На вопрос Адины раввин ответил, что здесь место загородных гуляний для жителей Иерусалима, а теперь, по случаю предстоящего великого праздника Пасхи, когда стекается масса народа в Иерусалим, здесь расположились приезжие купцы и торгуют.

Миновав эту толпу, путешественники двинулись вправо и поднялись на небольшую возвышенность, с которой Иерусалим открылся им с другой точки зрения и представился во всем блеске своего неувядаемого величия. Как бы презирая все перенесенные им невзгоды – войны, осады, опустошения – римский Иерусалим сохранил свой гордый вид столицы великого государства и в значительной степени оправдывал свое наименование Царицы мира.

– Как он прекрасен! – сказала Адина.

– Да! Невозможно человеку сокрушить Град Божий! – с горделивой уверенностью отозвался раввин. – Он будет стоять вечно.

– Укажи мне достопримечательные места, добрый рабби[27 - Рабби, равви: у древних евреев – учитель, позднее – знаток Священного Писания и Талмуда (обычно перед собственным именем, например, рабби Иегуда).] Бэн Израиль; скажи, какое это мрачное здание виднеется за храмом? У него такой грозный и воинственный вид!

– Это и есть город Давида – замок наших царей. Он охраняет храм и город. Он служил крепостью Давиду и доблестным Маккавеям[28 - Маккавеи – общее имя представителей Хасмонейской династии, вождей и правителей Иудеи с 167 по 37 годы до Рождества Христова. Имя Маккавей первоначально было прозвищем Иуды, одного из сыновей Маттафии, однако впоследствии им стали обозначать всех членов его семьи и их сторонников.]. Заложен он был еще Мелхиседеком[29 - Мельхиседек – ветхозаветный царь и первосвященник, благословивший Авраама после победы над союзом четырех царей. Мельхиседек вышел навстречу Аврааму и вынес ему хлеб и вино – прообраз новозаветной евхаристической жертвы (Быт. 14; 18-20). Ветхозаветный прообраз новозаветного первосвященника Христа («…Ты священник вовек по чину Мельхиседекову»: Пс. 109; 4. ср. Евр. 5; 6 и 7; 1-17). Жизнеописание Мельхиседека, история и истолкование его служения в канонических библейских книгах отсутствуют; различные предания о нем встречаются в иудейских и христианских апокрифах. Царствовал Мельхиседек в Салиме (Иерусалиме).], первым царем иерусалимским, другом праотца нашего Авраама. Теперь в нем стоят гарнизоном тысячи римских солдат.

Девушка вздохнула; но скоро красивая башня, позолоченная закатом, привлекла ее внимание, и она спросила:

– Что это?

– Ты спрашиваешь, дитя, о башне, что рядом с пальмой и почти одной с нею высоты? – переспросил рабби, которому приятно было удовлетворить любопытство своей милой спутницы. – Это – Давидова башня. Вот на той стене ее, что над воротами, стоял страж Давида, когда он ждал вестей от Авессалома[30 - Авессалом (2 Цар. 3; 3) – третий сын Давида от Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского (Гессур – историческая область на юго-западе Сирии), славившийся своею красотой, особенно своими длинными, густыми волосами, которые, когда он стриг их, что делал ежегодно, весили 200 сиклей (см. прим. 21) по весу царскому (2 Цар. 14; 25-26). У Авессалома была красивая сестра по имени Фамарь, которую брат его, Аммон, полюбивши, насильственно обесчестил. Авессалом затаил в сердце своем злобу против Аммона, и чрез два года на празднике, бывшем по случаю стрижки овец, приказал своим слугам убить его (2 Цар. 13; 29). Вслед за тем он убежал к своему деду по матери, Фалмаю, царю Гессурскому, в Сирию. Пробыв здесь три года и получив исходатайствованное Иоавом (Иоав – один из трех племянников Давида и его военачальник) позволение возвратиться на родину, он не исправился и достиг примирения с отцом своим только настойчивостью (2 Цар. 14). Вкравшись в народную любовь, он через 4 года поднял в Хевроне (см. прим. 14) открытое восстание, чтобы занять силою престол своего отца. Огорченный отец с небольшим числом преданных лиц бежал из Иерусалима. Овладев столицей, Авессалом с войском пошел против изгнанного царя. Разбитый близ Иордана, спасаясь бегством на муле чрез теревинфовый (теревинф – дерево семейства фисташковых, символ вечно обновляющейся жизни) лес, Авессалом повис своими густыми волосами на сучьях большого дуба, и Иоав пронзил его тремя стрелами, хотя Давид строго наказывал своему военачальнику щадить жизнь своего сына (2 Цар. 18). «И взяли Авессалома, и бросили ею в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней», – говорит священный историограф о сем событии. Крайне огорченный смертью своего сына, Давид оплакал его в прекрасной патетической песне: «Сын мой Авессалом, сын мой, сын мой, Авессалом! О, кто дал бы мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!» (2 Цар. 18; 33), и весь Израиль должен был утешать его. Еще при своей жизни Авессалом поставил себе памятник в царской долине, для сохранения о себе памяти, так как не имел сына. Этот памятник был известен под именем памятника Авессалома (2 Цар. 18; 17-18). По свидетельству Иосифа Флавия, это был мраморный столб, находившийся в двух стадиях (стадия – древняя греческая путевая мера в 140 шагов) от Иерусалима.]; а лес, который отсюда не виден, идущий к северо-востоку от города, – это тот самый лес Эфраима, где был убит Авессалом.

– А какой это дворец так сверкает на солнце, точно он весь серебряный?

– Это дворец римского правителя Понтия Пилата, который владычествует как царь в Иерусалиме… Но что ты так вздрогнула, дитя? – спросил рабби, и, следя за направлением ее взора, он понял причину ее испуга: невдалеке, на холмике напротив городских ворот, возвышались деревянные кресты. На двух крестах висели тела, должно быть, недавно распятых, потому что вблизи стояла стража и толпа народа стояла и глядела на страдания несчастных. Слышались страшные стоны и проклятия одного из страдальцев.

– Это место называется Кальварий, дочь моя, – спокойно пояснил рабби. – На этом месте римляне казнят своих преступников. Сегодня казнены двое. Казнь эта жестокая; более жестокая, чем избиение камнями… Но у римлян жалости нет. Проедем поскорее мимо.

Свернув влево, они объехали вдоль стен сада, который, казалось, был доступен всем, потому что полуразрушенные стены предоставляли много отверстий для входа. По саду ходили люди; некоторые отдыхали в тени деревьев.

– Это – сад царя Соломона; ныне зовут его Гефсиманским, – продолжал рабби. – Теперь почти все царские сады так запущены! Но они красивы и в этом запущенном состоянии. А посмотри, как величественен вид на храм через эту просеку между рядами деревьев! А эта горка, покрытая рощами к востоку от сада, – это Масличная гора[31 - Масличная (Елеонская) гора – невысокая горная гряда с несколькими вершинами, которая тянется с севера на юго-восток Иерусалима.]. В дни славы Израиля она составляла часть царского сада. За нею лежит Вифания.

– А где Вифлеем Иудейский, из которого, по словам пророчества, «изыдет вождь Израиля» (Мих. 5; 2)?

– Это – к югу. Да! Все мы должны быть на страже того дня, когда исполнятся слова пророка. Они веселят сердце наше верой, что не вечно будет Иерусалим под пятой иноземцев, что явится Царь и Вождь из царского рода Давида.

– А существует ли теперь кто-нибудь из рода Давида? – спросила Адина, пытливо вглядываясь в бородатое лицо раввина.

– Должны существовать, иначе бы не могло исполниться пророчество. Но те из этого рода, которые известны, – такие бедняки! совсем простые люди… Я уверен, однако, что где-нибудь в другом месте не иссох еще священный ствол царственного дома, ведь Даниил и Иосиф были правителями в Персии, в Египте. Может, и оттуда явится победоносный Вождь Израиля.

– Но ведь в Писании сказано, что Он произойдет из Вифлеема, – из маленького местечка?

Рабби несколько смутился, но уже собирался ответить на этот трудный вопрос, когда караван вдруг остановился: ему преградило путь стадо овец вперемешку с крупным рогатым скотом; его гнали в город для жертвоприношений. С трудом пробравшись через это препятствие, караван подошел наконец к Дамасским воротам. Здесь произошла новая задержка: римская стража остановила их; потребовались проходные свидетельства и плата по 30 сестерций с каждого верблюда и по 15 с мула.

Далее суета городской улицы совсем ошеломила Адину, в течение нескольких дней видевшую вокруг себя только пустыню. Но дом родственников ее отца, куда она направлялась, был недалеко от городских ворот, и ее скоро встретили дружеские объятья семьи, где ее ожидали. Ее так ласково приняли не только из уважения к ее отцу, поручившему ее их покровительству, но и потому, что сама она сразу произвела на всех самое приятное впечатление.

Ей только что минуло шестнадцать лет. Дочь богатого александрийского купца и вельможи переживала еще весеннюю пору своей красоты. Ее светло-каштановые волосы, отливавшие золотом, овальное лицо с нежным румянцем сквозь оливковый оттенок кожи, большие лучистые глаза, светившиеся умом и радостью жизни, прямой, тонко очерченный нос, прелестный рот с выражением женственной приветливости и чистоты – все в ней было необыкновенно изящно.

Найдя радушный прием и комфортабельное приготовленное для нее помещение, Адина решила дней пять отдохнуть после путешествия. Затем, ко дню обратного отбытия каравана, она написала своему отцу первое письмо; по еврейскому летосчислению оно было помечено числом и годом, ровно на три года предшествовавшими дню распятия Спасителя.

ПИСЬМА АДИНЫ

I

Описание путешествия из Александрии[32 - Александрия – город на Средиземном море, в Египте. Основан в 332-331 годах до нашей эры на месте небольшого рыбачьего поселения Александром Македонским и назван по его имени.] в Иерусалим. – Газа[33 - Газа – один из крупных филистимских (филистимляне – древний народ, давший свое имя Палестине (от др.-евр. пелиштим), населявший с 12 века до нашей эры юго-восточное побережье Средиземного моря) городов, расположенных в 4-х км к востоку от побережья Средиземного моря, в 80 км от Иерусалима и в 66 км юго-западнее Яффы (Иоппии).]. – Колодезь Иосифа[34 - Иосиф – одиннадцатый сын Иакова (см. прим. 35) и первенец от Рахили (Быт 30; 22-24). Предпочтение, которое отец отдавал Иосифу, пробудило в его братьях зависть (ст. 4, 8, 11), и они замыслили убить его. Один из братьев, Рувим, отговорил остальных от кровопролития, и они ограничились тем, что бросили Иосифа в пересохший ров. По совету другого брата, Иуды, Иосиф был продан за двадцать сребреников (сребреник – монета, обыкновенно принимаемая за сикль. Сикль – древняя единица веса, равная примерно 12 граммам. Употреблялась для взвешивания серебра, реже золота в уплату за покупку и потому стала впоследствии единицей стоимости. Равняется 4-м драхмам) купцам, шедшим с караваном в Египет; те взяли Иосифа с собой в Египет и там перепродали его Потифару, царедворцу фараона и начальнику телохранителей. Иосиф добился расположения своего хозяина, который сделал его управляющим над домом и всем своим имуществом. Иосиф истолковал сны фараона, после чего тот назначил Иосифа сборщиком запасов урожая и начальником «над всею землею Египетскою». Предсказание Иосифа о сне сбылось, и после семи лет изобилия настал голод. Иосиф открылся братьям (Быт. 43; 1 – 45; 15), когда они предприняли путешествие за хлебом в Египет. Он передал им и отцу приглашение фараона прийти в Египет вместе с семьями (ст. 16-28), и семья Иакова поселилась в Египте.]. – Мертвое море[35 - Мертвое, или Асфальтовое, или Соленое море (Чис. 34; 12) – море, в которое впадает река Иордан; оно образовалось на том месте, где стояли некогда нечестивые города долины Сиддим: Содом, Гоморра, Адма, Севоим и Цоар (Быт. 14; 3). У пророка Иоиля оно называется Восточным морем по своему географическому положению (2; 20). Греки называют его Асфальтовым, по обилию находящейся в нем горной смолы, или асфальта, а арабы – морем Лота. Почти ни одно живое существо не водится в водах этого моря или на берегах его. Вода в нем очень солена, хотя чиста и прозрачна; вкус воды неприятен и горек.]. – Иордан[36 - Иордан – река на Ближнем Востоке, протекающая большей частью в современной Иордании, вдоль всей библейской Палестины и разделяющая ее на две половины. Длина реки 252 км. Указания на реку Иордан в Священном Писании очень часты. Для христианского мира Иордан в первую очередь священен тем, что в нём Иисус Христос принял крещение от руки Иоанна Крестителя (Мф. 3; 13).]. – Впечатление при виде священного города. – Рабби Амос. – Осквернение храма. – Искупительные жертвоприношения. – Пророк Божий, проповедующий близ Иордана.

Дорогой мой батюшка!

Ты приказывал написать тебе немедленно по приезде моем в Иерусалим. Исполняю это с величайшим удовольствием. И пусть это письмо мое утвердит твою уверенность в моем дочернем повиновении. И, конечно, я буду писать тебе с каждым караваном, они ведь ежемесячно отправляются отсюда в Каир. А когда будут представляться и другие случаи отправить письмо, – верь, что мое чувство к тебе в нашей разлуке не позволит мне пропустить ни одного такого случая.

Мое путешествие показалось мне очень долгим: рабби Бэн Израиль говорит, что мы ехали семнадцать дней, а я им и счет потеряла. Скоро устала считать их.

Когда мы трое суток ехали по берегу моря, я беспрестанно любовалась им; оно как будто соединялось с небом вдали. Мне удалось видеть множество кораблей; а рабби, который всегда охотно отвечал на все мои расспросы, объяснял мне, какие из римских галер[37 - Галера – в античности и средневековье на Средиземном море: гребное многовёсельное военное судно, на котором гребцами были рабы, каторжники или пленные.] идут в Сидон[38 - Сидон – древний финикийский (Финикия – древняя страна на восточном побережье Средиземного моря) город и порт на берегу Средиземного моря. Господь во время Своего земного служения ходил в землю Сидонскую, и многие из этой земли приходили к Нему.], какие к Нилу[39 - Нил – наиболее известная и самая длинная река Африки, берёт начало к югу от экватора, течёт на север, пересекая северо-восточную Африку, и впадает в Средиземное море.]. Об одном судне он сказал, что оно идет к тебе, и я мысленно послала тебе с ним мою молитву и привет. Как раз в том месте, где наш путь сворачивал от моря снова к пустыне, я увидела на берегу разбитый бурею корабль. Громадный и черный, на песчаной отмели он казался мне таким жалким и ужасно большим, точно морское чудовище, издыхающее на земле. Рабби сказал, что корабль вез пшеницу из Александрии в Италию, но буря разбила и выкинула его на берег. Как ужасны морские бури!

«Адина, от имени которой ведется предлагаемый рассказ, была единственною дочерью Манасии Веньямина; он был израильтянином из колена Иудина…»

Фото из Интернет-архива лучших образцов мировой живописи

Мне очень хотелось встретить Левиафана[40 - Левиафан – как и существо, обозначаемое еврейским словом «таннин», – это похожее на дракона чудовище (Пс. 73; 14. 103; 26). В Ис. (27; 1) Левиафан выступает как символ темных сил. В Иов (3; 8), вероятно, отражены фольклорные представления о Левиафане как о небесном драконе, проглотившем солнце и луну (ср. ст. 4-6). В подробном описании Левиафана, приводимом в Иов (40; 20 – 41; 26), можно узнать крокодила. Нильский крокодил, который в Иез. (29; 3-5. 32; 2-4) назван еврейским словом «таннин» (в синодальном переводе – «чудовище») и который, вероятно, подразумевается под «зверем в тростнике» в Пс. (67; 31), встречался ранее и в Палестине.], но это не удалось мне. Добрый рабби, который, кажется, все на свете знает, сказал, что они редко появляются теперь на Средиземном море, но что их еще можно увидеть за Геркулесовыми столбам[41 - Геркулесовы столбы – так в древности назывались два утеса или мыса по обеим сторонам Гибралтарского пролива; они служили пределом известного тогда света и, по преданию, поставлены Геркулесом. Геркулес – в древнеримской мифологии: герой, отличающийся необыкновенной физической силой (в древнегреческой мифологии Геракл) во время его путешествия.], там, где кончается свет.

Два дня мы пробыли в Газе. Мы проходили по тому пути, где прежде стояли ворота, – те самые, которые Самсон снял с петель, и я увидела тот самый холм, в двух милях на юго-восток, куда он снес эти ворота.

Мне указано было много интересных мест. Мы проезжали через то поле, где Самсон после кровопролитной битвы обратил в бегство филистимлян. Мне показали пещеру, из которой вышел тот лев, которого убил Самсон и в память которого он сочинил свою известную загадку[42 - Самсон (солнце) (Суд. 13; 24 ) – был судьей израильским 20 лет. Он пожелал жениться на одной женщине из филистимского города Фимнафы. Когда был он на пути в этот город с отцом своим и матерью, навстречу им вышел молодой лев. На Самсона сошел Дух Господень, и он растерзал льва как козленка; а в руке у него ничего не было (Суд. 14; 6). Спустя несколько дней он захотел посмотреть труп льва и в нем нашел пчелиный рой и мед, который поел сам и принес еще домой отцу и матери. Это дало ему повод к загадке, предложенной филистимлянам во время свадебного пиршества. Однажды, объятый Духом Божиим, он разорвал свои узы и избил тысячу филистимских воинов попавшеюся ему ослиною челюстью. Раз Самсон пришел в Газу и вошел в дом блудницы. Жители Газы, узнав об этом, заперли городские ворота и стерегли, чтобы поймать и убить его. Но Самсон ночью подошел к воротам, поднял их с их вереями и запорами на свои плечи и отнес на вершину близ лежавшей горы. Столь необыкновенный опыт страшной силы Самсоновой возбудил в филистимлянах желание узнать, от чего у него такая сила. И вот они обратились к Далиде, другой филистимлянке, которую страстно любил Самсон, с просьбою выведать тайну его необыкновенной силы. Долго скрывал он это от нее, но наконец открыл ей, что он назорей Богу (назорей – человек, полностью посвященный Богу, по добровольному обету и на определенное время или от самого рождения. Назорей по закону не должен был стричь волос, пить вина и прикасаться к мертвому телу в течение всего времени назорейства), и что бритва ни разу не проходила по голове его, и что если остричь его, то сила оставит его. Тогда Далида во время сна велела остричь его, и действительно сила Божия оставила его. Призванные филистимляне взяли его, выкололи ему глаза, привели его в Газу, оковали его двумя медными цепями и приставили к жерновам молоть в доме узников. Весьма вероятно, что в этом состоянии Самсон очистил прежние грехи свои раскаянием и силы его росли вместе с волосами. В праздник филистимляне приказали принести его в свое собрание, чтобы поругаться над ним. Они смеялись над ним и заушали (били по уху, по щеке) его и наконец поставили его между столбами здания. Тогда сказал Самсон мальчику, который водил его, чтобы подвел его ближе к столбам, на которых утверждалось здание, и, ощупав их, в последний раз воззвал к Богу о помощи, и, упершись в них, в один правою, а в другой левою рукою, потряс их с такою силою, что все здание обрушилось, и он при своей смерти умертвил врагов более, нежели сколько во время своей жизни.].

Видела и сухой колодезь, в который брошен был десятью нашими патриархами брат их Иосиф; мне показал его наш арабский проводник и указал камень, на котором измаильтяне отсчитывали десяти братьям свои 20 сребреников за Иосифа. Но рабби Бэн Израиль сказал, что действительно же ров Иосифа лежит к северу от Иерусалима, близ гор Гильбейской и Дофанской.

Арабские предания часто грешат неточностью. Когда я вызвала старого аравитянина на разговоры, он пустился в такие подробности, которые совсем к моему вопросу не относились… Они ужасно любят с важностью распространяться о том, как один из наших славных предков был куплен в рабство их предками. Во время моего путешествия я не раз замечала, что эдомские измаилиты в нашем караване пользуются каждым случаем, чтобы превознести свою расу в ущерб сынам Израиля, и на этот раз Абэн Гусеуф, старый, белобородый предводитель нашего каравана, вступил в спор с рабби Бэн Израилем по поводу Исаакова колодца, около которого мы проходили, и уверял, что Исаак был сыном рабыни, а Измаил был законным сыном и наследником, но был лишен наследства и изгнан по козням рабыни, которая хотела, чтобы ее сын наследовал после отца. Но история наших предков мне так хорошо известна, что я не могла поверить этой басне. Все наши арабы при этом стали, конечно, на сторону своего вожака и горячо вступались за верность его утверждений, а ученый рабби с такою же ревностной горячностью их оспаривал.

Утром в предпоследний день нашего путешествия мы заблудились и в течение нескольких часов, пока не напали на путь, видели вдали, к востоку от нас, то Мертвое море, что лежит на месте бывших городов Содома и Гоморры[43 - Содом и Гоморра – города в Древней Палестине, которые за грехи их жителей были разрушены огненным дождем и землетрясением: «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба. И ниспроверг города сии и окрестность сию, и всех жителей городов сих, и всех произрастания земли» (Быт. 20; 24, 25. Быт. 18; 16-33. Быт. 19: 1-29).]. У меня сердце забилось при виде этого страшного места, отмеченного гневом Иеговы. И я представила себе ужасную картину: в огне все небо… и дым и пламя, извергающиеся как из огромного костра.

Воображаю ужас этого дня – дня погибели двух городов с окружающими их цветущими равнинами! Ведь говорят, что все это место представляло собой сплошной цветущий сад! А теперь – как зловеще покойно стелется эта блестящая, гладкая поверхность под безоблачным небом! Долго она была в виду у нас. Наконец к северу от нее блестящей черточкой сверкнул Иордан; он казался недалеко, а между тем до него, как сказали мне, был еще добрый день пути на верблюде.

Когда мы потеряли из вида это печальное море, эту мрачно блестевшую могилу городов с их бесчисленным населением, мы вошли в узкую долину, и к концу следующего дня Иерусалим предстал пред нами во всем своем великолепии. Он точно из земли вдруг вырос совсем неожиданно. Кругом тишина стояла как в пустыне; да здесь и была еще пустыня, хотя Иерусалим был от нас всего в двух милях расстояния.

Не могу описать тебе, дорогой батюшка, что я испытывала, увидев священный город! Но я думаю, что то же самое испытывают и миллионы людей нашего народа… Это было совсем как ты мне рассказывал! Все наше прошлое с его великими людьми, которые беседовали с Иеговой, восстало передо мною во всей его подавляющей, поражающей силе. Вся история этих священных мест прошла в моей памяти, и я могла только склонить мою голову и припасть к этой земле с чувством восторженного благоговения, ибо я впервые увидела храм, воздвигнутый на том месте, где Сам Господь являлся в образе «Неопалимой Купины»[44 - Неопалимая купина: Как говорится в книге «Исход» (глава 3), Моисей увидел Ангела Господня, явившегося из середины тернового куста, который горел, но не сгорал при этом, и пошел посмотреть на это чудо. И тут услышал глас Божий, велевший ему не приближаться близко и снять обувь, ибо стоял Моисей на месте, которое было Святой землей. Долго Господь говорил с Моисеем о его предназначении – вывести народ израильский из египетского рабства. Он наградил его даром чудотворения и пророчества, а поскольку Моисей не обладал способностью красноречия, необходимого для возвещения слова Божия, то Бог назначил ему в помощники брата Моисея Аарона.] и вещал людям Свою волю. Ах, зачем Он больше не посещал землю и святой дом Свой! Я видела восходящий к небесам дым от жертвоприношений и помолилась, чтобы Бог принял и мою молитву за тебя, батюшка, и за себя.

По мере приближения к городу много замечательных мест мне указывал рабби, и мне странно было видеть так близко эти священные места, знакомые мне только по книгам пророков. Мне казалось, что я переживаю дни Исаии и Иеремии[45 - Иеремия – один из четырех великих ветхозаветных пророков, жил за 600 лет до Рождества Христова при израильском царе Иосии и четырех его преемниках. К пророческому служению был призван на 15-м году своей жизни, когда Господь открыл ему, что прежде рождения Он определил его быть пророком. Двадцать три года пророчествовал Иеремия, обличая иудеев за отступление от Истинного Бога и поклонение идолам, предрекая им бедствия и опустошительную войну. Но люди отвечали ему насмешками, ругательствами и даже покушались его убить. Когда же он стал предсказывать, что царь вавилонский опустошит землю египетскую и уничтожит поселившихся в ней иудеев, то иудеи убили пророка Иеремию. В том же году предсказание святого исполнилось.Пророк Иеремия написал книгу «Пророчеств», книгу «Плач» о разрушении Иерусалима и Послание. О временах, когда он жил и пророчествовал, говорится в 4-й Книге Царств (23, 24, 25), во 2-й Книге Паралипоменон (36, 12) и во 2-й Книге Маккавеев (2). В Евангелии от Матфея указано, что предательство Иуды предсказано пророком Иеремией: «И взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь» (Мф. 27; 9-10).], и я чувствовала себя ближе к ним, чем к своим современникам.

В первые дни моего пребывания в Иерусалиме я так же и жила – все время в прошедшем. Я перечитывала наши священные книги с таким благоговейным чувством радости, которое может понять только испытавший это; я перечитывала и проверяла все виденное мною. Но ведь ты сам, дорогой батюшка, переживал все это в дни молодости твоей и понимаешь мои чувства.

Мы прибыли в город ровно к шести часам вечера и скоро были приняты в доме нашего друга Амоса – левита[46 - Левит – священнослужитель у древних евреев, первоначально человек из Левитова колена.]. Я окружена здесь такой заботливостью и роскошью! Помещение, устроенное для меня, так удобно и красиво убрано, точно радушный хозяин хочет заставить меня позабыть о милом родном доме, с которым я рассталась. Рабби Амос и его семья просят передать тебе их почтение и привет. Так как в эти дни была его очередь служения в храме, я мало успела его видеть, но он показался мне очень добрым и благочестивым человеком. Он очень любит своих детей.

Была я в храме. Широкий двор его похож на базарную площадь, так как на нем толпится народ. Здесь продают и покупают предназначенных для жертвоприношений животных. С одной стороны нагорожены клетки со множеством голубей, с другой – сараи и выгородки для овец, баранов, телят и волов. Блеянье, рев, говор на всевозможных наречиях – шум стоит страшный. Это место гораздо больше похоже на рынок, чем на преддверие храма Иеговы. Это показалось мне осквернением храма, дорогой батюшка! Мне кажется, в этом выражается недостаток того благоговейного чувства к дому Божию, которое отличало наших предков. Я рада была поскорей выбраться из этого базара, где под предлогом купли и продажи жертвенных животных допускаются и всевозможные торговые сделки.