banner banner banner
Роковая связь
Роковая связь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Роковая связь

скачать книгу бесплатно

Роковая связь
Джессика Леммон

Любовный роман – Harlequin #978
Рид Синглтон знакомится на вечеринке с раскованной красоткой и проводит с ней ночь. Утром он замечает у нее родимое пятно и понимает, что перед ним – младшая сестра его лучшего друга и просто так ему от нее не избавиться…

Джессика Леммон

Роковая связь

Jessica Lemmon

ONE NIGHT, WHITE LIES

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Серия «Любовный роман»

One Night, White Lies

© 2019 by Jessica Lemmon

«Роковая связь»

© «Центрполиграф», 2020

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020

* * *

Глава 1

Лондонец Рид Синглтон ни черта не понимал в женской обуви.

Поэтому, уставившись на роскошные туфли на танцполе, он меньше всего думал о моде.

Туфли были розовыми, с металлическим блеском и длинными ремешками в греческом стиле, облегающими изящные, великолепные лодыжки.

Прижав бокал виски к груди, он отступил в тень, с радостью наблюдая за ней.

Рид не знал женских брендов или стилей одежды, но разбирался в женщинах. Он видел довольно многих из них в туфлях на высоких каблуках и коротких юбках, но не помнил, чтобы кто-то так сильно цеплял его внимание.

Но эти розовые туфли с металлическим отливом только улучшали ситуацию. Он поднял глаза от ремешков на идеальные икры и соблазнительные бедра, кремовую юбку и сверкающий золотистый топ. У женщины были хрупкие плечи, на которые падали кудряшки волос, и красивая грудь. Темные волосы оттенка красного дерева или спелой вишни. Не совсем красные, но с отчетливым теплым акцентом, который бывает у осенних листьев.

Потягивая напиток из бокала, Рид снова уставился на юбку, одновременно кокетливую и забавную…

Когда у него появилась возможность посетить технологическую выставку в Сан-Диего, штат Калифорния, Рид охотно ухватился за эту возможность. Последние два года он жил в состоянии повышенной боевой готовности, с тех пор как его лучший друг, Флинн, пережил развод, смерть отца и стал президентом своей компании за сравнительно короткий период времени. Рид работал в этой компании, любил свою работу, очень уважал Флинна и не хотел его подводить.

Эта поездка в Калифорнию была выгодна обоим. Кроме того, у Рида появился шанс отдохнуть. За последние двенадцать месяцев они изменили в компании многое, и Рид хотел, чтобы у нее была лучшая техническая база. Его считали королем компьютерных технологий. Ему нравилось работать с информацией.

И еще ему нравились женщины.

Красотка повернулась, юбка закрутилась вокруг ее бедер. Она улыбнулась. Жизнерадостная и яркая, даже в своем не слишком ярком золотисто-кремовом наряде она выделялась из толпы. К ней подошел какой-то мужчина, и Рид сразу приуныл и ощетинился.

Мужчина в костюме был среднего роста, с залысинами. Он казался почти тощим, но красотка в золотистом топе улыбалась ему, словно он ее заколдовал. Когда она покачала головой и мужчина наклонил голову и двинулся дальше, Рид облегченно вздохнул.

Он понимал, что должен быть осторожен. И он не единственный, кто пялится на нее в этом зале.

Большинство мужчин держалось группами. Компания, в которой работал Рид, отправила его на выставку одного, что было нетипично, поскольку он тесно сотрудничал со своими лучшими друзьями из университета, хотя не возражал против полета в одиночку.

Компания «Монарх консалтинг» помогала другим компаниям расти и развиваться. Флинн Паркер – вышеупомянутый наследник фирмы – был ответственным и, несмотря на прямолинейность, безусловно, лучшим кандидатом для этой работы. Гейдж Флеминг отвечал за продажи; обладая прекрасной внешностью, он распространял вокруг очарование, как ядовитый газ. Рид представлял собой нечто среднее между этими двумя мужчинами, поэтому все трое так хорошо ладили. Четвертый «мушкетер» из этой команды, Сабрина Дуглас, долгое время была их лучшей и отважной подружкой, но недавно стала невестой Флинна. Крайне неожиданный поворот, потому что именно Флинн заключил договор с Гейджем и Ридом о том, чтобы никогда не жениться.

Но Рид не мог отрицать, что Сабрина и Флинн – отличная пара. Они любили друг друга; это понимал даже такой циник, как Рид. Гейдж сказал, что, хотя Флинн нарушил условия договора, он и Рид будут и дальше держаться.

Но потом Гейдж встретил Андреа Пэйн, блондинку с лукавой улыбкой. Оба неугомонные, Андреа и Гейдж должны были пожениться в июне следующего года. Флинн и Сабрина пока не назначили официальную дату свадьбы, но Рид догадывался, что это скоро произойдет.

Нарушение договора Флинном и Гейджем Рид воспринял как предательство. Он давным-давно решил не вступать в брак по ряду причин, которые сейчас не собирался прокручивать в своей голове. И женитьба Гейджа и Флинна не изменит его мнения.

Повернувшись, брюнетка ушла с танцпола. И направилась в сторону Рида. Он поднял руку, чтобы поправить галстук, забыв, что оставил его на кровати в номере отеля вместе с пиджаком.

Вместо этого он потянул пальцами воротник рубашки.

В бежевых брюках, бледно-голубой рубашке и коричневых кожаных туфлях он почти ничем не отличался от остальных мужчин в зале.

Но Риду было тридцать один год, и он обладал густыми волнистыми темными волосами. И еще удивительно красивым лицом, как ему говорили. Внешняя привлекательность помогала ему укладывать в постель многих женщин.

Сабрина однажды пошутила, что Рид переспал со всеми девчонками в студенческом городке. Он ответил, что совершал важную миссию ради женщин, которые иначе никогда не узнали бы, что такое хороший секс.

Он гордился своим мастерством в постели так же, как и своей работой. Днем он был компьютерным гением, а по ночам – суперменом в спальне.

Рид усмехнулся.

Именно поэтому он не торопился подходить к богине в туфлях на высоких каблуках, как другие мужчины в комнате. Рид уже решил тщательно выбрать момент. Но вот она посмотрела ему в глаза, и он понял, что не надо подходить к ней.

Она сама шла к нему.

Глава 2

Наконец-то Дрю Флеминг завладела вниманием Рида Синглтона. Она узнала его, как только встретились их взгляды. Он ничуть не изменился с тех пор, как ее брат, Гейдж, познакомил их много лет назад.

Рид был таким же привлекательным, но возмужал и стал еще величественнее. Кроме того, его плечи теперь были намного шире, чем раньше.

Ее сердце колотилось как сумасшедшее, пока она шла к нему, заставляя себя глубоко дышать. Она не собиралась подходить к нему на выставке, не хотела подвергаться панической атаке сейчас и бежать куда глаза глядят. Дрю гордилась тем, кем она стала. Она больше не серенькая пухлая младшая сестренка Гейджа. Она уже не помнила, когда в последний раз застенчиво улыбалась, пряча лицо за волосами.

Сделав следующий шаг, она подняла голову и тряхнула локонами. Соблазнительные губы Рида растянулись в улыбке – он явно заинтересовался ею.

Рид и Дрю не могли обсуждать прошлое, учитывая, что он познакомился с ней тогда, когда она была тихоней, отламывающей глазурь с торта на дне своего рождения. Тогда она не могла дождаться момента, когда все споют «С днем рождения!» и она попробует торт.

В юности она часто перекрашивала волосы то в белокурые с розовыми кончиками, но в черные. Казалось, прошла вечность, прежде чем она приняла свою фигуру и естественный цвет волос с красноватым отливом. Сегодня она предстанет перед Ридом в лучшей форме. Ее густые темные волосы – длинные и распущенные по плечам. У нее яркая улыбка, дерзкая помада и новые туфли на высоченных каблуках, с ремешками на лодыжках. Сейчас идеальное время для встречи с Ридом Синглтоном.

После она позвонит своей соседке по комнате, Кристине, и поблагодарит ее за то, что та заболела.

Итак, Дрю может быть самой собой. Хотя, по правде говоря, она играет роль своей соседки по комнате, которая слегла с гриппом. Кристина проработала в «Брентвуд корпорейшн» чуть более года и волновалась, что, если она пропустит первую выставку, на которую ее отправили, ее больше никуда не пошлют.

Дрю отчаянно нуждалась в передышке после тяжелого расставания со своим парнем год назад. Ей казалось, что она вышла на свет после долгого глубокого сна, поэтому и вызвалась приехать сюда вместо Кристины.

Торчать в выставочном павильоне было не так весело, как во время настоящих каникул, но Дрю сделала все возможное, чтобы не унывать. Сегодня у нее было много посетителей, она улыбалась и приветствовала их, даже если не понимала, о чем то видео, которое она постоянно воспроизводила заново. Однако она умела вести светскую беседу и поэтому разговаривала со всеми, кто заходил в павильон компании.

Сегодняшняя вечеринка стала отличным поводом, чтобы надеть новые туфли и дерзкий наряд. И у нее появится шанс пофлиртовать с Ридом Синглтоном. Он смотрит на нее так, словно ему все в ней нравится.

Она осмелилась пройти в тихую, темную часть зала, которую занимал только он. Рид поставил бокал на стол и наклонил голову, когда она приблизилась.

Ей захотелось спрятаться от его внимательного взгляда, но она заставила себя посмотреть ему в глаза.

– Привет!

– Привет! – Его голос был густым, как темный шоколад, и таким же соблазнительным, как те украденные кусочки глазури с праздничного торта. Прожив в Америке более десяти лет, он не избавился от британского акцента. Оглядев ее с головы до ног, он уставился ей на грудь. – Кристина. Красивое имя.

Ой. Она забыла снять бейджик, который надела, чтобы ее пропустили на вечеринку.

Но…

Неужели Рид не понял, что она не Кристина? Он наверняка шутит. Она рассмеялась.

– Кристина. Правильно.

– Я смотрел, как ты танцуешь.

Дрю слегка опешила. Он не узнал ее.

– Ты обратила на меня внимание, – сказал он.

– Что? – Она моргнула, размышляя. Они не виделись вечность, и Дрю сильно изменилась. Тем не менее она обиделась, что друг ее брата не узнал ее.

Рид знал Дрю как маленькую сестренку Гейджа, которая ужасно одевалась, редко разговаривала и лежала на диване с книгой всякий раз, когда он видел ее. А в то лето, когда она надела черное бикини, чтобы поплавать в бассейне на заднем дворе родительского дома, она заметила, как Рид мимоходом взглянул на нее так, словно хотел ее.

Рид и Дрю жили в Сиэтле, как и ее брат, но она сделала все возможное, чтобы не попадаться Риду на глаза. Конечно, она сильно изменилась, но Рид всегда относился к ней только как к сестре Гейджа. Она почти не размещала фото в социальных сетях. В старших классах школы она пережила достаточно издевательств по поводу своей внешности.

– Купить тебе что-нибудь выпить? – спросил он.

Она рассмеялась. Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы понять, что он флиртует и болтает с Дрю Флеминг – младшей сестрой Гейджа, а не с таинственной Кристиной с выставки.

– Что-нибудь золотистое и с пузырьками.

Он посмотрел на ее светлый топ:

– Понял.

Он протянул ей руку, и она обвила пальцами его бицепс. Она легко ходила по комнате в туфлях на высоких каблуках весь вечер, но теперь боялась споткнуться и упасть. Она облизнулась и вдруг забеспокоилась, что у нее потек макияж.

– Шампанское и виски, пожалуйста, – сказал Рид бармену.

У Дрю вспотели ладони.

Она приказывала себе успокоиться.

Она сыграет свою роль. Она стала сильнее. И счастливее. Она это чувствует.

– Золотистое с пузырьками. – Рид протянул ей бокал с шампанским. – Присядем? – Он наклонил голову, и Дрю уставилась на его полную нижнюю губу и промолчала.

Он указал на кресла и диван в углу.

– Да, давай присядем, – произнесла Дрю.

На этот раз он взял ее за руку, и ее тонкие пальцы утонули в его широкой ладони. Она подошла к дивану, думая только о том, что держит за руку Рида.

Дрю снова почувствовала себя подростком, пораженная его великолепием. Ей казалось, что такого совершенства в реальности не бывает. Но теперь она стала ближе к нему.

Она села, закинув ногу на ногу, а заметив взгляд Рида, спрятала улыбку за бокалом с шампанским. Когда пузырьки защекотали ей горло, он сел рядом с ней.

– Откуда ты, Кристина? – Он взглянул на ее бейджик. – Твоя фамилия Колч?

– Да. А ты?

– Синглтон. Рид Синглтон.

– Ты нарочно представляешься как Джеймс Бонд? У тебя своеобразный акцент. Ты вырос не в Калифорнии?

– Я из Лондона, но живу в Сиэтле много лет. Мне никогда не усвоить американского произношения.

Дрю рассмеялась.

– Ты так много хихикаешь, только когда пьешь шампанское?

– Только когда пью шампанское с красивыми незнакомцами, – сказала Дрю, наслаждаясь игрой и новыми правилами. Как только Рид поймет, кто она такая, она шлепнет его по руке и упрекнет за невнимательность.

Но Дрю не спешила. Ей нравилось, что он пытается привлечь ее внимание и выше поднимает голову, когда она делает ему комплимент.

– Хорошо сыграно, – тихо произнес он и наклонился, уставившись на ее губы. Потом откинулся назад и начал пить виски; она выпила половину бокала шампанского.

Ей не хотелось, чтобы это заканчивалось. Она не стремилась к тому, чтобы он узнал ее.