banner banner banner
Дороги / Caminos
Дороги / Caminos
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дороги / Caminos

скачать книгу бесплатно

Дороги / Caminos
Дарья Русакова

Дарья Русакова – русская поэтесса «с карибской душой», телеведущая, арт-куратор. Сотрудничает с Союзом Писателей и Деятелей искусств Кубы (UNEAC) и с Союзом Художников Кубы (ACAA). Дарья является активным участником актуального арт-процесса, вдохновителем и куратором отечественных и зарубежных проектов современного искусства. Развивает такое направление, как «поэтический перформанс».

«Дороги / Caminos» – это уникальный арт-объект, в котором слово и живопись идут рука об руку, одной дорогой. Двуязычный поэтический эксперимент объединяет две культуры – традиции «Серебряного века» в новой интерпретации и древние афро-карибские культы; русское бездорожье и лабиринты гаванских улиц; глубокую лиричность и первобытную страсть. Сборник иллюстрирован культовой кубинской художницей Karina Alonso Angel (KARANG). Также в него включены концептуальные работы современных художников-авангардистов, созданные для выставки на «Острове Свободы», в галерее Союза Писателей и Деятелей искусств Кубы, город Матансас (куратор – Дарья Русакова).

Daria Rusakova: poeta rusa «con alma caribe?a», presentadora de televisiоn y curadora de arte. Coopera con la Uniоn de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) y la Asociaciоn Cubana de Artesanos Artistas (ACAA). Daria es una participante activa en el proceso art?stico contemporаnea, promotora y curadora de proyectos de arte nacionales y extranjeros. Desarrolla la corriente llamada «rendimiento poеtico».

«Caminos» es una pieza de arte ?nica, en la que la palabra y la pintura van de la mano, por un mismo camino. Este experimento poеtico biling?e combina dos culturas: las tradiciones de la «Edad de Plata» en una nueva interpretaciоn y los antiguos cultos afrocaribe?os; los caminos intransitables de Rusia y los laberinto de las calles de La Habana; un profundo lirismo y una pasiоn primordial. El libro fue ilustrado por la icоnica artista cubana Karina Alonso Angel (KARANG). Ademаs, este incluye obras conceptuales de pintores de vanguardia contemporаneos, creadas para la exposiciоn en la «Isla de la Libertad», en la galer?a de la Uniоn de Escritores y Artistas de Cuba en la ciudad de Matanzas (curadora – Daria Rusakova).

Дарья Русакова

Дороги / Caminos

© Русакова Д.

С огромной благодарностью:

Маме

Всем близким

Партнерам

Художникам

Городам и странам

Мужчинам, которые любили и вдохновляли

Мужчинам, которые любят и вдохновляют по сей день…

Eterno agradecimiento:

A mamа

A todas las personas cercanas,

A los patrocinadores,

A los pintores,

A las ciudades y los pa?ses,

A los hombres, que me quisieron e inspiraron,

A los hombres, que me quieren e inspiran hoy…

«Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo…»

Женская поэзия часто наполнена, насыщена, а порой и «отравлена» образом дороги. И это не случайность. Чувствительный камертон сердца женщины-поэта остро воспринимает движение времени; босиком по снегу проходит такая женщина свой жизненный путь. Это желание убежать, желание найти, потеряться, быть найденной у края дороги в темную ночь, снова убежать и вдыхать в сумерках душные луговые травы на исходе лета – вот чего жаждет неукротимая душа поэта. Это вечный поиск дороги к дому, дороги к любви, дороги к себе, где главной ценностью остается цикл «прощание – встреча». Как здесь не вспомнить колесо жизни и колесо фортуны, вращающийся барабан в казино: что выпадет сегодня – красное или черное?

Нет, это миф, иллюзия, что женщину-поэта можно спрятать в четырех стенах, запереть ее в клетке обыденности. Она все равно вырвется и убежит, потому что душа-странница не позволит ей долго оставаться взаперти. Бесконечная лента – дорога, уводящая к горизонту, и что важнее, за горизонт – именно туда и путешествует по дороге жизни женщина-поэт. Так, образ дороги великих поэтесс Серебряного века, в основном, овеян ореолом смерти, расставания, горечи. «Дорога не скажу куда» (Приморский сонет, 1958 г.) Анны Ахматовой, «Всюду бегут дороги» (1916) Марины Цветаевой и ее трагичное «Увозят милых корабли / Уводит их дорога белая…». И вновь цветаевское «Расстояния, версты, мили…» – полынно-горькое, холодное, как иней на ноябрьских ветвях, лишенное всякой надежды на встречу.

Пейзажи русских художников вторят, перекликаются с этой меланхолией под свинцовым русским небом, убегают вдаль размытые ленты дорог из Ниоткуда в Никуда, из печали в печаль. Перед глазами встают саврасовские и левитановские дороги, а точнее – извечное бездорожье: весенняя распутица, осенние ливни, зимние заносы.

Безусловно, не стоит преувеличивать – не только едким чувством безнадежности пропитана русская культура. Много у нас, у русских, хлестких, острых, жизнеутверждающих, пышущих силой и витальной энергией произведений. Но все же речь не о них, а о женской лирике и дорогах.

XXI век продолжает порождать поэтов и художников. Тысячами невидимых нитей мы связаны с нашей великой культурой, мы воспитаны на ней, но создаем свой мир, напитанный образами прошлого и настоящего, а взгляды наши устремлены в будущее и, конечно, вглубь себя. «Дороги сплелись /В тугой клубок влюбленных змей» поется в песне группы «Мельница». Дороги сплетаются, и каждая развилка ведет к череде новых путей.

Итак, читатель, ты держишь в руках сборник стихов женщины-поэта, своего современника, Дарьи Русаковой. Название книги – «Caminos» – здесь не случайно. Как не случайно и то, что ледяной женевской ночью я пишу это вступление. За несколько лет до моего знакомства с Дарьей арендованная машина несла меня из Барселоны в сторону Галисии и Океана. В наушниках раздавалась тогда еще не известная мне песня «Confianza» кубинской группы «Contrabando». Мое внимание привлекла строчка «Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo»…

«Дорогу осилит идущий», – гласит поговорка. Какая же дорога ждет тебя, читатель, держащий в руках этот сборник? Тебя ждут города и страны, тебя ждут истории любви. Любви одинаково страстной к домам и улицам, к мужчине, к Океану, к проявлениям жизни в ее самом сакральном и самом обыденном смысле. И любовь даже к прощанию столь же неистовая, сколь и к новым встречам.

Как пассажир трансатлантического лайнера, ты увидишь мелькнувшую в каплях дождя в иллюминаторе хмурую красоту Москвы, встретишь рассвет на улице Рубинштейна в Санкт-Петербурге, окунешься в волны Индийского океана, неспешно пройдешь по улицам Флоренции, окажешься неожиданно в Тейт Модерн в Лондоне, чтобы…

…открою тебе тайну, читатель: все дороги этого сборника ведут только в один город на земле – в Гавану. «Сладкий, сумрачный каприз», город мечты на другом краю мира, где сплелись воедино все дороги, где «я дома», где «Шальные пальцы гитариста / В моих кудрявых волосах».

Рожденная в Сибири, неукротимая знойная кубинка в душе, Дарья кружится в танце кубинских божеств – ориш – и дарит свои стихи, наполненные страстной энергией жить и творить здесь и сейчас, каждое мгновение своей жизни. В вихре этого кружения окажешься и ты, читатель.

Женщина-поэт – это жрица мира образов, она не всегда отличает духов от случайных прохожих, она умеет читать знаки, и может предсказывать судьбу кому угодно, но не себе. Ее сила – в ее уязвимости перед лицом мира грозного и таинственного. Она смело мчится вперед, несмотря на встречный ветер, пугающие огни неизвестности. Мчится и смеется опасностям в лицо, потому что нет никого сильнее женщины, умеющей любить и творить, не спрашивая цены.

«Гавана, Влюбленная, меня ждала…»

Я приглашаю тебя, читатель, пройтись по caminos и узнать, что тебя на них ждет. «Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo».

    Григорьева Дарья
    Искусствовед, художник
    Женева
    февраль 2018 года

«Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo»

La poes?a femenina suele estar llena, saturada y, algunas veces, «envenenada» por la imagen de un camino. Y esto no es casualidad. El sensible diapasоn del corazоn de una mujer poeta percibe agudamente el movimiento del tiempo; descalza por la nieve atraviesa tal mujer el camino de su vida. Es un deseo de escapar, un deseo de encontrar, de perderse, de ser encontrada al borde del camino en una noche oscura, de nuevo escapar y respirar al crep?sculo las sofocantes praderas a final del verano – eso es lo que anhela el alma indomable de una poetisa. Es la eterna b?squeda del camino a casa, el camino hacia el amor, el camino hacia uno mismo, donde el valor principal es el ciclo de «despedida – encuentro». Cоmo no recordar aqu? la rueda de la vida y la rueda de la fortuna, la ruleta giratoria del casino: ?quе nos cae hoy, rojo o negro?

No, es un mito, una ilusiоn que a una mujer poeta se la puede ocultar dentro de cuatro paredes o encerrar en la jaula de la vida cotidiana. De todos modos, ella se desatarа y huirа, porque su alma errante no le permitir?a estar encerrada por mucho tiempo. Una cinta sin fin es el camino que conduce al horizonte y, lo mаs importante, mаs allа del horizonte, justamente hacia allа recorre el camino de la vida la mujer poeta. De este modo, la imagen del camino de las grandes poetisas de la Edad de Plata, estа rodeada principalmente por un halo de muerte, separaciоn y amargura. «La senda que no digo adоnde lleva» (Soneto de est?o, 1958) Anna Ajmаtova, «A todos lados llevan los caminos» (1916) Marina Tsvetаyeva y su trаgico «Se llevan los lindos barcos /Se los lleva el camino blanco…». Y nuevamente Tsvetаyeva «Las distancias, verstas, millas…» – ajenjo amargo, fr?o como la escarcha sobre las ramas de noviembre, privados de cualquier esperanza de encuentro.

Los paisajes de los pintores rusos hacen eco, tienen cierta semejanza, con esta melancol?a bajo el plomizo cielo ruso, escapan a lo lejos de los borrosos caminos de Ning?n lugar a Ninguna parte, de la tristeza a la tristeza. Ante los ojos se levantan los caminos de Savrаsov y Levitаn, o mаs bien los eviternos caminos intransitables: el deshielo de la primavera, las lluvias del oto?o, las acumulaciones de nieve del invierno.

Por supuesto, no se debe exagerar – no solo el cаustico sentido de la desesperanza empapa la cultura rusa. Los rusos tenemos muchas obras, fustigantes, agudas, optimistas, llenas de fuerza y energ?a vital. Pero no hablamos de ellas, sino de la l?rica femenina y los caminos.

El siglo XXI sigue generando poetas y pintores. Nosotros estamos conectados con nuestra gran cultura por miles de hilos invisibles, fuimos criados en ella, pero creamos nuestro propio mundo, saturado de imаgenes del pasado y del presente, y nuestras miradas estаn fijas hacia el futuro y, por supuesto, hacia el interior de nosotros mismos. «Los caminos se entrelazaron /En un nudo apretado de serpientes enamoradas», suena la canciоn del grupo «Mеlnitsa». Los caminos se tejen, y cada bifurcaciоn conduce a una serie de nuevas rutas.

As? que, querido(a) lector(a), tienes en tus manos una colecciоn de poemas de la poetisa, tu contemporаneo, Daria Rusakova. El t?tulo del libro – «Caminos» – no es casualidad. Como no es casualidad que en esta noche helada de Ginebra yo estе escribiendo esta entrada. Pocos a?os antes de conocer a Daria un coche alquilado me llevaba de Barcelona en direcciоn a Galicia y el Ocеano. En los auriculares sonaba una canciоn que a?n no conoc?a, «Confianza» del grupo cubano «Contrabando». Mi atenciоn fue atra?da por una l?nea, «Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo».

«Se hace camino al andar» – como dijo el poeta. ?Quе camino te espera querido(a) lector(a) que sostienes en las manos este libro? Te espera un camino y pa?ses, te esperan historias de amor. De amor con igual pasiоn por las casas y las calles, por el hombre y el Ocеano, por las manifestaciones de la vida en su mаs sagrado y ordinario sentido. Y amor incluso por la despedida, tan frenеtico como por los nuevos encuentros.

Como un pasajero del trasatlаntico verаs en las gotas de lluvia a travеs de la ventanilla la fugaz belleza sombr?a de Mosc?, aguardarаs la salida del sol en la calle Rubinstein en San Petersburgo, te sumergirаs en las olas del

Ocеano ?ndico, pasarаs lentamente a travеs de las calles de Florencia y te encontrarаs de repente en el Tate Modern de Londres para…

…Te dirе un secreto, querido(a) lector(a): todos los caminos de este libro conducen a una ?nica ciudad en la tierra – a La Habana. «Dulce, sombr?o capricho», ciudad ideal al otro lado del mundo, donde se entrelazan todos los caminos, donde «estoy en casa», donde «Los locos dedos del guitarrista / En mis cabellos rizos».


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)