banner banner banner
Кодекс
Кодекс
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кодекс

скачать книгу бесплатно


– Ты что делаешь?! – выхватив рог у Льюиса, крикнул Роб.

Образ волшебника окончательно сформировался и принял телесный почти плотный непрозрачный вид. Только иногда кое-где проскакивали какие-то помехи, но они не мешали общему виду картинки.

– Роб, мой ученик. Если ты видишь это сообщение, то наверно я мертв, а ты пытался снять кольцо. Это последнее сообщение поможет тебе принять то, что тебя ждет. Пытаться разговаривать со мной глупо, так как это просто запись, но если тебе так будет легче, можешь говорить.

Волшебник выглядел как статуя с движущимся ртом, Роб молчал, он привык слышать наставника с первого раза. Льюис тоже молчал. Волшебник в живом-то виде не отвечал на его вопросы, а в мертвом тем более не ответит.

– Я волшебник! Великий волшебник! Но не настолько великий как Инвикус, который вырвал свою душу из тела и вложил ее в свой труд, что теперь никто не может открыть его книгу. И не такой великий, как Марнас Черный, который уничтожил десятки городов, потому что делал страницы книги из человеческой кожи.

На несколько секунд губы сомкнулись, и образ казался максимально неподвижным.

– Но я тоже оставил после себя немалый труд. Это моя книга волшебства! Ты знаешь о ней!

Роб знал о ней, ведь единственный урок, который он успел усвоить, что книга волшебника – это великий труд.

– Эту книгу я завещаю тебе, мой мальчик. Используй ее как пожелаешь. Лучше конечно учи заклинания, чтобы мой труд не пропал даром, но поступай, как знаешь.

Роб вспомнил, как за все время обучения, он смог запомнить только одно заклинание – заклинание огненного пальца. Он учил его полгода, и сразу забыл, когда решил подкурить себе трубку. А так он нещадно уничтожал листки с заклятиями, чем злил своего наставника.

– Книга заклинаний поможет тебе в уничтожении другой, более страшной книги. Эту книгу я назвал «Кодекс». Ее у меня заказал наш Король, когда смута захватила все земли. Я ему сделал эту книгу, а взамен получил место и полное обеспечение для своих экспериментов. Он построил мне замок, и каждый месяц высылал мне золото. Но теперь меня нет, а значит, что замок этот отберут, и золото поставлять больше не будут.

Образ снова остановился и демонстрировал искусство полной неподвижности.

– «Кодекс» – это ключ нашего мира, нашего порядка и нашего строя. Эта книга, куда наш король записывает любые пришедшие ему на ум законы, а жители их выполняют, даже не подозревая этого. Пока существует эта книга, бунтовщиков не будет, не будет преступности, будет мир и порядок. Но не будет свободы и полноценных, ответственных за себя личностей, которые и творят историю. Только на двух людей не распространялось заклятье «Кодекса» – на короля и на меня, а теперь и на тебя. Все благодаря кольцу, который дарует понимание и мешает власти «Кодекса» взять верх.

Роб свободно крутил кольцо вокруг пальца. Хоть он недавно и не мог снять его с руки, но рассказ волшебника испугал Роба, что тот стал закручивать кольцо в сторону основания руки.

– Кольцо невозможно снять, пока жив человек или «Кодекс». Поэтому не бойся, что его могут украсть.

Роб подумал, что палец могут отрезать, а руку отпилить. Хотя этот старик предусмотрительный, наверно конечность бессмертна, когда кольцо на руке. Постойте. Странные мысли. Роб в жизни не видел ни воров, ни убийц.

– Я дешево продал «Кодекс», только перед смертью я это понял. Исправь это, мой ученик, уничтожь эту книгу. Можешь сжечь ее, утопить, зачеркнуть все, что там написано, – образ на секунду завис, а потом продолжил, – либо используй одно из моих последних заклинаний «остановить волшебство» на странице триста пятнадцать. Это будет самый гуманный способ к моему детищу. Книга заклинаний и остатки золота под кроватью. И прошу, последнее…

Роб внимательно смотрел на волшебника.

– Не хорони меня, как принято, выйди из замка и используй заклинание «Адский взрыв», оно где-то на первых страницах. Тогда я увлекался оккультизмом, и изучал демонических существ. Им ты разрушишь замок, тогда-то он точно не попадет в руки короля, хехе-хе….

Образ исчез вместе с обрывками злобного смеха.



– Ты что-то понял? – спросил Льюис.

– Он объяснил все очень доходчиво.

– Я слышал только несколько слов, помехи и бульканье. Наверно не с той стороны встал.

Роб взглянул на друга, и вместо объяснений ответил.

– Да, надо было стоять ближе к кровати, звук доносился же из настоящего тела.

–Ааа, этот старик даже после смерти продолжает надо мной издеваться.

Роб ничего не ответил, ведь теперь над Льюисом издевается он. Роб еще раз взглянул на волшебника, осмотрел комнату и сказал.

– Льюис, либо ты выйдешь, либо ты молчишь.

– Я молчу.

Роб присел на корточки. Неудобно. На корточках уперся руками в пол и опустил голову. Все равно не видно. Вытянул ноги, опустился на живот.

– Какие странные манипуляции ты проводишь.

– Прошу, помолчи.

Кровать была очень низкой, но он все-таки смог через очень узкую щель увидеть огромный талмуд волшебной книги и мешочек. Роб быстро поднялся, вздохнул, обошел кровать и вытащил эти два предмета с другой стороны.

– Мород.., – Льюис быстро загасил голос, когда увидел недовольный взгляд своего друга.

– Не начинай, святоша. Кольцо, книга заклинаний и мешочек золота – это все завещал мне учитель. Ты этого не смог услышать в силу обстоятельств, но волшебник поручил мне задание и попросил мне передать тебе, что он надеется, что ты не откажешь мне в помощи. Он извинился за пренебрежительное отношение к тебе, и сказал, что верит в твою доброту.

– Он так и сказал?

– Да, – краснея от неловкости, сказал Роб. Как легко можно обманывать людей.

– Ну хорошо, я всегда готов тебе помочь, – улыбнувшись сказал Льюис.

Книга лежала на полу. Своими размерами она закрыла половину пространства, которое еще можно было назвать свободным. Роб почувствовал ее особый солидный вес, когда вытаскивал этот фолиант из-под кровати, и почувствовал ее особый солидный размер, когда воочию увидел габариты великого труда.

– Большая книжка, – сказал Льюис.

–Ага, и маленький мешочек, – звеня золотом, ответил Роб, – А, всего четыре монетки. Вроде волшебник, а транжира – все равно от золота зависел, все потратил.

– Роб, не принято говорить гадости об умершем, нужно вспоминать только хорошее.

Роб понял, что Льюис слишком близко принял его ложь, и что теперь волшебник для Льюиса олицетворение великого добра.

– Ладно, не будем говорить плохо. Значит, нам нужно что-то придумать с этой книгой.

– Можно купить мула.

Роб подумал над этим, но его смущало слово «купить».

– Нет, это слишком очевидно, волшебник не любил очевидных решений. Нужно чтить его память.

Льюис кивнул в знак согласия.

– Да, помню, когда он попросил тебя нарвать ему каких-то цветков. Помню как мы мучились. Несколько дней бродили по окрестностям в поисках похожих цветков. Это было долго, и мы их нашли, но…

– Но если бы мы это сделали за полчаса – мы бы попали в точку, потому что когда мы пришли, он уже забил несколько комнат этими цветами. Он ненавидел ждать, а очевидные решения слишком часто отнимают время, а у него его не было, – Роб задумался, – Да, умереть было слишком очевидно.

Льюис снял со спины мешки, поставил их в угол комнаты. Подошел поближе к книге, и, присев на корточки, с серьезным видом, который он только мог сделать, стал листать фолиант.

– Может можно применить какое-нибудь волшебство на эту книжку? Может наподобие левитации, чтобы волшебная книга просто летала за тобой, как за магнитом, и в нужный момент ты мог использовать ее.

– Вот это уже ближе, но мне не хочется, чтобы за мной летала огромная книга. Сейчас посмотрим…

Он присел на место Льюиса, и стал листать страницы. Перевернув корочку, он прочитал следующее:

«Посвящаю сей труд моей жене»

– А у него, оказывается, была жена. Интересно, что он такого сделал, что стал магом затворником.

– Может не он сделал. Я слышал, что женщины раньше были дикими созданиями. Они убивали скот, и пили кровь своих мужей, – предположил Льюис.

Роб промолчал. На следующей странице крупными буквами каллиграфическим почерком было написано:

«Книга волшебства», а ниже более мелким шрифтом: «Для любых нужд и для всяческих дел. Первое издание».

Роб не спешил с поиском заклинаний, он любовался красотой страниц, изяществом букв, разнообразием орнаментов, красочностью цветов.

– Да, ему нужно было становится художником.

– Ага.

На следующей странице друзей ждали следующие строчки:

«Дорогой читатель, вы держите в руках величайшую книгу, которая могла бы выйти из-под моих рук. Здесь вы найдете всевозможные заклинания, какие только могло создать мое хаотичное сознание. Эта книга подойдет, как и для паладинов, в сверкающих доспехах, которые уничтожают зло, так и для чернокнижников, использующих жертв, для создания своих ритуалов. Эта книга равнозначно подойдет всем, кто как-то хочет соприкасаться, или уже соприкасается с магией. Я создавал каждую страничку с заклинаниями по мере поступления идей, так что алфавитный указатель отсутствует. Для удобства использования я изобрел голосового помощника, который найдет вам нужное заклинание. Достаточно будет сказать книге, что вы хотите сделать, и он предложит вам варианты заклинаний. Приятного использования!»

– Голосовой помощник значит, – Роб задумался и сказал, – «Уменьшить книгу».

Под текстом волшебника, появились слова: «Уменьшение – 120, Уплотнить объем – 89, Очистить формат -509». Роб пробежался по всем указанным страницам, почитал содержание, и, закончив ознакомление, кивнул в сторону Льюиса.

– В принципе можно использовать все эти заклинания.

– А они ничего не испортят? – настороженно спросил Льюис.

– Скажем так, содержание не пострадает. А что важнее, содержание или обложка?

– Конечно содержание, наверно.

Роб отвернулся от друга, и, смотря в книгу, начал творить заклинания. Он резко листал страницы, словно книжный виртуоз, играющий великолепную музыку. Когда было произнесено первое заклинание, книга, словно попав в вакуум, уменьшилась в два раза. Страница, где крупными буквами было написано «Уменьшение», вылетела из книги и растворилась в воздухе.

– Роб, по-моему, шрифт настолько уменьшился, что его едва видно, и все узоры из-за уменьшения совсем потерялись.

– Содержание, Льюис, содержание главное, сейчас исправим.

Рука снова начала носиться по страницам, переворачивая их с удвоенной скоростью. Руки листали книгу, пока не дошли до второго заклинания. Роб произнес его, и творение волшебника уменьшилось еще вдвое, но при этом текст остался такого же размера. Страничка с заклинанием «Уплотнить объем» так же покинуло книгу.

– Ты так все заклинания переведешь.

– Не начинай, сейчас все будет.

Последнее волшебство изменило книгу до неузнаваемости. Ее изящество сменилось практичностью, все узоры улетучились, а на их место пришел грубый, но понятный текст, обложка из металла и кожи превратилась в надежную и легкую кору. После всех проделанных манипуляций, книга стала маленькой и практичной, во внешнем виде она уже не претендовала на звание волшебной книги, но для Роба, это шло только на пользу.

– Зачем волшебник так корпел над красотой своего труда. Если бы он изначально создавал свой труд в таком формате, то потратил бы гораздо больше времени на создание заклинаний, и книжка была бы толще.

– Мне было бы приятнее пользоваться книгой в том формате, в котором её сделал волшебник, – ответил Льюис, – Все эти изгибы, приятные материал, удобный шрифт и прекрасное оформление – это просто наслаждение пользоваться произведением искусства. Может быть, для волшебника его труд был больше чем просто книга с заклинаниями.

– Ты просто творческий, создание заклинаний тоже в каком-то смысле творчество. Как говориться рыбак рыбака, – с некой издевкой ответил Роб, – Я практичный человек, и всякая мишура мешает восприятию сути. А в данном издании мишура была точно лишней.

– Но вряд ли волшебник стал бы тратить свое время, если бы это не шло на пользу труду, он же был стар, а значит мудр.

– Этот старик всегда вел себя как капризный ребенок, мылся раз в полгода, отбирал у меня еду и заставлял делать работу невозможную для выполнения. Еще тратил все свои сбережения, на всякую ерунду, а ночами вырисовывал орнаменты на своей книге, потому – что это важно! Бред! По-моему не все старики мудры, – резко оборвал Роб.

Льюис испуганно взглянул на своего друга. Он впервые слышит, чтобы Роб говорил что-то подобное. Только утром, еще перед смертью учителя Льюис разговаривал с жизнерадостным и добрым юношей, а сейчас этот юноша стал каким-то странным, но Льюис никак не мог понять, что это за странность.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)