Борис Хайкин.

Познание. Потерянное знание



скачать книгу бесплатно

© Борис Хайкин, 2016


ISBN 978-5-4483-4653-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Автобиография

Борис Михайлович Хайкин, поэт, публицист, эссеист, сатирик, член Союза русскоязычных писателей Израиля. Автор 15-ти книг стихотворений, текстов песен, эссе, афоризмов, прозы, изданных в Казахстане, Израиле и России. В том числе:

«Караван из галута» (Москва-Тель-Авив, 2006),

«Дегустация солнца» (Москва-Тель-Авив, 2011),

«Зона любви»,

«Из тины мыслей»,

«Книга судеб» (Издательство HELEN LIMONOVA, Израиль, 2016).

Произведения Бориса Хайкина публиковались в антологиях поэзии Израиля (2005 и 2008), альманахах и коллективных сборниках Казахстана, Израиля, США, России, в периодической печати.

Борис Хайкин – дипломант фестивалей литературы и искусства в Израиле (2001 и 2008), дипломант международной премии имени d’Antoine de Saint– Exupery в Париже (2015).

От редактора

Не нами замечено, что слово материально. Оно способно гладить и карябать, воодушевлять и расстраивать, излечивать от уныния и убивать наповал.

Есть существенная разница между тем, что мы произносим, и что мы слышим. В разночтении кроется недопонимание людей, говорящих на одном наречии. И мы помогаем своему неповоротливому языку жестикуляцией и мимикой. Надеемся, что читатель задумается над прочитанным и улыбнётся лёгкой шутке.

Итак, начнём путешествие в занимательный мир слова – известного и не очень, сладкого и солёного, острого и поучительного.

Паулина Анчел

Тропы, неологизмы, перифразы, приколы, шутки, эпиграммы, анекдоты, афоризмы, каламбуры, максимы

Искусство дано нам, чтобы мы не умерли от правды.

Фридрих Ницше.


Если хочешь быть философом, пиши романы.

Альбер Камю.


Путь к вершинам проходит через бездны.

Борис Хайкин.

Ясное таится в закоулках тёмного.

Посеешь сомнение – пожнёшь смысл.

Сопровождение – брак по доверенности.

Нельзя потерять лицо, если ты его ещё не нашёл.

Глупость – паразит ума.

Циники в оценках не ошибаются.

Ажиотаж проснулся в растерянности.

Кредитом на будущее оплачивают долги прошлого.

Точность – вежливость снайпера.

Величие в долгу перед успехом.

От похвалы до проклятия – один возглас.

Жажду власти не утолить.

Время относится к статье расходов.

Небылица – перелицованная быль.

Фантазия – реальность воображения.

Гордыня – перезревшая гордость.

Демократия – наиболее изощрённая форма диктатуры.

Умалчивание – золото алхимиков.

Вес – не возраст – его не скроешь.

Догма – табу на свободомыслие.

Мир озаряется светом концепций.

Хорошему стулу – хороший стол.

Нарисуй меня изнутри.

Квазимода – одежда голого короля.

Иллюзии – незадачливые потомки идеалов.

Недооценишь других – уценят тебя.

Стеноз – домашний арест.

Если говорят с пониманием, значит, думают иначе.

Стереотип – человек без лица.

Семейный врач – меценат психиатра.

Внутренний голос запел, а затем зарыдал.

Подайте простофиле на мечту!

Муж чина – под пятой жены.

Правду от лжи отличают по запаху.

Когда вопрос стоит ребром, он потом выходит боком.

Склероз – амнезия на долги.

Сплетня – плагиат вранья.

Если дела идут из рук вон плохо, дай им пинок ногой.

Раскроешь глаза на мир – окосеешь.

Воздержание – издержки воза проблем.

За возложением чинов следуют сложение полномочий и низложение надежд.

Телетайп – прапрадед факса.

Колесо фортуны на поверку оказалось колесом обозрения.

Невралгия – чистая правда.

Камень задумался и стал памятником.

Буквоед – стиральная резинка.

Жало на языке не утаишь.

Подковать блоху не сложно.

А попробуй её так подковать, чтобы она работала на внешнюю разведку.

Самоучка – необрезанный член союза писателей.

Всё генитальное просто.

Умел писать он только под копирку.

Тело поэзии за свой позор платит кровью.

Мы рождены, чтоб сказку сделать пылью!

Не отдыхай в тени классика – отбрасывай свою.

С миру по Баху, и как только вообразишь себя Моцартом, начинаются глюки.

Обет безбрачия дают те, кто клятвенно давал обет верности.

Прикормил мечтою счастье – не клюёт.


Настроить фокус глаз мешает резус-фактор.

Нет счастья в жизни – сделай дубликат.

– Пожар? – Так запишитесь на приём!

Личину сбросил – замаскировался.

Глаза не лгут – хоть рта не раскрывай.

Втык получила – сделаешь аборт.

Рука дающего не жмёт руки берущего.

Метр и ритм не всегда совпадают.


Если жизнь взяла вас за горло – бейте её по рукам.

Они спали в одной постели, но в разное время суток.

Рукописи не горят, зато долго тлеют.

Разочарование – проигрыш надежде.

Пенсне – персональная пенсия во сне.

Краткость – сводная сестра обстоятельности.

Глагол – гол, забитый в ворота гласности.

Послушница – любвеобильная барышня.

Имеющий уши и глаза в стене – да слышит и видит.

Полномоченый представитель угнетённого большинства.

Синекура – курица, посиневшая в ожидании петуха.

Мания преследования – это мания величия в изгнании.

Мужское начало – полномочный представитель внешних сношений.

Уходя, угоди.

Эпистола – эпические вирши под охраной стола.

Зарубежье – бег с препятствиями из порубленного леса.

Лапидарность – дар «мохнатой лапе».

От предложного падежа винительный падеж не спасает.

Персона нот гранта.

У невежды всегда закрыты вежды.

Чемоданное настроение – довольствование тем, чем бог послал.

Фолиант – антураж на грани фола.

Не всякая революция приводит к эволюции.

Вижу своё отражение в зеркале – значит, существую!

Призвание —звание придворного лакея.

Келейное дело – блуд в келье.

То, что в Японии называется школой гейш, в других странах – институт благородных наложниц.

Виртуозка – прожжённая бестия.

Метрдотель – метр до Тель-Авива, да не достанешь.

Аванстюра – досье на случай тюремного заключения, тюря авансом.

Жестикуляция – кулачный бой жестами.

К саке сакуры: губа – не дура.

Лобное место – ложе внутренних дел.

Бикини – рейтузы лёгкого поведения.

Охальник – тарелка (охель – еда, иврит).

Невеста – пропавшая без вести.

Старый ловелас вживается в плоть, как в забытую роль.

Статистика – дама-многостаночница.

Лифт – лиф-тату.

Питие определяет сознание.

Поражение в правах – победа бесправия.

Сторожка – кривое зеркало.

Коньяк – гибрид коня с яком.

Ремарка – марка, бывшая в употреблении.

Мажордам – смотритель женского туалета.


Глаза бликуют, когда блефуют.

Транспарант – транспортирование на собственном паре, марафон.

Мастурбация – массовый туризм.

Фарисейство – пыль в глаза.

Анестезия – апрельские тезисы в период падения майского пуха.

Троянский конь – коренной в русской тройке.

Наказание за критику строя – отсидка в тюрьме.

Самодельный алкоголь – двигатель внутреннего сгорания.

Постланка – горничная.

Пломбир – лёд в упаковке (быр – денежная единица в Эфиопии).

Всегда найдётся управа на самоопределение.

Совершать поступок – молоть воду в ступке.

Баррикада – пивные кружки на подносе бара.

Рубаха-парень – огородное пугало.

Ассонанс – ас летаргического сна.

Совесть – спутник вестей, дезинформация.

Пансион – пан горы Сион, сионист.

Духовное звание – продукт с душком.

Семейное положение – однополое сожительство.

Вердикт – вера под диктовку.

Контрамарка – обратная сторона марки.

Ретроград – прошлогодний град.

Возрождение – роды на возу.

Коммуналка – комбинация наличными.

Филателист —боксёр, делающий филе из тела.

Дешёвое жильё сужает нам жульё.

Авантюрин – схема авантюры.

Тот, кто не на чеку, всегда «на чеке».

Чувствуй себя, как дама!

Лесбиянка – лесная фея, дриада.

Экипировать – надеть кипу (кипа – головной убор верующих евреев).

Бес обещания – обещанного три года ждут.

Комфорт – ком грязи на форточке.

Современник – гражданин «совка», затягивающий ремень на животе.

Полтергейст – надпись, выжженная на полу: «Пол тёр Гейст!»

Подходящий – ходящий «под себя».


Органы исполнительной власти – рот, желудок и кишечник.

Оглавление – снятие скальпа.

Библиография – подписка о невыезде.

Поражение в правах – срок без права переписки.

Переписка – присвоение чужого научного открытия.

Трибунал – сталинская «тройка», соображение на троих.

Перемещённые лица – телепортация.

Обаяние – два кастрата в публичном доме.

Сортир – расстрелянные в тире гильзы.

Избирательная кампания – кампания по переводу званых в избранные.

Кульбит – куль с битами для игры в гольф.

Бестелесный – бес в ребро.

Ночной горшок – сон «в руку».

Преступник – пестик в ступке.

Осторожность – кривая рожа.

Тавтология – твёрже стали те, кто твёрже стали.

Лишение свободы – это издержки лишений свободы.

Репутация – коллективное вытаскивание репы.

Черти собачьи – идиоматическое выражение без мата.

Коней света не обрежешь.

Телохранитель – кунсткамера.

Корпорация – корреспондент со связью по рации.

Выигрыш на бегах – уход от преследования.

Какофония – испорченный воздух.

Терпение – террор пением.

Электрический стул – стул с напряжением.

Опека – поджаренная корочка.

Кокетка – ложка кока, поварёшка.

Бельведер – ведро с белилами.

Славка – худая слава.

Доберман – добрый мужчина, добряк.

Волынка – вольная крепостному, или рекруту.

Совращение – падение женщины от яблочного сока.


Монокль – глаз циклопа.

Гончар – гон чар – осенённое крестом.

Белокурый – окуренный ладаном.

Солидарность – штаны в солидоле.

Анархисты – завсегдатаи нар.

Присяжные – танцующие в присядку.

Небоскрёб – рассвет.

Иммигрант – лишённый гранта.

Барак – бар после весёлой попойки.

Всемогущество – когда могут все, а хотят единицы.

Японец – я, когда изображаю понимание.

Фортель – фора телесному, платонические отношения.

Чувство юмора скептику не изменяет.

Панталоны – панты оленя на лоне головы.

Рулада – руки без лада, не из того места.

Сюрприз – нереальный (сюрреалистический) приз.

Суптельный – рыхлый.

Соперники – братья по перу.

Состояние – взаимное влечение.

Рецидивист – удивляющий речью, оратор.

Бесчинства – карьеризм.

Рецензия – по лицензии.

Оперативник – создатель оперы.

Неликвид – не ликвидированная оппозиция.

Рабы на галерах – синдром отличника.

Замешательство – комплекс неполноценности.

«Привет!» – фраза для отпугивания собеседника.

Плевок, без ответственности – себе в лицо.

Холестерин – синдром холостяка.

Морехуана – морская болезнь.

Литография – резюме цензуры (ЛИТО).

Обозрение – рента (съём) обоза.

Посажённые родители – авторитеты в законе.

Упразднение – празднование.

Пастырь – пас – тырь!

Клаустофобия – фобия Санта Клауса.


Все радости и все невзгоды звучат на одном языке.

Чаще всего люди видят счастье в том, что хвалят сами.

Квартирмейстер – квартиросъёмщик.

Пилигримы – пьянка в гримёрке.

Колодки – корабельные лодки, шлюпки.

Золотой – праздник на золе (той – праздник, казахский).

Аббат – папенькина дочка (аба – папа, бат – дочь, иврит).

Прислуга – швабра с тряпкой.

Домочадцы – мокрые дрова в печи.

Ловушка – лов ушка, ушки – на макушке.

Лесничий – ничейный лес.

Мошенник – обладатель большой мошны, ростовщик.

Варвар – варка варенья.

Ательстан – ателье мод.

Забрало – самогон.

Сторонники – те, кто сторонится людей.

Балкон – жеребец на балу.

Ристалище – рисовые чеки.

Гироскоп – набор гирь.

Гладиатор – гладильщик белья.

Ограничение – стирание различий, «огранка» личности.

Капитан Блат – человек, дающий протекцию блатному.

Фантом – книга фантастики.

Биополе – биотуалет в пустыне.

Правда – ложь наизнанку.

Не бейтесь лбом об стенку – рога вырастут!

Когда подают – падают в глазах берущего.

Микстура – прописные истины.

Властелин колец – государственная автоинспекция.

Процент алкоголиков в женщинах ниже, чем в мужчинах.

У мужчины-личности женщина – наличность.

Папуас – многодетный папа.

Работяга – рикша.

Реторта – реконструкция скисшего торта.

Любовь всегда знает своё место.

Модель – фирменные формы.

Правило мота – держать карман шире.

Стрелы Амура – скальпель татуировщика.

«Никогда!» – это завуалированное «Некогда!»

Любовь до гроба бывает у тех, у кого нет любви до савана.

Не расходятся только слова с телом.

Постельный режим – чревоугодие после голодного поста.

Переходный возраст у мужчин и женщин – когда они ищут партнёра моложе себя.

Массажист – мастер по саже, трубочист.

Двоим хорошо вместе до тех пор, пока им плохо друг без друга.

Разврат – когда некуда вставить слово.

Улика – глаза на затылке.

Познать – значит, часто менять позы.

Рога – украшение женатого мужчины-охотника.

Фата-Моргана – фата напрокат.

Мужчины нуждаются в слабости женщин, а женщины – в силе мужчин.

Понимание – мания величия пони.

Рога приобретают, а копыта отбрасывают.

Точку в отношениях можно ставить тогда, когда испробованы все остальные знаки препинания.

Мысленная – мысль ленивая.

Слава переживёт человека, но человек не всегда выдерживает испытания славой.

Обнажить голову – значит, «включить» мозги.

Причётник – человек, работающий по чётным дням недели.

Таны – путаны без пут, свободные проститутки.

Красота ценнее богатства.

Чистое золото определяется только опытным путём.

Пресс-секретарь – телохранитель.

Аспирант – ас пира, тамада.

Реактивы – убытки.

Инженер – иностранный жених.

Капеллан – техник капельного орошения.

У нечистой совести тонкое чутьё.

Предписание – клинопись.

Толерантность – варьирование между добром и злом.

Современник – обмен враньём, поединок аферистов.

Скорпион – цветок с корреспонденцией.

Языковед – знаток языков, особенно ресторанных.

Ресторан – не посторонний, близкий.

Разбой – бой до первой крови.

Радуга – дуга из колесницы бога РА, бога солнца.

Забывай, но не забывайся.

Тризна – три знания: теологическое, научное и жизненное.

Алебарда – алле барда, бенефис.

Совещание – перекрёстный, сумбурный, разговор оппонентов.

Лихорадка – радость по поводу чужой беды.

Гроссмейстер – начальник рыцарского ордена за шахматной доской.

Волхование – ущемление воли, тюремное заключение.

Речитатив – чтение книги не вдоль, а поперёк.

Геронтофилия – пересушенное филе.

Питекантроп – ахиллесова пята поэта на поэтических тропах.

Повестка дня – призыв на службу отечеству.

Свобода – перерыв между отсидками.

Будущее – настоящее прошлого.

Хорошие фильмы снимают, чтобы затем снять с проката.

Жаворонок – «воронок» в ином режиме.

Лояльность – принуждение к яловости.

Сословие – СОС для слова правды.

Рейтинг – популярность на долевом участии.

Изуверство – синдром недоверия.

Зомбирование – спаивание дезинформацией.

Смысловик – служащий, форматирующий мировоззрение.

Популярность – «сидячая» забастовка.

Ограбление – попадание на грабли.

Информация – форма, не соответствующая содержанию.

Жаргон – высокая температура.

Карьер – прошлое карьеры.

Репертуар – уровень репера.

Диалог – двойная логика.

Небесное – свободное от нечисти.

Пристрелка – циферблат.

Кульбит – реабилитация аморальных отношений.

Свечка – разжигание национальной вражды.

Люди делятся на тех, кто ищет – на кого бы положить руки, и тех, кто ищет – куда приложить руки.

Контент – сокрытие солнца истины за тентом, тент на кону.

Животные отличаются друг от друга тем, что у одних есть ноги, а у других – лапы.

У одних людей лицо, а у других – личина.

Развод начинается с перетягивания одеяла.

Пригодность – просроченная годность.

Единорок – судьбы землян.

Цензура – навешивание ярлыков.

В начале была слава, а потом, увы.

Рефлексография – считывание рефлексов.

Реставратор – изощрённый лгун.

Бебиситер – гинеколог.

Композитор – массовик-затейник.

Компост – пост на входе в сельскохозяйственную общину.

Запах – паховая зона.

Адамиты – пришельцы из ада, еретики.

Лаванда – запах «не тронь меня!».

Палитра – партия литровых бутылок.

Заговорщик – смотрящий на зоне.

Шваб – швабра без ручки.

Пятое колесо в телеге – пятая сущность (пятое теле, лат.). У средневековых философов так называемый эфир, который присоединялся к четырём стихиям Эмпедокла: земля, вода, огонь и воздух.

Пословица: «Вдова сама себя высекла». Во времена инквизиции кающиеся стегали себя плётками-семихвостками.

Следопыт – пытка следователя.

Атавизм – старообрядчество (ата – отец, каз.)

Очереди – череда ограблений малоимущих.

Коменданте – хирург-дантист.

Эсперанто – язык дружбы.

Стереотип – многоликость.

Полномочия – быть на высоте положения.

Набалдашник – шутовской колпак.

Глубина души познаётся по глазам.

Медитация – бренчание медными монетами.

Грязь к чистой душе не прилипает.

Персонал – фальшивые наличные.

В ус не дует – не плюёт против ветра.

Естественные отправления – посылать на…

Идти, куда бог послал – без божеского благословения.

Похвала – от других, а похвальба – от себя.

Бескозырка – шапка с рогами.

Беспутная – девственница.

Бестелесная – колдунья.

Обеспеченная – татуированная по всему телу, некуда поставить клеймо.

Клеймо – кличка, погоняло.

Профессор – профи ссор, задира.

Бесприданница – та, которая принесла ребёнка «в подоле».

У бога теля украсть – совершить тяжкий грех.

Глазурь – просветлённые глаза.

Линотип – ленивец.

Глаголы: «жалеть» и «ужалить» – разочарование в надеждах.

Человеку свойственно благосклонно воспринимать похвалу в свой адрес, а критику – в адрес других людей.

Самая болезненная обида – на себя самого.


Свобода – сестра условного заключения.

Демократия – скрытая демонократия.

Простодыра – просто дура.

Разговорчивая – ворчливая.

Пока лечишься – покалечишься.

Органично и гармонично – синонимы.

Если бы молодость – налом, старость бы много смогла.

Самокрутка – неуправляемая.

Прекрасная – приукрашенная.

В конкуренции и соревновании на кону – самолюбие.

Ретроспективно – «задним» умом.

 
Вставал поутру рано
Ватик из Ватикана (ватик – старожил, иврит).
 

Исключительные книги – книги, исключённые из абонемента библиотек.

Индульгенция – фига в кармане.

Совершенство (perfectio, лат) – идеальное совмещение несовершенств.

Любопытство – не порог на пути к познанию.

Интерпретация – общепринятая неприязнь людей друг к другу.

Пиктограмма – число пять в иудаизме (в Каббале 9 – число Господа Бога).

Демонизм – самоуверенность в собственной непогрешимости.

Камень преткновения – слово Всевышнего, которое неправильно истолковано.


В каждом яде содержится лекарство, а в каждом лекарстве содержится яд.

Страх – сильнодействующий яд, разлагающий человека.

Позитив – демонстрация позы.

Апатия – «патовое» положение.

Раритет – тет-а-тет с самим собой.

Ключевая проблема – проблема подбора ключа.

Правда выглядит наиболее убедительно в глазах лжеца.

Персональный заказ – за персональные наличные.

Маргинал – замаранный наличными, отмывающий деньги.

Помощь нуждающемуся – в руках его самого.

Тот, кто занимается исключительно исследованиями, лишён воображения.

Технология – личный почерк.

Эскалация – отправление естественных надобностей.

Вкусовщина – отсутствие вкуса.

Пигментация – замарывание честного имени.

Глашатай – кликуша.

Регент – бывший агент.

Агентура – генная инженерия.

Архитектура – раритет.

Плебей – невольник.

Аутсайдер – опущенный.

Аутодафе – азбука Морзе.

Голкипер – кипа на лысине.

Ренегат – моральный урод.

Ретушь – тушь не первой свежести.

Сентенция – кормление сеном.

Идеальный – зацикленный на идее-фикс.

Слипоны – шоры на глаза лошадям.

Галифе – горячая галька.

Ландшафт – землемер.

Галлон – предводитель галлов.

Дельтаплан – план дельты реки.

Колье – частокол.

Декольте – дыра в ограде.

Блиндаж – блин комом.

Мажордом – дом в стиле «Барокко».

Колотушка – тушка на вертеле.

Вербальный – сделанный из вербы.

Аксельбанты – банты на фигуристке.

Парковка – ковка паровым молотом.

Стеллист – подхалим.

Колуары – низкие оценки.

Букет – шкаф из бука.

Трамплин – спина ближнего для карьериста.

Мамалыга – мама – лыко.

Журналист – рецензия.

Королевство – государство с левосторонним движением коров.

Самобранка – речитатив: «Напилась я пьяна…»

Колос на глиняных ногах – кукуруза.

Город с кронами – Кронштадт.

Люди, которых зовут, как гусей – Гулливеры.

Страна, где основное население – муравьи – страна-Муравия.


– Мясо, как тебя зовут?

– После перекрутки Беф Строганов.

– А до перекрутки?

– Бив Штекс.


Кульминация – пигмеи.

Головоломка – биться головой о стенку.

Кто стучится в открытую дверь? – Эхо.


– Ларингит – ваш диагноз?

– Нет, фамилия.


Вестибюль – информационное агентство.

Пластид – пламенный революционер.

Интернациональный дом – хата, юрта, вигвам, землянка, чум, шалаш, бунгало, изба, сукА, пещера, родовое гнездо, мазанка, подвал, палатка, сруб, хижина.

Дискант – диск со скрипом.

Умному человеку не доверяют.

Люди помнят лишь то, что хотят помнить.

Кредо радикала – перерабатывать добро на удобрение.

Пуля поражает цель, а слово – воображение.

Новобранец – новичок в брани.

Переводчик – проводник.

Контактёр – связной.

Купель – шопинг.

Газават – газовые лампы.

Хрусталь – семечки.

Батискаф – рамка батика.

Гильотина – скисшая простокваша (гиль – иврит).

Испанский сапог – ботфорт.

Инструктаж – рукоприкладство.

Зарядка – подключение к электрическому стулу.

Хорунжий – дирижёр.

Рубикон – зарубки.

Пилотка – пилочка лобзика.

Лобзик – морщины на лбу.

Резьба – боль.

Постамент – полицейский на посту.

Плюрализм – в тебя плюют, а ты лижешь задницу.

Переходный возраст – переход от «УА!» к «АУ!»

Нескромное предложение – предложение, от которого нельзя отказаться.

Китайский ресторан – ресторан для кита, океан.

Суспенсия – пенсия на подножный корм (сус – лошадь, иврит).

Классир – классный руководитель.

Транскрипция – шорох шин и звук клаксона.

Кулуары – низменность (ар – гора, иврит).

Прелюдия – очередь.

Когда самка начинает крутить хвостом, у самца растут рога.

Синоптики – сын оптики, телескоп.

Телескоп – подкожный жир.

Килограмм – грамм на стометровой высоте.

Сокровище – соприкасающийся с кровом, небосвод.

Бутоньерка – стебель бутона.

Оккупация – купированные глаза, близорукость.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2

Поделиться ссылкой на выделенное