banner banner banner
Ураган по имени Рафаэль
Ураган по имени Рафаэль
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ураган по имени Рафаэль

скачать книгу бесплатно

Ураган по имени Рафаэль
Барбара Макмаон

Любовный роман – Harlequin #14
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше – головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?

Барбара Макмаон

Ураган по имени Рафаэль

Глава 1

Амалия Каталон поставила поднос с кофейником и чашками на столик, стоящий между диваном и креслами для посетителей. Двое мужчин увлеченно беседовали, едва замечая секретаршу. Сделав шаг назад, она прикинула, не потребуется ли боссу еще что-нибудь. Мельком взглянув в окно, Амалия обнаружила, что надвигается шторм: дождь лил как из ведра, небосклон закрыли тучи, и было темно, хотя вечер еще не наступил. Морская гладь едва просматривалась. Добираться до дома далеко. Сегодня вечером она возвратится с работы промокшая и продрогшая. Конечно, у нее есть зонтик, но при таком сильном ветре он вряд ли защитит от дождя.

– Ага, размечтался! – бросил Стефано Висенте своему собеседнику и язвительно рассмеялся.

Интересно, чем вызвана такая реакция босса? Правда, Стефано не назовешь чрезмерно любезным. Амалия работала в его фирме уже семь лет, а последние три года – непосредственно с ним, поэтому знала, как быстро он выходит из себя, если кто-то ему противоречит.

– Хочешь, поспорим на пятьдесят тысяч евро? – с готовностью предложил Рафаэль Сандовал, развалившись в кресле и оценивающе разглядывая соперника.

Амалия осторожно посматривала на сеньора Сандовала. Управляя трастовыми фондами, он чрезвычайно преуспел в области импортных и экспортных финансовых операций. Офисы его компании располагались по всему миру. Он усердно трудился и любыми средствами добивался желаемого. Рафаэль отличался высокомерием и поразительной удачливостью. Амалия немного трепетала от страха при его появлении в офисе. Он не тратил времени на пустую болтовню с обслуживающим персоналом. Однако за последние несколько месяцев девушка дважды замечала, что он внимательно наблюдает за ней. Как только их взгляды встречались, Рафаэль отворачивался.

– Ладно. Я порадуюсь твоему поражению, – с той же, что и у Рафаэля, надменностью сказал Стефано.

Амалия пристально посмотрела на босса. Стефано шел шестой десяток, но он по-прежнему искал возможность всячески доказать миру свое превосходство. С какой стати мужчины постоянно соревнуются друг с другом?

– Ошибаешься. Именно я с удовольствием отпраздную твой проигрыш, – парировал красавец Рафаэль.

Хотя ему не было и сорока лет, он молниеносно вошел в круг самых известных бизнесменов Барселоны. Именно поэтому Амалия так часто видела его последние три года – ее босс вел дела только с авторитетными горожанами.

Стефано взял чашку с горячим кофе, налил в него сливки и осторожно размешал. Завершив эту краткую церемонию, он взглянул на Рафаэля:

– Ты летаешь на воздушных шарах всего два года, а уже возомнил, что превзойдешь меня. Я занимаюсь воздухоплаванием больше десяти лет.

– Я быстро учусь, – заметил Рафаэль.

Амалия обратила внимание на его улыбку. Что может заставить сеньора Сандовала точно так же улыбнуться и ей?

– Не собираешься ли ты под этим предлогом отказаться от пари, которое мы только что заключили? – поддел он собеседника.

– Ничего подобного, – запротестовал Стефано. – Я легко выиграю.

– Так же легко, как подпишешь контракт? Ты ставишь подпись или нет?

Стефано посмотрел на контракт, лежавший на столике:

– Хочу снова показать его своим адвокатам.

– Это займет еще одну неделю, но ничего не изменится.

– Так я тебе и поверил!

Рафаэль и бровью не повел. Прищурившись, он внимательно посмотрел на Стефано и, растягивая слова, поинтересовался:

– Тебе не достаточно моего слова?

Говорил Рафаэль ласково, но его стиснутые зубы и сверкающие карие глаза выдавали ярость, бушевавшую в душе. Не хотела бы Амалия иметь такого соперника.

Стефано повел плечами и отпил кофе. Девушка задалась вопросом, намеренно ли он выводит Рафаэля из себя, затягивая с ответом. Но вот Стефано поставил чашку на блюдце.

– Я верю тебе на слово. На кону немалые деньги. Не хотелось бы, чтобы пари не состоялось, – медленно произнес он.

– Состоится, – отрезал Рафаэль.

Стефано на мгновение уставился на Сандовала, потом кивнул. Взяв авторучку, он подписал оба экземпляра контракта.

Амалия, затаив дыхание, наблюдала за происходящим. Оба мужчины забыли о том, что секретарша стоит рядом. А она не осмеливалась пошевелиться, дабы не привлечь их внимание.

Бросив авторучку на стол, Стефано откинулся на спинку кресла:

– Не хочешь сделать соревнование чуть напряженнее?

– Как? – спросил Рафаэль, в свою очередь подписывая контракт.

– Сократим число участников. Полетим только ты, я и двое напарников, которые не разбираются в воздухоплавании. Я выберу того, кто полетит с тобой, а ты выберешь спутника для меня. Во время фестиваля воздушных шаров мы примем участие в официальных гонках, а потом посоревнуемся между собой на дальность полета.

Рафаэль задумался, а затем, явно успокоившись, развалился в кресле и улыбнулся:

– Мне это нравится. За четыре дня фестиваля ты заработаешь так мало очков, что сразу признаешь свое поражение, и нам уже не придется продолжать.

Стефано посмотрел на секретаршу:

– А ты как считаешь?

Амалия с сожалением покачала головой.

– Мой босс никогда не проигрывает, – уверенно сказала она.

– Вот преданный секретарь! – Стефано улыбнулся. – Я выбираю тебя.

Амалия в ужасе уставилась на него:

– Я ничего не понимаю в аэростатах!

Ей, конечно, нравилось наблюдать за красивыми воздушными шарами, неторопливо проплывающими в небе, однако становилось дурно при одной мысли о том, что она сама поднимется так высоко.

– Цель пари – доказать, кто из нас с Рафаэлем опытнее в воздухоплавании. Взяв в напарники новичка, мы уравняем шансы и, таким образом, будем соревноваться один на один, – объяснил Стефано.

– Фестиваль воздушных шаров в Барселоне продлится четыре дня, будут гонки и показательные выступления. Затем мы начнем состязаться между собой и выясним, кто пройдет большее расстояние за неделю. Вы согласны? – спросил ее Рафаэль.

Она посмотрела на него и, заметив его оценивающий взгляд, вздрогнула. Ей предстояло провести с этим человеком одиннадцать дней в небольшой гондоле воздушного шара.

– Я не смогу. Выберите другого человека, – попросила она босса.

Амалия ничего не знала о воздухоплавании, но знала наверняка, что боится высоты. Вряд ли она выдержит такое испытание, тем более если рядом окажется Рафаэль Сандовал.

Этот тридцатичетырехлетний мужчина был одним из самых красивых людей, которых она знала. Ее точку зрения, кстати, разделяли все. Рафаэля Сандовала очень любили фотографы: его снимки размещали на обложках журналов и на первых полосах газет. На них он обычно был запечатлен в компании изысканной дамы на каком-нибудь великосветском приеме. Прошлым летом Рафаэля сфотографировали, когда он управлял своей яхтой. Два года назад его прославляли как победителя гонок одномоторных самолетов на трассе Кадис – Барселона. Он участвовал во многих спортивных состязаниях. Как только Рафаэль Сандовал стал сотрудничать с боссом Амалии, она начала с интересом читать воскресные газеты, где печатали новости о нем.

И все же Амалия не желала проводить в его обществе даже час. Рафаэль слишком энергичен и самобытен. К тому же, несомненно, эгоистичен – ведь он родился и вырос в богатой семье. Он сочтет простую секретаршу скучной и предсказуемой, возможно, даже посмеется над ней.

– Висенте, выбери мне другого напарника, – согласился Рафаэль, отворачиваясь от Амалии.

– Может, твою нынешнюю подружку? – съязвил Стефано. – Вероятно, так и следует сделать. Тереза вскружит тебе голову, ты собьешься с курса, а я легко выиграю. Но я предпочел бы честное состязание.

– Тереза любит подольше поспать и не выносит холода. А ты уверен, что твоя секретарша, чью кандидатуру предложил ты, не сорвет гонку?

– Я никогда ничего не срывала! – рассерженно воскликнула Амалия. Как он смеет сомневаться в ней?

Пожав плечами, Рафаэль взял свой экземпляр контракта и убрал его в портфель.

– Твоим напарником, Стефано, я попрошу стать свою секретаршу. Елена, по крайней мере, занимается спортом, хотя и не участвовала раньше в соревнованиях. В прошлом году мы вместе поднимались на воздушном шаре, и ей понравилось.

– Оставь мне ее координаты, я позвоню ей, – бросил Стефано. – Один из членов моей команды сопровождения обсудит детали с кем-нибудь из твоих людей. Будь на связи, чтобы условиться о времени старта и о маршруте.

– В каком случае гонка может не состояться? – поинтересовался Рафаэль.

– Только если мы оба откажемся от нее, – ответил Стефано.

– Тогда приготовься подписать чек. – Сандовал намеренно злил соперника.

Амалия вспомнила об отчете, который давно пора закончить. У нее не осталось времени на то, чтобы слушать двух богачей, которым вздумалось соревноваться на воздушных шарах. Пятьдесят тысяч евро способны изменить жизнь не только Амалии, но и большинства людей. Для этих же мужчин подобная сумма – пустяки.

– Побежденный передаст победителю проигранные деньги на торжественном ужине, организованном Альянсом предпринимателей Барселоны, – предложил Рафаэль.

Амалия заметила злобный огонек в его взгляде. Этот человек безрассуден, дерзок и никогда не проигрывает. Ему нравится испытывать себя на прочность. Несколько лет назад он научился управлять самолетом, затем занялся глубоководным дайвингом, а теперь вот увлекся воздухоплаванием.

Стефано протянул Амалии свой экземпляр контракта. Взяв его, она направилась к двери кабинета.

Поднявшись, Стефано протянул руку Рафаэлю:

– Пусть победит сильнейший, коим окажусь я!

– Готовь речь, которую ты произнесешь перед членами альянса. Ты должен подобрать достойные слова, не показывая, что унижен.

Амалия открыла дверь перед Рафаэлем. Оказавшись рядом с девушкой, он снова посмотрел на нее:

– Вы еще не представляете, что такое работать с побежденным.

– Мой босс выиграет, – заявила преданная секретарша.

Тряхнув головой, Рафаэль подмигнул ей и вышел. Она уловила аромат баснословно дорогого лосьона после бритья. На мгновение Амалии захотелось верить, что подмигнул он ей не просто так.

Она повернулась к боссу. Будучи не столь заядлым спортсменом, как Рафаэль Сандовал, он тем не менее отличался великолепной хваткой и авантюрной жилкой, зарабатывая капиталы. Амалия терялась в догадках, как жене Стефано удавалось ладить с ним все эти годы.

– Вы выиграете? – спросила она.

– Конечно, – беспечно бросил он и вернулся к письменному столу. – Но не без твоей помощи. Я настаиваю на том, чтобы ты полетела с Сандовалом.

Амалия покачала головой:

– Я боюсь высоты. Кроме того, о чем я буду с ним разговаривать?

Стефано рассмеялся:

– Об этом не беспокойся. Рафаэль будет слишком занят гонками. Приставать к тебе он не станет. К тому же ты не в его вкусе. Ему нравятся слащавые утонченные дамочки, а не трудолюбивые деловые женщины. Но самое главное – у тебя нет никакого опыта в воздухоплавании, так что ты ничем ему не поможешь.

Амалия снова покачала головой. Не способна она лететь на воздушном шаре! И не только из-за боязни высоты. Ей необходимо зарабатывать деньги и заботиться о брате. Как убедить Стефано подыскать другого человека? Он настолько озабочен тем, чтобы победить Рафаэля Сандовала, что не обращает внимания на просьбы своего секретаря.

– Я должна закончить отчет по Тунису. Лучше найдите мне замену. Я в самом деле не могу лететь с Сандовалом. – Она направилась к двери.

– Тогда соедини меня с Терезой Валескес, – распорядился он. – Я должен поговорить с ней. Возможно, ей удастся отвлечь Рафаэля, и тогда я легко обыграю его.

Тереза Валескес, пассия Рафаэля… Недавно они вместе появлялись на каком-то приеме. Амалия видела фото этой женщины: коротко и элегантно подстриженные белокурые волосы очень удачно сочетались с карими глазами. Модное платье отлично смотрелось на ее фигуре.

Вот только неизвестно, будет ли она с Рафаэлем, когда начнутся гонки на воздушных шарах. Сандовал часто меняет подружек. До фестиваля еще две недели – вполне достаточно, чтобы найти замену Терезе.

Усевшись за письменный стол, Амалия отыскала телефонный номер сеньориты Валескес, затем соединила ее со Стефано.

Около пяти часов Амалия закончила отчет. Основное задание она выполнила, так что дальше дела пойдут спокойнее. В компании Висенте ей придется проработать еще четыре или пять лет, пока ее брат не закончит учебу. Тогда Амалия вернется в университет, который вынуждена была бросить после гибели родителей.

Амалия мечтала стать веб-дизайнером и сотрудничать с международными корпорациями, развивающими и обслуживающими веб-страницы. Она разработала для своего босса несколько программ. Еще ей нравилось придумывать компьютерные игры. Однако это не удовлетворяло ее. Амалия стремилась создать нечто новое и жаждала найти творческую и хорошо оплачиваемую работу.

Два года назад она поведала о своих намерениях Стефано и попросила его перевести ее в другой отдел. Он отказал, не желая терять квалифицированного секретаря. Возможно, Амалия слишком хорошо выполняла свои обязанности, но небрежность была не в ее правилах.

По крайней мере, у нее сейчас хорошая должность, позволяющая снимать приличное жилье. После гибели родителей Амалии пришлось все распродать, чтобы выплатить долги. Она не забыла, какая паника охватила ее, когда она поняла, что Хосе полностью зависит от нее. Тогда Амалии было девятнадцать, а брату всего восемь лет. Первые два года она перебивалась случайными заработками, но потом поступила в фирму Висенте.

Теперь она может откладывать деньги на обучение младшего брата. Через год он окончит школу и поступит в университет. Хосе мечтает стать физиком. Вероятно, он был бы на седьмом небе от счастья, появись у него возможность полетать на воздушном шаре. Амалия решила не говорить Хосе о гонках, иначе он извел бы ее требованиями воспользоваться шансом и полететь с Сандовалом.

Выключив компьютер, Амалия привела в порядок письменный стол и надела плащ-дождевик. Она уже прикидывала, что приготовить сегодня на ужин, когда в приемной появился Стефано.

– Я хочу, чтобы завтра утром ты опять запросила для меня прогноз погоды. – Он вручил ей лист бумаги с интернет-адресами гидрометеоцентра в Барселоне и двух других служб, дававших прогнозы по востоку Испании и южным территориям Франции.

– Что-нибудь еще?

– Остальное потом. Кстати, я должен хорошенько подготовиться к полету. Это не просто приятная прогулка. Жду не дождусь, когда увижу лицо Рафаэля, передающего мне чек.

– Жуткое дело вы затеяли, – пробормотала Амалия.

Она впервые посетила фестиваль воздушных шаров, когда стала работать в компании Висенте, однако почти сразу сбежала. Маленькие плетеные корзины, соединенные с огромными аэростатами невероятно тонкими тросами, взмывали вверх. Представив себя поднимающейся в небо, она вздрогнула. Подобная затея казалась ей сомнительной и опасной. Амалия предпочитала ступать ногами по твердой поверхности.