banner banner banner
Фантазии реальных путешествий
Фантазии реальных путешествий
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Фантазии реальных путешествий

скачать книгу бесплатно


Все, от помышлений до строений,

По сценарию должно быть гениально.

Вершина эволюции – разумный человек,

Невозможного нет для него.

Надеется, что создаст навек,

Но для кого и для чего?

Причалив к острову Венеры,

Друзья в предчувствии обещанных затей

По трапу вниз с уютной «Веры»

Спустились. По легенде ждал злодей…

Злодея напоказ безумный взгляд

Уж очень Бриза позабавил,

Старинный позолоченный наряд

Нелепости актеру лишь прибавил.

Напыщенно Бриз поклонился

И произнес проникновенно:

– Вот именно таким пират мне снился,

Друзья, скажу вам откровенно,

Как ветер, он на лошади носился

Со шпагой и кинжалом непременно.

Иронии пират не понял,

Сказал, что он по роли без коня,

Что брат на время его нанял

Встречать гостей, а сам косит поля.

Он первым делом по-злодейски

На острове Венеры их отправит

В темницу для сынов плебейских,

Где содрогнуться их заставит.

Затем в гареме страсти, развлечения

И трепетные танцы дев восточных,

За каждое на них поползновение

Штраф полагается из сумм неточных…

Затем по карте путь тернистый —

Сокровища искать всем миром.

И в возбуждении вин игристых

Поход закончится победным пиром.

В паузе Сильвестр завис мечтательно,

Гарема ароматы возбуждали сдобно.

Мант крикнул: «3амечательно!

Наш золоченый проводник, подобно

Водному потоку, ты выплеснул на нас

Все брызги-тайны!

Идем к победе на Парнас,

В предчувствии я встреч случайных!»

Забавы

Продуманно, легко и изощренно

Лозу мечты в корзину из желаний

Вплести хотим определенно,

Но не хватает навыков и знаний.

Так в переплет интриги жизни

Себя вверяем легко довольно,

Но, оторвавшись, прутиком повиснем

И по течению плывем безвольно.

Друзья доверчиво опять спешили

Познать всю прелесть обещаний,

По интересам путь свой поделили,

Оговорили место их свиданий.

Со всей беспечностью романтика натуры

Сильвестр, уж кто бы сомневался,

Повысить уровень меж половой культуры

В гарем соблазнов собирался.

Мант решил «глаголом жечь»

Умы заблудшие и души,

В тюремных стенах философии картечь

Чтоб рикошетом долетала в уши.

Бриз цель себе давно определил —

Тропу опасности искать —

И авантюрным духом зарядил

Надежду-храбрость испытать.

Только все друзья распределили

Пути дальнейших приключений,

Гостей безжалостно схватили —

Итог коварных представлений…

Шустро по рукам, ногам связали,

Засунули в огромные мешки,

К осликам надежно привязали,

Крутой дорогой повезли.

По сценарию вначале надругаться

Должны, шокируя и споря,

Чтобы приезжие успели испугаться

Для адреналинова настроя.

По замыслам организаторов творения

Со стороны гостей отважных

Быть не должно сопротивления

И действий, слишком эпатажных.

Туристов ишаки везут,

Семенят на коротеньких ножках.

Путешествий начертан маршрут

По заученной горной дорожке.

Указателей путаный след

У развилки высокой заставы

Предлагает обильный обед,

Все рассыпались пестрой оравой.

А друзья уж и рады привалу,

К чудесам затянулся их путь,

Опустились на землю устало

Осмотреться, прилечь отдохнуть.

Своих коней пираты отпустили,

Разделились на группы опять,

После трапезы твердо решили