banner banner banner
Сталин как литературный критик
Сталин как литературный критик
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сталин как литературный критик

скачать книгу бесплатно

Сталин как литературный критик
Антон Колмаков

Эта книга посвящена литературно-критической деятельности Иосифа Сталина. Не подумайте, я не считаю Сталина литературным критиком, да и сам он себя таковым не считал, но это нисколько не мешало ему заниматься литературно-критической деятельностью. Её – эту деятельность – и хотелось изучить, описать и представить читателю в максимально вкусном виде.

Сталин как литературный критик

Антон Колмаков

© Антон Колмаков, 2017

ISBN 978-5-4485-9727-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вместо введения

Книга, которую вы только что открыли, посвящена литературно-критической деятельности Иосифа Сталина. Не подумайте, я не считаю Сталина литературным критиком, да и сам он себя таковым не считал, но это нисколько не мешало ему заниматься литературно-критической деятельностью. Её – эту деятельность – и хотелось изучить, описать и представить читателю в максимально вкусном виде.

Изначально эта работа была кандидатской диссертацией, написанной мной в 2007 году под руководством Наума Лазаревича Лейдермана. Диссертация по различным причинам так и не была защищена при жизни моего научного руководителя, а он очень не любил незавершенных дел. Потому написание этой книги – отчасти дань памяти ему.

Понятно, что в виде диссертации публиковать эту книгу большого смысла не имело, ведь научные труды интересны весьма узкому кругу исследователей, потому работа была значительно (в 3 раза) сокращена и частично переписана. И вот тут я хотел бы извиниться перед вами, мои дорогие и уважаемые читатели, потому что вы скоро заметите, что работа стилистически получилась невыдержанной, как и это введение.

Однако я надеюсь, что книга понравится, а «общий осадок впечатления», как говорил Сталин, будет долго будоражить ваше сознание, как и моё в свое время.

Формирование эстетического сознания и художественных вкусов Сталина

Начнём, пожалуй, с ментальной среды, в которой формировался художественный вкус Сталина. Будучи уроженцем Грузии[1 - Вопрос о национальности Сталина является крайне спорным: наряду с двумя основными версиями о грузинском и осетинском происхождении «вождя», существуют также безосновательные слухи о том, что отцом Сталина является Николай Пржевальский, некоторые весьма сомнительные источники указывают даже на еврейские корни Сталина.], он впитал в себя её культурные традиции и стал носителем именно грузинской национальной культуры. Позже он сам это подчеркивал: «Я… обрусевший грузин-азиат»[2 - Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин. – М., 2004.] говорил он в своей речи на праздничном обеде в кремлевской квартире К. Ворошилова 7 ноября 1937 года[3 - Следует отметить, что подобные высказывания для него не редкость, но, как справедливо отмечает Е. Громов, это не давало никаких преференций грузинам как нации, Сталин «никогда не забывал, что правит в многонациональной стране. И всегда подчеркивал первостепенную роль нерушимой дружбы народов, их полное равноправие в СССР».].

Сама по себе принадлежность к тому или иному народу не может служить доказательствам каких-либо суждений о вкусах человека. Однако многими исследователями отмечается, что грузинское происхождение Сталина имеет очень важное значения для понимания этой весьма сложной личности. В частности, в статье Георгия Нижараздзе «Мы – грузины»[4 - Г. Нижарадзе. Мы – грузины // Дружба народов. 1999,10] поднимается актуальный для автора работы вопрос о причинах, позволивших сформироваться культу личности Сталина у грузин, в числе прочих указывается такая национальная черта как своеволие: «В результате очень интересного анализа мифа об Амирани Григол Робакидзе пришел к выводу, что одним из ведущих свойств грузинской души является „своеволие“ и Амирани есть персонификация этого свойства. Наблюдение исключительно глубокое. Своеволие, примат собственных желаний над общими нормами поведения и, как следствие, нигилистическое отношение к законности – весьма существенная черта грузинского характера. Своеволие – реальная и значимая ценность грузинской культуры, поэтому особо „своевольные“ личности в грузинском массовом сознании пользуются явным пиететом, даже если они принесли несчастье множеству людей. В этом следует искать причину скрытой симпатии к изменнику, убийце и насильнику Зурабу Эристави, которая отчетливо слышна в народных стихах. Этим же частично объясняется феномен культа Сталина»[5 - Г. Нижарадзе. Мы – грузины // Дружба народов 1999,10]. В этом логическом построении можно найти и обратную связь: возможно, отчасти Сталин был таким, каким знает его история СССР, именно благодаря заложенному в детстве своеволию, которое позволило ему сначала победить конкурентов в борьбе за власть, а потом, находясь у власти, подчинить огромную страну и половину мира собственной воле. Но эти рассуждения, хоть и позволяют объяснить упорство, проявленное Сталиным при навязывании своих художественных вкусов народу СССР, не имеют прямого отношения к эстетическим взглядам «вождя». Однако влияние национального искусства и фольклора на художественные вкусы Сталина отрицать нельзя.

Традиционно, говоря о культуре Грузии, упоминают грузинское многоголосное хоровое пение, признанное ЮНЕСКО «шедевром мировой полифонии». У этого самобытного грузинского вида искусства сложились вполне четкие традиции музыкальной гармонии, которые Сталин впитал, что называется, с молоком матери. В воспоминаниях современников часто встречаются сюжеты, когда Сталин пел застольные, народные песни и даже частушки.[6 - «Очень любил Иосиф Виссарионович Сталин „пскопские частушки“ слушать. Да и петь, кстати…» – Вадим Козин «Я пел для Сталина и для колымских зэков». Источник: http://www.chslovo.com/articles/6070798/] Известно также, что будучи семинаристом в Тифлисе, он пел в церковном хоре, и, видимо, обладал неплохим голосом. Воспитанный на гармонии грузинского народного многоголосия, И.С. стремился навязать свой вкус в музыке всем. Показательна в этом отношении компания против «формализма», развернутая в 1936 году. В печально известной статье «Сумбур вместо музыки»[7 - Сумбур вместо музыки. // Правда. 28 января 1936. Источник: https://ru.wikisource.org/wiki/Сумбур_вместо_музыки] утверждается: «Слушателя с первой же минуты ошарашивает в опере нарочито нестройный сумбурный поток звуков. Обрывки мелодии, зачатки музыкальной фразы тонут, вырываются, снова исчезают в грохоте, скрежете и визге. Следить за этой „музыкой“ трудно, запомнить ее невозможно». По одной из версий Сталин сам был автором статьи, это пока не доказано, но участие «вождя» в разработке основных претензий и формулировок сомнений не вызывает[8 - С. Волков. Сталин и Шостакович: случай «Леди Макбет Мценского уезда» // Знамя 2004, 8].

Настоящий культ поэзии, развитый в Грузии, вероятно, связан с песенным характером искусства в целом и с «тамадизмом»[9 - Гачев Г. Д. Национальные образы мира. – М, 1998] (термин Г. Д. Гачева) – «принципом не только жизни, но и литературы: когда собеседнику преподносится его идеальный образ. в результате приходится соответствовать – поэтому так часто встречаются всякого рода прославления. Этот же „тамадизм“ определил и стремление к витиеватости речи – при простоте образов»[10 - Там же.]… В результате на стыке народно-песенного и «тамадического» начал возникла лирика романтическая, посвященная двум основным темам горского народа: темам Родины и любви. На уровне образов это, конечно, была восточная поэзия с соловьями, розами и прочими элементами яркого орнамента восточной лирики. Следует отметить, что юный Сталин, видимо[11 - Оговоримся всё же, что вопрос авторства стихотворений, подписанных «И. Дж-швили» и «Сосело», как и большинство вопросов, касающихся личности Сталина до сих пор не решен: Е. Громов на основании воспоминаний Капанидзе утверждает, что стихи принадлежат Сталину, Б. Бим-Бад на основании воспоминаний Иремашвили утверждает обратное (основным доводом исследователя является отсутствие каких-либо упоминаний и поэзии Сталина в воспоминаниях). Высказывается предположение, что настоящим автором был Иван Джавахишвили (http://www.urao.edu/stalin2.htm?#gl4_7). Пользуясь тем, что принадлежность стихов не опровергнута самим Сталиным, будем считать, что он и является их автором.], и сам был не чужд творческого дара, о чем свидетельствую выполненные в национальном духе стихи, опубликованные в газетах «Иберия» и «Кеали» с 1895—1986 гг. В качестве характерного примера лирических экспериментов юного Сталина процитируем стихотворение «Утро» («Дила»):

Раскрылся розовый бутон,
Прильнул к фиалке голубой,
И, легким ветром пробужден,
Склонился ландыш над травой.
Пел жаворонок в синеве,
Взлетая выше облаков,
И сладкозвучный соловей
Пел детям песню из кустов:
«Цвети, о Грузия моя!
Пусть мир царит в родном краю!
А вы учебою, друзья,
Прославьте Родину свою!»

Это стихотворение вошло в изданный в 1916 году Я. Гогебашвили учебник для начальной школы языка «Деда эна». Приведенные текст, хоть и переведен на русский язык, дает вполне четкое представление о восприятии Сталиным грузинских лирических традиций.

Образ Родины создается идиллическим описанием яркой и разнообразной природы Грузии, цветы и птицы как наиболее традиционные штампы восточной поэзии присутствуют в полном объеме, не пропущены и традиционные «соловей» и «роза». В последнем четверостишии автор от описания переходит к прославлению в типично тостовом ключе с обращением к Родине как объекту, на который направлено переживание автора: «Цвети, о Грузия моя! Пусть мир царит в родном краю!» и к друзьям, которые являются обозначенным адресатом стихотворения: «А вы учебою, друзья, Прославьте Родину свою!». Наряду с несомненными достоинствами стихотворения его вряд ли можно назвать поэтическим шедевром.

Влияние обучения в духовном училище и семинарии на эстетическое и духовное развитие И. Сталина

Обучение И. Джугашвили шло по «церковной линии» что было обусловлено бедностью семьи.

В 9 лет он поступил в духовное училище города Гори, где проявил высокие способности к обучению, интеллект и усидчивость (это отмечают все мемуаристы). Училище же способствовало приобщению Сталина к русскому языку и русской культуре[12 - Е. Громов. Сталин: искусство и власть. – М., 2003.]. Как один из принципиальных моментов, выделим, что главной книгой для любого выпускника духовного училища была Библия, толкование которой православными богословами и составляло основу идеологии учебного заведения. Ни для кого не секрет, что разница между толкованием текста в контексте какой-либо идеологической позиции и вдумчивым исследованием текста крайне велика. Сталин же хорошо освоил эту толковательную манеру и позже, при изучении трудов философов – идеологов марксизма, пользовался именно ей.

Окончив училище, осенью 1894 года Джугашвили поступил в Тифлисскую духовную семинарию, курс обучения в которой не окончил, т.к. был отчислен[13 - В разных источника указаны различные причины отчисления: пропаганда марксизма (официальная биография), неявка на экзамен, плохое здоровье, хулиганское битье стекол и даже членство в эзотерической секте (телеканала «Россия», передача «Гитлер, Сталин и Гурждиев» от 29.01.2007).]. В «Краткой биографии» Сталина сказано: «Тифлисская православная семинария являлась тогда рассадником всякого рода освободительных идей среди молодежи, как народническо-националистических, так и марксистско-националистических; она была полна различными тайными кружками»[14 - И. В. Сталин. Краткая биография. М., 1948.]. Подобную оценку ситуации в семинарии можно найти в работах большинства исследователей. Столь радикальный настрой учащихся отчасти был реакцией на порядки, царившие в учебном заведении: в беседе с Э. Людвигом Сталин вспоминал: «Из протеста против издевательского режима и иезуитских методов, которые имелись в семинарии, я готов был стать и действительно стал революционером, сторонником Марксизма как действительно революционного учения».[15 - Беседа с немецким писателем Эмилем Людвигом 13 декабря 1931 г. // И. Сталин. Сочинения. М., 1946 – 1952] Как показала практика, «иезуитскими методами» Сталин тоже овладел в совершенстве, вот как он расшифровывает их своему европейскому собеседнику: «у них [иезуитов – прим. мое] есть систематичность, настойчивость в работе для осуществления дурных целей. Но основной их метод – это слежка, шпионаж, залезание в душу, издевательство, – что может быть в этом положительного? Например, слежка в пансионате: в 9 часов звонок к чаю, уходим в столовую, а когда возвращаемся к себе в комнаты, оказывается, что уже за это время обыскали и перепотрошили все наши вещевые ящики…»[16 - Там же.].

Но не только плохому учили в Тифлисской семинарии, Е. Громов дает список предметов, которым обучались семинаристы в первые три года: русская словесность, история русской литературы, всеобщая гражданская история, русская гражданская история, алгебра, геометрия, физика, логика, психология, греческий язык, латынь. Е. Громов отмечает: «… по объему курс русской литературы был меньше гимназического, он был адаптирован к правилам церковного учебного заведения. Воспитанникам запрещали читать произведения И. Тургенева и Л. Толстого, как и всех других авторов, которых можно было заподозрить в отходе от православия, а тем более в атеизме. В преподаваний литературы ощущался славянофильский акцент. Основательно изучали „Грозу“ А. Островского и, конечно, не в добролюбовской интерпретации, „Горе от ума“ А. Грибоедова, „Недоросль“ Д. Фонвизина. Много рассказывали на уроках о М. Ломоносове как великом отечественном ученом и поэте, а также о русских писателях XVIII века, которые казались церкви полезными. В театры семинаристам ходить запрещали. Но об открытии русского театра, о его культурном значении на уроках говорилось… Очень почитался в семинарии А. Пушкин…»[17 - Е. Громов. Сталин: искусство и власть. – М., 2003.]


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)