Андрей Лоскутов.

Санаторий



скачать книгу бесплатно

Предисловие автора

Тем, кто прочитал первую часть этой серии «Ритуал», довелось познакомиться со студентом колледжа Виллоу Тилем Стендишем, который, попав в хорошо расставленные ловушки хитрого и невероятно опасного демона Варгаса, подвергся многочисленным испытаниям, исход которых был предрешен.

Барон Элеонор Варгас, уставший от жизни больной старик вынужденный коротать последние дни своей жалкой, распутной жизни в одиночестве, в пустом замке. Находит одну древнюю, очень редкую книгу используя инструкцию, в которой впоследствии становится самым первым вампиром. По своей собственной воле, но находясь в отчаянном положении.

О его дальнейшей судьбе после изгнания из родного особняка в Нерестене известно не много. Слухи ходили разные. Их было много. Но годы шли, менялись поколения и про него все забыли. Вот так просто, богатый барон, наследник знатного рода, владелец огромного поместья на холме и половины маленького городка канул в пучину неизвестности и, растворившись среди людей, бродил по округу Вэйер. Ища поддержки, подмоги, союзников, но везде получая отказы. Изгнанник. Изгой. Отщепенец.

Однако, книга эта вовсе не о его путешествиях, она коснется его, но только лишь вскользь, скажем, как водомерка скользит над ровной гладью воды. Осторожно, ровно, спокойно, едва заметно, но оставляя за собой следы в виде кругов на воде. Варгасу, безусловно, и здесь отведена своя роль, но в этом случае она будет не главной.

Думаю, все вы хоть раз смогли в детстве побывать в Санатории. Походить на разные процедуры, подлечить здоровье или же укрепить его. Скакать на дискотеке в актовом зале, посетить видеокабинет с большим телевизором, окунутся еще раз в радоновые ванны, выпить кислородный коктейль, подышать горным воздухом в специально оборудованной для этого комнате. Навевает ностальгию, не правда ли?

Главное для вас, читая и перечитывая вновь и вновь эту книгу потормошить свои детские воспоминания огромного, нагнетающего дома в горах, снега большими хлопьями, падающего на скрипучую, старую крышу. Эти длинные, гулкие коридоры с полом из черно-белой плитки каждый шаг, по которому мгновенно превращается в стук, пустые по вечерам подвалы с не выключенными душевыми из кранов, которых на пол хлещет вода. Строгого, но симпатичного завуча и странного директора, которого не видел никто.

Даже если у вас еще нет этих воспоминаний, то не волнуйтесь, скоро они обязательно появятся. Пристегните ремни, ведь вновь засучив рукава, мы начинаем! Вашему вниманию предстанет Санаторий «Детская Мечта».

Санаторий «Детская Мечта», – это уютный маленький уголок, расположенный посреди заснеженных гор. В его меню входят кровавые коктейли, обескровливание и расчленение подростков. Приезжайте к нам, не пожалеете. Администрация элитного заведения желает детишкам приятного отдыха.

Пролог. Наследие Варгаса

Как и всегда книга начинается и заканчивается главным героем. Имя, которому Артур Ленствиг Баларс.

Еще один богатый представитель древнего рода, двадцатилетний любитель непорядочных женщин, разгульных балов, выпивки и охоты. В общем, всех тех занятий, которые были ему под стать. Молод, богат, беззаботен. Статен, опрятен, хорош собой, покоритель многочисленных сердец и известный дамский угодник. С другой стороны, неуч, бунтарь и пьяница. Эта палка о двух концах.

Либо ты умен, либо – богат. Не все богатей умны, и не все умники богаты. Таковы сложившиеся устои крестьянского общества. Но в отличие от умника, богатому есть что терять. Ум забрать не так просто, как состояние.

Но вот у Артура был еще третий вариант, и судьба распорядилась им именно так. Забрав у молодого господина его тело, красоту и здоровье, разом приковав к постели. Это случилось на одной из его самых любимых забав, охоте. На одном из своих многочисленных угодий, он скакал через лес, загоняя оленя, его конь был мощнее и быстрее других под стать самому властелину. Многочисленные слуги и дядюшки с трудом уговорившие его взять их с собой остались далеко позади.

Раненный им зверь, подгоняемый страхом, бежал с бешеной скоростью, петляя, словно заяц между деревьев. На его боку зияла рваная рана, из которой по бедру текла струйка крови, капая на белую, покрытую снегом землю и оставляя за собой алую дорожку. След для молодого, свирепого охотника. Почуявшего смертельный страх своей жертвы и жаждущего добычи.

Но не только он один в этот день слышал шелест листвы под ногами оленя и чуял его кровь, превращающую снег в алый, бархатный ковер. Наперерез молодому графу бежал черный, голодный волк также рьяно жаждущий отведать сегодня кусочек оленьего мяса. Они встретились на сходе двух троп. Волк, выскочивший наперерез, напугал даже такого сильного, надежного скакуна Артура и тот, вскочив на дыбы, сбросил с себя седока и умчался прочь, оставив его наедине с черным монстром.

Артур, свалившись с коня, пролетев несколько метров до земли, ударился спиной на торчавший как будто бы специально острием вверх из земли камень. Он почувствовал жгучую, острую боль в спине, когда камень вонзился в его позвоночник и почти сразу же потерял сознание. Волк, во время своего прыжка вцепившийся в шею оленя гнул бедолагу вниз. Зверь замычал, истекая кровью, но твердо, стоя всеми четырьмя копытами на земле отчаянно сопротивлялся, уже наверняка осознавая, что борьба его проиграна, а все усилия тщетны и лишь продолжают агонию.

Черный монстр, чувствуя, что жертва слабеет, вдыхая ноздрями ароматную, теплую, красную жидкость и ощущая, как она течет по его зубам прямо в глотку, стал выворачивать челюсть, в разные стороны, выхватывая клыками огромный кусок мяса из шеи оленя. Травоядный, вечно обреченный быть добычей зверь, издав предсмертный хрип, на подкосившихся копытах рухнул на алое распростертое под ним одеяло.

Волк, издав победоносный вой, хотел было полакомиться, побежденной им олениной, но не успел. Выпущенная из ружья пуля пробила его череп насквозь и, негромко взвизгнув, зверь-победитель, по своей природе, сраженный еще более кровожадным зверем упал рядом с оленем, так и не вкусив его плоти.

* * *

Вовремя подоспевшие слуги бережно подняли с земли тело молодого господина, соорудив из веток носилки и прицепив их к одному из коней, тотчас доставили его в замок, где после обследования одним из докторов был поставлен страшный диагноз. Полный паралич двигательных функций в результате повреждения позвоночника. Молодой Граф был сломлен, раздавлен в клочья и обездвижен по своей же собственной неосторожности.

Он не мог пошевелить не рукой, не ногой и постоянно находился в своих покоях в окружении желающей его скорой смерти прислуги. Только теперь находясь в отчаянном положении Артур, наконец, смог понять, как почти все вокруг ненавидят его. Лучшие друзья и невеста оказались предателями, которые гуляли и веселились в свое удовольствие, совсем про него забыв. Слуги, которым всегда исправно платили, находились рядом с ним, только покуда золотишко позвякивало в его глубоких карманах.

То и дело он замечал еле скрываемое отвращение на лицах мойщиц, убирающих за ним как за малым дитя. Все они наверняка раньше завидовали ему и отчаянно жаждали жить той разгульной, фривольной жизнью о которой бедняга Граф теперь мог только мечтать. Но сам юноша никогда не был бесхребетным слабаком. Артур не собирался сдаваться и, опустив руки просто ждать, когда его из кровати переложат в просторный деревянный ящик. Он поклялся самому себе, что, во что бы то ни стало, найдет выход и вернет себе свое прекрасное тело.

Многочисленные доктора, приезжавшие к нему из разных городов, все как один после первичного осмотра заявляли, что у его сиятельства слишком сложный случай и у них просто нет возможности помочь ему, так как технологии для подобных операций еще не изобрели. Но вскоре до Артура дошел слух об одном таинственном молодом врачевателе использующем, мягко говоря, нетрадиционные средства.

Его звали Дэвид Орер. За ним по всем городам, где он побывал, ходила дурная слава. Многие суеверные люди считали его колдуном, лечившим то, что не лечится. Ибо по тем временам он делал невозможное. Ходили слухи, что он напустил на попа одной деревни стаю кровожадных, гигантских пиявок, когда тот отказался ему платить за лечение сына, назвав богохульником. Злобные твари высосали из старика все до последней капли, а затем исчезли, не оставив следа, будто вовсе их и не было. Одни считали его мелочным, жадным до золота шарлатаном, другие – святым и платили сполна какую бы цену врач не потребовал. Но кем он был на самом деле, не знал никто.

Хитрый и расчетливый врач после осмотра пациента тут же взялся за дело и после нескольких часов операции и громких, отчаянных криков богатого пациента ему удалось выпрямить позвонки, вернув Графу руки. Но его ноги все равно отказывались служить своему хозяину, тут даже Дэвид оказался бессилен.

– Тут нужна настоящая магия, – тяжело дыша, сказал он, протирая салфеткой запотевшие стекла очков. – И я знаю, кто вам в этом поможет.

Так в замке молодого наследника появился он. Барон Элеонор Варгас.

* * *

Дэвид был знаком с Варгасом не понаслышке. Он какое-то время лечил барона в его большом доме на холме, рядом с которым только-только начинал образовываться небольшой городишко, впоследствии названный Нерестеном. Барон платил исправно, но лечение Орера не давало никаких видимых результатов. Врачу с помощью целебных снадобий лишь успешно удавалось сдерживать наступление болезни, но отражать ее атаки на организм старика до бесконечности он не мог.

Барон, смерившись с судьбой, отпустил врача, не желая больше принимать его процедур. Он отчаялся, расклеился и был готов покончить с собой, приставив к виску пистолет и просто нажав на курок. Но старый револьвер дал осечку, как будто бы давая Варгасу еще один шанс. И он им воспользовался, найдя в одном из потайных ходов своего замка замурованную в стену библиотеку.

Там была книга, сотканная из кожи нескольких человеческих тел, нитками, сделанными автором из собственных волос, которые он, несомненно, отращивал не один год. Названия на переплете не было лишь вставленные в обложку длинные, нечеловеческие клыки, которые выглядели как настоящие. Сомкнутые в железном оскале, они были все так же остры, даже не смотря на годы, которые книга провела в заточении.

На перевод древних языков у Барона ушло несколько лет, но он чувствовал, что тратит их не зря и расшифровав один из ее секретов, сумел исцелиться. Но во время обряда что-то пошло не так. В результате Варгас получил гораздо больше, чем хотел. Он получил огромную силу и неимоверную слабость.

Вскоре после этого по городу прошла волна исчезновений, и разгневанный народ решил потребовать ответов у Барона. Но тот сбежал, едва завидев вдалеке бурлящее, кипящее море их факелов. Толпа разъяренных крестьян разграбила особняк на холме и, устроив пожар, убила всех слуг Варгаса.

Так он остался один. Все, кто был рядом, в один момент с легкостью от него отвернулись. Так же, как и от калеки Артура Баларса. Они нуждались друг в друге, одному нужны были ноги, а другому мощный, надежный, а главное богатый союзник. Но молодой Граф, получив то, что хотел, выставил Барона за дверь, прогнав его как прокаженного.

В ответ на это Варгас распространил повсюду слухи, об ужасном монстре которым на самом деле стал жаждущий крови Артур, и даже преданные люди ушли от него, замуровав в черном замке точно в громадном склепе.

Шли годы, все стали забывать про монстра в черном замке и все это превратилось в легенду, в страшную байку для туристов и маленьких детей. Баларс все это время бродил, словно зверь вокруг замка питаясь кровью животных и страшась показаться на людях. Ведь все считали его давным-давно мертвым.

Глава 1. Все возвращается на круги своя

Солнце поднималось из-за высоких, снежных холмов возвещая начало нового дня и пробуждая от спячки Ланер. Небольшой городок, находящийся на самом севере округа Вэйер, где температура на градуснике зимой доходила, чуть ли не до сорока градусов, а летом не поднималась больше двадцати пяти.

Лучи света, пробиваясь сквозь серые, туманные, однотонные, скучные тучи освещали каждую веточку каждого дерева в этом темном, старом лесу над которым возвышалась местная достопримечательность. Замок семейки Баларс. Которая по местной легенде должна была владеть им вечно, но последний живший в нем потомок древнего рода стал чудовищем и, его свергли местные жители, пустив богу немного крови.

А дом так и остался стоять на своем месте посреди леса, нагнетающий, старый и невероятно притягивающий взгляд своей чарующей мрачностью.

Теодор Кроинхорд, – богатый инвестор сорока восьми лет отроду с нескрываемым восхищением на своем широком лице наблюдал представшую перед ним картину, потягивая из трубочки диетическую Колу. Насколько он знал права на этот черный дворец и землю под ним находятся в ведении города. Эти седобородые упрямцы в администрации долгие годы оберегали от нападок чуть ли не единственный источник дохода для города. Они не за что не дадут чужакам снести это здание.

Но Теодор и не собирался его сносить. У него был другой не менее грандиозный план. Он видел на несколько шагов вперед (иначе не заработал бы столько денег) и хотел перестроить это место, отреставрировав замок и создать что-то вроде готического курорта для зажиточных, избалованных детишек. В этом месте даже и делать нечего практически и не нужно, у них тут, итак, Хэллоуин каждый божий день.

Так думал Кроинхорд, глядя с лукавой улыбкой на мрачную, выжженную землю под черным особняком и в предвкушении наживы потирая ладони. Там, где другие видели неизбежность, и грязь он видел возможности и очередной поток денег. Он всегда выигрывал, вкладываясь в рискованные проекты, но в последнее время не только жажда наживы была его главной целью. Под конец жизни инвестор стремился хоть что-то оставить после себя детям по мимо денег. Ему хотелось создать наследие более важное, чем многочисленные циферки на банковском счету.

Потому-то он и решил вернуться к истокам. В место своего детства. Вспомнить про времена нищеты, про усталые, вечно сгорбленные спины его бедных родителей, про лохмотья вместо одежды и рабский труд в угоду прогрессу. Вновь возвратился в маленький городишко, из которого сбежал одним хмурым, морозным утром, совсем не похожим на это.

Ему оставалось только радоваться, что все сложилось именно так и, его единственный сын Нейт благодаря адским усилиям своего работавшего день и ночь отца был избавлен от подобной участи. Именно для этого Теодор и взял их с собой, ему хотелось представить, как Нейтан подрастет и будет с радостью отдыхать на своем курорте посреди этой умопомрачительной готики.

Использовав все свои связи, он-таки сумел договориться с администрацией на долгосрочную аренду поместья выложив старым мерзавцам за это довольно кругленькую сумму. При этом Тед не сомневался, что городская казна не увидит и десятой части этих средств. Все потонет в удивительно глубоких карманах, чиновников которым, как и ему, тоже нужно кормить свои семьи.

Рабочие по его приказу приехали на пару дней раньше и, закончив исследование территории, уже вовсю разгружали все необходимые материалы, пока инвестор весьма довольный собой стоял на пригорке и, потягивая газировку, свободной рукой держал сына, с безмятежной почти блаженной улыбкой любуясь открывающимся перед ним видом.

Тараканы внизу у леса тем временем суетились все быстрее будто бы каждый из них в отдельности пытался доказать свою полезность нанимателю. Они таскали на своих горбах блоки, кирпичи, дерево и трубы. Старый замок нуждался в полной реконструкции. Кроинхорд не сомневался, что долгосрочная аренда со временем перерастет в право собственности. Ведь как только горожане воочию увидят этот шедевр а, госуправленцы получат свою долю, выбора у них не останется. Ему вдруг вспомнилась крылатая фраза из одного старого, легендарного мультика.

– Смотри Симба, – улыбаясь, сказал Теодор, чуть наклонившись к сыну. – Все на что падает свет, это наши владения.

Его громовой смех разбудил ворон, сидевших на деревьях у пригорка, и возмущенно каркнув, они взмыли в ясное небо, устремившись вдаль в леса, над которым возвышалось большое, черное сооружение.

* * *

Загнанный зверь очнулся посреди темного леса. Не спеша, поднявшись на ноги, он прислушался. Хотя лес вокруг окружал его своей тишиной, не было слышно не шелеста сухих листьев, не дуновение ветра, не пения птиц, до него все равно доносились какие-то странные звуки. Даже не смотря на прошедшие годы его слух, был все также четок и сквозь многочисленные деревья проникал еще на долгие мили.

За годы своего заточения он исхудал, постарел и сгорбился. От его былой красоты не осталось и следа лишь твердые кости обтянутые тонким, почти прозрачным слоем кожи, сухие руки как ветки стоявших рядом деревьев с длинными черными, загибающимися ногтями. Не изменились только глаза, они все такие же красные, пылающие томящейся в нем яростью и белые, острые как бритва зубы.

Артур Баларс утратил остатки былой человечности в тот момент, когда стал, словно хищник питаться кровью животных. Он знал, что их кровь не годится, что она лишь спасает его от голодной смерти, но никак не вернет молодость. Для этого нужно вещество намного питательней, но люди сторонились этого места. Местные жители уже много лет обходят его стороной, а туристы не заходят дальше опушки и, сделав несколько фотографии, тут же возвращаются домой.

Расплывшись в ехидной улыбке, вампир коснулся кончиком языка одного из клыков и сразу почувствовал знакомый аромат собственной крови. Люди что его разбудили наверняка пойдут дальше, им нужна эта земля. Захватчики, воры, и их следует наказать. Как же давно он не испытывал подобного возбуждения и радости от предстоящей охоты. А ведь она когда-то была его самой любимой забавой.

Артур знал, едва его клыки вонзятся в человеческую плоть, кровь из жалких людишек польется фонтаном, и в этот момент он вернет себе внешность и силу. Но все равно не решался сунуться в город, оставаясь, все это время здесь, в темноте. Потому что больше всего на свете боялся смерти. Зверь знал, что силен, но вряд ли неуязвим. К тому же не так давно до него дошли слухи об убийстве вампира.

Ведь слухи как пыль, в одном месте сдунешь, вернется в другое. Невесомы и вечны. Перемещаются вместе с воздухом и достигают ушей. А подобный слух о победе над демоном был подобен разоравшейся бомбе. Газеты, радио, телевидение. Многие люди восприняли все это в шутку, но только не Артур. Он знавал в свое время одного из вампиров, а значит, старый колдун был повержен. Он, наконец, попался в ловушку, хотя был намного умнее и опасней молодого Графа.

Баларс не хотел показываться на людях, но теперь похоже у него не было выбора. Либо оставаться на месте и ждать пока они его найдут в этом лесу и загонят как дикого зверя, либо выяснить, что происходит и постараться дать отпор захватчикам. Одно Граф про себя знал точно. Он никогда не был трусом.

* * *

Разгневанная Эмили Кроинхорд вышла из парикмахерской и быстрым шагом засеменила по тротуару, громко стуча каблуками, прочь от этого адского места и криворукого садиста, что стриг ее целый час. А ведь она только просила немного подравнять ей челку. Но после того, что с ней сделал этот несчастный калека, она не доверила бы ему даже собаку.

Высокомерно вздернув свой слегка длинноватый носик, женщина прошла несколько местных магазинчиков даже не удосужившись взглянуть в их витрины, дабы показать, что они ее не интересуют и все, что нужно она сможет купить в дорогих бутиках мегаполиса. Но то и дело она оборачивалась, ловя на себе сальные взгляды мерзких «голодных» мужланов. Одни ей улыбались, другие подмигивали.

Эмили чувствовала себя словно кусок мяса на вертеле. Каждый хотел откусить от нее хотя бы разок. Будто кроткий ягненок среди стаи волков. Но вот тут бы у вас вышла промашка, не стоит недооценивать эту хрупкую на вид даму с невинной мордашкой. Ведь внутри она была настоящей львицей, охотницей прикинувшейся добычей, что затаив дыхание постоянно ждет своего шанса, и как только он представится, она уж поверьте, своего не упустит.

Так в свое время было и с мужем, что был на целых тринадцать лет ее старше и на несколько миллионов богаче. Она же в свое время неплохо играла на сцене, подавала большие надежды, но без денег, увы, ей было в кино не попасть. И как бы она не старалась, как бы ни вилась среди различных продюсеров на пышных вечеринках, они все как один предлагали ей единственный доступный вариант для продвижения.

Но имея в своем арсенале невероятную гордость, она им отказывала, и в спектакли ее стали звать все реже и реже. В какой-то момент Эмили даже показалось, что ее актерская карьера закончена и теперь начнется новая карьера – официантки. Так бы, наверное, и произошло, если бы на одном из своих последних спектаклей ее не приметил высокий, статный красавец, сидевший в первом ряду.

Со временем он начал раздаваться вширь, его лицо округлилось, и от былой красоты остались только прекрасные глаза небесного цвета. А вот красавица жена другое дело. Она была все так же стройна, мила и хороша собой. Ее кожа хоть и с помощью кремов, но сумела-таки сохранить девственный золотистый оттенок, и рождение первенца, казалось бы, никак не отразилось на ее шикарной фигуре. Если бы не успехи Теодора в бизнесе и большое количество денег, их пара наверняка бы уже распалась. Эта мысль частенько приходила в голову им обоим.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3