Андрей Кашкаров.

Обыкновенное финское чудо



скачать книгу бесплатно

Дороги в Финляндии по качеству и информационной навигации не уступают знаменитым немецким автобанам. Местами, к примеру, в 40 км от города X, вдали от жилых построек и без того широкая дорога имеет участок протяженностью 2–3 км с расширением дорожного полотна в 3–4 раза.

Внешне это не предполагает никакой смысловой нагрузки. Тем не менее, любому кадровому военному приходит на ум перспективная забота (или необходимость) в запасных аэродромах. Шоссе, особенно в центральной и северной части страны часто огорожены от леса заборами из металлической сетки. Проехав через всю Финляндию с юга на север (за одни сутки), не сворачивая с дороги, я повстречал четыре оленя и только одного полицейского на мотоцикле.

Вместо полиции в стране Suomi на дорогах часто встречаются «столбы» с видеокамерами, регистрирующие скоростной режим; ситуация с фоторегистраторами, какая у нас только начинает проявляться, была здесь еще в 2003 году, когда я только начинал активно путешествовать по Финляндии.

Новую улицу называют именем человека, заложившего на ней первый дом; так я заметил в Киурувеси, на Анттитие, 1 (Антти – имя, тие – улица). Антти – финский вариант имени Андрей.


Необычные финские идеи – кричащий хор

Среди всевозможных публичных выступлений сегодня можно увидеть зрелище поистине впечатляющее: несколько десятков презентабельно одетых мужчин среднего возраста кричат, ревут и поют на сцене на несколько голосов, иногда перебивая друг друга.

В программе отрывки из популярных песен, гимнов, детские частушки и зарифмованные тексты собственного сочинения. Тем не менее основной текст представляется в виде комплексной ритмической структуры, вполне пригодной для «классической» декламации. Как возник столь необычный музыкальный коллектив?

Необычный мужской хор был основан в финском городе Оулу в октябре 1987 года. Все началось с музыкальных спектаклей для уличной публики. Спустя два месяца, 6 декабря, хор, состоящий из 17 мужчин, выступил с беспрецедентной музыкальной акцией в студенческом клубе в Оулу.

На фото 1.4 представлен писатель, участник хора Туомо Хейккинен во время исполнения арии русской «Калинки».


Рис. 1.4. Финский деятель культуры из Оулу Туомо Хейккинен во время исполнения русской песни «Калинка»


Популярность и репертуар нового творческого коллектива быстро росли. В ноябре 1988 года хор уже гастролировал в столице Финляндской республики Хельсинки; «живое выступление» в эфире транслировала национальная телерадиокомпания. В мае 1989-го мужской кричащий хор из Финляндии провел первую в своей истории несогласованную акцию в Ленинграде, стянув на себя внимание местной милиции. Это была первая поездка за границу; затем – осенью 1989 года – последовал тур в Лапландию и Северную Норвегию, где состоялось оригинальное выступление на берегу Северного Ледовитого океана.

В 1990 году необычный мужской хор снова поехал в Ленинград, на этот раз он выступил вместе с группой русского авангарда «Авиа».

Особо памятен участникам 1994 год: именно тогда была достигнута наибольшая популярность коллектива; это случилось на музыкальном рок-фестивале в Нидерландах. Затем были фестивали в Вене, в Линце, Зальцбурге, Бруклине, в Венеции и во многих других городах.

К 2014 году «Mieskuoro Huutajat» (перевод с финского – хор кричащих мужчин) выступил уже в двадцати пяти странах мира на трех континентах. За всю историю хора в нем участвовали более 170 мужчин.

В одном из выступлений – на 25-м юбилейном концерте, который проходил на острове Хайлуото, коллектив «прокричал» согласованную в репертуаре музыкальную программу вместе с детьми 10-ти и 12-летнего возраста. Необычные выступления участников хора собирают по несколько десятков тысяч зрителей и примером авангардного искусства привлекают людей попробовать искусство крика. В разное время хор сотрудничал с режиссерами оперных театров, давая спектакли в масштабных (по финским меркам) культурных мероприятиях.

Для самовыражения участников кричащего хора требуются определенные условия. Эмоции, возникающие спонтанно, желание разрушить стереотипы, исключить обобщения и просто создать пародию на «классическое» исполнение – таковы мотивы членов этой музыкальной группы.

Обычные музыкальные произведения, аранжированные для хорового исполнения, недостаточны для исполнения в «кричащем» хоре, для которого из текста специально создается новое произведение с учетом вокальных возможностей его участников. Это почти такая же производная от оригинального текста и музыки, как сценарий для кинокартины, созданный по мотивам саги, романа или повести.

Идея создания замкнутого джентльменского клуба изначально состояла в том, чтобы небольшим коллективом хорошо провести время и усовершенствовать свои навыки с элементами злой пародии на классическое хоровое исполнение.

Старые песни рабочих, поэтические произведения, регги, рождественские песни и комиксы, гимны – такова «палитра» объектов интеллектуального творчества, которые «кричит» необыкновенный финский мужской хор.

А объектами для вокальной аранжировки являются цитаты из финских законов, этнологических презентаций, выдержки из длинных текстов международных договоров, описаний муниципальных планов, и даже конституции США и Библии.

На практике полиритмы накладываются на тексты и аранжируются для хорового исполнения. В столь необычном коллективном вокальном творчестве возникает много сложных ритмических рисунков и даже спонтанных шумов. Все это свидетельствует о многоплановости искусства и мульти культурности творческих людей, которые нашли для самовыражения особую и неповторимую нишу.

Сегодня мужской кричащий хор стал одним из самых популярных трансляторов культурных кодов финского искусства. Он не уступит в популярности кинофильмам известного финского режиссера с мировым именем Аки Каурисмяки, творчеству писателя Аарто Паасилинна. Хоровых певцов во главе с основателем, композитором и дирижером группы Петри Сирвио знают во всем мире. А самая популярная русская композиция, исполняемая на разные голоса хором в 40 человек, по общему признанию – «Калинка.

1.3. Особенности путешествия и прохождения границы

Для въезда в Финляндию от водителя транспортного средства требуется наличие водительского удостоверения. Контроль над способностью водителя управлять транспортным средством в соответствии с законом о дорожном движении осуществляется Пограничной службой Финляндии. Запрещается вождение транспортного средства в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, или же в состоянии усталости. Более подробная информация, касающаяся состояния водителя, размещена на сайте финской Полиции на финском, шведском и английском языках.

Пограничная служба Финляндии контролирует в пропускных пунктах техническое состояние транспортных средств и их соответствие закону.

Запрещаются, в том числе, смешанное применение шин (одновременное применение летних и шипованных зимних шин в одном и том же транспортном средстве не допускается), установка тонирующих пленок на лобовое стекло и передние стекла, а также использование и даже наличие антирадаров в автомобиле.

В Финляндии установлен период обязательного применения зимних шин с начала декабря до конца февраля, если иное не предусматривается в связи с погодными условиями.

Информацию, касающуюся конструкций, комплектации и состояния транспортного средства, можно найти на сайте Агентства транспортной безопасности (TraFi) на финском, шведском и английском языках.

Пограничная служба Финляндии следит за соблюдением Закона об общественном порядке (612/2003) и Закона об огнестрельном оружии (1/1998). В Финляндии предметами, подлежащими обязательному получению разрешения, являются, в том числе, автоматически открывающиеся ножи, телескопические дубинки, газовые баллончики, электрические шокеры и травматическое оружие. Обнаруженные при пересечении границы запрещенные предметы изымаются, и даже их наличие в транспортном средстве может повлечь за собой наложение штрафа или иного наказания. Прочитайте более подробную информацию в Законе об общественном порядке (на финском: www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003/20030612) и в Законе об огнестрельном оружии на финском: www.finlex.fi/fi/laki/ ajantasa/1998/19980001).

1.3.1. Особенности пересечения границы в автомобиле с незначительными неисправностями

Сегодня в связи с экономическими санкциями против России, введенными рядом государств (и в том числе поддерживаемых Финляндской республикой) часто можно услышать мнение о том, что режим пересечения российско-финской границы стал жестче, мне представляется важным обратить внимание на то, что финские таможенные служащие по-прежнему довольно лояльны на границе, если речь не идет о нарушении закона. Многие мои сограждане по несколько раз в месяц пересекают границу Евросоюза, въезжая на территорию Финляндии со стороны России.

И сегодня мы поговорим о довольно часто встречающейся ситуации, когда водителя транспортного средства беспокоит актуальный для него вопрос: а можно ли пересекать границу на автомобиле с трещиной на стекле или незначительными вмятинами (от предыдущей аварии) на кузове? Одни граждане считают – однозначно нельзя, другие по нескольку раз в год проезжают границу без всяких проблем.

Право на вождение и состояние водителя определяется на границе. По требованиям финских законов для въезда в Финляндию от водителя транспортного средства требуется наличие водительского удостоверения и исправный автомобиль. При этом контроль над способностью водителя управлять транспортным средством в соответствии с законом о дорожном движении осуществляется пограничной службой Финляндии. Так же, как и в России, в Финляндии запрещается вождение транспортного средства в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также в состоянии усталости.

Что касается технического состояния транспортного средства, то в Финляндии бытует мнение, что за безопасность движения отвечает водитель. Если трещина на стекле не грозит разрушением стекла, и не мешает обзору, при условии, что автомобиль застрахован надлежащим образом и не находится в аварийном состоянии – не имеет неисправностей (повреждений) недопустимых для его эксплуатации, то препятствий для поездки по территории Финляндии и пересечении финской границы нет.

Разумеется, если речь идет о незначительной трещине на стекле, которая занимает 5… 10 % от общего объема стекла и не находится на уровне глаз водителя (именно это обстоятельство может трактоваться пограничниками и полицейскими в Финляндии как помеха обзору дороги со стороны водителя). И разумеется, если речь идет о незначительной вмятине на кузове автомобиля.

С сильно помятым автомобилем вас скорее всего попросят вернуться в Россию – для приведения его в порядок, поскольку разъезжать в Финляндии на «побитых» машинах не принято; для уважающего себя и других – хорошего хозяина-финна это считается дурным тоном. А испорченный даже не преднамеренно внешний вид своего авто, так или иначе, говорит и о вкусах хозяина и еще более – о неуважении к другим участникам движения (что в России давно вошло в норму). К примеру, пограничная служба Финляндии в пунктах пропуска через государственную границу контролирует техническое состояние транспортных средств (соответствие технического состояния требованию закона).

Это чаще всего делается визуально. Но если автомобиль (его техническое состояние) вызывает подозрение финских госслужащих, то до принятия решения о пропуске через границу, его направляют в специальный бокс технического контроля, где могут проверить все – от исправности тормозной и рулевой систем, световых приборов и системы безопасности водителя и пассажиров (airbag) до наличия ремней безопасности (для транспортного средства, в котором они конструктивно предусмотрены).

Основанием для направления в технический бокс может служить «разорванный кожух подушки безопасности» на руле транспортного средства. Однако, на практике такие «придирки» происходят крайне редко. Поэтому в данном случае финнов больше всего заботит не безопасность водителя и его пассажиров (которые по закону должны быть защищены страховкой), а безопасность их автомобиля для других участников дорожного движения.

К примеру, вид неисправной подушки безопасности, к чему также не придираются на финской границе – представлен на фото. 1.5.

Если финский пограничных или таможенник увидит в автомобиле работающий видеорегистратор, попросит его выключить. Это связано с тем, что на пограничных пунктах запрещена видео и фотосъемка.

Кроме того, информацию, касающуюся конструкций, комплектации и состояния транспортного средства, можно найти на сайте Агентства транспортной безопасности (TraFi) на финском, шведском и английском языках.

Как было сказано выше, важно в каждом конкретном случае понимать – что за трещина и где она находится. В пунктах пропуска финские госслужащие самостоятельно оценивают состояние транспортных средств, следующих через границу, и принимают решение о пригодности использования автомобиля на дорогах Финляндии.


Фото 1.5. Вид неисправной подушки безопасности


Ключевыми здесь являются законы Финляндии «О транспортных средствах», постановление министерства связи и транспорта Финляндии «О конструкции и оборудовании автомобилей и прицепов». Если трещина мешает обзору, и не может быть устранена, владельцу автомобиля запретят использовать транспортное средство в Финляндии, могут выписать небольшой фиксированный штраф.

1.3.2. Психологический фактор

Вообще финны не любят много говорить. И не любят, когда граждане других государств пускаются в пространные объяснения по поводу тех или иных выявленных неисправностей их автомобилей.

Они словно выполняют заветы мудреца Кун Фу-цзы, жившего на другой стороне континента, и еще актуальное сегодня. Он считал позором для себя не поспеть за собственными словами. Поэтому если ваш автомобиль имеет серьезные неисправности, которые четко регламентированы в финских законах, вашу оплошность сочтут за намеренность или безответственность, что в рассматриваемом случае почти одно и то же.

1.4. Как в Финляндии живется приезжим?

Эмиграция в наше время имеет свои особенности, отличные от тех, которые были присущи явлению еще 20–30 лет назад, связанные с ностальгией по Родине. Теперь приезжий может воспользоваться Интернетом и удовлетворить свою русскую тоску просмотром отечественных фильмов или программ, а также дать ребенку наслаждение русскими народными сказками и любимыми мультфильмами – по возрасту.

А 30–40 лет назад, ты мог показать только то, что привез в страну с собой, шла фиксация ностальгического внимания на матрешках и балалайках. Различия восприятия приезжих и эмигрантов финским населением также состоят и в аспектах более глубоких, и индивидуальных. Частности таковы, что, если приезжие владеют или снимают хорошее жилье, к примеру, четырехкомнатную квартиру в центре города, то есть в престижном районе и с хорошим видом из окна, их «рейтинг» среди соседей держится на высокой планке, даже если приезжие другой веры и цвета кожи. В Финляндии умеют ценить «деньги», нажитые благонамеренным путем. Все же надо признать, что многие русские, в том числе эмигранты, живущие долго в Финляндии, в некотором роде экспаты.

Финны признают за «плюсы» уровень образования приезжих; здесь обоснованно считается, что если родители образованные, то и дети вырастут умными. При этом непраздный вопрос, который можно в этой связи услышать от финна работодателя или соседа: сколько лет ты учился? Это важно.

Говоря про отношение, примем в расчет хотя бы два фактора. Где жить? В столице и на окраинах, особенно в Лапландии заметно разное отношение к приезжим из других стран. Субъективно кажется, что в столице налет цивилизованности тоньше.

Многим русским хочется начать в Финляндии «новую жизнь». Но хотеть и мочь – разные категории. Цитата из фильмов про индейцев: «запах белого человека сопровождает его повсюду» – для тех, кто понимает – в данном контексте остра, как никогда. Так или иначе, новый человек своими поступками дает возможность составить о себе впечатления у других людей в любых условиях. Можно сменить имя, предполагая, что с новым именем будет проще ассимилироваться, чем с исконно русским, такие примеры не единичны, эта позиция действительно заслуживает внимания. Многие русские поменяли здесь свои имена на более привычные финскому уху. Но главное все же в поведении, в сути, а не во внешних проявлениях, формах, или вывесках. Об этом расскажет любой финн, желающий вам добра.

Кроме того, на престиж или отношение к приезжим влияют следующие факторы и в такое иерархии значимости: образование, расположение квартиры или дома, статус работника – если не беженец, а приглашенный специалист, который платит налоги – это сильно повышает престиж, и наоборот, «типичная» скандинавская внешность – к примеру, если ваш ребенок визуально похож на сверстников в школе и во дворе, шансы активной социальной коммуникации выше. Никаких косых взглядов, никакой настороженности.

Сейчас, правда, в связи с обострившейся ситуацией, связанной с беженцами из разных стран, пытающимися закрепиться в Финляндии, отношение коренного населения особенно в крупных городах меняется, тема обсуждений этой проблематики обострилась, и, возможно, многих переселенцев, особенно последней волны, могут ожидать какие-то сложности адаптации, но пока этого нет, не типично, зато создается впечатление, что финны обеспокоены тем, чтобы показаться кому-то не толерантными. И это не шутки. Это европейские традиции, связанные с правилами деликатности, которым много веков. Водители автобуса здороваются первыми, и желают доброго утра. Соседи здороваются, и сами пытаются заговорить. В магазинах, конечно же, такого уровня коммуникативного явления между посторонними людьми не происходит.

Но вот что касается традиций деликатности, раз уж о них зашел разговор. Племянница Потемкина Александра Энгельгардт, по его же протекции ставшая камер-фрейлиной и вошедшая в ближайший круг Екатерины II, пользовалась особым расположением императрицы. Как-то фрейлина заметила, что Екатерина, любившая нюхать табак, неизменно берет его левой рукой. А между тем, все отлично знали, что императрица левшой не была. Александра осмелилась полюбопытствовать у царственной особы, в чем же тут дело. На что Екатерина, мягко улыбнувшись, объяснила, что правую руку она дает для поцелуя. Деликатной немке было неловко заставлять подданных прикладываться к пахнущей табаком руке. В Европе и в Финляндии, считают хорошие манеры важными в любой ситуации.

В Финляндии заметно высокий процент владеющих английским языком. Английский воспринимается как второй родной язык. Был свидетелем тому, как восьмидесятипятилетняя бабушка при общении, не моргнув глазом, переходит на английский в случае необходимости. Но, разумеется, не стану утверждать, что этот случай является нормой. Это, да еще и искренняя улыбка, очень сильно упрощает жизнь и коммуникацию. Ну, а если вы способны пошутить с применением понятных финну культурных кодов, то можете накопить знакомства за относительно короткое время. В этом смысле совершенно зря «болтают», что финны холодны. Это не так. Просто нужен правильный подход. А если говорить точнее, то искренние намерения; и не пытайтесь скрывать за маской благовидности черные мысли – не пройдет.

Все, с кем доводилось общаться очень трогательно относятся к моим попыткам говорить на финском и в целом согласны поддержать мое старание. Но иногда, замечая, но не акцентируя внимание на моих огрехах, предлагают перейти на международный язык. Они готовы общаться так, как это проще для меня.

Что касается адаптации и социализации – в финском обществе традиционно больше уделяют внимания тем, у кого есть дети. Интересно, что дети особенно младшего школьного возраста налаживают коммуникацию не хуже взрослых, в школе такой дух, что в гости друг к другу дети ходят чаще, чем в среднем в России.


Цены на недвижимость

Цены на недвижимость растут. Но этот рост имеет совсем другое значение, чем рост, к которому привыкли в России – на уровне третьего знака после запятой, и это здесь считается заметной динамикой роста. Средние цены на жилье приводить нет резона, поскольку на следующем же развороте этого же издания можно уточнить «горячие предложения». Развита система аукционов на недвижимость, так что это может быть стартовая цена. Хотя и «рынок продавца» никто не отменял – как для нового, так и для арендуемого жилья. К примеру, в многоквартирном доме трехкомнатная квартира состоит из двух спален, гостиной и кухни. При этом надо проникнуться пониманием, что типичный финский многоквартирный дом – это дом в четыре этажа. На цену весьма влияет расположение квартиры, дома и вид из окна.

Впрочем, последнее замечание в России также актуально.

Здесь представлен ознакомительный фрагмент книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста (ограничение правообладателя). Если книга вам понравилась, полный текст можно получить на сайте нашего партнера.

Купить и скачать книгу в rtf, mobi, fb2, epub, txt (всего 14 форматов)



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Поделиться ссылкой на выделенное