Анастасия Маркова.

Жена поневоле



скачать книгу бесплатно

Глава 2

Накопительный артефакт в виде кулона я изготовила буквально за пару часов в тот день, когда мне не требовалось идти в кабаре. С того момента, как состоялся разговор касательно фиктивного замужества, прошла почти неделя, но за это время так никто со мной и не связался.

Наступил срок сдачи заказа, и я впервые за три года спокойно шла на встречу, не озираясь по сторонам и не вздрагивая от каждого резкого звука, поскольку решила во что бы то ни стало завязать с изготовлением артефактов.

– Вот мы и встретились снова, прелестное создание, – промолвил посредник, заставив меня в очередной раз дернуться от неожиданности.

– Доброй ночи, – отозвалась на его реплику, заметив, что он в очередной раз изменил внешность. Сегодня передо мной стоял седовласый пожилой мужчина. Вполне возможно, что посредник имел артефакт, позволяющий ему делать это без каких-либо особых магических затрат. – Я больше не смогу на Вас работать, – постаралась изобразить вину, надеясь, что его не возмутит эта новость. – Это мой последний заказ, – я протянула ему небольшой сверток, в котором лежал кулон.

– Вас не устраивает оплата? – спросил посредник, скривив и без того морщинистое лицо. Он подал мешочек с монетами, и я забрала его.

– Нет! Просто так складываются обстоятельства. Прощайте! – решительно произнесла в ответ.

– Вот что-то мне подсказывает, прелестное создание, что мы еще свидимся. При том скоро. Очень скоро… – его слова прозвучали как угроза, и я поспешила домой, поймав по пути кэб.

Спустя неделю, когда я перестала даже вспоминать о разговоре с Танаей, активно занимающейся переездом в новый дом, купленный ее покровителем, раздался настойчивый стук в дверь, отвлекший меня от уборки.

– Мисс Оливия Кроун? – спросил невысокий полноватый мужчина в круглых очках.

– Она самая. Чем могу быть Вам полезна? – поинтересовалась у него, не торопясь приглашать незнакомца в дом.

– Я по весьма деликатному вопросу, – проговорил мужчина, пригладив рукой и без того прилизанные волосы, которые не в силах были скрыть проступающую лысину. – Мне можно войти?

Я открыла широко дверь, пропуская его в скромное жилище. Он подождал, пока мы пройдем в гостиную, прежде чем изложил цель своего визита.

– Насколько стало известно моему клиенту, Вы готовы оказать ему определенные услуги за соответствующую плату, это так? – спросил мужчина, поправив свои очки, не выпуская из вида папку, которую положил возле себя.

– Если Вы о том, готова ли я стать супругой на время, то да, – стоило это произнести, как он протянул мне два исписанных листа бумаги.

– Брачный договор? – я удивленно на него посмотрела.

– Что вызвало у Вас такую странную реакцию? – недоуменно спросил посредник.

– Мне казалось, что сперва состоится личная встреча с моим будущим мужем, после чего и будут подписаны какие-либо бумаги, – выложила свои мысли, как на духу.

– Если Вас все устроит в договоре, то я вправе подписать его вместо своего клиента, поскольку он всецело доверил мне это дело, – мужчина заметно нервничал.

Похоже, ему впервые приходилось участвовать в таком фарсе. Эх, чего только не придумают эти богачи!

– Почему он сам не приехал и не взглянул на меня? – не нравился мне тот факт, что я должна была подписать документы, не увидев того, кто, возможно, станет моим супругом уже сегодня.

– Этот человек имеет весьма весомое положение в обществе, соответственно, он очень занятой. Разве для Вас имеют значение его внешний облик и возраст? – немного раздраженно проговорил поверенный, которому не терпелось побыстрее покончить с этим делом и покинуть мой дом.

– Нет, – коротко ответила я, взглянула опять на договор и подняла озадаченный взгляд на посредника. – Но… Почему в договоре нет его имени?

– В целях конфиденциальности, – отрезал мужчина.

– Как же я тогда узнаю, за кого вышла замуж?! – возмутилась его ответом.

– Имя моего клиента вписано в договор, и оно проявится, как только будут поставлены все подписи, – спокойно пояснил он, поправив шелковый платок на шее.

Я принялась внимательно вчитываться в каждый пункт документа, составленного с особой тщательностью. Меня устраивали практически все условия, перечисленные на бумаге: от запрета посещения спальни своего супруга до проявления интереса к его личной жизни. Я обязана буду сопровождать мужа на всевозможные мероприятия, как и жить вместе с ним под одной крышей. Значит, придется на какое-то время распрощаться со своей лабораторией. Постойте-ка… Лаборатория? А вот пункт о ней в брачном договоре заставил меня удивиться и насторожиться. Получается, мой будущий супруг или алхимик, или все же артефактор? Ох, только бы мы с ним были незнакомы, иначе беде не миновать.

– Вы готовы подписать бумаги? – нетерпеливо вымолвил немолодой мужчина.

– У меня остался еще один вопрос… – растерянно сказала я, взглянув на поверенного.

– Какой? – он начинал терять терпение.

– Что это еще за испытательный срок в один месяц? – я не обратила внимание на его недовольство и продолжила изучать документы.

– Если моего клиента вдруг что-то не устроит, то он вправе расторгнуть с Вами этот договор по истечении оговоренного срока, – отчеканил посланник каждое слово.

– Только он? – удивленно вскинула брови.

– Да, – отрезал поверенный. Вот так всегда – закон на стороне богачей! – Теперь все?

– А вдруг он мне не понравится? – не унималась я, словно цеплялась за оставшиеся крохи своего рассудка.

– Можете не сомневаться, понравится, так понравится, что будете грезить о нем, – с ехидной улыбкой произнес мужчина.

Почему мне в тот момент не пришла в голову мысль одуматься и отказаться? Нет же! Я взяла чернильницу, которая стояла на небольшом столике, и остро заточенным пером аккуратно и решительно вывела свое имя внизу брачного договора, составленного в двух экземплярах. Поверенный спешно выхватил у меня бумаги, словно боялся, что я передумаю, а затем, последовав моему примеру, поставил подпись рядом с моей. Вот и все, Оливия, твоя песенка спета! Спокойствие и только спокойствие. Мне следует извлечь из этой сделки выгоду и нечего поддаваться нахлынувшим эмоциям.

Мужчина торопливо убрал документы в кожаную папку, и я удивленно проводила их взглядом.

– Свою копию Вы получите после того, как я заверю их в конторе, – ответил он на безмолвный вопрос. – Примите мои поздравления, – отвесил посланник поклон и направился к входной двери.

– Спасибо, – сдавленным голосом отозвалась я.

– Завтра в полдень за Вами приедет карета, будьте добры быть готовы к этому часу, – напоследок бросил поверенный, а затем удалился, оставив меня в полном недоумении.

– Вот те раз. Попала, так попала. Главный вопрос: куда? – пробурчала себе под нос. – А впрочем… Ну что, Оливия Кроун, вот ты и «вышла» замуж!

Оливия Кроун… После той ужасной истории, связанной с Ральфом, я взяла девичью фамилию матери, решив начать все с чистого листа, словно и вовсе не существовало до этого Оливии Лебланк. Конечно, не существовало, ведь, судя по документам, именно Оливия Кроун вышла замуж за некоего сомнительного богатея.

– Что это за странный тип приходил к нам? – встревоженным голосом спросила Таная, буквально влетевшая в дом спустя считанные минуты после ухода нежданного гостя.

– Пленитель моей свободы, – ответила ей, тяжело вздохнув.

– В смысле? – недоуменно уставилась на меня танцовщица.

– Да поверенный богача, которого ты мне сосватала. Мы подписали брачный договор, – почти шепотом промолвила я.

– И как теперь тебя зовут? – мечтательно поинтересовалась она, присаживаясь на то место, где совсем недавно сидел немолодой мужчина.

– Сама еще не знаю, – честно призналась ей, меряя шагами небольшую гостиную.

– Это как? – удивилась Таная, наблюдавшая за моими метаниями.

– А вот так! – я и сама была недовольна неизвестностью, ныне окружавшей меня.

– В любом случае все складывается наконец-то в твою пользу, – заверила подруга.

– Ты так думаешь? Представь, в какую истерику впадут его родители, стоит им узнать, что их сокровище женилось на безродной девице, – я устроилась рядом с ней.

– Мне отчего-то кажется, что именно этого он и добивался, – задумалась Таная.

– Тем хуже для меня, – еле слышно прошептала, представив, что меня ждет впереди.

– Тебе следует думать только о своей выгоде, – возразила она.

– Моя мама пришла бы в ужас от моего поступка, – сокрушалась я, чувствуя себя не самым лучшим образом, ведь с самого детства мне прививали совершенно иные качества.

– Но ее нет, – печально изрекла танцовщица, накрыв мою руку своей.

– Ты права, – быстро стерла слезы, проступившие на глазах.

– Да и это верный путь познакомиться с каким-нибудь достойным молодым человеком, – она пыталась доказать, что есть и положительные стороны в ситуации, которой я оказалась.

– С одним из тех, кто неустанно посещает кабаре? – усмехнулась в ответ.

– Оливия, не ровняй всех под одну гребенку, – возмутилась девушка моим высказыванием. – Я даже не сомневаюсь, что ты непременно встретишь свою судьбу, уже скоро…

У Танаи родители умерли, когда она была еще совсем маленькой, и ей не раз приходилось сталкиваться с трудностями, поэтому она прекрасно понимала меня и желала, чтобы черная полоса в моей жизни наконец-то закончилась.

– Ладно-ладно, не кипятись, – подняла я руки, не желая вступать с ней в полемику.

– Не хочешь отпраздновать свое замужество? – в ее глазах мелькнули искорки веселья.

– Нам же на работу скоро! Да и пока не увижу своего благоверного, наверное, не успокоюсь. Уж больно что-то мне не по себе, – я встала с дивана, намереваясь пойти в свою комнату и заняться сборами вещей.

– А это было бы здорово! Свадьба без жениха, – звонко рассмеялась танцовщица.

– Угу. И невеста в домашнем платье, – отозвалась на ее реплику перед тем, как закрывала за собой дверь.

Я открыла платяной шкаф и принялась перебирать вещи. Отобрав два более-менее нарядных платья и пару шляпок к ним в тон, занялась чулками и сорочками, а также прочими вещами, которые могли мне понадобиться в первые дни моего пребывания в доме супруга.

Хм, неужели этот богач не отдал приказа узнать о моем прошлом? Или срочность дела не позволила ему этого сделать? Ждать осталось не так и долго до того момента, как я с ним встречусь. Внутри поселился небольшой червячок, медленно подтачивающий уверенность в правильности содеянного, но я постоянно уговаривала себя, что все будет хорошо, и ничего плохого со мной не случится.

Время, проведенное в сборах, текло неимоверно быстро. Я и не заметила, как пришла пора выдвигаться на смену. К счастью, последнюю. Сегодня же возьму расчет. У меня не было больше ни сил, ни желания смотреть ежедневно на то, что творилось в этом приличном на первый взгляд заведении. И даже если по истечении месяца по каким-то причинам богач решит разорвать со мной брачный договор, лучше подыщу себе что-нибудь другое, но в кабаре однозначно не вернусь. Да и кто меня туда уже возьмет?

Как оказалось, я была права: едва заикнулась мистеру Шелдону о том, что по некоторым сложившимся не в мою пользу обстоятельствам не смогу больше у него работать, как этот толстопуз заулыбался. Он даже не попытался скрыть своей радости. Сияющая улыбка, в буквальном смысле этого слова, из-за позолоченных зубов, не сходила с его круглого лица до конца смены. Это же как ему не терпелось побыстрее от меня избавиться?! По окончании рабочих часов я получила расчет. Хозяин заведения не поскупился и добавил мне сверху еще несколько золотых монет, пожелав на прощание поскорее выйти замуж, намекнув, что годы летят.

По возвращении домой я собиралась выспаться до приезда экипажа, но сон все не шел. Сердце билось в тревоге, словно все же совершила ошибку, подписав брачный договор. Интересно, почему поверенный мне все-таки не назвал имени моего мужа?

Около десяти часов я встала, так и не сумев сомкнуть глаз из-за беспокоящих мыслей, и побрела на кухню за крепким чаем.

– Ты уже собралась? – услышала голос Танаи за спиной. Я обернулась и посмотрела на девушку, прожившую со мной в этом доме чуть более двух лет. Она, в отличие от меня, была в прогулочном платье.

– Еще вчера. Да и что мне брать? – пожала плечами. – Таная, скажи, ты не думаешь, что я поступила бездумно? – решилась задать ей мучивший меня вопрос.

– Конечно же, нет! – выпалила девушка на одном дыхании. Она подошла ко мне и приобняла за плечи. – Оливия, да что с тобой?!

– Сама не знаю. Просто какое-то непонятное беспокойство, – мой голос предательски дрогнул.

– Все будет хорошо! – подруга обняла меня покрепче.

– Раз ты так уверена, значит, так тому и быть. Ты же не пожелаешь мне плохого… – едва я это произнесла, как у девушки забегали глазки. – Таная, в чем дело? Надеюсь, ты ничего от меня не скрываешь?

– Оливия, ну что ты такая подозрительная?! – возмущенно воскликнула она.

– Мне не понравилась твоя реакция, – не стала лукавить, продолжая всматриваться в выражение ее лица.

– Я просто не знала, как тебе сказать, что уезжаю через час, – девушка потупила взгляд.

– И не проводишь меня? – я удивилась, услышав ответ.

– Прости, Алистер приедет за мной… – Таная замялась.

– Можешь не продолжать, – печально вздохнула я.

– Ты не обидишься? – она виновато на меня посмотрела.

– Нет, – не стала открывать ей в этот раз душу и солгала. Я заварила себе чашку чая. Кто его знает, когда мне выдастся попить его в следующий раз?

– Спасибо, Оливия. Еще раз прости, – эти слова, брошенные мне вслед, заставили обернуться. На ее лице отчетливо читалась вина. Вот только за что? Неужели меня ожидало еще одно предательство?

– Чай будешь? – пропустила ее реплики мимо ушей.

– Нет, – она отрицательно покачала головой. – Я еще не все вещи уложила.

– Как знаешь, – ответила ей, и она вышла из кухни.

В назначенное время за Танаей приехал кэб. Алистером там и не пахло. И зачем она мне солгала? У меня сложилось впечатление, что девушка попросту сбегала. От чего или кого? Ну что же, если в моем замужестве что-то нечисто, то мне недолго осталось находиться в неведении, поскольку и за мной скоро приедет карета.

– Надеюсь, мы с тобой еще увидимся, – проговорила я на прощание, смахнув непрошеные слезы.

– Думаю, скоро, – загадочно выпалила она и уехала, оставив меня одну.

Я стояла на крыльце и смотрела вслед удаляющейся двуколке до тех пор, пока она не скрылась из виду, а затем направилась в дом, чтобы наложить на двери, ведущие в лабораторию, запирающее заклинание. Все-таки учеба в академии дала мне немало знаний. Я прошлась по всем комнатам, окинув их прощальным взглядом, взяла свой кожаный саквояж, чемодан и направилась вновь на улицу, решив там подождать экипаж, отправленный за мной супругом.

Когда возле моего небольшого домика остановилась большая четырехколесная карета, на которой отчетливо виднелся вензель, состоящий из красиво переплетенных между собой букв «Р» и «А» и объединенных в причудливый узор, мое сердце стало заходиться от дурного предчувствия. Нет, Оливия, таких совпадений быть не может! Да и у Ральфа имелся иной вензель.

– Добрый день, герцогиня, – поздоровался кучер и, красиво соскользнув на землю, галантно распахнул дверцу.

Я настолько удивилась его обращению ко мне, что не смогла вымолвить ни слова и лишь молча кивнула в ответ, а затем поспешила сесть в экипаж. Получается, я стала герцогиней? Вот так новость! Не слишком ли быстрый взлет? Падать потом больно не будет?!

Я с грустью наблюдала за тем, как мужчина укладывает мой багаж. Жизнь… новая жизнь… Что меня там ждёт?.. Когда карета качнулась, и лошади тронулись в путь, взглянула в последний раз на дом, который старалась сберечь из последних сил. На миг мне показалось, что на крыльце стоят взволнованные родители и осуждающе покачивают головой. Я задернула красную бархатную шторку и решила осмотреться. Даже внутреннее убранство кареты кричало о богатстве ее владельца: резьба, мягкие скамьи, обтянутые изысканной дорогой тканью, снова та же монограмма, что и на дверце. Не к добру это все. Ох, Оливия, что же ты наделала?!

Я потеряла счет времени, проведенного в дороге, а затем и вовсе уснула под размеренное покачивание кареты. Очнулась, когда лошади остановились. Значит, мы приехали. Сердце стало пропускать удары, ведь через считанные минуты мне предстояло встретиться со своим мужем. Каким он окажется?

Тяжело вздохнув, воспользовалась помощью кучера, любезно протянувшего мне руку. Не спеша, приподняв немного платье, чтобы не запутаться в подоле, когда спускалась по небольшим складным ступенькам на землю, вышла из кареты. И замерла, впечатленная увиденным. Перед моим взором распростерся двухэтажный загородный особняк, облицованный белым камнем.

Я осторожно взошла по лестнице, выполненной из серого мрамора. Лакей открыл мне дверь, впуская в роскошное жилище.

– Леди Оливия? – обратился ко мне немолодой вышколенный дворецкий в черной ливрее, как только я вошла в огромный холл.

– Да, – тихонько ответила, пораженная богатством интерьера.

Дворецкий не меньше минуты изучал меня пристальным взглядом, от которого я слегка поежилась, а затем все же промолвил:

– Ваша светлость, прошу за мной. Вас ожидают, – слуга развернулся и направился вглубь дома. Я проследовала за ним, продолжая по пути осматриваться.

Едва мы вошли в небольшой зал, как я встретилась с голубыми глазами, бездонными как море. Мое дыхание стало частым и беспорядочным, а сердце заходилось от ударов. Казалось, на меня вылили ушат ледяной воды. Разве воды? Скорее, помоев.

– Только не ты, – прошипела вместо приветствия. Его удивление не знало предела, он хватал воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег, не понимая, что происходит. К этой встрече мы явно оба были не готовы.

– Ты… – произнес он, ошеломленно глядя на меня, но быстро взял себя в руки и уже уверенно продолжил: – Что ты здесь делаешь? – и, уже обращаясь к дворецкому, гневно произнес: – Я же сказал никого не впускать! – закричал жгучий брюнет, которого я некогда так любила.

Замешательство, сменившееся очень быстро яростью, не позволило мне впасть в ступор. Что это? Чья-то злая шутка? Или все-таки моя возможность отомстить человеку, предавшему меня. Судя по тому, что в помещении никого, кроме него да поверенного, пришедшего в полное недоумение из-за реакции хозяина дома, не было, то моим супругом стал именно… Ральф!

Я видела изумление на лицах мужчин, но, стараясь не обращать на них никакого внимания, прошествовала вглубь комнаты.

– Что ты здесь забыла? – предатель перевел взволнованный взгляд с меня на дворецкого, а затем, видимо, сложив головоломку, устремил отчаянный взор на своего поверенного и тяжело выдохнул. – Только не говорите мне, что это и есть Оливия Кроун.

– Она самая, – с ехидной ухмылкой на лице ответила ему. – Но насколько я поняла, теперь уже Альбертсон.

– Этому не бывать! – мой нынешний муж покраснел от злости, казалось, еще чуть-чуть и у него из ушей пойдет пар.

– Я тебя расстрою, но это уже случилось, – широко развела в стороны руками.

– Только тебя мне сейчас не хватало! Как такое могло произойти?! – взревел Ральф, направив свой гнев на поверенного, который нервно поправлял то круглые очки, то шейный платок.

– Но, Ваша светлость… – начал оправдываться немолодой мужчина. Получается, отец Ральфа скончался… Как же мне не пришло это раньше в голову?!

– Оставьте нас! – голос Ральфа стал более ровным и сухим, значит, взял эмоции под контроль. Наверняка надеется быстро во всем разобраться.

Мужчины тут же поспешили удалиться, и в комнате повисла гнетущая тишина. Предатель впился в меня цепким взглядом, тем временем как и я бесцеремонно рассматривала его. За те три года, что прошли с момента нашей последней встречи, Ральф заметно изменился. Нет, он не поправился, а стал, как мне показалось, более мужественным. Но его красота меня больше не прельщала. Наверное, из-за того, что слишком много слез я пролила из-за этого типа и его предательства.

Воздух в помещении стал намного тяжелее, а между нами нарастало напряжение.

– Понравилось то, что увидела? – его дерзкий вопрос заставил меня отвести взгляд в сторону. – Это твоих рук дело? Не знала, как отомстить мне получше, так вышла на моего поверенного?

– Не слишком ли ты высокого о себе мнения? – фыркнула в ответ.

– Тогда каким образом получилось так, что из огромного количества девушек моей женой стала именно ты? – Ральф негодовал.

– Это ты мне задаешь этот вопрос?! Я хотела спросить тебя о том же, едва увидела! – мой голос звенел от злости.

– Зачем ты мне понадобилась спустя столько лет? Неужто думаешь, что меня совесть замучила? – расхохотался муженек. Каким был мерзавцем, таким и остался.

– Нет, решила, что с фантазией у тебя стало туго, – съязвила в ответ. Глаза Ральфа стали холодными как лед. – Вот только должна тебя предупредить: я отошла от дел. Стоит напомнить по чьей вине?

– Никак не успокоишься?! – закричал супруг и вылетел из зала, громко хлопнув дверью. Все случившееся казалось мне какой-то нелепостью. Может, я все еще не проснулась и продолжала видеть дурной сон? Впрочем, вернулся мой супруг через считанные минуты, доказав своим появлением, что все происходящее со мной – реальность. – Оливия, давай присядем и поговорим с тобой обо всем, как взрослые люди, – произнес Ральф, немного успокоившись. – Я приказал принести шампанского. Полагаю, нам обоим следует выпить.

Я удивленно посмотрела на часы, затем на новоиспеченного мужа и присела на диванчик с противоположной от него стороны.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7