Алексей Тенчой.

Шамбала



скачать книгу бесплатно

© Алексей Тенчой, 2017


ISBN 978-5-4490-0185-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Область неопределенного перерождения в промежутке

Бывает, иногда с людьми случаются такие истории, в которые очень сложно поверить, и очень просто проверить. Старики рассказывали такие истории долгими зимними вечерами, а мой друг сам стал героем такой сказки.

Двадцать лет тому назад жили в одной республике счастливо родители и сын. Отец Дамбаев – был министром в республиканском правительстве, мать домохозяйкой, а сын Цыден – учился в престижном вузе на экономическом факультете. Как-то сын поехал с друзьями в поход – сплавлялись они на байдарках по реке. Байдарки перевернулись, и мокрые ребята с трудом вылезли на берег. Все радовались, что остались живы, но очень сильно промокли и замерзли, байдарки унесло течением, а помощи ждать неоткуда. Так они бы и ходили по тайге, если бы мимо не проходил охотник, он вывел их к своей деревне, приютил, обогрел, они позвонили в город по телефону и через пару часов уже довольные ехали на машинах домой. В доме охотника и познакомились сын министра и дочка охотника – Донара. Молодой человек не сводил глаз с пригожей девушки, и стал тайком ездить к ней в деревню. Прошло несколько месяцев, и Донара сказала Цыдену, что беременна и ждет ребенка. Цыден приехал домой и рассказал отцу, что хочет жениться на дочери охотника, но отец рассердился, сказал, что сын слишком молод, что бы выкинул дурь из головы и продолжал учиться. Цыден понял, что спорить с отцом бесполезно, договорился с другом, который уезжал в другой город, взял у него ключи от квартиры и поехал забирать свою возлюбленную. По дороге началась гроза, машину занесло, она врезалась в огромное дерево. Цыден погиб.

Отец Цыдена сильно горевал, так сын у него был один. Прошло 49 дней со смерти сына, Дамбаев пошел к ламе и спросил: «Куда переродился Цыден?» Лама ответил, что его нет ни в одном из 6 миров, может он находиться в промежуточном состоянии, куда попадают самоубийцы. Тогда министр попросил порекомендовать человека, кто сможет ему помочь. Лама долго отговаривал министра, а потом посоветовал фирму «Запредельная почта». Там работал медиум Баяр Барадиев и судя по офису дела у него шли хорошо. Баяр брал письма у родственников покойников и отправлялся в транс, там он их воспроизводил и передавал умершим адресатам, те писали ответы. Придя в себя Баяр воспроизводил текст письма покойного на простой бумаге. Когда министр попросил его связать с сыном из неопределенной зоны, тот наотрез отказался. Сказал, что там такие самоубийцы-самосожеленцы, что душа живого человека разрывается слушать их жалобы на весь мир. Но министр предложил хороший гонорар и Баяр согласился. Дамбаев поставил условие, что никому не доверяет и хочет лично поговорить с сыном по мобильному. Пришлось Баяру воспроизводить мобильник на том свете, первая попытка не удалась, так как внутри он был пустой. Баяр, в прошлом инженер, смог подробно изучить все внутренности мобильного телефона, и воспроизвести его в той реальности.

Так министр вышел на связь со своим сыном, оказывается тот не был самоубийцей, а был в самоугрызении совести, что бросил свою девушку с сыном.

Министр очень этому обрадовался, особенно тому, что у него есть внук, успокоил сына, что будет заботиться о внуке. Съездил в ту деревню, а Донара к этому времени родила мальчика, и отец у нее погиб на охоте. Ей приходилось сложно, так как работать она еще не могла, и родных у нее не осталось. Дамбаев забрал невестку с сыном к себе домой. Сообщил об этом Цыдену через Баяра. Прошло какое-то время. Министр опять сходил к ламе, и тот сказал, что Цыден спокойно переродился в мире людей. Мой друг утверждал, что он и есть тот самый мальчик, который родился у Донары. Что же, у него действительно нет отца, мать красавица, а дедушка его когда-то и вправду был министром.

Путешествие в запретное царство

Пролог

Земля, Поселение 2.

Сегодня в Поселении 2 был праздник. Родилось четверо мальчиков. Матери вынесли на улицу сыновей и показали Старейшине. Старейшина осмотрел детей, довольно кивнул головой и приказал созвать совет Поселения. Из толпы, празднующей такое неслыханное событие, выскользнул маленький юркий человек, добежал до окраины поселения, вскочил на лошадь и поскакал в сторону Города.


В этот же день на совет Поселения собрались главы родов. Мужчины и женщины – главы родов парами приходили в овальное строение, которое открывалось только тогда, когда Старейшина собирал совет.

Когда все главы родов собрались, Старейшина заговорил:

– Сегодня исполнилось предсказание Оракула. После великой войны родился ребенок, предназначение которого стать освободителем народа. Как Оракул предсказывал, это произошло в день, когда планеты встали крестом. Четверо мальчиков будут воспитаны в горах, и их заберут у родителей сегодня. Матерям разрешается навещать детей до 10 лет, время и место я буду сообщать каждой матери сам. Дети получат лучшее воспитание, лучшую еду. Главы родов – вы будете обеспечивать это, даже если меня не станет. Но для всех жителей нашего поселения мы объявим, что все четверо детей погибли в пожаре. И вы, главы родов должны поклясться, что об это не узнает никто из вашего рода. Только прямые ваши преемники. Так же вы должны поклясться, что к нужному времени четыре достойные девушки уедут в горы к воспитанникам.

Главы родов поклялись, что исполнят волю Старейшины, чего бы им это ни стоило. Поклялись сохранить тайну.


Ночью в Поселении начался пожар, и утром обезумевшие от горя матери хоронили в закрытых гробах пепел младенцев. В это же время от границы Поселения в горы уходил небольшой караван, в закрытой повозке которого две кормилицы держали на руках младенцев.


Через день приехали военные. Они устроили тщательный допрос всех очевидцев, заплаканных матерей, вскрыли могилы и забрали пепел из гробов. Старейшину пытали перед всем поселением, и он умер во время пыток. Главы родов не избегли такой же участи. В живых остался только один из глав южного рода Поселения. Когда военные уехали, он, умирая, рассказал своему сыну о произошедшем, о предсказании Оракула, о рожденных детях, о данном Старейшине обещании, и взял такое же обещание со своего сына. Так получилось, что только в одном роду осталось обязательство помогать детям, которых увезли в горы.

Путешествие за перевал

Прошло 14 лет.


В горах уже темнело. Из горного Поселения друг за другом по очереди выбежали четыре юноши. Они собрались в пещере в скалах, и, не разводя костер, склонив головы, стали тихо переговариваться.


Эти юноши прибыли в горное Поселение 14 лет назад вместе с двумя кормилицами. Три года спустя умерла одна из кормилиц, а вторая умерла несколько дней тому назад. Перед смертью она повторила то, что говорила им уже не раз: все четверо все время должны быть вместе, что важные вещи они должны обсуждать вне поселения, что никому не должны рассказывать как их зовут и откуда они пришли. Кормилица, умирая, рассказала им, что должен придти из их родного поселения кто-то важный, и придет он, когда им будет по 16 лет, она сказала, что родились они в один день, а не в разные, как им говорили до этого. Она назвала им название их родного поселения. И все четверо горевали о ее смерти, но краем глаза заметили тень у окна. А когда кормилица умерла, тени уже не было.


Вчера всех четверых вызвал к себе глава Поселения и сказал, что через два дня они должны уйти из Поселения, им дадут проводника, еду, воду, лошадей и укажут направление.


Он долго говорил, напоминая какие ценные знания молодые люди получили, что не было дня, когда у них, не было занятий. Вспоминал древние языки, которые они выучили за это время, вспоминал, как не по годам все физически развиты, какими искусными ребята стали в борьбе, в езде на лошади, в фехтовании, каким молитвам и обрядам их научили. Он упомянул так же, что никто из поселения кроме этих юношей не владеет современными и старинными ремеслами, астрологией, и управлением машинами. Глава как будто отчитывался перед нами.


Сегодня вечером глава Поселения сказал, что времени не осталось, и все четверо должны уходить срочно, утром.


Все это было слишком внезапно: и смерть кормилицы, и беседы с главой Поселения, и срочный отъезд. Поэтом юноши сбежали в горы, и все вместе решили, что они подчинятся главе и уедут из Поселения.


Рано утром, пока все в поселении ещё спали, глава Поселения сам разбудил четверых юношей, вывел их из поселения на дорогу, где их уже ждал дедушка проводник с навьюченными лошадьми. Глава Поселения приказал идти насколько можно быстро, не останавливаться и не оглядываться.


Дедушка проводник повел отряд к перевалу. Вечером, когда отряд дошел до перевала пошел снег. За снежной пеленой путешественники различили столбы дыма над Поселением. Дедушка – проводник, он не назвал своего имени, сказал, что возвращаться им запретили, что бы они не увидели позади, и отряд перешел перевал, когда уже было совсем темно. Переночевали в пещере, а утром еле-еле смогли выйти к долине – так все было завалено снегом. Проводник сказал, что это очень хорошо, и преследователям труднее будет найти следы, которые засыпал снег. Сугробы на перевале растают не скоро, и переходить его ближайшие семь дней будет не возможно.


Отряд стал спускаться в долину. Лес в горах был в снегу, а посредине дороги им встретился седой старик. Он сидел у дороги под деревом, опираясь на резную палку. Дедушка проводник и старик поздоровались, обнялись. Старик не представился, как и дедушка – проводник. С трудом поднявшись, опираясь на палку, старик пригласил всех к костру, который горел неподалеку.


Группа уселась вокруг костра. Все внимательно слушали рассказ старика о том, что когда-то давно была страшная война, много людей погибло, до войны люди жили в городах и были государства. После войны Города захватили военные и уничтожили их. Военные создали резервации – Поселения. Люди в Поселениях выживали с трудом – их уничтожали военные, так как число взрослых жителей в Поселении не должно превышать тысячу человек. Когда число людей в Поселении превышало тысячу приезжали военные и убивали столько, сколько смогли убить. Иногда военные приезжали и убивали всех мальчиков в Поселении.


Старик рассказал, что несколько сотен лет тому назад Оракул предсказал, что родится ребенок, отмеченный крестом, предназначение которого стать освободителем всего народа. Этот ребенок должен дойти в страну Калапа, и привести оттуда спасение. Устно из века в век каждому новому главе рода передавалось описание как туда дойти. Как Оракул предсказывал, родилось четверо мальчиков в день, когда планеты встали крестом. Всем жителям Поселения объявили, что все четверо детей погибли в пожаре. Главы родов поклялись, что об это не узнает никто из каждого рода, только прямые преемники. Четверых мальчиков отправили в горы, а на следующий день в Поселение пришли военные и убили Старейшину, глав четырех Родов. Глава южного рода перед смертью успел рассказать своему старшему сыну предсказание Оракула и историю четырех детей. Этим сыном оказался старик, который встретил группу на дороге. Он 14 лет тайно посылал еду в горное Поселение, кувшины и железо. Он сказал, что направил в место встречи девушку, которая будет спутницей путешественникам. Потому, что в Калапу должны войти двое. И сообщил, что Проводник доведет отряд до Калапы и научит как войти туда.


Проводник же сказал, что Поселение в горах, в котором молодые люди жили и учились, уничтожено, так как кто-то рассказал, что четыре мальчика прибыли туда четырнадцать лет тому назад. И это стало известно военным. Как военные сжигали Поселение, все видели с перевала.


И теперь группе предстояло за два года, получить знания для того, что бы один из молодых людей смог найти путь в страну Калапа, дойти туда и спасти оставшихся в Поселениях людей.


Все вчетвером, узнав какой ценой были спасены их жизни, решили дойти в эту мистическую страну, что бы спаси жизни еще живых людей. Так началось долгое путешествие.

Обучение

Не задерживаясь в горах, опасаясь погони, отряд сразу же двинулся в путь. Прощаясь, Старик обратился к молодым людям: «Будьте внимательней к снам, слушайтесь проводника. Искушения и опасности не должны отвратить вас от пути».


Первый месяц пути прошел быстро. Отряд тщательно обходил встречающиеся по дороге Поселения, и Города. Шли так, что бы не встречать людей. Еда, которую отряду дали, когда он уходил из горного Поселения, постепенно заканчивалась, и юноши добывали ее себе сами.


Начался сезон дождей. И идти становилось все труднее. Ливень и непроходимые болота были препятствиями на пути. По ночам отряд шел, а днем юноши занимались практиками, которым учил проводник.


По указанию проводника часть пути юноши проводили в полном молчании. Через пару месяцев все перестали есть мясо.


Проводник взял с юношей обещание не убивать людей, не есть мясо животных, никого вообще не убивать, даже насекомых. Теперь наступить на землю можно было только после того, как ты убедился, что под ногой нет живого существа – муравья, жука или кого-то еще.


Идти становилось все тяжелее, отряд поднялся в горы. Изнуряющая жара днем и леденящий холод ночью изматывали юношей. Нехватка кислорода вызывала видения, по ночам юношам казалось, что все демоны мира идут мимо них.


Прошел почти год, и двое юношей из четырех сказали, что исхудали, у них нет сил, и поэтому начали есть мясо. Когда они принесли убитого оленя Проводник пытался вразумить их, говорил, что не известно, кто из них указанный Оракулом ребенок, и все четверо должны дойти до ворот в Калапу, что бы избранный мог войти в них.


За день до этого проводник рассказал, что после того, как избранный Оракулом юноша войдет в Калапу – остальных ждет смерть, но эта смерть будет во имя их братьев, родителей, и дедов.


Когда юноши жарили мясо оленя на костре, и ели мясо, остальные молча смотрели на них. Двое наелись мяса, и сказали проводнику, что их обманули. Никто не говорил, что они умрут, никто не говорил, что им запретят есть. Им казалось, что они умрут намного раньше, чем дойдут до волшебной страны. Холод и голод, жажда и усталость убьют их раньше. Так они говорили, а проводник не стал им возражать.


Следующей ночью двое юношей сбежали и увели лошадей. Проводник изменил маршрут. Отряд пошел назад, и так шел несколько дней. Шли по следам сбежавших, тщательно сметая следы на снегу.


Через несколько дней, оказавшись у русла замерзшей горной реки, проводник повел отряд по льду реки. Он надеялся, что даже если сбежавшие натолкнуться на преследователей, никто уже не найдет отряд.


В горах слышно все за много километров. Ночью все услышали, как в горах сошла лавина. Проводник сказал, что двое сбежавших юношей, и преследователи погибли в лавине. Он сказал, что мощные духи охраняют отряд.


И теперь пришло время нам узнать, куда мы идем, и проводник стал рассказывать:

Страна, в которую идет отряд, недоступна обычным людям.

Проводник объяснил, что существует градация видов зрения: «телесное или «мясное зрение»; «зрение богов»; «зрение мудрости»; «зрение стоящих на пути Просветления»; «зрение Просветленного».

От рождения человеку дано лишь «телесное зрение». Но человек может достичь и более высокого уровня. Выйдя за пределы «телесного зрения», человек может видеть сокровенные страны, в том числе и Калапу, такими, какими они предстают в описаниях великих мудрецов прошлого. «Зрению Просветленного» мир открыт полностью. Причина недоступности Калапы кроется не в ней самой, а в сознании обычных людей, не позволяющей видеть святых существ и их страну.


Путник, отправившийся в Калапу, будет умерщвлен в пути свирепыми существами, пьющими кровь и свирепыми существами с чешуйчатой кожей. Трудности и смертельные опасности подстерегают на этом пути, но для преодоления их нужны практики и ритуалы – с их помощью ищущий путь подчинит сверхъестественных существ.


В старинных текстах говорится о трех способах, которыми можно попасть в Калапу: реальном (в физическом теле) и ментальном (в состояниях особого сна) путешествиях и посредством рождения в этой стране. Два первых способа требуют исключительных достижений, и в наше время упадка и деградации практически невозможны. Третий способ в нашем случае не рассматривается.

Проводник сказал, что подготовит юношей для похода в Калапу, и один из них преодолеет все трудности.

В заключение проводник сказал: «Попав в Калапу, вы узнаете Истину, и тогда вы станете свободными. Душа будет очищена, облагорожена, изменена, освобождена с помощью этой истины. Человек там вырывается из силков пространства и времени; разрушает стены, возведенные законами и обстоятельствами, реальностью и завоевывает настоящую свободу, высочайшую благодать, бессмертие».


Через месяц отряд перешел перевал и дошел до Долины Смерти, так назвал ее проводник. Это было ложе высохшего озера, покрытое коркой такыра с мелкими ячейками. Посередине озера возвышалась скала, придающая разнообразие монотонности плоского пейзажа. На поверхности озера были прочерчены десятки длинных следов, как будто кто-то тащил что-то тяжелое. Проводник сказал, что в предсказании Оракула упоминалось озеро и мы на верном пути. Он сказал, что следы оставлены камнями, которые движутся по озеру сами собой.


Отряд дошел до скалы по дну сухого озера, там подождали пока в полдень тень от скалы укажет направление, и через день дошли до оазиса с водой. Там ожидала девушка по имени Вишвамата. Как выяснилось, она ждала нас несколько месяцев, и должна была уже уходить через день.


Она так же год не ела мяса и практиковала те же практики, что юноши. Старик указал ей место в нашей группе, и так группа увеличилась на одного человека.

Выбор

Продолжение этой истории мы узнали из уст единственно оставшегося юноши по имени Дуйнхор. Вот, что он рассказал:


Мы опять двинулись в путь. Каменная пустыня сменилась степью. Прошло три месяца.

С появлением девушки что-то поменялось в нашем отряде. Как будто воздух стал звенеть и шевелиться. Я пытался спросить проводника, но он отворачивался и уходил от ответа. Через какое-то время он запретил нам разговаривать друг с другом вообще без его разрешения. У нас стало меньше свободного времени, наш проводник увеличил количество заданий и занятий. Мы по-прежнему шли ночью, а днем занимались и спали.


Мой друг с каждым днем становился все мрачнее и мрачнее. Он странным взглядом смотрел на меня, на нашего проводника, избегал общения в те редкие часы, когда проводник нам разрешал это делать.


Раньше мы оба радовались возможности поговорить, теперь он уходил в степь и исчезал там часами. Проводник заметил это и спросил что случилось. Мой друг ничего не ответил.


Прошел еще месяц. Однажды вечером мой товарищ принес из степи убитого зайца. Он сварил его и стал есть мясо. Девушка, глядя на него, стала плакать, а наш проводник приказал моему другу покинуть отряд.


Ночью я послушал разговор моего товарища и девушки. Она говорила, что любит его, но ее готовили для похода в Калапу. И она не может предать всех только из-за своих чувств. Утром мы с девушкой нашли нашего проводника убитым, а моего друга в лагере уже не было.


Мы с Вишваматой решили, что даже если я не избранный, мы все равно постараемся дойти до Калапы. И мы пошли наугад, вспоминая ориентиры, о которых подробно рассказывал наш проводник.

Дорога

Мне стали снится странные сны. В них я видел прекрасную страну, и другой проводник – стал приходить в мои сны. Он говорил мне, что моя рука узнает его когда мы встретимся, в каком бы облике он не был. Я не стал рассказывать девушке об этих снах. Проводник сообщал мне каждую ночь ориентиры на следующий день. И мы шли по ним. Вишвамата сказала: как будто сама судьба ведет нас.


Как-то мне приснилось, что ночью по дороге мы встретим караван и люди укажут нам дорогу между гор. Так и произошло. Вскоре ночью мы встретили караван горцев везущих соль на яках, спросили их о белых столбах, и они указали нам дорогу. Мы прошли через узкий тайный проход, мимо белого столба и ещё двух пограничных постов.


Ведомые указаниями из снов сначала мы достигли подножья горы Кокер, на которой растет «очень сладкая трава туяная, а также тилака – трава очень горькая». Из них сочится белая, точно молоко, жидкость. Цветы туянаи красны, как восходящее солнце в своем великолепии; ее листья остры, словно лезвие боевого топора; у нее крепкие корни, и растет она на скалах и тянется к югу. Тилака свисает гроздьями, опускаясь глубоко в бездну, цветы у нее белые, словно сосцы дикой кобылицы…». Как нас учил проводник мы выкопали корни этих растений и совершили определенные магические обряды, чтобы одолеть препятствия, насылаемые злыми силами.


Затем мы исполнили 21 ритуал, которым нас научил Проводник – подношения огню, бросая в пламя лепестки голубого жасмина, красные цветки кусумы, а потом, обрядившись в белые одежды, в венке из цветущего лотоса, который растет на вершинах ледников, начали танцевать, испрашивая магические силы у богини Экаджати.


Дальше наш путь продолжился в горах Гандхары, где обитают хищные крылатые львы, нам пришлось собрать убитых местными охотниками животных, из мяса приготовить жертвоприношение, а кровью на черной скале нарисовать свирепую богиню – демоницу Мандеку, у которой «тело ужасное, обвитое содранной человеческой кожей; зубы красные, свирепо оскаленные, когда она ест из черепа, наполненного кровью и сердцами».



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2

Поделиться ссылкой на выделенное