banner banner banner
Военно-стратегические заметки
Военно-стратегические заметки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Военно-стратегические заметки

скачать книгу бесплатно

Военно-стратегические заметки
Александр Васильевич Суворов

А. В. Суворов был уникальным человеком для своего времени. Он стал великим полководцем благодаря только своему таланту и характеру. «Слуга царю, отец солдатам» – его любили солдаты, но считали чудаком. Суворов избегал комфорта, вел полубивачную жизнь, спал на сене, носил даже в холода самую легкую одежду, не ходил, а бегал, не ездил, а скакал, постоянно находился в движении.

Генералиссимус в течение своей долголетней военной карьеры ни разу не был побежден.

Александр Васильевич Суворов

Военно-стратегические заметки

Наука побеждать

Ученье разводное, или пред разводом

Развод – от оного главное влияние в обучение.

I. Исправься! Бей сбор! Ученье будет![1 - Командные слова выделены курсивом.] — Приемы и повороты по команде, по флигельману[2 - Флигельман – правофланговый солдат или унтер-офицер, становившийся перед строем и делавший ружейные приемы. Сообразуясь с его темпом, повторял те же приемы весь строй.], по барабану.

II. Пальба будет! Заряжай ружье! – Плутонгами, полудивизионами, дивизионами[3 - Для производства залповой стрельбы и строевых эволюциий батальон рассчитывался на дивизионы (нормально на 4 дивизиона), дивизион – на 4 плутонга (взвода); 2 плутонга составляли полудивизион.]. – При заряжании приклада на землю отнюдь не ставить. Отскакивает шомпол? – Пуля некрепко прибита.

Наблюдать косой ряд[4 - Для стрельбы задние шеренги приступали вплотную к передней, солдаты задней шеренги становились против интервалов передней; строй становился скошенным.]; приклад крепко упереть в сгиб правого плеча, ствол бросить на левую ладонь. Пуля бьет в полчеловека. Примерно можно и с порохом[5 - То есть холостыми зарядами.]. Ружья чистить между часов[6 - Между часов – после смены с постов, так как ученье проводилось перед разводом.]. Выстрелять между одного и двух патронов.

Наступление плутонгами начинай! – Отбою нет. Сигнал барабана – «поход» – выстрелять от одного до двух патронов.

III. Атакуй первую неприятельскую линию! В штыки! Коли, коли! Рядовые: Ура! – громогласно. Краткий отбой.

IV. Неприятельская кавалерия скачет на выручку к своей пехоте. – Атакуй! – Здесь держать штык в брюхо человеку; случится, что попадет штык в морду, в шею, особливо в грудь лошади. – Краткий отбой.

Атакуй вторую неприятельскую линию, или резервы неприятельские атакуй! Отбой. Сим кончится.

Третья – сквозная атака. Линия равняется вмиг. Вперед! Не смеет никто пятиться, ни четверти шага назад. Ступай! Повзводно, полу дивизионами или дивизионами! – На походе плутонги вздваивают в полудивизионы, или сии ломают на плутонге. Солдатский шаг аршин, в захождении полтора аршина. Начинает барабан, бьет свои три колена[7 - Три колена барабана: дробь, палки, дробь с палками.]; его сменяет музыка, играет полный поход; паки[8 - Паки – опять.] барабан. И так сменяются между собой. Бить и играть скорее, от того скорее шаг. Интервалы или промежутки между взводов весьма соблюдать, дабы пришед на прежнее место, при команде «стой!» все взводы вдруг стояли и заходили в линию.

Вторая или первая половина линии, по рядам налево или направо, ступай в атаку! – Ступай![9 - Ступай! – исполнительная команда для движения: марш!] У сего барабан-«фельдмарш»[10 - Фельдмарш – один из сигналов для движения части; выполняется на трубе или боем барабана, подается непосредственно перед началом движения.].

Заходить против части, на месте стоящей из картечного выстрела вон. Ступай! – «Поход» – во все барабаны.

На 80 саженях от противничья фронта бежать вперед от 10 до 15 шагов через картечную черту полевой большой артиллерии; на 60 саженях то же через картечную черту полковой артиллерии, и на 60 шагах – верной черты пуль.

Ступай, ступай! В штыки! Ура! – Противная линия встречает пальбой на сей последней дистанции, а на 30 шагах ударит сама в штыки. С обеих сторон сквозная атака.

Равно сему другая линия: атака! Обе части на прежних местах, тако же отдельная часть. Заходить колонною для деплояды[11 - Деплояда – развертывание.] фронтов, ежели есть место.

V. Обе части делают колонны по числу людей в разводе, в одну или две колонны.

<неразборчиво> колонны, <неразборчиво> – Барабан бьет поход на 60 шагах одни от других.

Ступай! Ступай! Атакуй в штыки! Ура! – Мушкет[12 - Мушкет – ружье.] в правой руке на перевесе; колонны между собою насквозь быстро, примерно колют. Колонны, строй каре![13 - Каре – построение войск четырехугольником. Внутри каре помещалась часть артиллерии и резервы (у Суворова).]Стрелки, стреляй в ранжире![14 - В ранжире – на своем месте в строю.] Плутонгами, начинай! – Здесь каре на месте. Стрелки бьют наездников и набегающих неприятелей, а особливо чиновников[15 - Чиновники – офицеры.]; плутонги палят в их толпы. Пальба должна быть кратка, ибо тут дело больше картечь. Потом бросаются колоть.

Ступай, ступай! Атакуй! В штыки! Ура! – Что воображается сквозною карейною атакою.

Стрелки, вперед! Докалывай! Достреливай! Бери в полон! На оставших басурман между кареев! Барабан – краткий сбор!

Стрелки, в свои места! Кареи[16 - Карей – то же, что каре.] – строй колонны! – Исполнение то же, как выше о колоннах!

Колонны, строй кареи! Кареи, ступай! Ступай! Ступай! Атакуй! В штыки! Ура! Здесь без пальбы, атака же прежняя.

VI. Карей, строй линейный фронт! А заходящей части, по рассмотрению[17 - По усмотрению начальника.], вместо линии в колонну, или по четыре.

Команда оной: по рядам <неразборчиво> или по четыре, направо или налево, ступай на прежнее место! Стой фронт! Барабан – «фельдмарш».

Примечание. Сии основательные[18 - Основательные – основные, важнейшие.] маневры, марши и эволюции[19 - Эволюции – перестроения, маневры.] равны в батальонных, полковых и корпусных экзерцициях![20 - Экзерциция – строевое учение; вообще обучение.]

VII. Начальник может требовать:

Батального огня.[21 - Батальный огонь – беглый частый огонь.] Исправный приклад[22 - Приклад – здесь в смысле изготовки к стрельбе (заряжание и прицеливание).] правит пальбою.

Здесь оный расстраивается по неминуемой торопливости; но во взводной пальбе оный виден <неразборчиво> пальбы на баталии выйдет сама собою. Для сбережения пули тут на каждом выстреле всякий своего противника должен целить, чтобы его убить.

Залпа? – В разводе, коли (?) с пальбою, для очищения ружей. В ином строю – только для исправности приклада. Против неприятеля не годится: он может сколоть и порубить, пока опять заряжают.

Наступных плутонгов? – Оные только для движения, но против неприятеля сия ломаная линия не годится; ибо он ее, особливо и малою кавалериею изрубить может.

Отступных плутонгов? – Лучше об оных и не помышлять! Влияние их солдату весьма опасно, а потому и ни о каких ретирадах[23 - Ретирада – отступление.] в пехоте и кавалерии не мыслить!..

Словесное поучение солдатам о знании для них необходимом

После сего разводного учения, когда оное будет учинено по приходе развода в главную квартиру, куда оный приходит до рассвета, а на рассвете выходит уже на площадь, – штаб-офицер того полку, чей развод, командует: под курок[24 - Команда для ружейного приема употребляемого при положении «Смирно». Ружье бралось рукою за шейку приклада под курок и держалось отвесно у правого плеча.]и начинает в присутствии всего генералитета, штаб– и обер-офицеров[25 - Штаб-офицеры – старшие офицеры от майора до полковника включительно; обер-офицеры – младшие офицеры от прапорщика до капитана включительно.] говорить к солдатам их наречном наизусть следующее:

VIII. Каблуки сомкнуты, подколенки стянуты! Солдат стоит стрелкой. Четвертого вижу, пятого не вижу.

Военный шаг – аршин, в захождении – полтора аршина. Береги интервалы! Солдат во фронте на шагу строится по локтю; шеренга от шеренги три шага; в марше – два. Барабаны, не мешай!

IX. Береги пулю на три дня, а иногда и на целую кампанию, когда негде взять. Стреляй редко, да метко, штыком коли крепко. Пуля обмишулится, а штык не обмишулится. Пуля – дура, а штык – молодец! Коли один раз! Бросай басурмана со штыка! Мертв на штыке, царапает саблей шею. Сабля на шею – отскочи на шаг, ударь опять! Коли другого, коли третьего! Богатырь заколет полдюжины, а я видал и больше.

Береги пулю в дуле! Трое наскочат – первого заколи, второго застрели, третьему штыком карачун![26 - Карачун – смерть.]

В атаке не задерживай! Для пальбы стреляй сильно в мишень. На человека пуль двадцать, купи свинца из экономии, немного стоит. Мы стреляем цельно[27 - Цельно – прицельно.]. У нас пропадает тридцатая пуля, а в полевой и полковой артиллерии разве меньше десятого заряду.

Фитиль на картечь – бросься на картечь! Летит сверх головы. Пушки твои, люди твои! Вали на месте! Гони, коли! Остальным давай пощаду. Грех напрасно убивать, они такие же люди.

Умирай за дом Богородицы, за матушку, за пресветлейший дом! – Церковь Бога молит. Кто остался жив, тому честь и слава!

Обывателя не обижай: он нас поит и кормит. Солдат не разбойник.

Святая добычь! Возьми лагерь – все ваше. Возьми крепость – все ваше.

В Измаиле, кроме иного, делили золото и серебро пригоршнями. Так и во многих местах. Без приказа отнюдь не ходи на добычь!

X. В баталии полевой три атаки: в крыло, которое слабее. Крепкое крыло закрыто лесом – это не мудрено! Солдат проберется и болотом. Тяжело через реку – без мосту не перебежишь. Шанцы[28 - Шанцы – окопы.] всякие перескочишь. Атака в середину невыгодна, разве конница хорошо рубить будет, а иначе самих сожмут. Атака в тыл очень хороша только для небольшого корпуса, а армиею заходить тяжело.

Баталия в поле: линиею против регулярных; кареями против басурманов. Колонн нет. А может случиться и против турков, что пятисотному карею надлежать будет прорвать пяти– и семитысячную толпу с помощью фланговых кареев. На тот случай бросится он в колонну. Но в том до сего нужды не бывало. Есть безбожные, ветреные, сумасбродные французишки. Они воюют на немцев и иных колоннами. Если бы нам случилось против них, то надобно нам их бить колоннами же.

Баталия на окопы – на основании полевой. Ров не глубок, вал не высок. Бросься в ров, скачи через вал, ударь в штыки, коли, гони, бери в полон! Помни – отрезывать тут подручнее коннице. В Праге[29 - Прага – крепость и предместье Варшавы на правом берегу Вислы, взятая штурмом Суворовым 24 октября ст. ст. 1794 г.] отрезала пехота, да тут были тройные и большие окопы и целая крепость, для того атаковали колоннами.

XI. Ломи через засек, бросай плетни через волчьи ямы![30 - Волчьи ямы – вид заграждений: ямы с вбитыми в дно заостренными кольями.] Быстро беги!

Прыгай через палисады[31 - Палисад – препятствие в виде сплошного забора из бревен с заостренными концами.], бросай фашины, спускайся в ров, ставь лестницы! Стрелки, очищай колонны, стреляй по головам! Колонны, лети через стены на вал, скалывай! На валу вытягивай линию! Караул к пороховым погребам! Отворяй ворота коннице! Неприятель бежит в город – его пушки обороти по нем! Стреляй сильно в улицы, бомбардируй живо! Недосуг за этим ходить. Приказ – спускайся в город, режь неприятеля на улицах! Конница, руби! В домы не ходи, бей на площадях! Штурмуй, где неприятель засел! Занимай площадь, ставь гауптвахт[32 - Гауптвахт – главный караул.]. Расставляй вмиг пикеты к воротам, погребам, магазинам! Неприятель сдался – пощада! Стена занята – на добычь!

XII. Три воинские искусства.

Первое – глазомер: как в лагерь стать, как идти, где атаковать, гнать и бить.

Второе – быстрота. Поход полевой артиллерии от полу– до версты впереди, чтобы спускам и подъемам не мешала. Колонна сближится – оная опять выиграет свое место. Под гору сошед, на равнине – на рысях.

Поход по рядам или по четыре для тесной дороги, улицы, для узкого мосту, для водяных и болотных мест, по тропинкам; и только, когда атаковать неприятеля – взводами, чтоб хвост сократить.

Не останавливайся, гуляй, играй, пой песни, бей барабан, музыка, греми!

Десяток[33 - Десяток верст.] отломал – первый взвод, снимай ветры[34 - Так Суворов называл солдатские ранцы.], ложись! За ним второй взвод, и так взвод за взводом. Первые задних не жди. Линия в колонне на марше растянется: коли по четыре, то в полтора, а по рядам – вдвое. Стояла на шагу – идет на двух; стояла на одной версте растянется на две; стояла на двух – растянется на четыре; то досталось бы первым взводам ждать последних полчаса по-пустому.

На первом десятке [верст] отдых час. Первый взвод вспрыгнул, надел ветры, бежит вперед десять – пятнадцать шагов; а на походе, прошед узкое место, на гору или под гору – от пятнадцати и до пятидесяти шагов. И так взвод за взводом, чтобы задние между тем отдыхали.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 40 форматов)