banner banner banner
Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк
Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк

скачать книгу бесплатно

Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк
Александр Лукьянов

Поэма написана по произведению Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Его социально-политическая сатира снискала симпатии всего мира. На мой взгляд, в стихах ещё больше подчеркивается комизм и сатира этого романа. Дорогие читатели, читайте и от души смейтесь добродушию и лукавству народного героя Швейка.

Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк

Александр Лукьянов

© Александр Лукьянов, 2017

ISBN 978-5-4485-2057-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

За несколько лет
До войны
От Швейка избавились
Вооружённые силы
Страны.
Мед, комиссия признала
Его идиотом тогда
Теперь на гражданке жизнь
Равномерно текла.
Он промышлял продажей
Собак
Беспородных всяких
Дворняг.
На помойках по разным
Дворам собирал
Им родословные сам
Сочинял.
Достопочтенным господам
Продавал
От этого, имел какой то
Навар.
Безмятежно, спокойно жить
Продолжал
И ещё он ревматизмом
Страдал.
Сидя на стуле колени мазью
Себе растирал
В тазике с горячей водой
Ноги держал.
В комнате находился он
Не один
Служанка была рядом
С ним.

Служанка:
Убили Фердинанда
За что, почему?
Представить себе не могу.

Швейк:
Какого Фердинанда скажи
Мне пани скорей?
Не из моих ли знакомых
Друзей?
Я знаю двоих
Необыкновенных людей
Не простых.
Один служит в аптеке
Лекарство разносит иногда
Продаёт
Бывает такое спутав
Со спиртом их пьёт.
Как то по ошибке выпил
Бутылку для роста волос
На неделю у него приключился
Понос.
А ещё есть Фердинанд
Марашка такой
Собачье дерьмо собирает
На тележке в бочонок большой.
Обоих не жалко глупый
Народ
Один дерьмо собирает
Другой что попало пьёт.

Служанка:
Нет, сударь! Эрцгерцога
Фердинанда пуля нашла
Насквозь его толстое тело
Прошла.
Вот видите и у великих людей
Бывает короткий век
Набожный солидный был
Человек.

Автор:
Швейк на неё глаза
Поднял
И громко вскричал.

Швейк:
Иисус Мария!
Вот это да!
И где же с господином
Случилась беда?

Служанка:
В Сараево была открыта
Стрельба
Из револьвера убили
Вчера.

Швейк:
А скажите пани на милость
Как это с ним приключилось.

Служанка:
Он ехал на автомобиле
Со своей Эрцгерцогиней
Женой
В машине такой красивой
Большой.

Швейк:
Конечно, богатый барин себе
Может позволить на авто
Ездить гулять
Он и не мог подумать
Что в него кто-то будет
Стрелять.
Подстроили смерть видать
Ему турки
Всегда против нас идут
Эти ублюдки.
Вообще то, нечего было
Боснию и Герцеговину у них
Отнимать
Не зачем землю у них
Забирать.
Вот такая жизнь пани
Так решают проблемы
Свои государи.
Значит, Эрцгерцог приказал
Долго жить
И богатство ему не смогло
Жизнь продлить.
Мучился наверно бедняга
Или смерть его в раз
Достала?

Служанка:
Сразу помер, и ещё сударь
Я вам сейчас расскажу
Как бывает когда из револьвера
Открывают стрельбу.
Недавно в Нуслях один
Господин
Всю семью зараз
Положил.
Забавлялся револьвером
Играл
Близких своих всех
Расстрелял.
К тому же швейцара
Тогда уложил
Наповал бедолагу убил.
Тот шёл по этажам смотрел
Кто в доме стрелять посмел.

Швейк:
Видно у швейцара такая
Судьба
Если пуля его из всех
В доме нашла.
Из иного револьвера пани
Хочу вам сказать
Даже очень не просто
Начать стрелять.
Всяко разно его крути
Хоть лопни, не будет
Стрельбы
Но для Эрцгерцога наверно
Особый нашли револьвер
Купили надёжный такой
Пистолет.
И бьюсь об заклад
Богато одетый убийца
Стрелял.
Известно в Эрцгерцога трудно
Стрелять
Это не то, что браконьеру
В лесу лесника убивать.
Всё дело в том, как до него
Добраться
В богатой толпе затеряться.
В лохмотьях к барину
Не подойдёшь
Вниманье к себе
Привлечёшь.
Непременно нужно надеть
Цилиндр
И будто гуляет как все
Господин.