banner banner banner
Между Полярной звездой и Полуденным Солнцем: Кафа в мировой торговле XIII–XV вв.
Между Полярной звездой и Полуденным Солнцем: Кафа в мировой торговле XIII–XV вв.
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Между Полярной звездой и Полуденным Солнцем: Кафа в мировой торговле XIII–XV вв.

скачать книгу бесплатно

Между Полярной звездой и Полуденным Солнцем: Кафа в мировой торговле XIII–XV вв.
Александр Георгиевич Еманов

Предлагаемая книга являет собой попытку культурологического взгляда на сферу экономических отношений той эпохи, которую еще недавно называли торговой революцией, а сегодня склонны определять как эпоху коммерциализации и протоиндустриализации. Читатель найдет в ней сведения об особенностях обмена между Севером и Югом, становлении коммерческой техники, тех или иных товарных статьях, их реальном и ирреальном значениях в культурах того времени, новых типах деловых людей. Предназначается как историкам-специалистам, так и всем, интересующимся предысторией современной коммерции и бизнеса.

Александр Еманов

Между Полярной звездой и Полуденным Солнцем: Кафа в мировой торговле XIII–XV вв

Рецензенты:

доктор исторических наук, профессор А. И. Романчук (Уральский государственный университет)

доктор исторических наук, профессор С. С. Пашин (Тюменский государственный университет)

Предисловие

Ориентиром на Север для средневековых мореходов и караванных путников выступала Полярная звезда, самая яркая звезда в созвездии Большой Медведицы. Этот ориентир обозначался в латиноязычных лоциях и на маршрутных картах “Septentrio” (Семизвездье), или “Aquilo”, северный ветер. В византийских аналогах он назывался ??????, суровый и леденящий Борей.

А самым значимым ориентиром на Юг для всех путешествующих выступало солнце в зените, в полуденный час. На средневековых географических картах он отмечался словом “Meridio”, от словосочетания “mеdius dies”, то есть «полдень», или “Auster”, южный ветер. В византийских хорографиях это был Noxo?, жаркий и иссушающий Нот.

Запад и Восток в пространственной картине мира средних веков соотносились с заходом и восходом солнца. В латинской космографии это – “Occidens” и “Oriens”, или “Ponente” и “Levante”, а в розе ветров – “Favonius”, западный ветер, и “Vultunus”, восточный ветер, или в византийской традиции ???????, теплый Зефир, и Eopo?, освежающий Эвр.

До сих пор мир осмыслялся и продолжает осмысляться как дихотомия Запад – Восток, как противостояние двух типов цивилизаций и мировоззрений. Хотя для восточной цивилизации жизненно ценностным всегда был «духовный исход» в западном направлении, а для западной цивилизации – «мистическое паломничество» на Восток. Впрочем, подобное противопоставление, ставшее знамением индустриальной эпохи, являет собой очевидный интеллектуальный миф. Само европейское общество в той же мере содержит как «восточное» начало в лице крестьянской культуры в своей неподвижности, с ее привязанностью к земле и силам природы, так и отличающееся мобильностью «западное» начало с его культом техники, богатства и денег, воплощенном в этосе купца и предпринимателя.

В символической географии средневековья ничуть не меньшее значение имела устремленность Север – Юг, уподоблявшаяся в христианском сознании вертикали крестного распятия. Нельзя забывать того места, которое занимал Север в европейской эсхатологии и аксиологии, равно как и значение Юга в осознании духовной генеалогии северных народов. Эти мотивы, а не только прагматические убеждения, заставляли южан из Италии, Маттео и Андреа Фрязей, доходить до Приполярной Печоры, или немца Иоганна Шильтбергера – до сибирской Чимги-Туры, и, наоборот, северянина Афанасия Никитина отправляться до пределов Индии.

Именно поэтому, в отличие от давно установившейся традиции, важно обращение к теме сообщений не между Западом и Востоком, но между Севером и Югом, отношений, которые служили не столько интересам преходящей прибыли, сколько обмену достижениями культуры и материальной цивилизации, обогащению знаниями и технологиями, усовершению социальной организации в целом. Благодаря меридиональной коммуникации мир уже в средневековом прошлом составлял определенное единство, более тонко ощущавшееся, нежели простое присутствие редкостей южного импорта в имуществе жителя Сибири и «сапфировых» мехов Приполярья в гардеробе элиты южных стран.

Осознавая ограниченность индивидуальных исследовательских возможностей, я намерен осветить эту тему на материале одного, достаточно крупного центра мировой торговли классического средневековья, через который осуществлялось сообщение между Севером и Югом, именно Кафы (современная Феодосия). Этот материал послужил для меня экспертным срезом подобно тому, как малая выборка служит показателем свойств генеральной совокупности.

Заключая краткую презентацию своей монографии, хотелось бы с чувством неизбывной благодарности и признания вспомнить о той поддержке и том участии, которые мне оказывала моя Alma Mater, кафедра истории Средних веков Санкт-Петербургского университета во главе с ее нынешним лидером профессором Галиной Лебедевой. Слова сердечной благодарности я адресую сотрудникам отделов нумизматики и Востока Эрмитажа, благорасположением которых я пользовался на протяжении многих лет.

Я признателен медиевистам Санкт-Петербургского института истории РАН, сотрудникам Института истории материальной культуры и Института востоковедения РАН (г. Санкт-Петербург), любезно предоставлявшим возможность работы с редкими документами и материалами.

Слова глубокой признательности я обращаю коллегам кафедры истории Средних веков МГУ во главе с академиком РАН Сергеем Карповым за бесценные рекомендации и поправки.

Я благодарен кафедре истории Древнего мира и Средних веков Уральского федерального университета, моим давним друзьям профессорам Маргарите Поляковской, Алле Романчук и Валерию Степаненко, равно как и всем специалистам по крымской археологии, с которыми мне посчастливилось общаться, в частности, Александру Айбабину, Елене Айбабиной, Сергею Бочарову, Александру Герцену, Марку Крамаровскому, Виктору Мыцу, Сергею Сорочану и др.

Я не могу не вспомнить благословения безвременно ушедших профессоров Петра Карышковского, Георгия Курбатова, Джео Пистарино, Всеволода Потина, Леонида Семенова и Вольфганга Штромера.

Я хотел бы воздать должное моим зарубежным коллегам – профессорам Мишелю Баляру из Парижского университета, Лауре Баллетто и Джованне Бальби из Генуэзского университета, Мариану Дыго из Варшавского университета, Зигрид Дюль из Немецкого археологического института в Стамбуле, Клаусу-Петеру Мачке из Ляйпцигского университета, Гюнтеру Принцингу из Майнцского университета, Петеру Шрайнеру из Кельнского университета, Паулю Штрессле из Цюрихского университета и другим, дружеское участие которых позволяло мне находиться на острие научных дискуссий.

И, конечно же, я безмерно благодарен сотрудникам Феодосийского музея древностей, Историко-архитектурного заповедника «Судакская крепость», Национального заповедника «Херсонес Таврический», без участливого попечения которых едва ли была завершена эта книга.

Я преклоняюсь перед подвижнической миссией работников Российской национальной библиотеки (г. Санкт-Петербург), Библиотеки Российской Академии наук (г. Санкт-Петербург), Библиотеки государственного Эрмитажа (г. Санкт-Петербург), Научной библиотеки Санкт-Петербургского государственного университета, Российской государственной библиотеки (г. Москва), Государственной публичной исторической библиотеки России (г. Москва), Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы (г. Москва), Фундаментальной библиотеки института научной информации по общественным наукам РАН (г. Москва), Научной библиотеки Московского государственного университета за неизменную терпеливость к моим бесконечным поискам.

Введение

История коммерции вплоть до XVIII в. не входила в круг проблем, достойных внимания историка. Лишь век Просвещения среди многих озарений утвердил и новый взгляд на историю: не только как на энциклопедию морально-назидательных примеров, всякий раз обнаруживавших удручающие лакуны, не только как на компендий великих героических деяний, которые зачастую оказывались преступлениями и злодеяниями, но и как на процесс постоянного роста цивилизации, определявшегося усилиями наиболее действенных и созидательных групп общества, прежде всего, купцов и предпринимателей.

Среди сторонников такого воззрения были Гаспаро Луиджи Одерико (1725–1803)[1 - Oderico G. L. Lettere ligustiche ossia osservazioni critiche sullo stato geografico della Liguria fino ai tempi di Ottone il Grande con le memorie storiche di Caffa. – Bassano, 1792.], Винченцо Формалеони (1752–1797)[2 - Formaleoni V. Storia filosofica e politica della navigazione, del comercio e della colonie nel Mar Nero. – Venezia, 1788–1789. – Vol. I–II.], Антонио де Капмани и де Монпалау (1742–1813)[3 - См., современное переиздание труда испанского медиевиста XVIII в.: Memorias historicas sobre la marina, commercio y artes de la antigua ciudad de Barcelona /Ed. A. De Capmany y de Monpalau. – Barcelona, 1961–1963. – Vol. I–II.] и Готтфрид Зигфрид Байер (1694–1738)[4 - Baier G. S. Anmerkungen ?ber den Ursprung der Kubeschaner und ?ber den Handel der Genuesen auf dem Schwarzen Meer // Sammlung Russischer Geschichte. – S.-Pb., 1736.], создавшие первые труды, в которых история мирных торговых сообщений между народами была предпочтена истории войн, утверждения и гибели государств. На их работах сказалась некая магия Востока, надолго предопределившая приоритеты в освещении истории международной торговли как торговли между Западом и Востоком.

Эта исследовательская позиция с романтическим интересом к экзотике Леванта, его редкостям и сказочным богатствам, нашла продолжение в книгах Джован-Баттиста Фануччи (1756–1834)[5 - Farmed G. Storia dei tre celebri popoli maritimi dell’ Italia: veneziani, pisani e genovesi e delle loro navigazioni e comercio nei bassi secoli. – Pisa, 1817–1822. – Vol. I–IV.], Деметрио Наранци[6 - Naranzi D. Essai historique sur la ville Caffa au Moyen ?ge. – S.-Pb., 1811.], Жоржа-Бернара Деппана (1784–1853)[7 - Depping G. B. Histoire du commerce entre le Levant et Г Europe depuis les croisades jusqu’ ? la fondation des colonies d’Amеrique. – P., 1830. – T. I–IL] и Эли де ля Примодэ[8 - Primaudaie E. F., de la. Еtudes sur le commerce du Moyen ?ge: histoire du commerce de la Mer Noire et des colonies gеnoises de la Crimеe. – P., 1848.]. Только, может быть, последнему из упомянутых авторов среди фантастических специй и шелковых, расшитых золотом материй Востока удалось найти место товарной продукции Черноморского региона, в характеристике которой, впрочем, не было замечено отличий от времен греко-римской античности.

Положение об особой роли Черного моря в сообщениях между Западом и Востоком, усилившейся после гибели латинских владений в Святых Землях в конце XIII в., нашло специальную аргументацию в исследованиях Сен-Мари Мевиль[9 - Mеvil S. М. La Mer Noire au Moyen ?ge: Caffa et les colonies gеnoises de la Crimеe. – P., 1856.], Жака-Мари Мае Латри[10 - Privil?ges commerciaux accordеs ? la Rеpublique de Venise par les princes de Crimеe et les empereurs mongols du Kipchak / Pub. par /. M. Mas-Latrie // BEC. – P., 1868. – Vol. XXIX. – P. 581–595.] и Микеле Джузеппе Канале (1808–1890)[11 - Canale M. G. Della Crimea, del suo commercio e dei suoi dominatori dalle origini fino ai nostri. – Genova, 1855–1856. – Vol. I–III.].

Синтез достижений европейской историографии XVIII – 60-х годов XIX вв. был осуществлен немецким исследователем Вильхельмом Хейдом (1823–1906) в его ставшей классической «Истории левантийской торговли в Средние века»[12 - Heyd W. Geschichte des Levantehandels im Mittelalter. – Stuttgart, 1879. – Bd. I–II.]. Эта работа, и поныне совершенная во многих отношениях, обнаруживает заметно деформированную оценку характера обмена между Западом и Востоком, основу которого, якобы, составлял импорт в Европу дорогих левантийских товаров, что привело, по мысли историка, к оттоку драгоценных металлов на Восток. Едва ли приемлем и его излишне позитивистский взгляд, проецировавший представления человека XIX в. на реалии отдаленного средневековья, например, на те же специи, ибо они отнюдь не были предметом чрезмерных гастрономических пристрастий европейца, но являлись, по преимуществу, иатрохимическим, врачевательным средством.

Обращение к вопросам истории торговли в русской историографии началось в XVIII в. с увлечений южным антиквариатом, не отделившихся от любительского интереса[13 - Нарушевич A. Таврикия. – Киев, 1788; Сестренцевич-Богуш С. История о Таврии. – С.-Пб., 1806. – T. I–II; Муравьев-Апостол И. М. Путешествие по Тавриде. – С.-Пб., 1823; Надеждин М. И. О происхождении, существовании и падении итальянских торговых поселений в Тавриде // Вестник Европы. – М., 1828. – Вып. XV–XIX.]. Первые исследовательские изыскания, начало которым положили работы академика Петра Кеппена (1793–1864)[14 - Kennen П. И. Крымский сборник. О древностях Южного берега Крыма и гор Таврических. – С.-Пб., 1837.] и одного из основателей Одесского общества истории и древностей, Николая Мурзакевича (1806–1883)[15 - Мурзакевич H. Н. История генуэзских поселений в Крыму. – Одесса, 1837; в XX в. в Италии был издан перевод этой книги на итальянский язык, см.: Murzakeuic N. Storia delle colonie genovesi in Crimea // Miscellanea di storia Ligure in memoria di G. Falco. – Genova, 1966. – P. 353–441.], фокусировались на проблеме образования генуэзских торговых поселений в Крыму [16 - Караулов г. О торговом значении Феодосии в древности и Средние века // Одесский вестник. – Одесса, 1859. – № 8. – С. 512–514; Кондараки В. Генуэзцы в Крыму // Юг. – Одесса, 1882. – Январь / Февраль; Кондаков Н. П. Торговля итальянцев в XIII–XV вв. // Сын отечества. – М., 1884.].

Предпринятое ими изучение письменных и материальных источников, свидетельствовавших о былой активности итальянцев в Северном Причерноморье, было подхвачено Владимиром Юргевичем (1818–1898)[17 - Устав для генуэзских колоний в Черном море, изданный в Генуе в 1449 г. / Пер. с лат., вступит, стат. и примеч. В. Н. Юргевича // ЗООИД. – Одесса, 1863. – T. V. – С. 629–857; Генуэзские надписи в Крыму / Изд. подгот. В. И. Юргевич // ЗООИД. – Одесса, 1863. – T. V. – С. 629–857.], Михаилом Волковым[18 - Волков М. О соперничестве Венеции с Генуей в XIV в. // ЗООИД. – Одесса, 1858. – T. IV; Он же. Четыре года города Каффы 1453, 1454, 1455, 1456 // ЗООИД. – Одесса, 1872. – T. VIII.], Филиппом Вруном (1804–1880)[19 - Врун Ф. К. О дипломатических сношениях египетского султана Бейбарса с золотоордынским ханом Берке / / ЗООИД. – Одесса, 1867. – T. VI; Он же. О поселениях итальянских в Газарии // Труды I археологического съезда. – М., 1869. – T. II. – С. 365–403; Он же. Черноморье: сборник исследований по исторической географии Южной России // ЗНИУ. – Одесса, 1879. – T. XXVIII; T. XXX.], Евгением Фелицыным (1848–1903)[20 - Фелицын Е. Д. Некоторые сведения о средневековых генуэзских поселениях в Крыму и Кубанской области // Кубанский сборник. – Екатеринодар, 1899. – T. V. – № 15.] и некоторыми другими[21 - Ведров В. М. Об итальянских колониях в XIII в. в Хазарии // Труды I археологического съезда. – М., 1869. – T. II. – С. 404–407; Веселовский А. Н. Несколько географических и этнографических сведений о древней России из рассказов итальянцев // ЗРГО. – М., 1869. – T. II; Он же. Новые сведения о Каффе и крымских татарах из начала XV в. // ЖМНП. – М., 1888. – Ч. CCLVL-№ 4. – С. 332–338; Кун М. Исследования о генуэзских владениях на Крымском полуострове // Русский архив. – М., 1876. – T. I; Флоринский Т. Политическая и культурная борьба на греческом Востоке в первой половине XIV в. – Киев, 1883; Лагорио Ф. Четыре эпохи из жизни Феодосии // ЗООИД. – Одесса, 1889. – T. XV; Смирнов В. Д. Крымское ханство под верховенством Оттоманской Порты до начала XVIII в. – С.-Пб., 1887.]. Ими были введены в научный оборот многие новые данные по исторической географии и археологии, эпиграфике и нумизматике, в частности, первые сведения о генуэзско-татарских аспрах и фоллери Кафы[22 - Григорьев В. Монеты джучидов, генуэзцев и Гиреев, битые на Таврическом полуострове // ЗООИД. – Одесса, 1844. – T. I. – С. 301–314; K?hne В. Les monnais gеnoises de Kaffa. – S.-Pb., 1875; Генуэзско-татарские монеты г. Каффы / Пуб. О. Ф. Ретовского // ИТУАК. – Симферополь, 1897–1901. – Вып. I–III; Генуэзско-татарские монеты / Пуб. О. Ф. Ретовского // ИИАК. – С.-Пб., 1906. – Вып. XVIII. – С. 1–72; 6 табл.; Новые генуэзско-татарские монеты / Пуб. О. Ф. Ретовского // ИИАК. – Пг., 1914. – Вып. LI. – С. 1–14; 1 табл.], но, в целом, им не удалось создать концептуальных работ, сопоставимых с монографией Вильхельма Хейда [23 - Ср., историографические оценки: Бадян В. В. Генуэзька феодальна колонiзацiя Пiвнiчного Причорномор?я в росiйской iсторiографii дореформеноi Росii // Питання iсторii народiв СРСР. – Харькiв, 1969. – Вып. VI. – С. 135–141; Он же. Генуэзька феодальна колонiзацiя Пiвнiчного Причорномор?я в росiйской iсторiографii капиталистичного перiоду // Вiсник Харькiвского университету. – Харькiв, 1970. – Вып. XLV. – С. 48–53.].

В западноевропейской историографии конца XIX – начала XX вв. штудии Хейда стимулировали архивную эвристическую деятельность: Хайнрих-Иоханн Сивекинг (1871–1945)[24 - Sieueking H. J. Genueser Finanzwesen mit besonderer Ber?cksichtigung der Casa di San Giorgio. – Freiburg; B.: von J. Hohr, 1898–1899. – Bd. I–II.] обратился к материалам финансовой отчетности главного банка Генуи, всей Северной Италии и, пожалуй, Европы – Банка Сан Джорджо, впервые коснувшись приходно-расходных книг, так называемых «массарий» Генуи и Кафы; Готтлиб-Лукас Тафель (1787–1860) и Георг-Мартин Томас (1817–1887)[25 - Urkunden zur ?lteren Handels- und Staatsgeschichte der Republik Venedig mit besonderer Beziehung auf Byzanz und Levante / Herausg. von G. L. Tafel und G. M. Thomas // FRA. DA. – Vindobonis, 1855–1857. – Vol. XII–XIV; Diplo-matarium Veneto-Levantinum sive acta et diplomata res Venetas Graecas atque Levantis illustrantia / Ed. M. Thomas. – Venetiis, 1880. – P. I.], Луиджи-Томмазо Бель-грано (1838–1895) и Чезаре Империале ди Сайт Анджело (1859–1940)[26 - Annali genovesi di Caffaro e de’ suoi continuatori / A cura di L. Belgrano e C. Imperiale di Sant' Angelo. – Roma, 1890–1926. – Vol. I–V; Cinque documenti genovesi-orientali / A cura di L. T. Belgrano / / ASLSP. – Genova, 1885. – Vol. XVII. – P. 223–250; Prima serie di documenti riguardanti la colonia di Pera / A cura di L. T. Belgrano // ASLSP. – Genova, 1877–1884. – Vol. XIII. – P. 97–336; Seconda serie di documenti riguardanti la colonia di Pera / A cura di L. T. Belgrano // ASLSP. – Genova, 1884. – Vol. XIII. – P. 932–1003.], Камилло Манфрони (1863–1935)[27 - Le relazioni fra Genova, Г Impero Byzantino e i Turchi / A cura di C. Manfroni // ASLSP. – Genova, 1898. – Vol. XXVIII. – Fase. III.] и Георг Мюллер (1842–1934)[28 - Documenti sulle relazioni delle citt? toscane coll’ Oriente Christiano e coi turchi / A cura di G. M?ller. – Firenze: M. Cellini, 1879.], Джиро-ламо Бертолотто (1861–1898)[29 - Nuova serie di documenti sulle relazioni di Genova coli’ Impero Bizantino / A cura di G. Bertolotto / / ASLSP. – Genova, 1896. – Vol. XXVIII. – Fase. I. – P. 339–533.] и Амедео Винья[30 - Codice diplomatico delle colonie Tauro – Liguri durante la signoria dell’ Ufficcio di S. Giorgio / A cura di A. Vigna // ASLSP. – Genova, 1868–1879. – Vol. VI–VII.] и другие[31 - Trattato dei genovesi col chan dei tartari nel 1380–1381 scritto in lingua volgare / A cura di C. Desimoni // ASI. – Firenze, 1887. – Vol. XX. – P. 161–165; Diplomatarium Veneto-Levantinum sive acta et diplomata res Venetas Graecas atque Levantis illustrantia / Ed. R. Predelli. – Venetiis, 1899. – P. II; Documents inеdits pour servir ? l’ histoire de la domination vеnitienne en Crete de 1380 ? 1485 / Pub. рагЯ. Noiret // BEFAR. – P., 1892. – T. LXI; Documents inеdits relatifs ? l’ histoire de la Grece au Moyen ?ge / Pub. par C. N. Sathas. – P., 1880–1882. – T. I–III.] изучали документы генуэзской и венецианской торговой политики на Востоке; Николаэ Йорга (1871–1940)[32 - Notes et extraits pour servir ? l’ histoire des croisades au XV si?cle / Pub. par N. Jorga // ROL. – P., 1896–1900. – T. IV–VIII.], продолжая архивные изыскания Лодовико Саули (1787–1874)[33 - Imposicio Officii Gazariae / A cura di L. Sauli // HPM. – Torino, 1838.– T. II. – Col. 306–430.], введшего в научный оборот документы генуэзского «Ведомства Газарии», опубликовал фрагменты массарий Кафы, различных генуэзских и венецианских оффиций, ведавших делами Романии и Черного моря; Корнелио Дезимони (1813–1899)[34 - Actes passеs ?Famagouste de 1299 ? 1301 par devant le notaire gеnois Lamberto di Sambuceto / A cura di C. Desimoni // AOL. – P., 1881. – T. I; 1882. – T. II.] и Артуро Ферретто (1867–1928)[35 - Codice diplomatico delle relazioni fra la Liguria, la Toscana e la Lunigiana ai tempi di Dante (1265–1321) / A cura di A. Ferretto / / ASLSP. – Roma, 1901–1903. – Vol. XXXI. – Fasc. I–II.] положили начало изучению нотариальных актов генуэзских факторий на Леванте, продолженное в серии публикаций Георге Брэтиану (1898–1953)[36 - Actes des notaires gеnoises de Pera et de Caffa de la fin du treizi?me si?cle (1281–1290) / Pub. par G. Br?tianu. – Bucarest, 1927.]. Вито Орландини[37 - Tariffa zoe noticia di pexi e misure di luogi e tere ehe s’ adovra mercadantia per il mondo / A cura di V. Orlandini. – Venezia, 1925.], Франко Борланди[38 - El libro di mercatantie et usanze de’ paesi / A cura di F. Borlandi. – Torino: S. Lattes & C°, 1936.] и Аллэн Эванс[39 - La pratica della mercatura di Francesco Balducci Pegolotti / Ed. by A. Evans. – Cambridge Mass.: The Medieval Academy of America, 1936.], продолжая давние поиски Джованни Паньини делла Вентура (1715–1789)[40 - La pratica della mercatura scritta da Giovanni di Antonio da Uzzano nel 1442 / A cura di G. Pagnini della Ventura // Della Dеcima a delle altre gravezze imposte dal commune di Firenze. – Lisbona; Lucca, 1766. – Vol. IV.], предприняли комментированные издания средневековых итальянских «руководств по торговле».

Вся эта деятельность далеко не сразу освободила историческую мысль от миража Востока: он продолжал вдохновлять все новые и новые эксер-сисы медиевистов XX в., таких, как Адольф Шаубе (1851–1936)[41 - Schaube A. Handelsgeschichte der romanischen V?lker des Mittelalters bis zum Ende der Kreuzz?ge. – M?nchen; B., 1906.], Эмануэль Фридманн (1842–1912)[42 - Friedmann E. Der mittelalterliche Welthandel von Florenz in seiner geographischen Ausdehnung // Abhandlungen der Keiserlichen geographischen Gesellschaft in Wien. – Wien, 1912. – Bd. X. – N 1. – S. 1-114.], Херманн Хаймпель (1901–1988)[43 - Heimpel H. Handelspolitik Kaisers Sigismunds // VJSSWG. – Stuttgart, 1930. – Bd. XXIII. – N 2. – S. 145–156.], Рихард Хенниг (1874–1951)[44 - Hennig R. Der nordeurop?ische Pelzhandel in den ?lteren Perioden der Geschichte // VJSSWG. – Stuttgart, 1930. – Bd. XXIII. – N 1. – S. 1-25.], Морис Ломбар (1904–1965)[45 - Lombard M. Le commerce italien et la route mongole // AESC. – P., 1948. – An. XIX. – P. 382–383; Idem. Caffa et la fin de la route mongole // AESC. – P., 1949. An. XX. – P. 100–103.], Лучано Петек (1914–2010)[46 - Petech L. Les marchands italiens dans Г empire mongole // Journal asiatique. – P., 1962. – T. CCL. – N 4. – P. 549–574.], Вольфганг Штромер фон Райхенбах (1922–1999)[47 - Stromer von Reichenbach W. K?nig Siegmunds Gesandte in den Orient // Festschrift H. Heimpel. – G?ttingen, 1972. – Bd. II. – S. 591–609.] и других[48 - Richard J. Orient et Occident au Moyen ?ge: contacts et relations (XII–XV si?cles). – L.: Vaiorum, 1976; Idem. Les relations entre Г Orient et Г Occident au Moyen ?ge: еtudes et documents. – L.: Variorum, 1977; Ashtor E. Levant Trade in the later Middle Ages. – Princeton; N. Y.: UP, 1983.].

В российской историографии с начала XX в. стали появляться монументальные труды, основанные на широком круге источников, включая архивные. Таковы более широкие по заявленной тематике исследования Юлиана Кулаковского (1855–1919)[49 - Кулаковский Ю. Прошлое Тавриды. – Киев, 1906.] и Михаила Грушевского (1866–1934)[50 - Грушевский М. Iстория Украiни Руси. – Киiв; Лвiв, 1907. – T. VI; нов. изд. – Кшв, 1994 – T. VI.], где, так, или иначе, нашли отражение вопросы истории торговли, в частности, о состоянии торговых путей из Кафы на Украину.

Тогда же Максим Ковалевский (1851–1916)[51 - Ковалевский М. М. Какими мерами итальянские республики боролись с голодом и нуждой //В помощь голодающим. – М., 1892. – С. 352–369; Он же. Юридический быт генуэзских колоний на Черном море во второй половине XV в. // Сборник статей по истории права, посвященный Н. Ф. Владимирскому-Буданову. – Киев, 1904. – С. 195–228; Он же. К ранней истории Азова // Труды XII археологического съезда. – М., 1905. – T. II. – С. 109–175; см., новейшее исследование наследия ученого: Матиева А.Х. История итальянских факторий Северного Причерноморья XIII–XV вв. в исследованиях М.М. Ковалевского: дис… к.и.н. – М.:МГУ, 2004.], привлекая материалы Венецианского архива, рассматривал вопрос о функционировании торгового пути на Тану, в устье Дона. В отличие от своих современников, он писал о значимости черноморских портов не только для сообщений с Востоком, но и для вывоза местной сельскохозяйственной продукции.

Последующие генерации российских историков – крымские исследователи Николай Эрнст (1889–1956)[52 - Ernst N. Beziehungen Moskaus zu den Krim-tataren unter Iwan III. – B., 1911; Эрнст H. Л. Конфликт Ивана III с генуэзской Каффой // ИТУАК. – Симферополь, 1927. – T. I (LVIII). – С. 167–181.], Александр Бертье-Делагард (1842–1920)[53 - Бертье-Делагард А. Л. Исследования некоторых недоуменных вопросов средневековья в Тавриде // ИТУАК. – Симферополь, 1920. – Вып. LVII. – С. 1–27.] и Людвик Колли (1849–1918)[54 - Колли Л. П. Христофоро ди Негро // ИТУАК. – Симферополь, 1905. – T. XXXVIII; Он же. Исторические документы о падении Каффы // ИТУАК. – Симферополь, 1911. – T. XLV. – С. 1–19; Он же. Хаджи-Гирей-хан и его политика // ИТУАК. – Симферополь, 1913. – T. L. – С. 99–139; Он же. Падение Каффы // ИТУАК. – Симферополь, 1918. – T. LV. – С. 145–174.], адыгейский антрополог Евгений Зевакин и его московский коллега Николай Пенчко[55 - Зевакин Е. С., Пенчко Н. А. Очерки по истории генуэзских колоний на Западном Кавказе в XIII–XV вв. // ИЗ. – М., 1938. – T. III. – С. 72–129; Они же. Из истории социальных отношений в генуэзских колониях XV в. // ИЗ. – М., 1940. – T. VII. – С. 3–33; первый очерк был переведен на итальянский язык, см.: Zevakin Е., Pencko N. Ricerche sulla storia delle colonie genovesi nel Caucaso occidentale nei secoli XIII–XV // Miscellanea di studi storici. – Genova, 1969. – Vol. I. – P. 11–98.], столичные медиевисты Марина Старокадомская[56 - Старокадомская M. К. Очерки истории социально-экономических отношений в итальянских колониях XIII–XV в XVb.: автореф. дисс… к.и.н. – М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1950; Она же. Солхат и Каффа в XIII–XV вв. // Феодальная Таврика. – Киев: Наукова думка, 1974. – С. 162–173.] и Ирина Гольдшмидт[57 - Гольдшмидт И. А. Каффа – генуэзская колония в Крыму в конце XIII – первой половине XV вв.: автореф. дисс… к.и.н. – М.: МГУ, 1952.], провинциальные медиевисты Алексей Чиперис[58 - Чиперис А. М. Социально-экономическое положение и классовая борьба в генуэзских колониях Крыма в XIV–XV вв.: автореф. дисс… к.и.н. – М.: МГПИ им. В. И. Потемкина, 1953; Он же. К вопросу о торговых связях Средней Азии с Крымом и Восточной Европой //УЗ Туркмен, гос. ун-та. Сер. Ист. – Ашхабад, 1964. – Вып. XXXI. – С. 88–102; Он же. К истории ранней генуэзской колонизации Северного Причерноморья во второй половине XIII в. // УЗ Туркмен, гос. ун-та. Сер. Ист. – Ашхабад, 1964. – Вып. XXVII. – С. 30–48; Он же. О характере и роли генуэзской феодальной работорговли в Северном Причерноморье в конце XIII – 70-х годах XV вв. // XV науч. конф. Ин-та археологии АН УССР: тез. – Одесса, 1972. – С. 397–400; статья по истории ранней генуэзской колонизации на Черном море была переведена на итальянский язык, см.: Ciperis A. Per una storia della prima colonizazione del littorale settentrionale del Mar Nero nella seconda met? del XIII secolo // Storici sovietici del Levante genovese. – Genova, 1985. – P. 166–200.] из Туркменского университета,

Сергей Секиринский (1914–1990)[59 - Секиринский С. А. Очерки истории Сурожа. – Симферополь, 1955; позднее, в соавторстве с археологами, вышло популярное издание, см.: Он же., Волобуев О. В., Когонашвили К. К. Крепость в Судаке. – Симферополь: Таврия, 1980; через пять лет появился итальянский перевод одной главы данной книги, см.: Sekirinskij S., Volobujev О. е Kogonasvili К. La fortezza di Sudak // Storici sovietici del Levante genovese. – Genova, 1985. – P. 121–146.] из Симферопольского университета, Николай Соколов (1890–1979) [60 - Соколов H. П. Образование Венецианской колониальной империи. – Саратов: СГУ, 1963; на итальянском языке увидел свет написанный горьковским медиевистом параграф о плаваниях латинян в Россию и Матрегу в конце XII в., см.: Sokolov N. A proposito del significato di “he Rosia” in alcuni documenti bizantini dei secoli XII–XIII // Storici sovietici del Levante genovese. – Genova, 1985. – P. 89–97.] из Саратовского университета, Элеонора Данилова[61 - Данилова Э. В. К истории генуэзских колоний в Крыму // Материалы XXX науч. сессии Крымского гос. мед. ин-та. – Симферополь, 1969. – Вып. II. – С. 264–268; Она же. Каффа в начале второй половины XV в. // Феодальная Таврика. – Киев: Наукова думка, 1974. – С. 189–214.] из Симферополя и некоторые другие[62 - Васильев А. А. Проблемы средневекового Крыма // НВ. – М., 1923.-№ 3. – С. 378–386; Он же. Готы в Крыму // ИГАИМК. – М.; Л., 1927. – Вып. V; работа получила значительное расширение после эмиграции русского медиевиста в США, см.: Vasiliev A. The Goths in the Crimea. – Cambridge Mass., 1936; Варсамов H., Заболоцкий П. Путеводитель по Феодосийскому музею. – Феодосия, 1927; Микаэлян В. А. К вопросу о падении города Каффы // ИФЖ. – Ереван, 1964. – № 2. – С. 97–110 (на арм. яз.); Он же. Когда и как возникли армянские поселения в Крыму // Исторические связи и дружба украинского и армянского народов. – Киев, 1965. – С. 169–177; Он же. На крымской земле: история армянских поселений в Крыму. – Ереван, 1974.] – расширили проблематику истории торговли в Черноморском регионе, обратив внимание на положение местных торгово-предпринимательских слоев из числа греков, армян, или тюрок, показав роль русского купечества в отдельных отраслях торговли, например, поставках пушнины[63 - Старокадомская М. К. Русское торговое население генуэзской Каффы // История и археология средневекового Крыма. – М.: Наука, 1958. – С. 147–154 (эта статья была издана в Италии, см.: Starokadomskaja М. Mercanti russi in Caffa genovese // Storici sovietici del Levante genovese. – Genova, 1985. – P. 147–162).], отметив развитие городского ремесла в Кафе[64 - Гольдшмидт И. А. Некоторые данные о ремесленном производстве в Каффе XIII–XV вв. // СВ. – М., 1957. – Вып. X. – С. 195–205.].

Владимир Сыроечковский[65 - Сыроечковский В. Е. Гости-сурожане. – М.; Л.: Огиз, 1935; Он же. Пути и условия сношений Москвы с Крымом на рубеже XVI в. // Изв. АН СССР. Отд. общ. наук. – М., 1932. – № 3. – С. 193–237.], Елена Скржинская (1894–1981)[66 - Скржинская Е. Ч. Барбаро и Контарини о России: к истории итало-русских связей в XV в. – Л.: Наука, 1971; Она же. Кто были Ралевы, послы Ивана III в Италии: (к истории итало-русских связей в XV в.) // Проблемы истории международных отношений. – Л., 1972. – С. 267–287; Скржинская Е. Ч. Русь, Италия и Византия в средневековье. – C.-Пб.: Алетейя, 2000.] и Мария Фехнер (1909–1996)[67 - Фехнер М. В. Торговля Русского государства со странами Востока в XVI в. // ТГИМ. – М., 1952. – Вып. XXI. – С. 3–139.], продолжая историографические опыты Николая Эрнста, радикально повернули спектр научных интересов на «славянский мир»[68 - Впрочем, этот поворот не был отмечен в предшествующих историографических штудиях, ср.: Тодорова Е. Советские историки о генуэзском Леванте // ВИ. – М., 1987. – № 6. – С. 141–146; Никифоров А. Р. Проблемы социально-экономической истории генуэзских городов-колоний Крыма в советской историографии // МАИЭТ. – Симферополь, 1991. – Вып. I. – С. 122–130; Balletto L. Caffa genovese пе1Г odierna storiografia sovietica // Archivio storico Sardo di Sassari. – 1985. – T. XI. – P. 269–280.]; ими была предпринята попытка выяснения роли черноморских портов в дистрибуции европейских и левантийских товаров на Русь, что, однако, без привлечения массовых источников могло иметь только иллюстративный характер.

Вообще, по справедливому заключению швейцарского медиевиста Пауля Штрессле[69 - Str'?ssle P. Der internazionale Schwarzmeerhandel und Konstantinopel 1261–1484: im Spiegel der sowjetischen Forschung. – Bern; Frankfurt a. M.; N. Y.; P.: P. Lang, 1990.], постреволюционная российская историография, оказавшаяся в условиях информационного голода и жесткой идеологической цензуры, была обречена на коловращение вокруг избитых «общих мест» марксистской социологии: отображения эксплуататорской сути купеческого капитала, нарастания классовых антагонизмов, усиления колониального характера итальянских поселений и прочее.

Польские и румынские историки, прежде всего, Станислав Кутжеба (1876–1946)[70 - Kutrzeba S. Handel polski ze wschodem w wiekach srednich // PP. – 1903. – T. XXXVII. – N 4. – P. 190–219, 462–496; 1903. – T. XXXVIII. – N 1. – P. 512–537.], Йон Нистор (1876–1962)[71 - Nistor J. Die ausw?rtigen Handelsbeziehungen der Moldau im XIV, XV und XVI Jh. – Gotha: F. A. Perthes, 1911; Idem. Handel und Wandel in der Moldau bis zum Ende des XVI Jh. – Tschernowitz, 1912.], Станислав Левицкий[72 - Levicki S. Les marches de Lwow du XIV au XVIII si?cles. – Lwow, 1921.] и Люция

Харевичова (1897–1943)[73 - Charewiczowa L. Handel sredniowieznego Lwowa. – Lwow, 1925.], продолжая начинания Мариана Дубецкого (1838–1926)[74 - Dubiecki M. Kaffa, osada genuenska i ej stosunek do Polski w XV wieku // Przeglad Powszechny. – 1886. – T. XII. – N 34. – P. 56–64, 216–227.], внесли свой вклад в изучение истории торговли с Востоком, показав, что левантийский товар в той же мере, в какой он транспортировался из Кафы морем в Италию, направлялся по «татарской» и «молдавской» дорогам на Львов и Польшу, в целом.

Вершинными здесь стали работы профессора Варшавского университета Мариана Маловиста (1909–1988)[75 - Malowist M. Kaffa w drugiej polowie XV wiku. – Warszawa, 1939; Idem. Les routes du commerce et les marchandises du Levant dans la vie de la Pologne au bas Moyen ?ge // Travaux du VI colloque internationale d’histoire maritime. – P., 1970. – P. 157–175; Idem. Tamerlan i jego czasy. – Warszawa, 1985.], в особенности, его монография «Кафа – генуэзская колония в Крыму и проблема Востока в 1453–1475 годах»[76 - Malowist M. Kaffa – kolonia genuenska na Krymie i problem wschodni w latach 1453–1475. – Warszawa, 1947.]. Усиление сухопутных сообщений Кафы со Львовом, Краковом и другими польскими городами во второй половине XV в. автором связывалось с турецкой экспансией и блокированием Босфора после взятия Константинополя в 1453 г., что было, как показали последующие исследования[77 - Inalcik H. The Ottoman Empire: Conquest, Organisation and Economy. – L.: Variorum, 1978; Idem. Studies in Ottoman Social and Economic History. – L.: Variorum, 1985; Villain-Gandossi C. La Mediterranеe aux XII–XV si?cles: relations maritimes, diplomatiques et commerciales. – L.: Variorum, 1983.], весьма относительным. Кроме того, польским медиевистом, как, впрочем, и предшественниками, явно преувеличивался посреднический характер торговли Кафы, вследствие чего ремеслу этого крупнейшего на Черном море города было отведено лишь несколько строк[78 - Malowist M. Kaffa – kolonia genuenska na Krymie i problem wschodni w latach 1453–1475. – Warszawa, 1947. – P. 100.]. И, конечно же, не может быть принято отрицание историком сколько-нибудь значительной и регулярной торговли в северном направлении.

Открывшиеся возможности оперировать массовым материалом, количественными данными на микро- и макроструктурных уровнях привели к радикальному пересмотру прежних воззрений. В фундаментальных исследованиях Георге Брэтиану (1898–1953)[79 - Br?tianu G. Recherches sur la commerce gеnois dans la Mer Noire au treiziеme si?cle. – P., 1929; Idem. Les vе nitiens dans la Mer Noire au XIV si?cle. – Bucarest, 1939; Idem. La Mer Noire: des ? la conqu?te ottomane. – Munich, 1969.], Роберто Сабатино Лопеца (1910–1986)[80 - Lopez R. S. Storia delle colonie genovesi nel Mediterraneo. – Bologna, 1938; Idem. Su e gi? per la storia di Genova. – Genova; Bordighera, 1975.], Жака Эрса (1924–2013)[81 - Heers J. G?nes au XV si?cle: activitе еconomique et problements sociaux. – P.: S.E. V. P. E. N., 1961.], Джан-Джакомо Муссо[82 - Musso G. G. Navigazione e commercio genovese con il Levante nei documenti dell’Archivio di Genova (sec. XIV–XV). – Roma, 1975.], Элиягу Аштора[83 - Ashtor E. East-West Trade in the medieval Mediterranean. – L.: Variorum, 1986.], Мишеля Баляра[84 - Balard M. La Romanie Gеnoise (XII – dеbut du XV si?cle). – G?nes; Rome, 1978. – Vol. I–II; Idem. La Mer Noire et la Romanie Gеnoise. – L.: Variorum, 1989.] и их коллег[85 - Например, см.: Jacoby D. Recherches sur la Mediterranеe orientale du XII au XV si?cle: peuples, sociеtеs, еconomies. – L.: Variorum, 1979; Oikonomides N. Hommes d’affaires grecs et latins ? Constantinople (XIII–XV si?cle). – Montrеal, 1980; Pistarino G. I Gin dell’ Oltremare. – Genova, 1988.] была определена относительная узость импорта на Запад восточных “Luxuswaren”, когда устами Анри Ботье[86 - Bautier R. H. Points de vue sur relations еconomiques des occidentaux avec les pays d’Orient au Moyen ?ge // Colloque internationale d’histoire maritime. – P.: S. E. V. P., 1970.– P. 311–331.] было заявлено о «мифе специй», когда выявилась гораздо большая доля сырья, а именно: шелка- и хлопка-сырца, а также красителей, в которых нуждалось европейское текстильное производство.

Кроме того, специальные исследования по истории торговли тканями, прежде всего, Анри Лорана[87 - Laurent H. La draperie des pays-bas en France et dans les pays Mеditerranеens (XII–XV si?cles). – P.: E. Droz, 1935.], Эдуарда Баратье (1923–1972)[88 - Baratier E. Histoire du commerce de Marseille. – P., 1951.] и некоторых других, убедительно продемонстрировали нараставшую активность экспорта с Запада на Восток льняных и хлопчатых полотен, шерстяных сукон, а позднее, с XIV в., и шелковых материй, потеснивших традиционную продукцию Леванта. Собственно говоря, европейский текстиль, но отнюдь не золото и серебро, был тем денежным эквивалентом, который обеспечил Западу и прибыли, и поступление необходимого сырья.

Раймондо Мороццо делла Рокка[89 - Catay / A cura di R. Morozzo delta Rocca // Miscellanea in onore di R. Cessi. – Roma, 1958. – Vol. I. – P. 299–303.] и Роберто Сабатино Лопец[90 - Nouveaux documents sur les marchands italiens en Chine ? l’ еpoque mongole / Pub. par R. S. Lopez // CRAIBL. – P., 1977. – Avril – juin. – P. 445–457.] привели серию генуэзских и венецианских документов, подтверждавших наблюдения о настойчивых поисках итальянцами рынков сбыта западноевропейского текстиля и рынков сырья далеко на Востоке – в золотоордынском Сарае, Ургенче, индийском Дели и городах Китая. Количественный анализ книг налоговых ведомств позволил сделать взвешенные заключения о динамике торгового обмена. И уже Лопец в своих ранних трудах[91 - Lopez R. S. Storia delle colonie genovesi nel Mediterraneo. – Bologna, 1938.] высказывал мысль о спаде средиземноморской торговли во второй половине XIV в., задолго до взятия Константинополя турками, под воздействием внутренних факторов, связанных с реорганизацией европейской экономики. Эта идея нашла дальнейшее подтверждение в монографии профессора Еврейского университета в Иерусалиме Бенджамена Кедара[92 - Kedar В. Z. Mercanti in crisi a Venezia пеГ 300. – Roma: Juvence, 1981.] и в получающей все большее признание концепции кризиса XIV–XV вв.[93 - См., аргументацию и историографию проблемы: Карпов С. П. Кризис середины XIV в.: недооцененный поворот? // Византия между Западом и Востоком. Опыт исторической характеристики. – С.-Пб., 1999. – С. 220–239.]

Нашли монографическое освещение те отрасли торговли, которые не были известны прежде, например: работорговля, исследуемая в трудах бельгийского медиевиста Шарля Верлиндена (1907–1996)[94 - Verlinden С. Е esclavage dans Г Europe mеdiеvale. T. I. Pеninsule Ibеrique et la France. – Brugge: Tempi, 1955. – 930; Idem. E esclavage dans Г Europe mеdiеvale. T. II. Italie. Colonies italiennes du Levant. Levant Latin. Empire Byzantin. – Gent, 1977; Idem. Sclavenhandel en economische ontwikkeling in Midden-, Oest-, Noord-Europa gedurende de hogt middeleenwen. – Brussel, 1979.], итальянского палеографа Доменико Джоффре[95 - Gioffr? D. Il mercato degli schiavi a Genova nel secolo XV. – Genova, 1971.], венгерского тюрколога Лайоша Тарди[96 - Tardy L. Sklavenhandel in der Tartarei. – Szeged, 1983.]и российского византиниста Сергея Карпова[97 - Карпов С. П. Работорговля в Южном Причерноморье в первой половине XV в.: (преимущественно по данным массариев Каффы) // ВВ. – М., 1986. – T. XLVI. – С. 139–145.], торговля пушниной[98 - Delort R. Le commerce des fourrures en Occident ? la fin du Moyen ?ge (vers 1300 – vers 1450). – Rome: Еcole fran?aise de Rome, 1978–1980. – Vol. I – EL], солью[99 - Hocquet J. C. Le sel et la fortune de Venise: voiliers et commerce en Mediterranеe 1200–1650. – Lille: Universitе de Lille, 1982. – Vol. I–II.], зерном[100 - Balletto L. Il commercio di grano dal Mer Nero all’ Occidente // CS. – 1977. – An. XIV. – N 1. – P. 57–65; Карпов С. П. Торговля зерном в Южном Причерноморье в XIII–XV вв. // ВВ. – М., 1989. – T. L. – С. 26–35.] и рыбой[101 - Balletto L. Il commercio del pesce nel Mar Nero sulla fine del duecento // CS. – 1976. – An. XIII. – N 3. – P. 390–407; Idem. La civilt?mestieri nella Crimea genovese: la pesca (1449) // БП. – София, 1988. – T. II. – P. 280–297.].

В поле исследования международной торговли вводится все новый материал, отражающий всю сложность полиэтнического мира Средиземноморья. Труды Амин аль-Холи[102 - Амин аль-Холи. Связи между Нилом и Волгой в XIII–XIV вв. – М.: Воет, лит., 1962.], Ахмада Даррага[103 - Darrag А. Е Egypte sous le regne de Barsbay 825–841 / 1422–1438. – Damas: Institut fran?ais de Damas, 1961.], Субхи Лабиба[104 - Labib S. Handelsgeschichte ?gyptens im Sp?tmittelalter (1171–1517). – Wiesbaden: F. Steiner, 1965.]предоставили в распоряжение ученых данные об арабской торговой активности в Северном Причерноморье. Работы турецкого исследователя Халила Иналджика[105 - Inalcik H. The Ottoman Empire: Conquest, Organisation and Economy. – L.: Variorum, 1978; Idem. Studies in Ottoman Social and Economic History. – L.: Variorum, 1985.], российского востоковеда Константина Жукова[106 - Жуков К. А. Торговые связи Венеции и Генуи с эгейскими портами Айдын и Ментеше (XIV – начало XV вв.) // Тюркологический сборник. 1979. – М., 1985. – С. 34–49; Он же. Эгейские эмираты в XIV–XV вв. – М.: Наука, 1988.] ввели в научный оборот неизвестные прежде турецкие источники. Исследования канадского византиниста Никоса Икономидиса (1934–2000)[107 - Oikonomides N. Hommes d’affaires grecs et latins ? Constantinople (XIII–XV si?cle). – Montrеal, 1980.], американского византолога Анжелики Лаю-Томадакис (1941–2008)[108 - Laiou-Thomadakis A. The Byzantine Economy in the Mediterranean Trade System: Thirteenth – Fifteenth Centuries // DOP. – Washington, 1980–1981. – Vol. XXXIV–XXXV. – P. 177–237; Idem. Byzantium and the Black Sea Area // БП. – София, 1988. —T. II. – C. 164–201.], греческого византиноведа Марии Нистазопулу-Пелекиду[109 - Nystazopoulou-Pеlеkidis M. Venise et la Mer Noire du XI e ? XV si?cle // Venezia e il Levante fino al secolo XV. – Firenze, 1973. – Vol. I. – P. 541–582.], их немецких коллег Клауса-Петера Мачке[110 - Matschke K. P. Zum Charakter des byzantinischen Schwarzmeerhandels im XIII bis XV Jh. // Wissenschaftliche Zeitschrift. Gesellschafts- und Sprachwissenschaftliche Reihe. – Leipzig, 1970. – T. XIX. – H. 3. – S. 447–458; Idem. Bemerkungen zu den sozialen Tr?gern des sp?tbyzantinischen Seehandels // BB. – Sofia, 1981. – Vol. VII. – S. 253–261; Idem. Byzantinische Politiker und byzantinische Kaufleute im Ringen um die Beteiligung am Schwarzmeerhandel in der Mitte des XIV Jh. // MBF?. – Wien, 1984. – N 2. – S. 75–95; Idem. Tuchproduktion und Tuchproduzenten in Thessalonike und in anderen St?dten und Regionen des sp?ten Byzanz // Byzantiaka. – Fessaloniki, 1989. – T. XC. – S. 49–86.] и Петера Шрайнера[111 - Schreiner P. Venezianer und Genuesen w?hrend der ersten H?lfte des XV Jh. in Konstantinopel (1432–1434) // SV. – Venezia, 1970. – Vol. XII. – P. 357–368; Idem. Produkte der byzantinischen Landwirtschaft nach Quellen der XIII–XV Jh. // BHR. – Sofia, 1982. – N 2. – S. 88–95; Idem. Bizantini e genovesi a Caffa: (osservazioni a proposito di un documento latino in un manoscritto greco) // MBF?. – Wien, 1984. – N 2. – S. 97-100; Idem. Studia Byzantino-Bulgarica. – Wien, 1986.] значительно расширили представления о торговой деятельности греческих купцов. Профессор Московского университета Сергей Карпов[112 - Карпов С. П. Трапезундская империя и западноевропейские государства в XIII–XV вв. – М.: МГУ, 1981; Он же. Итальянские морские республики и Южное Причерноморье в XIII–XV вв.: проблемы торговли. – М.: МГУ, 1990; Он же. Путями средневековых мореходов: черноморская навигация Венецианской республики в XIII–XV вв. – М.: Воет, лит., 1994; Он же. Средневековый Понт. – N. Y., 2001; Karpov S. Е impero di Trebisonda, Venezia, Genova e Roma (1204–1461): rapporti politici, diplomatici e militari. – Roma, 1986; Idem. La navigazione veneziana nel Mar Nero XIII–XV secoli. – Ravenna, 2000.] привел принципиально новые данные об участии трапезундского купечества в большой торговле.

Существенное обновление исторического знания во второй половине XX в. связано в немалой степени с достижениями школы «Анналов» и утверждением концепции «глобальной истории» Фернана Броделя (1902–1985)[113 - Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм XV–XVIII вв. – М.: Прогресс, 1986–1992. – Т. I–III.]. Мир XIII–XV вв., несмотря на его относительную узость, охватывавший лишь Европу, Азию и Африку, условно объединенных Средиземным морем, стал осмысляться в своем тесном единстве, в своей взаимообусловленности. По мысли Броделя, прогресс Европы не мог быть достигнут вне связи с остальным миром, более того, он существенно зависел от давления самой отдаленной периферии тогдашней ойкумены. Сам этот мир приобрел в видении историка сложно структурированное понимание: внерыночная экономика со всем ее натуральным обменом, расчетом услугами, самодеятельным ремеслом; рыночная стихия с ее непредсказуемой игрой курсов и прибылей и капитализм с его жесткой организацией и иерархией. Как показал исследователь, до 40 % общественных богатств предопределялись низовым уровнем инфраэкономики.

Определенное воздействие исторической антропологии сказалось на штудиях профессора Сорбонны Мишеля Баляра[114 - Balard М. La Romanie Gеnoise (XII – dеbut du XV si?cle). – G?nes; Rome, 1978. – Vol. I–II.], на громадном эмпирическом материале создавшего убедительную концепцию симбиоза культур в рамках «Латинской Романии». Влияние антропологического поворота ощущается в работах профессора Генуэзского университета Джео Пистарино (1917–2008)[115 - Pistarino G. I Gin dell’ Oltremare. – Genova, 1988; Idem. Genovesi d’Oriente. – Genova, 1990.], оперировавшего понятием «ментальность» для характеристики особенностей поведенческих стереотипов торговых контрагентов, принадлежавших к различным этносам и культурам. Определенный интерес к «структурам повседневности» в терминах антропологически ориентированной истории проявляет Лаура Баллетто[116 - Balletto L. Genova. Mediterraneo. Mar Nero (sec. XIII–XV). – Genova; Bordighera, 1976.], давшая лучшие образцы исследования бытовых реалий городской среды XIII–XV вв. в их мельчайших деталях.

Общему движению новейшей историографии следует и отечественная школа академика РАН Сергея Карпова, объединившая усилия Светланы Близнюк[117 - Близнюк С. В. Международная торговля на Кипре в 1192–1373 гг.: автореф. дисс…. к.и.н. – М.: МГУ, 1990; Она же. Мир торговли и политики в королевстве крестоносцев на Кипре 1192–1373. – М.: МГУ, 1994.], Андрея Пономарева (1957–2014)[118 - Пономарев А. Л. К вопросу о технике и доходности торговых операций в Черном море в конце XIII – середине XIV вв. // III науч. – теор. конф. мол. ученых и спец.: Тез. – М.: ВГБИЛ, 1983. – С. 11–14; Он же. Данные комплекса кладов золотоордынских монет XIV в. для проверки роли клада как «снимка» с обращения и определения экономической структуры общества //IV науч. – теор. конф. мол. ученых и спец.: тез. – М.: ВГБИЛ, 1986. – С. 16–21; Он же. Территория и население генуэзской Каффы по данным бухгалтерской книги – массарии казначейства за 1381–1382 гг. // Причерноморье в Средние века. – C.-Пб.: Алетейя, 2000. – Вып. IV. – С. 317–443; Он же. Деньги Золотой Орды и Трапезундской империи. Квантитативная нумизматика и процессы средневековой экономики. – М., 2002.], Веры Ченцовой[119 - Ченцова В. Г. К вопросу о формах организации городского ремесла Романии в XIII–XV вв. // ВВ. —М., 1990. – Т. LI. – С. 142–152.], Рустама Шукурова[120 - Шукуров Р. М. Трапезундская империя и тюркские эмираты Понта в XIV в. // Причерноморье в Средние века. – М.: МГУ, 1991. – Вып. I. – С. 217–255.], несколько позднее – Олега Барабанова[121 - Барабанов О. Н. Суд и право в генуэзских факториях Причерноморья (XIII–XV вв.): гражданский судебный процесс: автореф. дисс…. к.и.н. – М.: МГУ, 1997.], Анны Талызиной[122 - Талызина А. А. Завещания Кристофоро Риццо, составленные в Тане (1411–1413) // Причерноморье в Средние века. – C.-Пб.: Алетейя, 2001. – Вып. V. – С. 27–39.], включая самых младших ее представителей, которые владеют всеми исследовательскими техниками: от герменевтики – до структурного и компьютеризованного анализа.

Вместе с тем, охарактеризованная историографическая ситуация обозначает очевидную неосвоенность современной медиевистикой северного сектора международной торговли, который в XIII–XV вв., веках начинавшегося в Европе Ренессанса, только отчасти и внешне был затронут денежным обменом, но тем не менее составлял ничем невосполнимую часть единого целого. Думается, что в настоящее время направленность исследовательской тематики может и должна быть развернута на 90°, а именно: на разрешение проблемы не Запад – Восток, но Север – Юг в истории международных экономических отношений. Именно этой цели и подчинено предпринятое монографическое исследование.

В круг ближайших научных задач входило не столько рассмотрение товарной структуры обмена или оценка его масштабов, сколько установление реальной значимости южного товарного потока для Севера в его социальном и географическом распространении; эта значимость зачастую оказывалась более весомой, чем ее могли репрезентировать фрагментарно сохранившиеся источники; на ней сказывались как рациональные, так и иррациональные представления о тех или иных товарных статьях, без учета каковых взгляд на торговые отношения XIII–XV вв. неизбежно оказывался бы модернизирующим.

Основанием подобного научного поиска послужили не только выше рассмотренная историография, но и обширный круг источников различного характера и происхождения.

1. Прежде всего, следует выделить дипломатические документы. Из них исключительное значение имеют хрисовулы византийских императоров[123 - Генуэзско-византийские договоры начали публиковать Л. Т. Бельграно, Дж. Бертолотто и К. Манфрони; позднее, все они в форме регест были представлены П. Лишандрелли, см.: Cinque documenti genovesi-orientali / A cura di L. T. Belgrano // ASLSP. – Genova, 1885. – Vol. XVII. – P. 223–250; Seconda serie di documenti riguardanti la colonia di Pera / A cura di L. T. Belgrano // ASLSP. – Genova, 1884. – Vol. XIII. – P. 932–1003; Nuova serie di documenti sulle relazioni di Genova coli’ Impero Bizantino / A cura di G. Bertolotto // ASLSP. – Genova, 1896. – Vol. XXVIII. – Fase. I. – P. 339–533; Le relazioni fra Genova, Г Impero Byzantino e i Turchi / A cura di C. Manfroni // ASLSP. – Genova, 1898. – Vol. XXVIII. – Fasc. Ill; Trattati e negoziazioni politiche della Republica di Genova (958-1797) / A cura di P. Lisciandrelli // ASLSP. NS. – Genova, 1960. – Vol. I; (дополнением может служить публикация генуэзско-византийского договора 1352 г. И. П. Медведевым, см.: Договор Византии и Генуи от 6 мая 1352 г. / Изд., пер. с лат. И. П. Медведева // ВВ. – М., 1977. – T. XXXVIII. – С. 161–172). Венецианско-византийские договоры впервые были опубликованы Г. Л. Тафелем, Г. М. Томасом и Р. Пределли; их полный свод в виде регест был представлен тем же Пределли, см: Urkunden zur ?lteren Handels- und Staatsgeschichte der Republik Venedig mit besonderer Beziehung auf Byzanz und Levante / Herausg. von G. L. Tafel und G. M. Thomas // FRA. DA. – Vindobonae, 1855–1857. – Vol. XII–XIV; Diplomatarium Venetum Levantinum sive acta et diplomata res Venetas, Graecas atque Levantis illustrantia / Ed. G. M. Thomas. – Venetiis, 1880. – P. I; Diplomatarium Venetum Levantinum sive acta et diplomata res Venetas Graecas atque Levantis illustrantia / Ed. G. Predelli. – Venetiis, 1899. – P. II; Regesti dei “Libri Commemoriali” della Republica di Venezia / A cura di R. Predelli. – Venezia, 1876–1914. – Vol. I–VIII. Флорентийско-византийские договоры издавались Г. Мюллером, см.: Documenti sulle relazioni delle citt? toscane coll’ Oriente Christiano e coi turchi / A cura di G. M?ller. – Firenze: M. Cellini, 1879. Сплошную публикацию хрисовулов византийских императоров (в том числе Генуе, Венеции, Пизе, Флоренции, Каталонии, городам Прованса, Египта и др.) предприняли Ф. Миклосич и Й. Мюллер; позднее, их свод в виде регест был дан Ф. Дёльгером, см.: Acta et diplomata Graeca medii aevi sacra et profana collecta / Ed. F. Miklosich et /. M?ller. – Vindobonae, 1860–1890. – Vol. I–VI; Regesten der Keiserurkunden des Ostr?mischen Reichs von 565 bis 1453 Jh. / Herausg. von F. D?lger. – M?nchen; В.: V. von С. H. Beck, 1960–1965. – T. I–V.], даровавших свободу торговли в Черноморском регионе как итальянцам (а помимо них – каталонцам и провансальцам), так и левантийцам (ранее других – арабам).

Важны также ярлыки и соглашения с ханами Золотой Орды и татарскими наместниками Крыма[124 - Ярлыки крымских ханов / Изд. подгот. И. Березин // ЗООИД. – Одесса, 1872. – T. VIII. – С. 10–23. Венецианско-татарские договоры XIV в. публиковались Ш. Ф. Мас-Латри, см.: Privil?ges commerciaux accordеs ? la Rеpublique de Venise par les princes de Crimеe et les empereurs mongols du Kipchak / Pub. par C. F. Mas-Latrie // BEC. – P., 1868. – Vol. XXIX. – P. 581–595; Traitе de paix et de commerce et documents divers / Pub. par C. A. Mas-Latrie. – P., 1868. Генуэзско-татарский договор 1380–1381 гг. издан К. Десимони, см.: Trattato dei genovesi col chan dei tartari nel 1380–1381 scritto in lingua volgare / A cura di C. Desimoni // ASI. – Firenze, 1887. – Vol. XX. – P. 161–165; современное издание генуэзско-татарских договоров 1380–1381 гг. с соглашением 1387 г., см.: Basso E. II “bellum de Sorchati” ed i trattati del 1380–1387 tra Genova e l’ Ordo d’ Oro // SG. – Genova, 1990. – Vol. VIII. – P. 11–26.], предоставлявшими торговые льготы латинянам в пределах «татарского мира».

Заслуживают внимания и привилеи молдавских и валашских господарей[125 - Мемуары, относящиеся к истории Южной Руси / Ред. В. Антонович, пер. с др. русс. К. Мельника. – Киев, 1890–1896. – Вып. I–II; Украшск1 грамоти XV ст. Кигв, 1965; Южнорусские грамоты / Изд. подгот. В. Розов. – Киев: Печерская лавра, 1917. – T. I; Documentele lui ?te?an cel Mare / Ed. /. Bogdan. – Bucure§ti, 1913. – Vol. I–II.], регламентировавших передвижение по “via tartarica sive moldavica”, то есть по «татарскому» и «молдавскому» торговым путям.

Наряду с ними, привлекались привилегии польско-литовских правителей[126 - Pomniki dziejowe Lwоwa z archivum miasta / Ed. Czolowski. – Lwоw, 1892–1921. – T. I–IV; Codex diplomaticus civitatis Cracoviensis. – Cracoviae, 1879.], разрешавших торговать купцам из Кафы в подвластных им городах, к которым тогда относились Львов и Киев, игравшие существенную роль в сообщениях с Севером.

Особую ценность представляют договоры итальянских государств с турецкими султанами[127 - Les actes des premiers sultans conservеs dans les manuscrits turcs de la Biblioth?que Nationale ? Paris / Pub. par N. Beldiceanu. – P.; La Haye: Mouton & C°, I960. —T.I.], отразившие заинтересованность Османской Турции в дальнейшем развитии торговли через Босфор и черноморские порты.

Известным дополнением служат материалы переговоров Московского княжества с Турцией, крымскими ханами (1475–1505)[128 - Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымскою и Ногайскою ордами и с Турцией (1474–1505) / Изд. подгот. Г. Ф. Карпов // СИРИО. – С.-Пб., 1884. – T. XLI.] и Речью Посполитой (1487–1533)[129 - Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским государством (1487–1533) / Изд. подгот. Г. Ф. Карпов // СИРИО. – С.-Пб., 1882. – T. XXXV.], дающие возможность почувствовать пульс тогдашней торгово-предпринимательской жизни – отсутствие правовых гарантий деятельности купца, его незащищенность перед высокопоставленными чиновниками, рядовыми таможенниками, а то и просто перед бандами грабителей.

Помимо договоров и соглашений изучались дипломатические реляции, которыми обменивались Генуя и Венеция[130 - Notizie da Caf?a / A cura di R. Morozzo della Rocca / / Studi in onore di A. Fanfani. – Milano, 1962. – Vol. III. – P. 265–295.], проливающие свет на скрытые механизмы торговой активности итальянцев в Татарии и левантийцев, таких, как греки, армяне, евреи.

К ним примыкают дипломатические послания, которыми обменивались итальянские республики и Византийская империя[131 - Prima serie di documenti riguardanti la colonia di Pera / A cura di L. T. Belgrano//ASLSP. – Genova, 1877–1884. – Vol. XIII. – P. 97–336], говорящие о различных разногласиях по поводу ли налогов и пошлин, или же сомнительного предоставления итальянского гражданства местным купцам, позволяющего им пользоваться льготами Генуи и Венеции.

Наконец, рассматривались официальные петиции[132 - Nuova serie di documenti sulle relazioni di Genova coll’ Impero Bizantino / A cura di G. Bertolotto // ASLSP. – Genova, 1896. – Vol. XXVIII. – Fasc. I. – P. 339–533; Diplomatarium Venetum Levantinum sive acta et diplomata res Venetas Graecas atque Levantis illustrantia / Ed. M. Thomas. – Venetiis, 1880. – P. I; Diplomatarium Venetum Levantinum sive acta et diplomata res Venetas Graecas atque Levantis illustrantia / Ed. R. Predelli. – Venetiis, 1899. – P. II], составлявшиеся на межправительственном уровне, в которых, как правило, приводился перечень имущественного ущерба, причиненного купцам, подданным жаловавшейся стороны, и излагалось прошение о возмещении такового.

2. Вслед за этим, необходимо отметить публично-правовые документы. К ним относятся постановления сената и других высших ассамблей республики Венеции[133 - Первые публикации осуществлены А. Нуаром и Н. Иоргой; наиболее полная презентация этой группы документов в виде регест предпринята Ф. Тирье, см: Documents inеdits pour servir ? l’ histoire de la domination vеnitienne en Crete de 1380 ? 1485, tirеs des Archives de Venise / Pub. par H. Noiret // BEFAR. – P., 1892. – T. LXI; Notes et extraits pour servir ? l’ histoire des croisades au XV si?cle / Pub. par N. Jorga // ROL. – P., 1896–1900. – T. IV–VIII; Acte si fragmente eu privire la istoria Romanilor / Ed. N. Jorga. – Bucure?ti, 1897. – Vol. III. – P. 24–60; Rеgestes des dеlibеrations du sеnat de Venise concernant la Romanie / Pub. par F. Thiriet. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1958–1961. – T. I–III; Dеlibеrations des assemblеes vеnetiennes concernant la Romanie / Pub. par F. Thiriet. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1966–1971. – T. I–II (дополнением может служить публикация Э. Фенстера, см.: Zur Fahrt der venezianischen Handelsgaleeren in das Schwarze Meer 1362 / Herausg. von E. Fenster // BS. – Prague, 1978. – An. XXXIX. – N 2. – S. 161–195).], касавшиеся снаряжения галер Романии, назначения чиновников в заморские колонии, организации и развития торговых факторий.

Естественно, учитывались постановления властей Генуи, ее различных ведомств, в частности, «Оффиции Газарии»[134 - Imposicio Officii Gazariae / A cura di L. Sauli / / МНР. – Augustae Taurinorum, 1838. – T. II. – Col. 306–430.] и «Оффиции попечения Романии»[135 - Le dеclin de Famagouste: notes et documents / Pub. par N. B?nescu. – Bucarest: Bucovina, 1946; Archives d’ Еtat de G?nes: “Officium Provisionis Romanie” / Pub. par N. B?nescu / / RESEE. – Bucarest, 1966. An. IV. – N 3–4. – P. 575–591; 1967. An. V. – N 1–2. – P. 235–263; Trois actes des Archives de G?nes concernant Г histoire de la Mer Noire au XV si?cle / Pub. par S. Andreescu // RESEE. – Bucarest, 1983. – An. XXI. – N 1. – P. 31–50; наиболее полную публикацию документов данной оффиции, см.: Liber Officii provisionis Romanie (Genova, 1424–1428) / A cura di L. Balletto. – Genova: Universitе degli studi, 2000.], контролировавших генуэзскую навигацию в Черном и Азовском морях.

Ценной оказалась документация налоговых ведомств в виде регистров[136 - Liber institutionem cabellarum veterum / A cura di D. Gioffr?. – Milano: A. Giuffr?, 1967; E amministrazione della “Res publica” genovese fra tre e quattrocento: Г Archivio “Antico commune” / A cura di V. Polonio // ASLSP. NS. – Genova, 1977. – Vol. XVII. – Fase. I. – P. 1–328.], позволяющих получить данные об объеме экспорта или импорта той или иной товарной статьи.

Полезным было обращение к документам казначейских ведомств, в особенности, к приходно-расходным книгам, или к так называемым «массариям» Перы[137 - Prima serie di documenti riguardanti la colonia di Pera / A cura di L. T. Belgrano // ASLSP. – Genova, 1877–1884. – Vol. XIII. – P. 97–336.] и Кафы 1374–1472 гг.[138 - Notes et extraits pour servir ? l’ histoire des croisades au XV si?cle / Pub. par N. Jorga / / ROL. – P., 1896–1900. – T. IV–VIII; Acte si fragmente eu privire la istoria Romanilor / Ed. N. Jorga. – Bucure?ti, 1897. – Vol. III. – P. 24–60; полное воспроизведение картулярия кафинского казначейства за 1374 г. приведено в Интернете Лабораторией истории Византии и Причерноморья МГУ, см.: Massaria Caffae 1374 [/ Ed. by 5. Karpov] // www.hist.msu.ru / Labs / ByBSea / massaria caffae 1374.], свидетельствующим о направлениях торговли и доходах.

Рассматривались также материалы коллегий синдиков и ревизоров[139 - Cinque documenti genovesi-orientali / A cura di L. T. Belgrano // ASLSP. – Genova, 1885. – Vol. XVII. – P. 223–250.], контролировавших финансово-административную деятельность торговых факторий, их властных инстанций.

Анализировались распоряжения протекторов Банка Сан Джорджо[140 - Codice diplomatico delle colonie Tauro – Liguri durante la signoria dell’ Ufficcio di S. Giorgio / A cura di A. Vigna // ASLSP. – Genova, 1868–1879. – Vol. VI–VII; Caffa e Famagosta nel “Liber mandatorum” dei revisori dei conti di San Giorgio (1464–1469) / A cura di A. M. Boldorini. – Genova: Universitе di Genova, 1965.], в ведение которого перешли все дела генуэзских поселений на Черном море после падения Византии в 1453 г.

Наконец, учитывались документы муниципальных учреждений некоторых городов[141 - Akta grodzkie i ziemskie z czasоw rzeczypospolitey Polskiej z Archivum tak zwanego bernardynskiego w Lwоwie / Ed. A. Stadnicki. – Lwоw, 1868–1935. —T. 1 – 25.], лежавших по западно-татарскому торговому пути, в первую очередь, курии Львова.

3. Отдельную группу составили законодательные акты. Из них наибольшее значение имели статуты Кафы, начиная с сохранившегося в виде перечня рубрик статута 1290 г.[142 - Canale M. G. Della Crimea, del suo commercio e dei suoi dominatori dalle origini fino ai nostri. – Genova, 1855–1856. – Vol. II. – P. 227.], запрещавшего кафинским властям чеканить собственную монету.

Логическим продолжением этой ранней кодификаторской деятельности стали статьи “Ordo de Caff а” от 18 марта 1316 г. с пояснениями 22 и 26 марта и “Certus Ordo de Caffa” от 30 августа 1316 г., доведенного до 51 статьи[143 - Imposicio Officii Gazariae / A cura di L. Sauli // МНР. – Augustae Taurinorum, 1838. – T. II. – Col. 306–430.]; в них отразилась торговая активность в Крыму и Приазовье, среди прочего – обязанность капитанов всех судов, шедших в северном направлении, останавливаться в кафском порту.

Следующей ступенью совершенствования законодательства в Романии стали регламентации 10 апреля 1398 г. с добавлениями от 18 апреля того же года[144 - Statuti della Liguria / A cura di G. Rossi // ASLSP. – Genova, 1878. – Vol. XIV.], признававшие Кафу главным административным центром всех генуэзских торговых поселений на Черном море и в Газарии.

Основное место в данной группе документов занимает, конечно же, устав Кафы от 28 февраля 1449 г.[145 - Первое издание было выполнено по несовершенной копии В. Н. Юргевичем; более выверенным является издание А. Виньи, см.: Устав для генуэзских колоний в Черном море, изданный в Генуе в 1449 г. / Пер. с лат., вступит, стат. и примем. В. Н. Юргевича // ЗООИД. – Одесса, 1863. – T. V. – С. 629–857; Statutum Caphae / A cura di A. Vigna // ASLSP. – Genova, 1879. – Vol. VII. P. II. – P. 567–680.] Он был составлен в правление дожа Генуи Лодовико Кампофрегозо. Его 96 глав касались самых разнообразных сторон жизни Кафы и подчиненных ей пунктов Черноморья, включая положения торгового, рыночного права и нормы коммерческой навигации.

Дополнительные сведения о правилах плаваний в черноморском бассейне в зимнее время, фрахте судов различных типов, оплате транспортировки тех или иных грузов способны дать статьи статута Перы 1304 г.[146 - Statuti della colonia genovese di Pera / A cura di V. Promis // Miscellanea di storia italiana. – Torino, 1870. – T. XI. – P. 513–780.], а также законодательства самой Генуи, приобретшего завершенное оформление в 1403 г. после общей ревизии генуэзского статутного права в губернаторство маршала Бусико[147 - Leges genuensis / A cura di C. Desimoni, L. T. Belgrano e V. Poggi // МНР. – Augustae Taurinorum, 1901. – Vol. XVIII. – Col. 741–796.].

4. Наиболее значительную группу источников образовали частноправовые акты. Это – тысячи нотариально оформленных контрактов на латинском языке о морском товариществе и коменде, предшестовавших современным компаниям; о фрахте и камбио, наиболее ранней форме векселя; о займах и ссудах, приобретавших ввиду запрета церковью всякого процента форму условной продажи товара с отсрочкой платежа; о прокурациях, то есть доверенностях и поручениях на ведение торговых дел; о найме, погашении обязательств, завещаниях и прочих сделках, или их прекращении. Они позволяют составить представление о номенклатуре товаров, их объемах, стоимости, направлении транспортировки, но самое главное, о людях того времени с их предпочтениями, симпатиями и антипатиями.

Анализу были подвергнуты серии актов, составленных в XIII–XV вв. в Генуе[148 - Codice diplomatico delle relazioni fra la Liguria, la Toscana e la Lunigiana ai tempi di Dante (1265–1321) / A cura di A. Ferretto // ASLSP. – Roma, 1901–1903. – Vol. XXXI. – Fasc. I–II; Bratianu G. Recherches sur la commerce gеnois dans la Mer Noire au treiziеme si?cle. – P., 1929. – Appendice; Les relations commerciales entre G?nes, la Belgique et l’ Outremont d apr?s les Archives notariales gеnoises aux XIII et XIV siеcles / Pub. par R. Doehaerd. – Bruxelles; Rome, 1941. – Vol. I–III; Les relations commerciales entre G?nes, la Belgique et l’ Outremont d apr?s les Archives notariales gеnoises 1400–1440 / Pub. par R. Doehaerd et Ch. Kerremans. – Bruxelles; Rome, 1952; Les relations commerciales entre G?nes, la Belgique et l’ Outremont d apr?s les Archives notariales gеnoises (1320–1400) / Pub. par L. Liagre de Sturler. – Bruxelles; Rome, 1969. – Vol. I; Navigazione e commercio genovese con il Levante nei documenti dell’ Archivio di Genova (sec. XIV–XV) / A cura di G. G. Musso. – Roma, 1975; Notai ignoti: frammenti notarili medioevali / A cura di M. Bologna. – Roma, 1988.] и Венеции[149 - Catay / A cura di R. Morozzo della Rocca // Miscellanea in onore di R. Cessi. – Roma, 1958. – Vol. I. – P. 299–303; Moretto Bon, notaio in Venezia, Trebisonda e Tana (1403–1408) / A cura di S. de Colli. – Venezia: Il comitato ed., 1963; Nicola de Boateriis, notaio in Famagosta e Venezia (1355–1365) / A cura di A. Lombardo. – Venezia: Il comitato ed., 1973; Felice de Merlis, prete e notaio in Venezia ed Ayas (1315–1348) / A cura di A. B. Sebellico. – Venezia: Il comitato ed., 1973.], на Кипре[150 - Actes passеs ? Famagouste de 1299 ? 1301 par dеvant le notaire gеnois Lamberto di Sambuceto / A cura di C. Desimoni // AOL. – P., 1881. – T. I; 1882. – T. II; Nicola de Boateriis, notaio in Famagosta e Venezia (1355–1365) / A cura di A. Lombardo. – Venezia: Il comitato ed., 1973; Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Cipro da Lamberto di Sambuceto (1296–1299) / A cura di M. Balard. – Genova; Bordighera, 1983; Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Cipro da Lamberto di Sambuceto (1304–1305). Giovanni de Rocha (1308–1310) / A cura di M. Balard. – Genova; Bordighera, 1984.] и Хиосе[151 - Atti rogati in Chio nella seconda met? del XIV secolo / A cura di D. Gioffr? // BIHBR. – Bruxelles; Rome, 1962. – T. XXXIV. – P. 319–404; Notaigenovesi in Oltremare. Atti rogati a Chio (1453–1454, 1470–1471) / A cura di A. Roccatagliata. – Genova; Bordighera, 1982; Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Chio da Donato di Chiavari (1394) / A cura di M. Balard. – Genova; Bordighera, 1988.], в Рагузе[152 - Dubrovnik (Raguse) et le Levant au Moyen ?ge / Pub. par B. Krekic. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1961.] (современный Дубровник) и Пере[153 - Actes des notaires gеnoises de Pera et de Caffa de la fin du treizi?me si?cle (1281–1290) / Pub. par G. Bratianu. – Bucarest, 1927; Vicina. T. I. Contributions ? l’ histoire de la domination byzantine et du commerce gеnois en Dobrogea / Ed. par G. Bratianu // BSHAR. – Bucarest, 1923. – T. X. – P. 167–189; Vicina. T. II. Contributions ? l’ histoire de Cetatea-Alba aux XIII et XIV siеcles / Ed. par G. Bratianu // BSHAR. – Bucarest, 1927. – T. XIII. – Р. 1–7; Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Pera e Mitilene. T. I. Pera, 1408–1490 / A cura di A. Roccatagliata. – Genova; Bordighera, 1982; Les italiens ? Byzance: еdition et prеsentation de documents / Pub. par M. Balard, A. E. Laiou et C. Otten-Froux. – P.: Pub. de la Sorbonne, 1987.] (часть Стамбула по другую сторону бухты Золотой Рог), имевшие целью своих торговых предприятий порты Северного Причерноморья, в первую очередь, Кафу.

Разумеется, сплошному изучению подлежали нотариальные акты, составленные в самой Кафе в 1289–1475 гг.[154 - Vicina. T. I–Il / Ed. par G. Bratianu // BSHAR. – Bucarest, 1923. – T. X. – P. 167–189; 1927. – T. XIII. – P. 25–31; Actes des notaires gеnoises de Pera et de Caffa de la fin du treizi?me si?cle (1281–1290) / Pub. par G. Bratianu. – Bucarest, 1927; Points de vue sur relations еconomiques des occidentaux avec les pays d’Orient au Moyen ?ge / Pub. par R. H. Bautier // Colloque internationale d’histoire maritime. – P.: S.E.V.P., 1970. – P. 311–331; G?nes et l’ Outre-Mer. T. I. Les actes de Caffa du notaire Lamberto di Sambuceto 1289–1290 / Ed. par M. Balard. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1973; Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Caffa e a Licostomo (sec. XIV) / A cura di G. P. Balbi e S. Raiteri. – Genova; Bordighera, 1973; Studi e documenti su Genova e l’ Oltremare / A cura di G. Airaldi. – Genova; Bordighera, 1974; Genova. Mediterraneo. Mar Nero (sec. XIII–XV) / A cura di L. Balletto. – Genova; Bordighera, 1976.] Они отразили необычайно широкую этническую структуру кафинского купечества, его устремленность к гаваням в Западном Причерноморье и к Приазовским портам вплоть до столицы Золотой Орды, Сарая на Волге.

Не были обойдены вниманием акты других черноморских [155 - Bratianu G. Recherches sur Vicina et Cetatea Alba. – Cluj: Universitе de Cluj, 1935. – Appendice; Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Chilia da Antonio di Ponzo (1360–1361) / A cura di G. Pistarino. – Genova; Bordighera, 1971; Notai genovesi in Oltremare. Atti rogati a Caffa e a Licostomo (sec. XIV) / A cura di G. P. Balbi e S. Raiteri. – Genova; Bordighera, 1973; G?nes et l’ Outre-Mer. T. II. Actes de Kilia du notaire Antonio di Ponzo (1360) / Ed. par Af. Balard. – P.; La Haye: Mouton & C°, 1980.] и азовских[156 - Moretto Bon, notaio in Venezia, Trebisonda e Tana (1403–1408) / A cura di S. de Colli. – Venezia: Il comitato ed., 1963; Zur Fahrt der venezianischen Handelsgaleeren in das Schwarze Meer 1362 / Herausg. von E. Fenster // BS. – Prague, 1978. – An. XXXIX. – N 2. – S. 161–195; Документы по истории венецианской фактории Тана во второй половине XIV в. / Пуб. и пер. с лат. С. П. Карпова // Причерноморье в средние века. – М.: МГУ, 1991. – Вып. I. – С. 191–216; Акты венецианского нотария в Тане Донато а Мано (1413–1419) / Пуб. Я. Д. Прокофьевой // Причерноморье в Средние века. – C.-Пб.: Алетейя, 2000. – Вып. IV. – С. 35–174; Венецианский нотарий в Тане Кристофоро Риццо (1411–1413) / Пуб. А. А. Талызиной // Причерноморье в Средние века. – С.-Пб.: Алетейя, 2000. – Вып. IV. – С. 19–35.]городов, в особенности, Таны в устье Дона (современный Азов).

К частно-правовым актам отнесены также русские духовные грамоты XIV–XV вв.[157 - Собрание государственных грамот и договоров. – М., 1813. – 4.1.], важные для установления возможного круга потребителей южного импорта.

5. Следующую источниковую группу дали торговые книги, справочники по ведению торговли, так называемые “pratica della mercatura'. Подобные книги стали составляться в различных городах Италии с XIII в. Кафа и порты черноморского региона впервые нашли отражение в «Руководстве по коммерции» Тосканского Анонима начала XIV в. [158 - Points de vue sur relations еconomiques des occidentaux avec les pays d’Orient au Moyen ?ge / Pub. par R. H. Bautier // Colloque internationale d’histoire maritime. – P.: S.E.V.P., 1970. – P. 311–331]

Наиболее же полным компендием, подлинной энциклопедией средневекового искусства коммерции стала “Pratica della mercatura” флорентийца Франческо Бальдуччи Пеголотти (1275–1345) первой половины XIV в.[159 - La pratica della mercatura di Francesco Balducci Pegolotti / Ed. by A. Evans. – Cambridge Mass.: The Medieval Academy of America, 1936.] Он был представителем торгового дома Барди на Кипре и смог собрать воедино обширную информацию о состоянии рынков в различных землях и городах тогдашнего света, условиях обмена, единицах измерения, денежных системах, курсах обмена одного типа монеты на другой от Лондона до Канбалыка (ныне Пекин).

Проследить изменения рыночной ситуации позволили книги Джорджо Кьярини (1400-1450-е гг.)[160 - El libro di mercatantie et usanze de paesi / A cura di F. Borlandi. – Torino: S. Lattes &C°, 1936.], Джованни Уццано[161 - La pratica della mercatura scritta da Giovanni di Antonio da Uzzano nel 1442 / A cura di G. Pagnini della Ventura // Della Dеcima a delle altre gravezze imposte dal commune di Firenze. – Lisbona; Lucca, 1766. – Vol. IV.], относящиеся к XV в., а также некоторых иных авторов[162 - Tarif?a zoe noticia di pexi e misure di lugi e tere che s adovra mercadantia per il mondo / A cura di V. Orlandini. – Venezia, 1925; La “Pratica di mercatura” Datiniana (sec. XIV) / A cura di C. Ciano. – Milano: A. Giuffr?, 1964.]. Характерно, что в данных текстах получил описание «Великий шелковый путь»; это описание следует во многом античной топике пространственного видения и игнорирует протяженность известного к тому времени мира на Север.

Помимо этого, рассматривались различные счетные книги, составлявшиеся самими купцами. Здесь наибольшее значение имела «Книга счетов» Джакомо Бадоэра (1403 – ок. 1445)[163 - Il libro dei conti di Giacomo Badoer / A cura di U. Dorini e T. Bertel?. – Roma, 1956.], венецианского купца, действовавшего в 1436–1440 гг. в Константинополе и имевшего постоянных торговых представителей в Кафе. Она дает наиболее яркий образец итальянской системы «двойной бухгалтерии» и приводит сведения о товарах, их объемах, стоимости, фрахтовых и иных издержках, компаньонах.

6. В предпринятом исследовании невозможно было обойтись без эпистолярных источников. Здесь речь идет, в первую очередь, о значительном фонде коммерческих писем тосканского финансиста Франческо Датини (1335–1410)[164 - Aspetti della vita economica medievale: (studi nell’ Archivio Datini di Prato) / A cura di F. Melis. – Siena: L. Olschki, 1962. Alcune lettere mercantile toscane da colonie genovesi alia fine def 300 / A cura di P. Massa // ASLSP. NS. Genova, 1971. – Vol. XI. – Fase. II. – P. 345–355. Documenti per la storia economica dei secoli XIII–XVI / A cura di F. Melis. – Firenze: L. Olschki, 1972.], торговые агенты которого действовали по всему миру, в том числе, в Кафе, Тане и других центрах Черноморья.

Новые данные способно дать эпистолярное наследие рода Медичи[165 - Ibid. Упоминание о Московской Руси XV в. в документе флорентийского архива / Пер. со староит. А. Г. Еманова // Советские архивы. – М., 1989. – № 3. – С. 91.], имевшего своих факторов в Москве и еще дальше на Севере – вплоть до Скандинавии.

В распоряжении исследователя оказываются и письма, происходившие из самой Кафы и ближайших мест Газарии[166 - Due lettere inеdite sugli eventi del Cembalo e di Sorchati in Crimea nel 1434 / A cura di A. Agosto // ASLSP. NS. – Genova, 1976. – Vol. XVII. – Fase. II. – P. 509–517; Lettere di Giovanni da Pontremoli, mercante genovese 1453–1459 / A cura di D. Gioffr?. – Genova, 1982.]. Здесь может быть отмечена корреспонденция венецианца Пиньоло Цуккелло, полученная им в 1336–1350 гг. из Северного Причерноморья[167 - Lettere di mercanti a Pignol Zucchello (1336–1350) / A cura di R. Morozzo della Rocca. – Venezia: II comitato ed., 1957.].

Все эти письма, несмотря на известную фрагментарность, фиксацию какого-то одного момента диалога, начало и конец которого неизвестны, позволяют уловить существенные моменты жизненных обстоятельств купца того времени, например, об эпидемиях, стихийных бедствиях, кораблекрушениях, действиях пиратов и иных силах рока.

7. Обширный и разнообразный по характеру, стилю и языку фонд образуют нарративные источники. Чаще всего, историк соприкасается здесь с сочинениями дипломатов, в которых в дневниковой форме описывались впечатления о посещаемых странах и народах. Таковы писания кастильца Рюи Гонсалеса Клавихо (t 1412)[168 - Клавихо, Рюи Гонзалес, де. Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканде в 1403–1406 гг. / Пер. с кастильск. И. И. Срезневского // СОРЯСРАН. – С.-Пб., 1881. – T. XXVIII. – № 1. – С. 1–455; Клавихо, Руи Гонсалес, де. Дневник путешествия в Самарканд ко двору Тимура (1403–1406) / Пер. с каст., предисл. и коммент. И. С. Мироковой. – М.: Наука, 1990.], исполнявшего в 1403–1406 гг. миссию короля Кастилии и Леона Энрико III (1379–1406) к Тимуру, где приводятся сведения о богатствах Центральной Азии, значимости Кафы в сообщениях с ней.

Еще важнее сочинение испанца Перо Тафура (1410–1487)[169 - Tafur, Pero. Andancas е viajes рог diversas partes del mondo avidos (1435–1439) // Libros raros. – Madrid, 1874. – T. VIII. – P. I.], посетившего в 1435–1439 гг. Кафу и Крым. Полезны записи бургундца Жильбера де Ланнуа (1386–1462) [170 - Lannoy, Gilbert. ?uvres / Pub. par Ch. Potvin. – Louvain, 1878.], сохранившие описание «татарского пути» от Каменца Подольского до Кафы.

Богаты разнообразными сведениями тексты венецианских послов в Персию Иосафата Барбаро (1413–1494)[171 - Барбаро, Иосафат. [Путешествие в Тану] // Барбаро и Контарини о России: к истории итало-русских связей в XV в. / Пер. со староит., ввод, статьи, коммент. Е. Ч. Скржинской. – Л.: Наука, 1971. – С. 113–187.] и Амброджо Контарини (1429–1499)[172 - Контарини, Амброджо. Путешествие в Персию // Барбаро и Контарини о России: к истории итало-русских связей в XV в. / Пер. со староит., ввод, статьи, коммент. Е. Ч. Скржинской. – Л.: Наука, 1971. – С. 188–234.], побывавших в Кафе накануне турецкого завоевания; в них нашли отражение пути на Север, в частности, по Днепру до Киева и по Волге до Москвы.

Существенным дополнением к ним служат записки итальянского секретаря-переводчика Паоло Джовио (1483–1552)[173 - Джовио, Паоло. Книга о московитском посольстве / Пер. со староит. А. И. Малеина // Все народы едины суть. – М., 1987. – С. 479–500.] о московском посольстве в Италию, составленные в 1525 г. со слов русского дипломата Дмитрия Герасимова и содержащие сведения более раннего времени о торговых сообщениях по Волге и ее притокам с Москвой, Великим Устюгом, а через них с Пенегой, Печорой, Уралом и Сибирью.

В этом же ряду стоит сочинение Альберто Кампензе (1490–1542)[174 - Lettera d’Alberto Campense intorno le cose di Moscovia // Ramusio, Gian Battista. Delle navigazione e viaggi. – Venetiis, 1558. – Vol. II. – P. 126–131.], римского легата в Москву, чьи отец и брат давно жили на Руси, знали язык и обычаи русских, что нашло отражение в его сообщении о Московии.

Сюда же примыкает обширное сочинение австрийского посла Сигизмунда Герберштейна (1486–1556)[175 - Герберштейн, Сигизмунд. Записки о Московии. – М.: МГУ, 1988.], включавшее древнерусский дорожник конца XV в. с обозначением пути от Волги в Зауралье, и другие[176 - Броневский, Мартин. [Описание Крыма] // ЗООИД. – Одесса, 1867. – T. VI. – С. 332–350; Le voyage d’Outremer de Bertrandon de la Broquiere / Pub. par Ch. Schefer. – P., 1892.].

Помимо повествований дипломатов, потребовалось обращение к реляциям миссионеров, порой выраставшим в обширные трактаты с описанием иных народов и земель. Из них, прежде всего, надлежит указать сочинения францисканских монахов Джованни дель Плано Карпини (1185–1252)[177 - Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука / Пер. с лат. А. И. Малеина. – М.: Географ, лит., 1957.] и Гильома Рубрука (1220–1270) [178 - Указ соч.; Rubruk, Wilelmus. Itinerarium // RVM. – P., 1839. – T. IV. – P. 13–396.].

Важны также свидетельства католического архиепископа Султании Иоанна Галонифонтского[179 - Галонифонтибус, Иоанн, де. [Сведения о народах Кавказа (1404)]: из сочинения «Книга познания мира» / Пер. с англ. 3. М. Буниятова. – Баку: Элм, 1980; Johannes, archiepiscopus Sultaniensis. Libellus de notitia orbis / Ed. A.Kern // AFP. – Quaracchi, 1938. – Vol.VIII. – P. 95–123.], останавливавшегося в Кафе в конце XIV – начале XV вв.

Дополнительную информацию сообщают писания католических архиепископов Канбалыка, францисканцев Джованни Монтекорвино (1247–1328)[180 - Biblioteca bio-bibliografica della Terra Santa e delP Oriente francescano / A cura di P. Golubovich. – Firenze; Quarracchi, 1906–1929. – Vol. I. – P. 302–307; Sinica ?ranciscana. Itinera et relationes fratrum minorum saeculi XIII et XIV / Ed. A. van den Wyngaert. – Firenze; Quaracchi: Collegium S. Bonaventura, 1929. – Vol. I. – P. 340–355.]и Джованни Мариньоли (1290–1360)[181 - Ibid. P. 524–560; Biblioteca bio-bibliografica della Terra Santa e dell’ Oriente francescano / A cura di P. Golubovich. – Firenze; Quarracchi, 1906–1929. – Vol. IV. – P. 250.], прошедших по Великому шелковому пути и состоявших в переписке с церковной администрацией Кафы.

К текстам миссионеров примыкают описания паломничеств. Здесь может быть назван трактат Эммануэле Пилоти о Святых Землях 1420 г.[182 - Traitе d’Emmanuel Piloti sur le passage en Terre Sainte (1420) / Pub. par P. H. Dopp. – Fouven; P.: E. et P. Nauwelaerts, 1958.]; этот венецианец критского происхождения был вдохновлен крестоносной идеей борьбы с мусульманским миром и нашел случай высказаться о Кафе как об оплоте христианства на Востоке.

Может быть отмечено и сочинение древнерусского паломника в Иерусалим 1389–1405 гг., Игнатия Смолнянина († 1405)[183 - Хождение Игнатия Смолнянина // ПС. – C.-Пб., 1887. – T. IV. – Вып. III. – С. 3–27; см., современные исследование и публикацию: Малето Е.И. Антология хожений русских путешественников XII–XV вв. Исследование. Тексты. Комментарии. – М.: Наука, 2005.], давшего точную хронометрию движения из Москвы до Константинополя по Дону, Азовскому и Черному морям.

Другой пласт нарративных текстов представляют сочинения купцов. Самым крупным из них является знаменитая «Книга» Марко Поло (1254–1324)[184 - Поло, Марко. Книга / Пер. со старофр. И. П. Минаева. – М.: Госиздат, 1955; Polo, Marco. Il Millione / A cura di M. Malvano. – Torino: G. Einaudi, 1982.]. Правда надлежит помнить, что она была составлена не самим Марко, а его невольным товарищем по тюремному заключению, неким Рустичано, или Рустичелло, в течение долгих дней выслушивавшим занимательные рассказы о похождениях Поло, а потом записавшим их на провансальском диалекте. Они оказываются исключительно ценными для установления географического происхождения основных товарных статей. Впрочем, сегодня высказываются суждения о «Книге» Марко Поло не как о записках купца, а как об имперской космографии[185 - Юрченко A.Г. Империя и космос: реальная и фантастическая история походов Чингис-хана по материалам францисканской миссии 1245 г. – СПб.: Евразия, 2002; Он же. Историческая география политического мифа: образ Чингис-хаан в литературе XIII–XV вв. – СПБ.: Евразия, 2006; Он же. Книга Марко Поло. Записки путешественника, или имперская космография. – СПб.: Евразия, 2007; Он же. Христианский мир и «Великая монгольская империя»: материалы францисканской миссии 1245 г. «История Тартар» брата Ц. де Бридиа. – СПб.: Евразия, 2002.], составленной влиятельным политиком и администратором империи Юань.

Привлекались и мало известные тексты, вроде сочинения Антонио Узоди-маре (1416–1462)[186 - Annali di geografia / A cura di G. Grhberg. – Genova: Scureria la vecchia, 1802. – T. II. – P. 285–291; P. Каддео склонен называть автора Антониетто, см.: Ususmaris, Antonius. Itinerarium // Caddeo R. Le navigazioni atlantiche di Alvise da C? da Mosto, Antonietto Usodimare e Nicoloso da Recco. – Milano: Alpes, 1928. – P. 153–155.]. В его «Итинерарий», составленный во время пребывания в Кафе в 1454–1455 гг., оказался включен рассказ об экспедиции Лукино Тариго 1374 г. на Каспийское море с описанием Переволоки с Дона на Волгу.