Алдона Групас.

Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…



скачать книгу бесплатно

Иллюстратор Артем Сергеевич Альбах


© Алдона Групас, 2017

© Артем Сергеевич Альбах, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4485-8966-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Время летит быстрее нас. Надеюсь, не сказала ничего нового – только то, что известно каждому. Три года назад представила свою первую книгу о литовской диаспоре в Западной Англии с 1947 по 2012 год.

Моя новая книга отличается от первой. В первой книге написала нелегкий путь моих соотечественников на новом месте, в чужой стране начать жизнь с нуля. Им удалось это… В данной книге, которую назвала «Сестричка, дайте мне таблетку для смерти…», рассказываю о том, что лучше всего знаю и через что пришлось пройти самой. Я работаю медсестрой. Помогаю больным людям справляться с их нелегкой жизнью. Без нас, медсестер, многим жизнь была бы очень тяжелой.

В этой книге я рассказываю о поисках работы в Англии, о моей профессиональной деятельности, о буднях и праздниках. О том, как работа медсестры для многих из нас стала больше, чем работа. За десять лет моя работа стала для меня моей жизнью, а люди, с которыми я работаю и которым я помогаю, моей второй семьей.

Мечты сбываются, когда желание становится действием. Просите у жизни многого – и жизнь многое Вам даст.

Наполеон Хилл

Часть I. С чего все началось

1. С чего все началось

Всему есть начало. Хотя работа моя далека от литературного творчества, я всегда была неравнодушна к литературе. Прибыв в Англию, встретила активных людей литовской диаспоры. И тут у меня возник вопрос: а где начало? С чего началась литовская диаспора? Когда приехали первые литовские иммигранты? Как чувствовали себя соотечественники в чужом краю? Познакомилась и поговорила с несколькими первыми литовскими иммигрантами. Их рассказы были очень интересными, было всякое – и тяжело, и весело. И мне пришла мысль написать об этом. Я поинтересовалась в архивах Бирмингема и Вулверхэмптона о первых иммигрантах из Литвы, но там не нашла ничего о литовской общине. Архивы, Бирмингемская библиотека и Фонд по наследию (The Heritage Foundation) меня поддержали, и я написала первую книгу о литовской эмиграции. Так четыре года назад появилась книга «Литовское общество в Средней Англии (West Midlands) после Второй мировой войны (1947—2012)». Я очень благодарна тем людям, которые открыли мне свои сокровенные тайны, свои истории иммиграции.

И вот вы держите в руках мою вторую книгу. В своей книге я хочу рассказать, как важна и ценна работа медсестры. Я работаю медсестрой в Англии с 2007 года. И за эти годы я убедилась, как важен человеку профессиональный уход за ним.

Желаю вам приятного чтения.

2. Мечты сбываются и…

В детстве я очень любила мечтать. И всегда просила об исполнении желаний то родителей, то ангела-хранителя, то Бога.

Я родилась в Риге, в Латвии.

А лето проводила в деревне у бабушки в Литве. И все время мечтала жить в Литве. И этот день настал! Мы переехали в Литву.

Я также мечтала стать медсестрой. Я поработала в больнице санитаркой, убедилась в своем выборе профессии. И я поступила в медицинское училище города Клайпеда, Литва.

Работала в больнице, по несколько смен, заменяла медсестер, которые заболели или по какой-то причине не вышли на работу. Бывало, папа приходил в больницу искать меня, где его дочь, почему не вернулась домой. Мне всегда нравилось ухаживать за больными людьми, помогать им.

После многих лет жизнь несколько изменилась, появились друзья за рубежом, начала ездить за границу. Сначала в Польшу, затем в Германию.

Когда приехала в Западную Германию впервые, а это был 1990 год, я была поражена различиями между нашими странами. Начала ездить в Германию каждый год, чтобы встретиться с друзьями. Встретилась со своими коллегами, которые работали в Германии в больницах, в домах престарелых. Мне было очень интересно, как там работают медсестры. Они, конечно, мне рассказывали, но я не имела представления, как там на самом деле, так как я этого не видела, и мне казалось, что я читаю книгу об уходе за больными.

И я начала мечтать о жизни за границей. Друзья подбросили мне идею, что, может быть, мне лучше приехать жить в Германию. И я по-прежнему мечтала…

Мой муж врач, я медсестра. Мы знали, что за границей нужны медработники. Германия мужу понравилась, но он отказался ехать туда, потому что не знал немецкого языка. Сказал, что поедет только в англоговорящую страну. И опять я мечтала о стране, в которой буду жить.

Для достижения своих целей я посещала разные курсы иностранного языка, я даже изучала норвежский и нашла уже было работу в Норвегии, но тут случился смешной случай. Я нашла работу в Заполярье, в доме престарелых. Написал мне начальник кадрового отдела. Вроде бы все в порядке, я обрадовалась, может, и поеду туда, хотя холод Заполярья меня не очень привлекал. Затем этот мужчина начал присылать мне свои фотографии и писать письма, не соответствующие принятию на работу. Мне было и смешно, и нерадостно. Я подшучивала над мужем:

– Не поедешь со мной, пеняй на себя. У меня место работы есть уже и мужчина на твое место.

Но мой муж прервал мою мечту, мы посмеялись над этим случаем, и опять я искала возможности устроиться на работу за границей. Но пришло время, и… мечта сбылась! Мы эмигрировали. Я работаю медсестрой, мой муж – врачом.

И вот, видимо, настал момент, и у меня появилось желание написать книгу о том, как мечты превращаются в реальность.

Вы сейчас держите в руках книгу, которую можете принять как документальный жанр, автобиографию или историю. Я привожу точные даты, реальные имена, названия, а также описываю реальные события. Между строк остается много места для более глубоких переживаний, чувств, размышлений. Кто знает, может, когда-нибудь, получив больше писательского опыта, я вернусь к книге опять. Я из тех, кто никогда не говорит «никогда»…

Написав первую книгу о литовской общине в Англии, я получила много отзывов, благодарностей, мне стали приходить письма с вопросом, когда будет другая книга. Я задумалась, о чем писать, а писать нужно о том, что знаешь лучше всего. Также при общении с коллегами из России, Европы мне пришла мысль написать о моей работе в Англии, о различиях не только в работе, но и в быту, в общении. Коллеги спрашивают, как мы работаем, сравнивают работу с Англией. Очень интересно узнать, как устроена организация ухода за больным, права пациентов и медиков. Получились смешные межкультурные истории.

А также написать эту книгу посодействовало изучение программы по одному из самых известных учителей личного развития по всему миру, философу Бобу Проктору, известному по бестселлеру «Вы рождены богатыми». Я благодарна моей наставнице Галине Хартшорн, которая преподает мне уроки саморазвития. Как сказал автор, что в нашем сознании, то может быть в наших руках. Просто никогда их не опускайте. Давайте посмотрим правде в глаза: все еще думая о трудностях, опасаясь, что они не будут преодолены, мы привлекаем к себе еще больше проблем, теряем уверенность. Что делать, чтобы в жизни было меньше проблем?

Боб Проктор советует принять и преодолеть все трудности, с которыми сталкиваешься на своем пути, не потеряться в них и никого не винить, если что-то происходит не по плану. Согласно Проктору, основной предпосылкой в жизни является желание, вера в то, что ты делаешь, и, главное, настойчивость. Я заметила, что эта философия очень близка мне. Мне нравится, когда люди чувствуют себя счастливыми. Я счастлива, что это дает мне веру в себя. Конечно, у меня есть много хороших советчиков, которые также верят в меня.

И это ведет вперед. Это – работа, которой я отдаю всю себя. Искреннее спасибо моим подругам и коллегам, которые вдохновили меня писать не только о себе, но и о других медсестрах в Соединенном Королевстве, которые прибыли на работу из других стран. Эта книга представляет собой воспоминания о поисках работы, профессиональной деятельности, повседневной жизни и праздниках. О том, сколько вкладывает своих сил медсестра в заботу о пациентах. Для многих из нас работа стала больше, чем работа. Она стала нашей жизнью.

Приятно делать любимую работу, получать положительные эмоции от своего труда и еще за это получать деньги!

Часть II. Самоопределение

1. Выбор

В 2000 году я потеряла работу. Я работала главной медсестрой санатория. Санаторий закрыли, и я стала безработной. Зарегистрировалась на бирже труда. Там надо было пройти психологический тест, на какую работу я могла бы претендовать. Женщина, которая проверила тест, сказала, что у меня отличные данные, чтобы ухаживать за больными людьми. В то время агентства из Германии искали сотрудников, а именно медиков, чтобы ухаживать за престарелыми людьми на дому.

Я заполнила анкету, и женщина начала ее проверять, но остановилась на дате рождения. Извинилась и сказала, что я не подхожу по дате рождения – им нужны помоложе. Мне тогда было 40 лет. До сих пор не могу понять, зачем нужны были молодые работники по уходу за больными. Я уже 12 лет работаю в этой системе и прекрасно справляюсь со своими обязанностями.

Я решила зарегистрировать свое предприятие и открыла оздоровительный центр. Проработав пять лет, я столкнулась с массой разных прав. Право предпринимателя, право о трудоустройстве и много других прав. Мне не хватало юридических знаний. И я решила подучиться на юридическом факультете.

В 2005 году я начала изучать право в Рижском юридическом институте (Клайпедский филиал) на вечернем факультете. Лекции были четыре дня в неделю. Большинство наших студентов – работающие. После лекций с коллегами из института мы часто встречались в популярном кафе «Чили пицца». Беседовали обо всем – о работе, жизни, о нашем будущем. Одна из этих встреч запомнилась мне больше всего, и она изменила мою жизнь. Мы беседовали со старостой последнего курса о неоднозначном положении студентов и будущем института. В то время ходили слухи, что Литва изыскивает возможность не признавать наши дипломы. Учился-учился, и вдруг узнаешь, что твой диплом недействителен! А должность юриста без диплома не получить нигде. Но я – оптимист. Сказала себе: будь что будет, но я не пропаду, я имею диплом медсестры. Как сегодня помню разговор со старостой четвертого курса Улой. Она удивилась, узнав, что я дипломированная медсестра:

– Ты медсестра! Что ты делаешь здесь, имея такую отличную профессию? Поезжай в Англию, там нужны медицинские сестры, и к тому же это очень хорошо оплачиваемая профессия.

Ее слова и то, каким тоном это было сказано, меня потрясли.

Я никогда не думала об Англии раньше. Дома наш разговор я передала мужу. А он и не удивился. Рассказал, что наш друг семьи, тоже врач, ищет работу в Великобритании, посещает в Вильнюсе курсы английского языка для врачей. Какое совпадение! У меня есть идея работать за границей, а теперь все больше информации приходит о том, как это сделать. Как будто на подносе кто-то подает готовые инструменты.

Своим стремлением к осуществлению своей заветной мечты заразила и мужа. С помощью своего друга мы связались с организацией по трудоустройству за границей, и она предоставила нам возможность посещать курсы английского языка и медицинской терминологии для врачей. Мы договорились в выходные посетить курсы. Курс был расширенный, с более обширным знанием языка, чем у меня было на тот момент.

Я изучала английский язык в школе, институте, можно сказать, я уже была продвинутой, хотя, конечно, сегодня мой английский гораздо сильнее, но начало было нелегкое, пришлось изучить много медицинских терминов на английском языке, чтобы вести беседу с пациентами. Курс был интересным, мы были тепло приняты, отлично размещены, более близко познакомились с коллегами, с некоторыми из них общаемся до сих пор.

Вечером состоялась гриль-вечеринка, говорили только по-английски, а затем – караоке, тоже на английском языке. Это было действительно интересно и полезно – говорить на языке страны, о которой мечтаешь, в неформальной обстановке! Агентство, которое предоставило нам такую прекрасную подготовку, устраивало на работу исключительно врачей. Мой муж, конечно же, пожелал устроиться на работу в Британии и сдал все нужные документы. Незадолго получил английскую регистрацию врача, ждал интервью и контракта с работодателем.

Я же была медсестрой, и мне пришлось искать организации по трудоустройству именно медсестер. Я выбирала объявления с большой осторожностью, потому что приходилось читать в прессе, что многие уехавшие в Англию сталкиваются с мошенничеством. Люди рассказывали, что такие агентства дают рекламу, что якобы находят работу в Англии, берут деньги за трудоустройство, привозят людей в страну и там оставляют их на произвол судьбы. Мне приходилось встречаться с такими людьми, но уже позже, когда я уже жила в Англии. И помочь им было делом моей чести – человека и профессионала.

Я нашла в газете объявление фирмы по трудоустройству медсестер в Англии, которая была в Вильнюсе. Они утверждали, что предоставляют работу в доме престарелых в стране, и это все бесплатно!

Я записалась на прием и поехала на интервью в Вильнюс. Интервью с потенциальным работодателем в Англии состоялось по телефону, но мне тогда еще не приходилось говорить на английском языке по телефону. Я в панике! Все мои знания английского улетучились, как дым. Интервью, конечно, не получилось успешным. Но я была настойчивой и нашла другую фирму, которая устраивала на работу за деньги. Я, конечно, предполагала всякие возможные инциденты, но… на интервью поехала. А, будь что будет! Там у меня никто не спрашивал о знании английского, поверили на слово. Они, видимо, разместили мой номер телефона в интернете, и посыпались мне звонки из Англии. Я говорила как умела, и чем больше общалась, тем лучше у меня получалось, с каждым очередным звонком я становилась все увереннее. Сегодня, оглядываясь назад, эти разговоры вспоминаю с улыбкой: ну и упрямая я была. Вскоре я снова получила звонок от агентства. Они сказали, что нашли мне работу, поэтому нужно немедленно выезжать в Англию. Я узнала, что место моей работы – в пригороде Лондона. Немного успокоилась: я буду недалеко от Лондона. Я не знала Британию и никогда там не была, однако слышала, что в Лондоне много людей из наших стран, и подумала, что если что, то обязательно помогут. Там имела и имею много знакомых.

Быстро собрала сумки. Мой муж все еще ждал контракта. Но мы решили, что не будем ждать, пока муж получит приглашение в Англию. «Я стану первопроходцем», – успокаивала я себя и мужа.

Часть III. Туманный Альбион

1. Знакомство с туманным Альбионом

Для тех, кто не знает или забыл, я хотела бы напомнить, что такое Альбион. Такая страна не существует ни на какой карте мира. Альбион – это древнее название островов, которые составляют теперешнюю Англию, Шотландию и Уэльс (происходит из древнего кельтского языка).

В Британии много старых замков, таинственных туманных долин, овеянных сверхъестественными явлениями, так что к названию «Альбион» прижилось и «туманный». Альбион был впервые упомянут в древнегреческих источниках VI – V века до нашей эры. Это название происходит от латинского слова «альбуса» – «белый». Латинское название острова – Великобритания – появилось позже.



Слово «Альбион» по сей день используется в качестве поэтического названия Англии. В частности, это название было широко распространено в XIX веке. Я признаю, мне нравится, название звучит таинственно и завораживающе до сих пор.

Мой путь к первому месту работы был довольно долог и весьма запутан. Представитель агентства, которому я заплатила деньги за услуги трудоустройства, сказала мне, что я должна лететь в Лондон, и там я получу сообщение по телефону, куда идти дальше. Я твердо верила, что моя работа будет в Лондоне или его пригороде, как уже обсуждалось, но вышло по-другому.

В «свой» Альбион я приехала в 2005 году 23 августа вечером. Прилетела в аэропорт Станстед (Stansted). Людей толпы. Впервые я услышала живой английский язык, и мне в голову пришла мысль: «Это Англия? На каком языке они говорят?» Это было только первое впечатление, язык отличается различными диалектами, акцентами в море говорящих людей… Я получила весточку из агентства, что я должна ехать в Лидс, пошла в информацию, спросила, там меня прекрасно поняли.

Все было ново для меня, я очень волновалась, но я поняла, что я должна сосредоточиться и думать о том, что делать, куда идти, что мне нужно.

Мне сообщили, что в Лидсе (Leeds) есть агентство, которое примет у меня документы и направит меня на рабочее место.

Я тогда не очень понимала специфику работы агентства по трудоустройству, так как у нас таких не было. Я знала, что агентство должно устроить на работу, это так и есть, но есть еще разные нюансы. В некоторых агентствах люди работают годами, то есть контракт имеют с агентством, а на работу идут туда, куда агентство посылает.

Я теперь тоже работаю в таком агентстве, это моя вторая работа.

Я купила билет на автобус до Лидса и поехала. Я путешествовала всю ночь. В Лидсе села на такси, и меня отвезли в агентство. Здесь было несколько людей, которые прибыли отовсюду, их цель, как и моя, была устроиться на работу.

В агентстве я узнала, что я буду работать ассистентом медсестры (помощником по уходу) за минимальную зарплату (минимальная заработная плата в Англии в то время была 4,85 фунта), моя работа будет в Саутпорте (Southport). Я очень удивилась, что буду работать не медсестрой и в городе далеко от Лондона. Позвонила в агентство, и девушка из агентства сказала, чтобы я вернулась в Лондон, и там я встречусь с агентом из их фирмы, и он все мне объяснит.

В агентстве заполнение дюжины документов и интервью отняло у меня весь день, так что я должна была остаться на ночь в отеле. Я отправилась в Лондон утром. Я села на поезд, и мне позвонили на телефон. Говорил мужчина, по-английски, был грубоват, он был недоволен тем, что я еду в Лондон, а не в Саутпорт, и в Лондоне пообещал встретиться на вокзале. Когда я прибыла в Лондон, мне снова позвонил тот же мужчина и сказал, куда ехать дальше, я пересела на другой поезд и поехала в пригород Лондона.

Ко мне подошел чернокожий человек, представился и сказал, что я должна ехать обратно. Я, конечно, возмущалась, почему обратно и почему я буду работать ассистентом, а не медсестрой. Он поспрашивал, что я умею делать, я рассказала работу медсестры, которую я делала несколько лет в Литве. Он только улыбнулся и сказал, что я буду работать ассистентом. Теперь я понимаю его улыбку: поставь меня медсестрой в то время – я бы убежала с работы в тот же день. Но тогда я ничего не понимала, что происходит, но я знала, что я должна доверять ему. Стало ясно, что человек работает с агентством в Вильнюсе.

В Вильнюсе девушка-агент находит специалистов в Литве и отправляет их в Англию, и здесь местные агентства устраивают на работу. Человек спросил, есть ли у меня деньги, чтобы поехать в Саутпорт. У меня были деньги. Он купил билет на поезд за мои деньги на следующий день и позволил провести ночь в пустом доме. Я вышла посмотреть на пригород великого Лондона и ужаснулась!

В этом районе проживают в основном приезжие из Азии. Я почувствовала себя в какой-то азиатской стране, но не в Англии. Но ничего плохого не произошло. Что я спрашивала, мне красиво отвечали, спрашивали, откуда я, рассказали, как пользоваться телефонной карточкой, помогли установить ее в телефон.

Мои мысли летали одна за другой. Меня уже не удивляло, что добраться до места работы так запутано.

Сейчас я была полна впечатлений. Я была под боком Лондона, мне, конечно, очень хотелось взглянуть на настоящий мегаполис Лондон, но, увы, у меня не было времени. Я думала только о своей собственной безопасности, а также о завтрашней поездке в город, который предоставит мне работу. Я была рада, что, хотя и трудно, как оказалось, но меня не обманули, не оставили на улице.

Я не жалею ни одного шага. Я оптимист, я верю в себя, в судьбу и в тот факт, что мы сами строим судьбу. А ведь самое главное – иметь мечту и идти к ее осуществлению.

2. Как котенка в воду…

Прибыла поездом в Саутпорт, это курортный город около Ливерпуля (Liverpool). Поймав такси, приехала по адресу, который дали мне в агентстве. Это был большой дом, хозяйка которого меня радушно встретила и показала мою комнату. В этом доме жило много людей, все они где-то работали и снимали жилье в этом доме. Люди были разных национальностей – из Исландии, литовцы, из Мозамбика, из Финляндии. Я была очень рада, когда узнала, что есть одна девушка из Литвы. Хозяйка меня поселила в одной комнате с девушкой из Исландии. Она была очень разговорчива, а я счастлива, что у меня появилась возможность улучшить свой английский. На следующий день моя соотечественница показала мне дорогу к месту работы, и я пошла знакомиться с будущими пациентами и персоналом. Я познакомилась с менеджером дома, которая без всяких эмоций и вопросов представила меня коллеге из Литвы, работающей там, и сказала, чтобы она рассказала мне о моих обязанностях.

Там работали трое литовцев – две женщины и парень. Мы достаточно быстро стали друзьями и остаемся ими до сих пор. Это был небольшой частный дом престарелых. Там находились люди преклонного возраста, за которыми нужен был профессиональный уход, то есть жизнь дисциплинированно. Все вовремя: вовремя вставать, вовремя принимать пищу, вовремя принимать лекарство, вовремя идти спать. Работая и ухаживая за такими людьми, я увидела, как важен человеку режим и дисциплина, он действительно продлевает жизнь и улучшает ее качество. Некоторые люди жили там до конца своих дней, а некоторые приезжали на восстановление, то есть на реабилитацию после какой-нибудь травмы, перелома бедра или конечностей. Дома по уходу за больными – это подмога родственникам людей, у которых случилась травма. После всех нужных процедур в больнице не выписывают сразу домой, а посылают на восстановление на шесть недель в дома по уходу за больными. Сюда присылают людей преклонного возраста, поэтому и называется «дом престарелых». Но не надо бояться названия, у нас люди живут как в отеле. У каждого отдельная комната с туалетом, в некоторых домах есть и душ или ванная.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2