Алекс Орлов.

Сезон королевской охоты

(страница 2 из 30)

скачать книгу бесплатно

   Но часовые все так же стояли на стенах, и на их пиках развевались флаги герцогов Ангулемских и дома Рембургов, вассалами которого те формально являлись.


   Проводив Каспара до замка, посыльный оставил его на попечение гвардейского капитана.
   – Идемте за мной, сэр, я провожу вас к его светлости, – сказал капитан. – Эй, прими коня! – прикрикнул он на замешкавшегося конюха.
   К удивлению Каспара, капитан повел его не через парадный вход, а по каким-то подвальным коридорам.
   – Куда мы идем?
   – Его светлость примет вас в дальнем крыле замка, в охотничьей гостиной.
   По стенам сумрачной галереи были развешаны факелы, однако даже они не оживляли серого камня и закопченного потолка. Сквозняк заставлял их пламя метаться, отображая на стенах чудовищные силуэты.
   Внезапно откуда-то из-под пола донесся приглушенный стон, который быстро оборвался.
   – Что это? – не удержался от вопроса Каспар.
   – Следователи проводят дознание, как раз под нами казематы их департамента.
   Воздух в галерее вдруг показался Каспару каким-то нечистым, он расстегнул ворот куртки и откашлялся.
   – Тут винтовая лестница, сэр, будьте осторожны, здесь нет освещения, – предупредил капитан и стал подниматься первый, звеня шпорами.
   Поднимались они довольно долго, потом забрезжил желтоватый свет факела, и капитан толкнул дверь, которая вывела их в один из коридоров со знакомым убранством, правда, какой это был этаж, Каспар не знал.
   – Прошу вас сюда, сэр. – Капитан негромко постучал и, не дожидаясь ответа, распахнул дверь.
   Каспар вошел. Посередине гостиной стоял герцог, после неприятностей полугодичной давности его светлость выглядел отдохнувшим. Он снова отпустил волосы и собирал их в длинный хвост, бороду, напротив, сбрил, оставив лишь тонкие усы.
   – Я рад тебя видеть, Фрай! – воскликнул герцог и пошел навстречу гостю, демонстрируя наигранное радушие. Впрочем, Каспар привык к этой игре и воспринимал ее как неизбежность. Он не нуждался в дружеском отношении своего покровителя, достаточно было того, что его светлость щедро платил за услуги.
   Они обменялись рукопожатием, герцог смотрел в глаза Каспару, словно хотел сказать: смотри, я жму тебе, простолюдину, руку.
   – Давай присядем к камину…
   – Благодарю, ваша светлость. – Каспар подождал, пока герцог опустится в кресло, потом сел сам.
   – Наверное, ты удивлен, Фрай, что я принимаю тебя здесь, а не в своем кабинете?
   – Немного удивлен, ваша светлость.
   – Представь себе, в моем кабинете стало сыро и холодно, пришлось развести огонь в камине, а он дымит – семь лет никто не разводил в нем огня, и теперь его срочно взялись чистить.
   – То же самое и в городе, ваша светлость, угольщики сколачивают состояние, башмачники и портные от них не отстают… Снег удивил многих.
   – М-да, – произнес герцог, подбросив в камин щепку, она ярко вспыхнула. – Если бы с приходом зимы замерзала вся эта политика, интриги, заговоры…
   Каспар молчал, ожидая, когда его светлость заговорит о деле.
   – Пока что на границах тихо, король Ордос нас не беспокоит, хотя, конечно, он о нас не забыл, заставить Рембурга не думать об Ангулемских – такого за последние четыреста лет не бывало.
Каждый из них пытался заполучить себе земли герцогства, и только нынешний – Ордос Четвертый – пока не начал войны, но, боюсь, это ненадолго…
   Герцог помолчал, глядя в огонь, потом продолжил:
   – Я бы с радостью отправил тебя за очередным артефактом, для этого у меня есть и карты, и переведенные с арамейского описания…
   Каспар кивнул, герцог знал многие языки, в том числе давно забытые, на которых говорили нечеловеческие расы, жившие в этих местах многие тысячелетия назад. Тяга к неизведанному и особые знания делали герцога не совсем обыкновенным правителем. Он не завел семьи и свой трон собирался оставить в наследство сыну брата, правившего небольшим королевством за Лазурным океаном.
   Внешние угрозы, однако, вынуждали герцога, забыв о тайных знаниях, распутывать интриги врагов и наносить ответные удары.
   – Тебе когда-нибудь приходилось бывать в столице королевства Рембургов – Харнлоне?
   – Никогда, ваша светлость.
   – Ну, ничего страшного, тем интереснее тебе покажется это путешествие.
   – Ваша светлость хочет отправить меня с посольством?
   – Какое же посольство, помилуй, Фрай, мы ведь вассалы Рембургов, а посольствами обмениваются только суверенные монархи. Однако свои глаза и уши в Харнлоне мне бы не помешали.
   Герцог посмотрел на Каспара, но тот молчал, ожидая дальнейших разъяснений.
   – У нас случилась беда, Фрай.
   – Что за беда, ваша светлость?
   – Беда с руководителем моей канцелярии.
   – С графом Ротеньером?
   – Вот именно. – Герцог вздохнул, глядя перед собой, словно раздумывал, стоит ли посвящать в это Каспара. – Я принимаю тебя здесь не потому, что в кабинете дымит камин, Фрай, а потому что каминная труба там разобрана. Совершенно случайно мы обнаружили проложенную в ней медную слуховую трубку, которая вела прямиком в кабинет графа Ротеньера.
   – Что? Граф Ротеньер? Не может быть… – Каспар был потрясен. Вот уж от кого он не ожидал такого, так это от гуляки-графа, охочего до выпивки и развлечений с девицами, неустанно увеличивавшего население принадлежащих ему деревень и частенько этим хваставшегося.
   – Ротеньер долго подслушивал меня, неизвестно, сколько депеш он отправил противнику.
   – Но вы его схватили, ваша светлость?
   – Разумеется. – Герцог вздохнул. – Он был арестован, его пытали, но он молчал. То есть орал, конечно, молчать в руках у моих молодцов не получится, однако ничего существенного сообщить не мог, мычал, пускал пену… Потом кому-то в голову пришла мысль, что он околдован, пришлось позвать колдуна, и тот…
   – Мессира Маноло?
   – Нет, к сожалению, мессира Маноло сейчас нет в замке… Ты перебил меня, Фрай.
   – Извините, ваша светлость, вырвалось.
   – Одним словом, колдун указал на кованый гвоздь, который несчастному забили в правое легкое.
   – Да ну? – искренне поразился Каспар.
   – Именно так. Позвали военного лекаря, он сделал надрез и действительно выдернул клешами этот гвоздь, – вот такой здоровый. – Герцог расставил пальцы, показывая, какой именно длины был злополучный гвоздь. – После этого граф стал истекать черной кровью и выкрикивать слова заклинания, которые были произнесены над ним во время колдовского насилия. Разумеется, слова он выкрикивал задом наперед, но я могу мгновенно распознавать их – это был древнеарамейский вперемешку с несколькими огрскими словами. Когда я сказал об этом колдуну, тот заверил меня, что колдовство наводили люди просвещенные, а именно маги, только они знают древние наречия, а колдунам такое ни к чему.
   – А что же граф, ваша светлость?
   – Бедняга так и не заговорил и третьего дня умер. Твой знакомый, граф фон Марингер, очень горевал, он считает, что это его ошибка.
   – Как он вообще, ваша светлость, справляется?
   Герцог неожиданно рассмеялся.
   – Извини, Фрай, но мне показалось смешным, что я обсуждаю с простолюдином поведение моего бюварда. Впрочем, не обращай на мои слова внимания, я прекрасно понимаю, сколько сил и поистине братской любви ты затратил, поддерживая фон Марингера, когда тот переживал не лучшие времена.
   Они снова помолчали.
   – Конечно, я бы строго спросил за такой промах, будь фон Марингер на месте управляющего департаментом, однако этот пост дан ему в нагрузку, пока я не подберу на эту должность подходящую кандидатуру.
   Услышав слова герцога, Каспар немного струсил: уж не собирается ли его светлость предложить ему стать главным костоломом? Воевать Каспар умел, но вести следствие, понукать палачей и разбирать среди воя слова признаний – это увольте.
   Должно быть, герцог прочитал все это во взгляде Каспара.
   – Нет-нет, Фрай, на это место требуется дворянин, и только. Думаю, нам надо перевести дух.
   Герцог взял со стола колокольчик и позвонил. Явился лакей.
   – Горячего шоколада нам, разумеется, с ромом…
   Лакей поклонился и выскользнул в коридор.
   – Несмотря на неспокойное время, мне продолжают поставлять лучший шоколад. Пробовал когда-нибудь?
   – Только слышал, ваша светлость.
   – Значит, попробуешь, это сейчас очень модный напиток. Ко двору Ордоса Четвертого его поставляют сотнями фунтов в год, представляю, во что это обходится.
   – Я слышал, шоколад похож на медовый отвар с полынью.
   – Ну… кому-то, может, так и покажется, но мне шоколад нравится, он меня бодрит, а в такую погоду заставляет кровь быстрее бежать по жилам.
   Принесли две высокие фаянсовые кружки, над которыми вился пар. Лакей поставил их на блюдца и подал – сначала герцогу, потом его гостю.
   Каспар с подозрением заглянул в кружку. Напиток был странного цвета – иссиня-коричневого. Пахло из кружки ароматным, выдержанным в гефовых бочках ромом. За одну небольшую дощечку из благоухающего дерева геф можно было выменять пять мардиганцев со сбруей, а тут целые бочки.
   – Пей, чего смотришь?
   Каспар сделал глоток.
   – Ну, что скажешь? – поинтересовался герцог.
   – Очень… вкусно, ваша светлость, – с трудом произнес Каспар. Ему приходилось пить вещи и похуже – тот же отвар из полыни с медом, чтобы избавиться от лихорадки, но шоколад…
   – Пей, с непривычки он никому не нравится, зато когда распробуешь…
   – Сколько же стоит, к примеру, эта кружка, ваша светлость?
   – Сорок серебряных рилли.
   – Что? Почти полтора дуката? – поразился Каспар.
   – А чего же ты хотел? Это королевское угощение, уверяю тебя, ты первый из простолюдинов, кому посчастливилось попробовать шоколад.
   – Сорок рилли, – повторил Каспар, заглядывая в кружку. Теперь неаппетитный вид заморского угощения интриговал его. Собравшись с духом, Каспар в несколько глотков выпил шоколад и выдохнул в сторону камина – на глазах выступили слезы.
   – Да ты, я вижу, разохотился, – заметил герцог, не спеша потягивая свою порцию. – Однако вернемся к нашим делам, Фрай.
   Герцог снова бросил в огонь щепочку.
   – После долгих раздумий я пришел к выводу, что лучше тебя роль лазутчика не выполнит никто.
   – Лазутчика? – переспросил Каспар. Было в этом слове что-то неприличное. Лазутчиков всегда ловили и вешали на деревьях, с ними не церемонились и никогда не брали в плен. Против них не обнажали меча, – лазутчик считался грязным существом, которого нельзя касаться благородным оружием, вот петля – другое дело.
   – Еще никогда я не занимался ничем подобным, ваша светлость, – робко начал Каспар. – Ходил в атаку, шел в разведку боем и всегда давал шанс врагу убить себя.
   – Какая ж тут доблесть – дать себя убить? – возразил герцог. – Ты ведь умен, Фрай, ты необыкновенно умен. Случалось, я не ждал твоего возвращения, понимая, что послал тебя в убийственный поход, но ты возвращался с победой!
   – Но без единого бойца, ваша светлость.
   – Ну и что? Потери в столь опасных экспедициях неизбежны, но ты возвращался победителем и привозил артефакты. О чем это говорит?
   – О чем?
   – О том, что ты хитер и изворотлив, когда нужно, ты работаешь мечом, а когда меч бессилен перед мощью противника, ты, Фрай, начинаешь работать головой и обводишь этого противника вокруг пальца. Было такое?
   – Ну, было, – нехотя признался Каспар.
   – Вот это и есть тот самый прием, которым пользуются хорошие лазутчики. Из тебя выйдет хороший лазутчик, Фрай.
   – Вы думаете, ваша светлость?
   – Да я в этом уверен, – сказал герцог и залпом допил шоколад. Отставив пустую кружку, он покачал головой и сказал: – Какая все же гадость…


   После шоколада они еще немного помолчали. Каспар с удивлением заметил на себе бодрящее действие заморского напитка.
   – Ты, конечно, знаешь, Фрай, что были времена, когда королями становились Ангулемские, это потом дом Рембургов обрел нынешнюю силу. Казалось бы, все говорит за то, чтобы я задался целью вернуть себе королевский трон, однако лазутчик нужен мне для другого – я хочу знать заранее планы Ордоса Четвертого.
   – Я понимаю, ваша светлость, – кивнул Каспар. В то, что герцог и в самом деле не мечтает о троне, он не верил.
   – Хорошо, что понимаешь. Ты нужен мне в Харнлоне, твои глаза и уши будут моими глазами и ушами.
   – И что же я там увижу, ваша светлость? Не думаете же вы, что меня примут при дворе?
   – В этом нет необходимости, когда собираются начать войну, этого не скроешь. Станут набирать солдат, муштровать их, в город потянутся обозы с амуницией, провиантом, кожей, железом. Да что я тебе рассказываю – сам знаешь!
   – Знаю, – вынужден был согласиться Фрай. – Но как я объясню свое прибытие? По какой надобности отправлюсь в Харнлон?
   – Ты отправишься в Харнлон по делу, как негоциант.
   – Негоциант? Чем же я буду торговать?
   – Да чем угодно, об этом тебе еще предстоит подумать. Возьмись за какой-нибудь товар, которого в Ливене в избытке, а в Харнлоне мало. Чтобы основать торговую контору, я дам тебе достаточно денег. Будешь возить товары, а с обратным обозом посылать мне депеши.
   – А если проторгуюсь? Дело-то для меня новое.
   – Не страшно. Понесешь убытки, я их покрою, главное, чтобы депеши исправно поступали.
   – Но меня могут опознать, ваша светлость, в Ливене меня всякая собака знает. Спросят, чего ты здесь делаешь, герцогский слуга, и на дыбу.
   – Так уж и на дыбу. Ты свободный человек – не крепостной, у тебя нет постоянной службы, кое-какой капиталец имеется, вот ты и решил его приумножить – в торговое дело вложить.
   – А почему не в Ливене?
   – Потому что герцог постоянно мешается, то одно для него сделай, то другое – никакой личной жизни. – На лице его светлости появилась плутовская улыбка. – Ну и потом, рисковый негоциант больше заработает, если станет покупать в одном месте, а продавать в другом. И помни: очень многие чиновные люди, выйдя в отставку, начинают торговлю. Взять хотя бы старшину Виршмунда, я даю ему отставку, он уже стар, да и ворует слишком много, а он к этому уже готов, у него имеются две горшечные лавки.
   – И еще одна полотняная да доли в двух трактирах.
   – Вот плут! А я об этом не знал.
   – За всеми не углядишь, ваша светлость.
   – Так ты готов принять мое предложение?
   Каспар улыбнулся: попробовал бы он не принять.
   – Дело кажется мне интересным, ваша светлость.
   – Ну и хорошо. Давай уговоримся так: если твои торговые дела пойдут хорошо, я тебе ничего не должен, но если потерпишь неудачу, я заплачу тебе жалованье в три тысячи дукатов за год. Разумеется, жить в Харнлоне, есть, пить и одеваться ты будешь также за мой счет или за счет удачной торговли – это как дело пойдет. Это тебя устраивает?
   – Устраивает, ваша светлость. А смогу ли я перевести туда свою семью?
   – Ну… – Герцог задумался. – Вряд ли это будет мудрым шагом, ведь семья – это твое слабое место. Ты готов выбрать между моими секретами и жизнью своих близких?
   Каспар в ответ вздохнул.
   – То-то и оно. К тому же не исключено, что ты быстро вернешься после того, как заключишь с королем договор о ненападении или сорвешь военные приготовления – всякое может случиться.
   – Ваша светлость, а если я возьму с собой своих помощников, вы станете платить им жалованье?
   – Хорошо, я дам им жалованье. Сколько ты хочешь?
   – Если торговые дела пойдут хорошо, вы ничего не будете платить, а если я окажусь плохим торговцем, то по пятьсот дукатов за год.
   – Годится. Они получат свое жалованье. Сколько тебе нужно на подготовку?
   – В этом деле не так все просто, ваша светлость, для прежних походов было достаточно лошадей, оружия и припасов, а теперь нужно поговорить с торговцами и барышниками, чтобы выяснить, какой товар самый выгодный.
   – Совершенно с тобой согласен, мало того, я бы разочаровался, попытайся ты взяться за это дело с наскоку. Возвращайся к себе и начинай готовиться, но чем быстрее ты отправишься в Харнлон, тем лучше, поскольку весной Ордос Четвертый может предпринять наступление. К концу зимы мне бы хотелось уже знать, что задумал король.
   – Я понимаю, ваша светлость, – сказал Каспар, поднимаясь.
   – Хорошо, отправляйся в Ливен, а я распоряжусь, чтобы тебя сопровождали гвардейцы.


   На другой день с утра Каспар снова отправился к Углуку и застал его за привычным занятием – поеданием очередной жареной свиньи.
   В этот раз на вкопанном посреди двора столбе висели два воришки, у одного, который молчал, был подбит глаз, а из носа капала кровь. Второй дергался, пытаясь выдернуть ногу из петли, и громко ругался.
   – О, ваша милость! – радостно воскликнул орк, вскакивая с бочонка. – Вот так радость, второй день подряд вы меня навещаете! Наверное, неспроста, может, дело какое?
   В голосе орка слышалась надежда.
   – Дело, Углук, – подтвердил Каспар и, кивнув на подвешенных пленников, добавил: – Только убрать бы их нужно, – разговор не для их ушей.
   – Удавить?
   – А мне все равно, – пожал плечами Каспар.
   – Эх, надо бы удавить, а то ведь я их уже по второму разу ловить начинаю. Они, ваша милость, смекнули, что я пленных не добиваю, вот и бросают на землю ножи и дубинки, как только я их застаю.
   Отвязав воров, Углук, несмотря на протестующие крики пленников, поволок их, держа за ноги, отчего те стукались головами о ступени и косяки. Выйдя на улицу, он зашвырнул воров к противоположной стене, словно дохлых кошек и, посоветовав больше не попадаться, вернулся к гостю.
   – Ну так что нас ждет, ваша милость, хорошая драка?
   – На этот раз, думаю, не совсем драка.
   – Не совсем драка? Как это понимать? – удивился орк.
   – Нужно ехать в Харнлон.
   – В Харнлон? В лапы Ордоса Четвертого? То-то он обрадуется случаю посчитаться за своего союзника.
   – Мы поедем туда не под своей личиной, Углук, а как торговое товарищество.
   – Кажется, я понял! Герцог приказал вам убить короля!
   – Нет, ну что ты, у его светлости и в мыслях такого не было, – возразил Каспар. – Он верный вассал своего господина, мы поедем, чтобы организовать в Харнлоне торговлю.
   – Постойте, ваша милость, мы что же, действительно станем торговать?
   – Но я же сказал, поедем как торговое товарищество.
   – Это я понял, только подумал, что под торговцев мы будем только маскироваться.
   – А на самом деле?
   – На самом деле я не знаю. Что вы прикажете, то и будем делать.
   – Нет, Углук, если ты думаешь, что нужно будет все время махать мечом, лучше оставайся в Ливене, потому что на этот раз мы будем сидеть тише воды ниже травы.
   – Ну, раз надо, буду сидеть тише воды, – пожал плечами орк, не совсем понимая, чем же он станет заниматься в Харнлоне. Впрочем, сидеть в Ливене, несмотря на хорошо организованное питание, ему тоже не хотелось. – А чем мы будет торговать, ваша милость?
   – Этого я еще не знаю. Вот хочу сходить в Купеческое собрание, выяснить, какой товар сейчас самый выгодный.
   – И когда отправляться?
   – Думаю, недели через полторы-две.
   – Ага, это мне подходит.
   – А у тебя что, много незаконченных дел?
   – Нет, просто заранее знать очень удобно. Нужно заказать новые башмаки, а то мои совсем истерлись.
   – Да и штаны тебе не мешало бы поменять, а заодно и помыться.
   – Помыться? Мы же в прошлый раз, когда с гномом к вам приходили, – сначала в баню заглядывали.
   – Углук, это было около восьми месяцев назад.
   – Ну и что?
   – Ничего, – отмахнулся Каспар. – Пойду я.


   Проводив Каспара, Углук вышел на улицу и, подойдя к обшарпанному дому напротив, негромко свистнул. В разбитом окне показался мальчишка.
   – Что случилось, господин орк?
   – Ты мне нужен, Марк, спускайся.
   Скоро оборванный мальчишка лет двенадцати выскочил на улицу.
   – Беги в «Медовую Лизу» и скажи хозяину, пусть идет ко мне.
   – Слушаюсь, господин орк! – Мальчишка помчался выполнять поручение, грохоча деревянными башмаками. Углук подкармливал оборванца, и тот охотно выполнял его поручения.
   Орк вернулся к себе, чтобы управиться с жареной свининой, но не успел он обглодать лопатку, как в дверь постучали.
   – Входи! – крикнул он со двора, но трактирщик войти не решился, пришлось Углуку отворить ему дверь.
   – Вы звали меня, господин орк?
   – Звал.
   – А по какой надобности?
   – Письмо написать нужно.
   – Письмо? А сами что же?
   – Сам я не шибко грамотный. То есть писать, конечно, умею, да только мою писанину никто не разберет. Во как!
   – Но ведь у меня же дела, господин орк, посетители не ждут, – им пить-есть подавай.
   – Руперт, я тебе кости отдаю?
   – Отдаете, господин орк.
   – Каждый день по полмешка набирается, правильно?
   – Правильно, господин орк.
   – Ты из них суп варишь, воровская рожа?
   – Ва… варю, господин орк. – «Воровская рожа» напугала трактирщика.
   – Ты сколько денег на этом зарабатываешь?
   – Ну… совсем немного, – соврал трактирщик.
   – Так, говоришь, котел супа стоит немного, Руперт? – спросил орк, надвигаясь на трактирщика.
   – Прошу меня простить, на костях я зарабатываю изрядно – пять рилли в день, господин орк.
   – Это значит… – Орк стал пересчитывать в уме серебро в золото. – Это три дуката в месяц, я прав?
   Трактирщик со вздохом кивнул.
   – Ладно, не трясись, я же с тебя золота не требую, я прошу только написать письмо.
   – Хорошо, ваша милость господин орк, напишу письмо. У вас бумага имеется?
   – Откуда у меня бумага, Руперт, ты в своем уме? Я – сторож.
   – Хорошо, я принесу бумаги для одного письма, – сказал трактирщик и повернулся, чтобы идти к двери.
   – Стой! Возможно, будет два письма или даже три.


скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Поделиться ссылкой на выделенное