Алекс Орлов.

База 24

(страница 3 из 29)

скачать книгу бесплатно

   Промчавшись по кратчайшему маршруту, мини-вэн заскрипел тормозами напротив «Пеликана», и из машины выскочил капрал Уилл Баттлер. С разгону толкнув дверь клуба «Аллегро», капрал влетел в зал и застал там нескольких приятелей хозяина, которые, видимо, собрались отпраздновать открытие заведения.
   – Где мистер Тодореску? – строго спросил полицейский.
   – А что случилось, офицер? – спросил кто-то.
   – Заткнись и отвечай на вопросы. Где Тодореску? Зови хозяина и его подружку… Розали, кажется.
   – Одну минуту, офицер. Я их сейчас позову, – ответил перепуганный гость и под дружное молчание остальных посетителей выскочил в смежное помещение.
   Вскоре в зале появились Квин и Розали.
   – Ну что, офицер, этих придурков уже посадили в тюрьму? – первой спросила она.
   – К сожалению, мы потеряли протоколы с вашими показаниями.
   – Как потеряли? – удивился Квин.
   – Арестованные сожрали эти документы, стремясь уйти от наказания.
   – Что значит – сожрали, офицер? – все еще никак не мог понять Квин.
   – Как вы кушаете лапшу, так они съели документы! – начал выходить из себя капрал.
   – До чего же это подло с их стороны, офицер! – возмутилась Розали. – Ведь кушать важные бумаги незаконно. Я права?
   – Конечно, мисс Мартинес, но, чтобы восстановить бумаги, вы должны повторить свои показания. Мистер Тодореску, было бы неплохо, если бы вы выключили музыку и выпроводили отсюда посторонних.
   – Конечно, офицер. Конечно. Ради торжества справедливости я готов на все.
   Вскоре гости были выпровожены, музыка выключена, а Квин и его подружка повторили свои показания, в которых появились отсутствовавшие прежде детали. Капрал Баттлер тут же распечатал протоколы и дал их «пострадавшим» для подписи.
   – Спасибо за сотрудничество, – поблагодарил он, убирая документы в папку. – И еще, мисс, вы, наверное, знаете адреса, по которым проживают преступники?
   – Конечно, знаю, офицер. Они проживают на Бельевой улице. Симмонс в доме три, квартира восемь, а Тони, сволочь, в двенадцатом доме в тридцатой квартире.
   Быстро попрощавшись, капрал выскочил из клуба и побежал к машине.
   – Как дела, босс? – спросил сидевший за рулем Берт.
   – Гони к доку Брюсу! – крикнул капрал, тяжело плюхаясь на сиденье.
   – Это на улицу Паскаля, что ли? Или на Паскаля у него любовница живет?
   – Нет, любовница у него на улице Профессора Клаузевица живет, – заметил третий полицейский – Микеланджело.
   – Хорошо, где он, по-вашему, должен отсыпаться – у любовницы или дома? – попытался уточнить капрал.
   – Да где угодно. Можно позвонить ему на персональный код.
   – Нельзя на код.
Тогда узнают, что он не на работе, а нам дока подставлять никак нельзя. Нам с ним еще работать.
   – Правильно, босс, – согласился Берт. – Тогда начнем с Паскаля – это ближе всего.
   – Поехали на Паскаля. Только поторопись, Берт, если эти мерзавцы сбегут из города, найти их будет очень трудно.
   – Не слишком ли много чести для двоих мальчишек? – спросил Микеланджело.
   – Нет, Мики, они задели мою профессиональную гордость. К тому же мы с лейтенантом хотели списать на них взрывы машин… Так что поторапливайся.


   Мини-вэн резко стартовал с места и понесся по улице, беспокоя воем сирены сонных обывателей и заставляя кошек прятаться по подворотням.
   Берт старался на совесть и использовал любую возможность, чтобы срезать путь. Перевернув с десяток мусорных баков и избежав столкновения с несколькими старушками, он провел машину узкими переулками и вскоре выехал на улицу Паскаля.
   Притормозив напротив дома, в котором жила любовница доктора Брюса, он самодовольно посмотрел на капрала и сказал:
   – Получите, босс!
   На что Баттлер угрюмо ответил:
   – Спасибо, сукин сын. Ты нас чуть не угробил…
   Нужный им дом оказался четырехэтажным зданием, в котором сдавались достаточно дорогие квартиры. На стене возле тяжелой стальной двери красовался целый ряд табличек с именами жильцов.
   – Это она, – сказал капрал и надавил на кнопку звонка.
   – Алеу-у, кто там? – ответил из динамика домофона капризный женский голосок.
   – Мы из полиции, мэм. Нам необходимо поговорить с доктором.
   – Доктор спит, – категорично ответила дама.
   – Возможно, мэм, но он спит в рабочее время, и нам необходимо с ним проконсультироваться. Либо пусть он спускается к нам, либо впустите нас.
   – Ну хорошо, – со вздохом ответила женщина. – Третий этаж, апартаменты двенадцать.
   «Без тебя знаю, дура», – сказал про себя капрал. Щелкнул замок, и они с Микеланджело вошли в подъезд.
   Не дожидаясь старого, медлительного лифта, капрал и Мики взбежали по лестнице на нужный этаж и остановились напротив двенадцатого номера. Здесь тоже требовалось нажать кнопку звонка.
   Капрал нетерпеливо ткнул в нее пальцем. Еще немного, и он был готов ударить в дверь ногой. Однако делать этого не пришлось. Послышались негромкие шаги, и дверь распахнулась.
   – Вы полицейские? – спросила холеная брюнетка лет сорока.
   «Нет, пожарные!» – хотелось крикнуть Баттлеру, однако вслух он сказал:
   – Нам нужен доктор.
   – Проходите. Первая дверь направо, – сказала хозяйка и выразительно посмотрела на обувь полицейских.
   Капрал демонстративно и тщательно вытер подошвы о коврик перед дверью и затем вошел в квартиру.
   В комнате, где спал доктор, царил полумрак – оба больших окна оказались затянуты тяжелыми шторами.
   – Он не любит, когда много света, – пояснила брюнетка.
   Уилл подошел к доктору и сильно потряс его за плечо.
   – Эй, док, проснитесь! Проснитесь, док, вы нужны нам!..
   Спавший в ответ только промычал что-то нечленораздельное, и это было неудивительно, учитывая его недавнее утреннее состояние.
   – О-о-о… Му-у-у… Да что же это такое… – стонал он.
   – Док! Док, проснитесь! – не отставал капрал, а затем, выйдя из себя, начал бить доктора по щекам.
   – Что вы делаете?! – вступилась за любовника хозяйка. – Прекратите ваши полицейские издевательства!..
   – Простите, мэм, он нам очень нужен! – рявкнул в ответ Баттлер. – Очень и очень!.. От него сейчас зависит, успеем ли мы поймать опасных преступников, которые бегают по всему городу и убивают сорокалетних брюнеток!..
   – Какой ужас! – Хозяйка испуганно прикрыла ладонью рот.
   Между тем доктор стал приходить в себя. Он повернулся на спину и, открыв глаза, спросил:
   – Где я?
   – Ой! Кто это, Уилл? – удивился Микеланджело.
   – Мэм, это кто? – в свою очередь спросил капрал.
   – Это доктор Арнези.
   – Какой такой Арнези? Мне нужен доктор Брюс!..
   – А почему это вы ищете у меня доктора Брюса во вторник? – возмутилась брюнетка.
   – А почему бы его здесь и не поискать во вторник? – в свою очередь возмутился капрал и стал угрожающе наступать на хозяйку дома.
   – Потому что во вторник, четверг и субботу ко мне приходит доктор Арнези.
   – А Брюс?
   – А доктор Брюс ходит по понедельникам, средам и пятницам.
   – Вашу мать, как же все сложно, – произнес капрал и покачал головой. – И где его теперь искать?
   – Полагаю, у него дома.
   – Ладно. – Капрал вздохнул. – Поехали к нему домой.


   Когда капрал и Мики садились в машину, Берт поинтересовался, как идут дела.
   – Ты все равно не поверишь, – махнул рукой Баттлер. – Гони лучше на улицу Профессора Клаузевица.
   – Что, неужели здесь нет дока?
   – Док здесь есть, но другой.
   – Какой другой?
   – Какой-то незнакомый доктор Арнези. Наш док ходит к этой бабе по понедельникам, средам и пятницам. А сегодня не его день. Сегодня у нее другой док.
   – Ну баба! – поразился Берт, заводя двигатель. – У нее прям как на заводе.
   – Крутится, бедняжка. Старается, – вставил свое слово Мики. – Одинокая она, вот и копит денежки на старость.
   И они поехали домой к доктору Брюсу, который жил на другом конце города. И снова им пришлось колесить по переулкам, нарушать правила и ругаться со всеми подряд, от водителей до строгих пенсионеров, которые не давали спуску даже полиции.
   В машине не было кондиционера, поэтому скоро обмундирование всех троих пропиталось потом. Уилл попросил притормозить возле одного из кафе и сходил к хозяину заведения, чтобы запастись холодной колой. Поскольку капрала в городе знали практически все торговцы, они позволяли ему набирать товар «в долг». Баттлер был большой сволочью, и ссориться с ним никто не хотел.
   Напившись бесплатной колы, полицейские стали потеть еще сильнее.
   На улице Профессора Клаузевица Уилл в одиночку вышел из машины и на лифте поднялся на седьмой этаж, где проживал доктор Брюс.
   Капрал застал хозяина дома. Супруга Брюса проводила полицейского в ванную комнату и, открыв дверь, громко объявила:
   – Эй ты, ночной потаскун! За тобой уже пришли из полиции!
   Доктор Брюс, прямо в полосатых пижамных штанах, сидел в наполненной прохладной водой ванне и тупо смотрел в потолок.
   – Как водичка, док, теплая? – спросил Уилл Баттлер.
   – А… это вы, капрал? Проходите, присаживайтесь.
   С этими словами доктор перевернул пластмассовый тазик, и полицейский с благодарностью на него присел.
   – Уфф, прохладно тут у вас. Водичка. А на улице жара.
   – Много работы, капрал?
   – Ой много, док. Я уже и на улице Паскаля был. У этой, у вашей…
   – Могли бы позвонить через код.
   – Не хотелось подставлять вас перед начальством.
   – Спасибо. – Брюс кивнул. – Когда вы были на улице Паскаля?
   – Менее получаса назад.
   – А этот… доктор Арнези, наверно, еще там?
   – Там.
   – Когда-нибудь я его застрелю. Специально приду не в свой день и – бабах! Как думаете, много мне за это дадут?
   – Док, я ведь чего пришел к вам – нужно восстановить результаты экспертизы на тех двух насильников, что были с утра.
   – А что случилось с тем бланком? Я же вроде подписывал… Или не подписывал?..
   И Брюс страдальчески уставился на полицейского…
   – Подписывали, док, подписывали. Только все документы эти подонки взяли и сожрали!
   – Как это сожрали? Как можно съесть ламинированную бумагу?
   – Очень просто. Правда, бланк ваш был на обычной бумаге, а протоколы – да, на ламинированной. Мы же на такой печатаем, прямо из блокнота.
   – Но это же опасно. Это постараться нужно.
   – В тюрьму очень не хотелось, вот и постарались. Я всю машину осмотрел – нигде нет даже клочков. С собой в карманы они бы брать не стали. Это можно сразу заметить.
   – Но ламинированная бумага не должна перевариваться в желудке.
   – И что вы предлагаете, подождать, пока они сходят по нужде, и потом пойти с этим к прокурору?.. Нет, я уже восстановил все показания против них, заново подписал у потерпевших, так что дело за малым.
   – Ну хорошо. У вас есть бланк?
   – Бланк – вот он. – Капрал подал заготовленную бумагу. – А вот и ручечка. Можете прямо на блокноте писать.
   Брюс нетвердой рукой черканул несколько фраз, и его работа была закончена. Капрал пожелал доктору поскорее прийти в себя после вчерашнего и спустился вниз – к ожидавшему его мини-вэну.
   – Ну что? – спросили Баттлера вконец расплавившиеся Берт и Микеланджело.
   – Ох, ну и жара тут у вас. Хоть бы поставили машину в тень.
   – Так мы и поставили в тень. Просто ты долго сидел у дока – солнышко подвинулось.
   – Итак, ребята, у нас полный комплект документов, так что можем ехать по адресам и хватать этих ублюдков тепленькими.
   – Ладно, какая улица? – спросил Берт, заводя двигатель.
   – Бельевая, дома – три и двенадцать.


   Когда Джим сказал матери, что ему нужно уехать, миссис Симмонс восприняла это очень спокойно.
   – Я так понимаю, в Сан-Лоис, сынок? К дяде Эдгару?
   – Да, мам. Пора нам с Тони взяться за ум. А дядя нарисовал такие перспективы, что я решил согласиться.
   – Хорошо, я позвоню Эдгару, и мы обсудим, когда вам лучше приехать.
   – Нет, мам, ты, конечно, позвони дяде, но поеду я прямо сегодня.
   – Сегодня? Когда сегодня?
   – Прямо сейчас, мама. Мне нужно поскорее собрать в чемодан самые необходимые вещи, и я буду готов. Только знаешь что, после того как позвонишь дяде, больше никому не говори, куда мы уехали. Ну, может быть, только родителям Тони.
   – Сынок, ты меня пугаешь. Ты говоришь какие-то странные вещи.
   – Понимаешь, мама, у нас с Тони возникли проблемы с полицией.
   – Вы что-нибудь украли?! – испуганно воскликнула миссис Симмонс.
   – Мы ничего не украли. Просто по твоему совету пошли искать работу и повздорили с хозяином клуба, который там открылся.
   – Вы подрались?
   – Да. Потом приехала полиция, а Розалия Мартинес заявила, что мы хотели ее изнасиловать.
   – Ка-кой уж-жас!
   – Вот-вот. Она дала против нас показания, и нас отправили в полицию, чтобы судить и приговорить к семилетнему сроку.
   – Ка-кой уж-жас! У нас в семье никто не сидел в тюрьме!
   – Если ты не хочешь, чтобы я был первым, мама, пожалуйста, помоги собрать вещи. Мы с Тони уезжаем немедленно.
   – Но как же вы оттуда выбрались – из полиции?
   – Мы уничтожили документы, – ответил Джим, продолжая швырять в раскрытый брезентовый чемодан свои вещи.
   – Уничтожили документы?! – снова ахнула миссис Симмонс. – Но это же преступление! Теперь вас повсюду будут искать, и вы всю жизнь будете вне закона. Вы не сможете нигде жить и работать!
   – Успокойся, мама, мы сможем и жить, и работать. Адвокат сказал, что нам нужно уехать из города всего на полгода, пока все не уляжется. А раз у нас будет полгода, то почему бы не воспользоваться дядиным советом – может, действительно что-то хорошее выйдет.
   – У вас, значит, и адвокат был?
   – Ну конечно. Неужели ты думаешь, что я это сам все придумал!
   Джим старался говорить уверенно, чтобы его мать, чего доброго, не побежала с перепугу сдаваться в полицию.
   – Хорошо, – произнесла миссис Симмонс. – Я считаю, что ты все делаешь правильно, сынок, и я… Я положу тебе твою новую рубашку… Да – новую рубашку.
   Она начала помогать сыну, но больше суетилась и всякий раз подавала какие-то глупые сувениры, как будто без них на новом месте нельзя было обойтись. В конце концов Джим сам закончил сборы, сунул в карман пятьсот пятьдесят реалов, скопленных им с матерью за несколько последних лет, а потом начал звонить Тони.
   – Ну, ты как, старик? – спросил его Тайлер.
   – У меня все в порядке. Что сказали твои родители?
   – Их нет дома. Я написал им записку, чтобы за разъяснениями обращались к твоей матери.
   – Молодец. Встречаемся у моста. Там и такси поймать легко.
   – Заметано.
   Не успел Джим положить трубку, как под его окнами, заскрежетав тормозами, остановился уже знакомый ему мини-вэн.
   – Джимми! Джимми, сыночек, они уже приехали! – крикнула дежурившая у окна миссис Симмонс. – Беги через квартиру мистера Поджерса!..
   – Конечно, мама!..
   Джим подхватил чемодан и, выскочив на лестничную площадку, с разгону ударился в дверь своего соседа. Замок на ней стоял весьма условный, а потому дверь легко открылась.
   Джим сейчас же ее захлопнул и придавил спиной, слушая, как в дверь его собственной квартиры уже ломятся полицейские. Потом услышал голос матери, которая что-то им объясняла.
   Не теряя времени, Джим прошел в комнату, где в кресле качался мистер Поджерс. Он мало ходил и был глуховат.
   – Привет, Джимми, – сказал старик. – Ты так неожиданно. А что это за чемодан?
   – Это мой. Я зайду к вам позже.
   – Ну конечно, свободен, что мне еще делать? Но в этот раз белыми играю я…
   Не слушая, о чем говорит старик, Джим спустился по лестнице черного хода и вышел на отгороженную часть двора.
   – Джимми, ты куда-то уезжаешь? – спросил какой-то мальчишка.
   – С чего ты взял? – зло ответил Джим, пробегая вдоль стены.
   – А почему чемодан?
   – За грибами пошел…
   Пробежав дворами до следующей улицы, Джим, стараясь не привлекать к себе внимания, неспешно двинулся в сторону моста, где у них с Тони была назначена встреча.
   Как оказалось, Тайлер пришел туда раньше и сидел на походной сумке, сцепив на коленях руки. Он угрюмо смотрел на проносящиеся машины и, увидев друга, поднялся.
   – Деньги взял? – спросил Джим.
   – Шестьсот пятьдесят реалов.
   – Давай скорее ловить такси, а то я еле оторвался. За мной ведь полиция пришла.
   – Полиция?
   – Да. Уходить пришлось по лестнице черного хода да еще через квартиру мистера Поджерса.
   – Подумать только, а мне казалось, все это шуточки.
   – Нет, не шуточки!..
   Джим просигналил рукой, и возле них остановилось желтое такси с латаным-перелатаным кузовом. Над улицей разнесся вой полицейской сирены, и Джим с Тони прыгнули на заднее сиденье.
   – Куда едем, господа клиенты? – спросил удивленный такой прытью таксист.
   – В аэропорт! Скорее! – коротко бросил Джим.
   – Опаздываете на рейс, что ли?
   – Опаздываем! Давай скорее!..
   – Сейчас помчимся, как птицы, – пообещал таксист и почесал небритую физиономию. – Не смотрите, что моя старушка снаружи ржавая, зато мотор на трехкомпонентном топливе работает. Когда помчимся, мало не покажется.
   Звуки полицейской сирены становились все громче. Джим резко обернулся и увидел, что полицейская машина едет в их сторону.
   – Ты можешь ехать быстрее?! – завопил он. – Нас же полиция догоняет!
   – Полиция догоняет? – переспросил таксист, однако скорости так и не прибавил, и машина продолжала тащиться как черепаха. – А у вас что, ребята, проблемы с полицией?
   – Да нет у нас никаких проблем с полицией! – заорал Тони, меняясь в лице, и они с Джимом стали торопливо сползать на пол. – Ты поедешь быстрее или нет?!
   – Это… – Таксист начал вертеть головой, подыскивая место, где можно припарковаться. – Скорее нет, чем да, парни… Давайте-ка выметайтесь. Мне ваши проблемы не нужны. Я три года отсидел в тюрьме Тринидад. Слышали о такой? И больше ничего такого мне не нужно…
   – Давай езжай, сволочь, если не хочешь, чтобы я тебе кишки выпустил! – стал угрожать Джим и в подтверждение своих намерений ткнул в бок таксисту расческу.
   – Ой! – вздрогнул тот и сразу поехал быстрее. – Только не убивайте, братцы! Только не убивайте!
   – Веди себя хорошо, а то пристукнем в момент, – добавил от себя Тони. – А колымагу продадим…
   В этот момент медленно ползущее такси обогнал черный полицейский мини-вэн, из окон которого торчали распаренные лица капрала Баттлера и его коллег.
   – Надо же, как быстро они след взяли, – прошептал Тони. – Твоя мать ничего им не сказала?
   – Да нет, конечно. Я предупредил ее, чтобы она молчала, – ответил Джим, продолжая угрожать жизни таксиста расческой. – Позже она позвонит дяде, чтобы сообщить о нашем приезде…
   Наконец такси выехало из города и покатилось быстрее. Джим убрал расческу, и они с Тони сели свободнее.
   – А вы кто такие будете? – поглядывая на пассажиров в зеркало заднего вида, осторожно спросил таксист.
   – Тебе какое дело?
   – Ну, может, вы какие-нибудь террористы с Бордугая. Или даже шпионы?
   – Мы тебе заплатим, а остальное не твое дело.
   – А точно заплатите?
   – Точно.
   – А я думал – убьете…
   Пока они ехали до аэропорта, таксист то и дело задавал пассажирам всякие глупые вопросы, пока Джим не дал ему в ухо. Это приободрило водителя. Он сразу повеселел и стал рассказывать про свое детство.


   Когда машина остановилась возле здания аэропорта, таксист еще не закончил рассказ о том, как в четырнадцать лет потерял невинность с разносчицей свиных ног. Джим и Тони расплатились с ним и с чувством облегчения покинули злополучное такси. Войдя в зал ожидания, они припали к окнам, чтобы понаблюдать за тем, как поведет себя таксист. Однако ничего особенного не происходило. Такси подъехало к стоянке, взяло пассажира и уехало.
   – Кажется, обошлось, – сказал Джим, но, повернувшись, увидел посреди немноголюдного зала полицейского. Он внимательно посмотрел на двоих молодых людей, а затем направился прямо к ним.
   – Что будем делать? – прошептал Тони.
   – Стой и улыбайся, – краешком губ проговорил Джим.
   И они стали напряженно улыбаться, глядя на приближавшегося полицейского.
   – Молодые люди? – произнес тот с вопросительной интонацией.
   – Да, офицер, – ответил Джим, с трудом удерживая улыбку.
   – У вас все в порядке?
   – Да, все в порядке.
   – Вы как будто волнуетесь.
   – Это потому, что мы полетим первый раз в жизни. Немного страшно.
   – Ах вон что. – Полицейский кивнул. – В таком случае счастливого полета.
   – Спасибо, офицер.
   Лишь когда полицейский ушел, Джим и Тони решились отправиться к кассам. Там, возле справочного табло, они узнали, что в сутки рейсов на Сан-Лоис с промежуточной посадкой в Галлиополисе, было три. Ближайший из них – в девятнадцать часов – должен был выполнить аэробус компании «Аэргасс». Друзья разыскали кассовое окошко с эмблемой «Аэргасса», и Джим первым подошел к миловидной девушке.
   – Мне, пожалуйста, два билета до Сан-Лоиса на девятнадцать часов, – сказал он.
   – Первый класс? Экономический? – уточнила девушка с безупречной профессиональной улыбкой.
   – Экономический, пожалуйста.
   – Назовите ваше имя.


скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Поделиться ссылкой на выделенное