banner banner banner
Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения
Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения

скачать книгу бесплатно

Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения
Николай Владимирович Уваров

«Энциклопедия народной мудрости» – плод многолетней деятельности Уварова Николая Владимировича, кандидата исторических наук, заведующего кафедрой гуманитарных и естественно-научных дисциплин Вологодского филиала Международной академии бизнеса и новых технологий (МУБиНТ). Автор собрал, обработал и предлагает читателям сокровище народной мудрости и родного русского языка. Эту книгу должен читать каждый россиянин, она должна быть в каждой домашней библиотеке. «Энциклопедия народной мудрости» – это философия жизни, это история Отечества, это свод нравственных законов, это путь к познанию мира.

Николай Владимирович Уваров

Энциклопедия народной мудрости

Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!

«Это уже не ново, это уже было сказано» – вот одно из самых обыкновенных обвинений критики. Но всё уже было сказано, все понятия выражены и повторены в течение столетий. Что же из этого следует? Что дух человеческий ничего нового не производит? Нет, не станем на него клеветать: разум неистощим в соображении понятий, как язык неистощим в соединении слов. Все слова находятся в лексиконе; мысли же могут быть разнообразные до бесконечности.

    А.С. Пушкин

В простоте слова – самая великая мудрость, пословицы и поговорки всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги.

    A.M. Горький

Россыпи родного языка

Уважаемый читатель!

Неважно, кто ты – школьник или студент, учёный или любитель словесности, знаток своего языка или только осваивающий его богатство. Важно то, что ты неравнодушен к великому и могучему русскому языку, что ты соприкасаешься с бесценной славянской культурой, пытаешься понять и оценить этот пласт национального достояния. Приветствую тебя и надеюсь, что мой многолетний труд будет тебе полезен. Я выступаю как продолжатель дела Владимира Ивановича Даля. Его книга «Пословицы русского народа», а также «Толковый словарь живого великорусского языка» были величайшим событием XIX века. Так уж случилось, что моё давнее увлечение фольклором переросло в постоянную потребность собирать всё, что украшает русский язык, что делает его сильным и величественным. Прошедшие почти полтора столетия нисколько не умалили роли трудов Даля, а скорее наоборот – показали, что творения его помогали многим поколениям постигать русский язык, понимать его значение в истории культуры и искусства России. Но жизнь не стоит на месте. Бурные политические, экономические, культурные события XX века меняли не только уклад жизни россиян, но и внесли значительные изменения в форму и содержание самого языка. Что-то ушло в прошлое, что-то появилось вновь. Из двадцати тысяч пословиц и поговорок, собранных Далем, примерно четвёртая часть практически не встречается в устной речи. В то же время тысячи и тысячи народных изречений появились в связи с Октябрьской революцией, коллективизацией сельского хозяйства, Великой Отечественной войной, развитием спорта, эстрадного искусства, возрождением православия, обострением криминальной обстановки в стране и так далее и тому подобное. Материал, собранный в различных регионах страны, в том числе и через моих соратников-корреспондентов, в многочисленных аудиториях, озвученный на радио и телевидении, встречавшийся в литературе различного характера, лёг в основу «Энциклопедии народной мудрости», выпуск которой в таком объёме предпринимается впервые в отечественном книгоиздании.

При сборе материалов для энциклопедии я пользовался методологией В.И. Даля, однако при издании применил ряд новшеств. А именно:

1. Обилие материала и не всегда совершенная форма подачи пословиц по темам заставили меня вернуться к додалевскому периоду, когда авторы изданий располагали пословицы в алфавитном порядке. Но чтобы лучше ориентироваться в поисках нужных изречений, я присвоил каждому изречению свой номер и предлагаю указатель слов и тем. Он насчитывает около двух тысяч изречений (у Даля было тем-указателей 170). Причём в указателе привожу не только слова в именительном падеже и единственном числе, но и однокоренные слова. Такой указатель слов и тем, разработанный мною, представлен на суд читателя впервые. Надеюсь, что он сослужит добрую службу, облегчит поиск нужных пословиц и поговорок.

2. Учитывая тот факт, что имя человека играет важную роль в его жизни, я создал указатель имён, встречающихся в «Энциклопедии народной мудрости». Наверное, каждому будет интересно узнать, как его имя трактуется в пословицах и поговорках.

Надеюсь, предлагаемая читателям энциклопедия поможет расширить круг знаний о своих именах, по природе прославляемых, побудит каждого к уважению себя, своих близких и незнакомых людей. Уважение сродни доброте, которая непременно сопутствует памятливости, душевному спокойствию, счастью. Тогда и имя своё легче нести по жизни высоко, с достоинством и честью, как подобает Человеку.

Я понимаю, что мою работу собирателя россыпей родного языка законченной назвать нельзя. Тем более, что наша бурная жизнь активно влияет на форму и содержание пословиц и поговорок и отнюдь не в лучшую сторону. Впрочем, анализы и оценки – это тема отдельная, если на то будет угодно судьбе. А пока остаюсь верным своему увлечению.

    Н.В. Уваров

А

1. А Абрам добрый к нам.

2. А больной ты никому не нужен.

3. А был ли мальчик?

4. А в провинции и дождь развлечение.

5. А в сердце льстец всегда отыщет уголок.

6. А в ухо не хо?

7. А Вавилу уж запрятали в могилу.

8. А вам слабо?

9. А Васька слушает да ест.

10. А воз и ныне там.

11. А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь.

12. А говорят, всех бешеных собак перевешали.

13. А делом ни один бедняжке не помог.

14. А ему хоть кол на голове теши!

15. А за козла ответишь!

16. А зима катит в глаза.

17. А иначе нам удачи не видать.

18. А к нам печали вовсе не стучали.

19. А как худ князь, так и в грязь.

20. А когда досуг-то будет? А когда нас не будет.

21. А король-то голый!

22. А кто слыхал, чтобы медведь летал?

23. А кто, я что ли?

24. А куда ты денешься?

25. А ларчик открывался просто!

26. А медали нам не дали.

27. А мне до Фени!

28. А мне по барабану!

29. А мне это надо?

30. А молчальники вышли в начальники.

31. А на масляной неделе из трубы блины летели.

32. А нам только б выгода.

33. А нам что чёрт, что батька.

34. А напоследок я скажу…

35. А ну, сочтёмся своими: бабушкин внучатый козёл тёщиной курице как приходится?

36. А он и в ус не дует.

37. А он и ухом не ведёт.

38. А рогожка чем не одёжка, да ещё есть куль праздничный.

39. А рубль уже не деньги?

40. А судьи кто?

41. А счастье было так близко.

42. А счастье было так возможно.

43. А сынок-то-вылитый отец!

44. А там уж дело техники.

45. А ты пела? Это дело. Так поди же, попляши!

46. А ты что думал: в сказку попал?

47. А удачи нам на даче не видать.

48. А хитрость и в былые времена была с умом и доблестью сходна.

49. А что поделаешь? А кому сейчас легко?

50. А что, у меня детей что ли мало или я мало кому должен?

51. А я что – рыжий?

52. А? Ворона – кума, галка – крестница, тебе ровесница.

53. Абзац котёнку, больше срать не будет.

54. Абрам, Абрам, да не Божий же храм.

55. Абросим есть не просит, а ест – не бросит.

56. Абстрактное понятие.

57. Абсурдное решение.

58. Авангард коммунистического движения.

59. Аввакум не кум, своей бражкой угощает.

60. Аввакум скажет наобум, а ты бери себе на ум.

61. Авгиевы конюшни.

62. Август-ленорост, припасает холст.

63. Август без тепла – хлеб втридорога.

64. Август варит, а сентябрь к столу подаёт.

65. Август крушит, да поле тешит.

66. Август марта теплее, Азия Африки честнее.

67. Август-батюшка заботой-работой мужика тешит.

68. Авдей всё меж людей.

69. Авирон не боится ворон, а на галки есть палки.

70. Авирону чёрт дал оборону – сову да ворону.

71. Авось – дурак, с головой выдаст.

72. Авось – хоть брось, а наверняка – в почёте.

73. Авось верёвку вьёт, небось петлю затягивает.

74. Авось да как-нибудь могут в лапти обуть.

75. Авось да как-нибудь не бери с собой в путь.

76. Авось да небось – родные братья, оба лежени.

77. Авось да небось-с победой врозь.

78. Авось да небось в партизанах брось.

79. Авось да небось в хозяйстве брось.

80. Авось да небось в хозяйстве брось: всё вешай, меряй да считай и записывать не забывай.

81. Авось да небось до добра не доведут.