Джулия Куин.

Гретна-Грин

(страница 7 из 7)

скачать книгу бесплатно

   – Ангус, – сказала Маргарет, скрестив руки, – вы полагаете, что ваша сестра – умная девушка?
   – Полагал, пока она не сбежала из дома.
   – Тогда будьте любезны отнестись к ней с уважением и доверием. Она не просто так взяла и сбежала. Она уже списалась с теткой, у нее есть, где остановиться, есть компаньонка, которая будет рада ее обществу.
   – Она не сможет выбрать себе мужа, – проворчал Ангус.
   Маргарет прищурилась:
   – Полагаю, у вас это получится лучше?
   – Уж конечно, я не позволю ей выйти замуж без своего одобрения.
   – Тогда поезжайте с ней.
   Ангус шумно вздохнул:
   – Не могу. Пока не могу. Я говорил ей, что мы сможем поехать на будущий год. Я не могу оставить Грин-Хаус, пока не кончится ремонт. И потом, я должен наблюдать за прокладкой новой оросительной системы…
   Анна умоляюще посмотрела на Маргарет:
   – Я не хочу ждать до следующего года.
   Маргарет перевела взгляд с одного члена семьи Грин на другого, пытаясь найти какое-то решение. Довольно странно, что она оказалась в сердце семейной ссоры. Еще вчера утром Маргарет даже не знала о существовании этих людей.
   Но почему-то все это казалось ей вполне естественным, она повернулась к Ангусу и твердо сказала:
   – Могу ли я высказать предположение?
   Он кивнул, все еще сердито глядя на сестру:
   – Прошу вас.
   Маргарет откашлялась, но он не обернулся и не посмотрел на нее. И все-таки она решила говорить:
   – Почему бы вам не позволить Анне поехать в Лондон сейчас, а вы приедете туда через месяц-другой? В таком случае, если она встретит того, о ком мечтает, вы познакомитесь с ним прежде, чем дело примет серьезный оборот. А сейчас у вас будет время закончить домашние дела.
   Ангус нахмурился. Маргарет не отступала:
   – Я знаю, Анна никогда не выйдет замуж без вашего согласия. – Она посмотрела на Анну, подталкивая ее взглядом. – Ведь так, Анна?
   – Конечно.
   Маргарет просияла:
   – Вот видите? Все и разрешилось. Ну же, Ангус, Анна!
   Ангус устало провел рукой по лбу, нажимая на виски, словно от этого нажатия случившееся могло оказаться всего лишь сном. Все началось с великолепного утра, когда он смотрел на спящую Маргарет. Их ждал завтрак. Небо было синее, и Ангус был уверен, что скоро найдет сестру и отвезет ее домой, где ей и следует находиться.
   А теперь Маргарет и Анна набросились на него, пытаясь убедить, что они – а не он – во всем разбираются лучше. В качестве объединенного фронта они представляли собой мощную силу.
   И Ангус опасался, что в качестве объекта он не совсем непоколебим.
   Он чувствовал, что лицо у него смягчается, что воля слабеет, и понял, что сестра и Маргарет ощутили свою победу.
   – Если вам от этого будет спокойнее, – сказала Маргарет, – я буду сопровождать Анну.
Я не могу доехать с ней до Лондона, но могу проводить ее хотя бы до Ланкашира.
   – Нет!
   Маргарет вздрогнула, с такой силой прозвучал его ответ.
   – Прошу прощения?
   Ангус подбоченился и сердито посмотрел на нее.
   – Вы не поедете в Лондон.
   – Не поеду? – спросила Маргарет.
   – Не поедет? – спросила Анна. Потом повернулась к Маргарет и спросила: – Простите, как ваша фамилия?
   – Мисс Пеннипейкер, хотя мне кажется, что мы можем называть друг друга по имени. Меня зовут Маргарет.
   Анна кивнула.
   – Я была бы очень рада вашему обществу во время путешествия в…
   – Она не поедет, – твердо сказал Ангус. Две пары женских глаз воззрились на него. Ангусу стало не по себе.
   – А что, по вашему мнению, – не без любезности спросила Маргарет, – я буду делать?
   Ангус и сам не знал, откуда явились эти слова, не знал, как сформировалась в его голове эта мысль, но, взглянув на Маргарет, он вспомнил каждый момент, проведенный в ее обществе. Он ощутил ее поцелуи и услышал ее смех. Он увидел ее улыбку и прикоснулся к ее душе. Она слишком любит командовать, она слишком упряма, она слишком мала ростом для человека его размеров, но почему-то сердце перепрыгнуло через все эти преграды, и когда она подняла на него глаза – свои великолепные умные зеленые глаза, единственное, что он мог сказать, было:
   – Вы выйдете за меня замуж.
   Маргарет думала, что знает, каково это – потерять дар речи. Она не часто попадала в такое положение, но ей представлялось, что в общих чертах она с ним знакома.
   Она ошибалась.
   Сердце гулко забилось, голова закружилась, и Маргарет начала задыхаться. Во рту у нее пересохло, глаза стали влажными, в ушах зазвенело. Если бы поблизости оказался стул, она попыталась бы сесть на него, но скорее всего села бы мимо.
   Анна наклонилась к ней:
   – Мисс Пеннипейкер? Маргарет? Вам дурно?
   Ангус молчал.
   Анна повернулась к брату:
   – Кажется, она сейчас упадет в обморок.
   – Она не упадет в обморок, – мрачно сказал он. – Она никогда не падает в обморок.
   Маргарет принялась стучать ладонью по своей груди, словно этим можно было удалить вызванный потрясением комок, застрявший в горле.
   – Сколько времени ты знаком с мисс Пеннипейкер? – с подозрением спросила Анна.
   Ангус пожал плечами:
   – Со вчерашнего вечера.
   – Тогда откуда же тебе знать, упадет мисс Пеннипейкер в обморок или нет?
   – Знаю, и все тут.
   Анна твердо сжала губы.
   – Тогда откуда… постой-ка! Ты хочешь жениться на мисс Пеннипейкер, будучи знаком с ней всего один день?
   – Это спорный вопрос, – отрезал он. – Потому что она, кажется, не намерена сказать «да».
   – Да! – Это было единственное, что смогла выговорить Маргарет, но видеть и дальше его расстроенное лицо было просто невозможно.
   Глаза Ангуса наполнились надеждой и чем-то похожим на сомнение, и это было трогательно до невозможности.
   – Да?
   Она отчаянно закивала.
   – Да, я выйду за вас замуж. Вы слишком любите командовать, вы слишком упрямы, вы слишком высоки для женщины моего роста, но все равно я выйду за вас замуж.
   – Ах, как это романтично, – пробормотала Анна. – Вам следовало заставить его хотя бы встать на колени.
   Ангус не обратил внимания на ее слова. Он улыбнулся Маргарет, коснулся ее лица, и не было на свете руки нежнее, чем его рука.
   – Вы понимаете, – прошептал он, – что это самый безумный, самый необдуманный поступок, который вы когда-либо совершали?
   Маргарет кивнула.
   – Но при этом самый замечательный.
   – Самый? – с сомнением в голосе спросила Анна. – Самый? Откуда ты это знаешь? Ты же знаком с ней только со вчерашнего дня.
   – Ты, – сказал Ангус, пронзив сестру взглядом, – ты здесь лишняя.
   Анна просияла:
   – Вот как? Значит ли это, что я могу отправиться в Лондон?
   Через шесть часов Анна благополучно ехала в Лондон. Ангус прочел ей назидательную лекцию, Маргарет одарила кучей сестринских советов, и оба обещали, что через месяц приедут навестить ее.
   Конечно, она осталась в Гретна-Грин на свадьбу. Маргарет с Ангусом обвенчались менее чем через час после того, как он сделал ей предложение. Поначалу Маргарет заупрямилась, сказав, что должна венчаться дома, в присутствии родственников, но Ангус только поднял темную бровь и сказал:
   – Иисусе, виски и Роберт Брюс, ты же находишься в Гретна-Грин. Ты просто должна выйти замуж.
   Маргарет согласилась, но только после того, как Ангус навис над ней и шепнул на ухо:
   – Сегодня ночью я буду спать с тобой, будет у нас благословение священника или нет.
   Она тут же решила, что в поспешном венчании есть свои преимущества.
   И вот счастливая пара опять оказалась в своей комнате в трактире «Славный малый».
   – Я, наверное, куплю этот трактир, – рявкнул Ангус, перенося Маргарет через порог, – просто чтобы быть уверенным, что в этой комнате никто никогда не будет жить.
   – Ты так привязан к ней? – пошутила Маргарет.
   – Утром узнаешь.
   Она вспыхнула.
   – Ты все еще краснеешь? – рассмеялся он. – А ведь ты старая замужняя женщина.
   – Я замужем два часа! Думаю, я еще имею право краснеть.
   Он опустил ее на кровать и посмотрел так, словно Маргарет была лакомством, выставленным в окне кондитерской лавки.
   – Да, – пробормотал он, – имеешь.
   – Моя родня не поверит этому, – сказала она. Ангус накрыл ее свои телом.
   – Об этом будешь волноваться потом.
   – Я и сама все еще не верю в это.
   Он нашел губами ее ухо и сказал, обжигая дыханием:
   – Поверишь. Я постараюсь сделать так, чтобы ты поверила. – И он прижал ее к своей возбужденной плоти.
   Маргарет удивленно ахнула.
   – Теперь веришь?
   Она соблазнительно улыбнулась, сама не зная, откуда набралась такой смелости, и прошептала:
   – Еще не совсем.
   – Неужели? Разве этого доказательства не достаточно?
   Она покачала головой:
   – Хмм. Наверное, все дело в одежде.
   – Ты так думаешь?
   Он кивнул и принялся расстегивать пуговицы на своей рубашке, в которую она все еще была одета.
   – В этой комнате много, слишком много всяких тряпок.
   Рубашка исчезла, исчезла и ее юбка, а потом, прежде чем Маргарет успела устыдиться, Ангус избавился и от своей одежды, и теперь ничто их не разделяло.
   Это было необычайно странное ощущение. Он прикасался к ней везде. Он был над ней и вокруг нее, и вскоре, как поняла она с изумлением, от которого захватило дух, Ангус будет и внутри ее.
   Его губы теребили мочку ее уха, и он нашептывал дерзкие предположения, от которых она краснела до самых пяток. А потом он стал водить языком вокруг ее пупка, и она поняла, что Ангус проделает все эти смелые действия сегодня же ночью.
   Его пальцы проникли в ее женственность, и Маргарет задохнулась.
   – Тебе нравится? – спросил он. Она кивнула.
   – Хорошо. – У него был вид довольного собой самца. – А вот это тебе понравится еще больше.
   Его губы скользнули туда, где находились его пальцы, и Маргарет чуть не свалилась с кровати.
   – Нельзя! – Воскликнула она.
   Она почувствовала нежной кожей своего сокровенного места, что он улыбается.
   – Можно.
   – Нет, ты, право же…
   – Да. Можно. – И он принялся ласкать ее губами, и постепенно что-то внутри ее сжималось все сильнее и сильнее. Вожделение росло, пока не стало почти мучительным.
   И тут что-то внутри ее взорвалось. Некое глубоко запрятанное тайное место, о существовании которого она даже не подозревала, превратилось во вспышку света и наслаждения, и весь мир сосредоточился на этой кровати, на этом человеке.
   И это было прекрасно.
   Ангус вытянулся рядом с ней, обхватил ее руками, и она медленно вернулась на землю. Он по-прежнему был тверд, тело его было напряжено от желания, и при этом, как ни странно, он чувствовал себя удовлетворенным. Дело было в ней, понял он. В Маргарет. Ничто на свете не могло сравниться с ее улыбкой, с тем, что он подарил ей первое женское наслаждение, это тронуло его до глубины души.
   – Ты счастлива? – прошептал он.
   Она кивнула, вид у нее был сонный, сытый и очень-очень чувственный.
   – Это еще не все.
   – Что-то еще просто убьет меня.
   – О, я думаю, что ничего страшного не произойдет. – Ангус навис над ней, опираясь на руки.
   Она коснулась его лица.
   – Какой ты сильный. И какой хороший.
   Он повернул голову так, что его губы коснулись ее ладони.
   – Я люблю тебя.
   Сердце у Маргарет замерло – или, наоборот, забилось в два раза быстрее?
   – Любишь?
   – Это чертовски странно, – сказал он, улыбаясь отчасти смущенно, отчасти гордо. – Но это правда.
   Некоторое время она внимательно смотрела на него. Ей хотелось запомнить все, что связано с этим мгновением, начиная с блеска его темных глаз и кончая прядями густых черных волос, которые падают ему на лоб. И как озарилось его лицо, и какие у него сильные плечи, и…
   Сердце ее пылало. Впереди целая жизнь, чтобы запомнить все это.
   – Я тоже люблю тебя, – прошептала она. Ангус поцеловал ее. А потом сделал ее своей.
   Несколько часов спустя они сидели в постели и восторженно поедали то, что трактирщик поставил у двери их комнаты.
   – Я думаю, – неожиданно сказал Ангус, – что этой ночью мы зачали младенца.
   Маргарет выронила куриную ножку.
   – Господи, почему ты так думаешь?
   Он пожал плечами:
   – Я хорошо потрудился.
   – Ох, и ты считаешь, что одного раза…
   – Трех, – ухмыльнулся он. – Трех раз.
   Маргарет покраснела и прошептала:
   – Четырех.
   – Ты права! Я и забыл о…
   Она стукнула его по плечу:
   – Прошу тебя, хватит.
   – Нет, не хватит. – Он поцеловал ее в нос. – Я вот тут подумал…
   – Господи, помоги мне.
   – Учитывая, что мы с тобой Грины, и что мы находимся в Гретна-Грин, и что мы никогда не должны забывать о том, как мы познакомились…
   Маргарет тяжко вздохнула:
   – Перестань же, Ангус.
   – Гретель! – сказал он торжественно. – Можно будет назвать ее Гретель. Гретель Грин.
   – Иисусе, виски и Роберт Брюс, пожалуйста, скажите мне, что он шутит.
   – Или Гертрудой? Гертруда Грин? Это вроде бы не так своеобразно, но тетушка будет польщена.
   Маргарет опустилась на кровать. Сопротивляться было бесполезно.
   – Гровер? Грегори. Ты же не будешь возражать против Грегори. Галахад? Гизела…




скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Поделиться ссылкой на выделенное